SERIE RETRO LATINO
GENERO: COMEDIA
REPARTO: Don Adams
TITULO: SUPER AGENTE 86
TEMPORADA: 05
EPISODIO: 07
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
GENERO: COMEDIA
REPARTO: Don Adams
TITULO: SUPER AGENTE 86
TEMPORADA: 05
EPISODIO: 07
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Es el mapa de la ruta más corta hacia el Hospital 99! ¡Veme indicando!
01:37Sí, Max.
01:38Salimos del departamento exactamente a las 8 y 20. Si no me equivoco y he trazado bien ese mapa, llegaremos al hospital a las 8 y 31.
01:48¿8 y 31? ¿Cómo lo haremos tan rápido?
01:50He estado preparando ese mapa desde hace 5 meses. Conozco más atajos en esta ciudad que la misma policía.
01:57Max, eres fantástico.
01:58Vamos a llegar a Spring. Ahora dime por dónde.
02:03¿Spring? ¿Puerta izquierda?
02:04¿Puerta izquierda? ¿Puerta izquierda?
02:06Por favor, 99, dime antes. Por poco chocamos.
02:11Max, piensa en el niño.
02:12Por eso voy corriendo.
02:13Oiga, amigo, ¿a dónde cree que va? ¿A apagar un incendio?
02:31No, al hospital. Mi esposa va a dar a luz.
02:33Ah, entonces sígame.
02:34No, sígame usted. Yo conozco una ruta corta.
02:42¡Sujétate! Aquí es donde voy a comenzar a cortar el camino.
02:44¡No, bien, Max!
02:52¡Qué tal! Nos hemos ahorrado un minuto.
02:54El oficial no, porque tendrá que comprar una antena.
02:56¿Qué hora es 99?
02:57Las 8 y 26.
02:59¡Perfecto! Aquí es donde ahorraré otros 3 kilómetros.
03:02En el siguiente tercero hay mucho tránsito.
03:04Si examinas el mapa con cuidado,
03:06te darás cuenta que encontré un atajo que nos hará eludirlo.
03:10Ah, sí, daremos la vuelta al Teatro Bijú.
03:12No, estás equivocada. Atravesaremos el Teatro Bijú.
03:25En 99, ojalá no tuviéramos tanta prisa.
03:27¿Por qué, Max?
03:28Estaban pasando una película de Humphrey Bogart.
03:34Justo el tiempo que calculé.
03:53¿Este es el hospital al que quería llegar?
03:56Sí, ¿por qué?
03:57Porque este hospital está a sólo dos calles del lugar donde yo lo detuve.
04:00Voy por una silla de ruedas, señora.
04:03No es necesario, oficial.
04:04Ella no va a tener el bebé hoy.
04:06Un momento.
04:08¿Cómo está eso de que no va a tener el bebé hoy?
04:11Bueno, sí, eso exactamente.
04:13Este solamente ha sido un ensayo.
04:14Es que queremos ver en qué tiempo nos trasladamos del departamento al hospital.
04:18Y lo hemos hecho en nueve minutos.
04:19¿No es maravilloso?
04:20Sí, maravilloso.
04:21Sólo que hay un insignificante error.
04:23¿Cuál es?
04:23Que en este hospital no voy a tener al bebé.
04:25El superagente 86.
04:46Temible operario del recontroespionaje.
04:49Con la actuación estelar de Don Adams.
04:52Bárbara Felton, como la noventa y nueve.
05:01Carrera contra la cigüeña.
05:04Primera parte.
05:15Hace cuatro meses que Caos cambió su cuartel y aún no hemos podido encontrarlo.
05:20No puedo entender esto.
05:22Mire, jefe, antes no lo había notado.
05:24¿Qué cosa, Max?
05:25Lane es una calle abierta.
05:26Yo pensé que era un callejón sin salida.
05:28¿Y eso qué tiene que ver?
05:30¿Qué tiene que ver?
05:32¿Me ahorra cuatro calles hasta el hospital?
05:34Estamos tratando de encontrar el cuartel de Caos, no un atajo al hospital.
05:38Jefe, yo quiero estar completamente seguro que la noventa y nueve llegará a tiempo.
05:42Ya que no deseo que mi hijo nazca en el asiento de un taxi.
05:45Max, puedes creer.
05:46Me llevaremos a la noventa y nueve con tiempo suficiente al hospital.
05:49Así le dijo mi papá a mi mamá.
05:51Y yo nací en San Francisco en un tranvía y en calle de bajada.
05:55¿Quieres hacernos a ambos un favor?
05:57Llama a la noventa y nueve y pregúntale si está bien.
05:59Y así estarás tranquilo y volveremos al trabajo.
06:02Pero si yo me siento completamente tranquilo, no tengo por qué llamarla.
06:05¿Entonces vamos a trabajar?
06:06Claro, cuando usted quiera, doctor.
06:17¿Hola?
06:18Hola, querida. ¿Cómo te sientes?
06:20Tranquila, Max. Aún no comienzan los dolores.
06:22¿Y qué es lo que haces?
06:23Estaba decidiendo entre Esma y Estrellita. ¿Tienes alguna preferencia?
06:27Estrellita Smart. Me parece un nombre ridículo para un bebé.
06:32Esma, aquí es el nombre para el bebé. Estoy tratando de decidir qué enfermera contratar.
06:36Pues si quieres mi consejo, noventa y nueve, contrata a la mujer que trabaje más y cobre menos.
06:41Entonces le diré a mi mamá que se venga en el próximo avión.
06:45¿Qué te parece, Max?
06:46Yo no sabía que tu mamá trabajara de azafata.
06:50Mamá no trabaja de azafata.
06:52Pues debería. Tiene muchas horas de vuelo.
06:54Te llamaré diciéndote el teléfono donde estoy.
06:56De donde te encuentres ya, mami. Por favor.
06:58Lo haré.
07:00Bueno, a trabajarte.
07:02Hemos cubierto toda la ribera, así como el área sur del Pentágono.
07:05Oh, perdón, jefe.
07:07¿Qué vas a hacer?
07:07Darle una mala noticia a la noventa y nueve.
07:09¿Cuál mala noticia?
07:10Embargaron la lavadora por falta de pago.
07:12¡Ólmínate de eso!
07:13No me importa un comino, esa lavadora y mucho menos la maldita de tu suegra.
07:19¡Ay, perdón!
07:19Lo que debemos hacer ahora es seguir a un correo de caos para dar con el cuartel general.
07:25Buenos días, jefe. Buenos días, Max.
07:27Buenos días, Laravi.
07:28Pero si son las ocho, ¿qué estás haciendo aquí?
07:30¿Siempre vengo a trabajar a las ocho de la mañana?
07:32Es que son las ocho de la noche, no las ocho de la mañana.
07:35¿Ah, sí?
07:36¡Sí!
07:36Pues eso explica todo.
07:38¿Explica qué?
07:39Que me sirvieran tanta comida en el desayuno.
07:41Vete, Laravi.
07:43¿Ya puedo irme?
07:44Sí.
07:45El resto del día libre, qué bueno es usted, jefe.
07:50¿Cómo lo obedece Laravi, jefe?
07:52Si le pidiera que saltara de un puente, saltaría.
07:55Si le pidiera que se casara conmigo, lo haría.
07:58Continuemos con la operación.
07:59Te voy a acompañar a la terminal de autobuses.
08:03Autobuses del piso ha derrogado.
08:05Anuncia su salida a los ángeles.
08:14Hola, 99. ¿Cómo te sientes?
08:17Bien, Max.
08:18Entonces, ¿por qué jadeas?
08:19Porque tuve que bajar las escaleras.
08:21Iba arriba.
08:22¿Arriba? ¿A qué ibas?
08:24Porque cuando una mujer está en mi estado, pues,
08:27y tú me llamas a cada momento y entonces no puedo subir.
08:30Yo solo quería saber cómo te sientes.
08:32Estoy bien, Max, pero me sentiría mejor si no me llamaras cada cinco minutos.
08:37Está bien, querida, pero recuerda que si te comienzan los dolores,
08:39llámame al número que te acabo de dar.
08:41Lo haré, querido.
08:43Adiós.
08:43Sí, adiós, amor.
08:45El pasajero que dejó a su suegra, favor de pasar por ella o le cobraremos almacenaje.
08:57Me hizo levantar de la cama, jefe. ¿Qué pasa?
08:59Una de nuestras unidades descubrió un correo de caos.
09:02Se encuentra en el vestibro del Hotel Senador.
09:04Dicen que en el Hotel Senador se cena y se descansa muy bien.
09:07Contesta, por favor. La David debe ser la unidad cuatro.
09:14Adelante, unidad cuatro.
09:18Estos aparatos son una porquería.
09:20¿Por qué no le das la vuelta y hablas por la bocina y escuchas por el auricular?
09:24¿De veras?
09:25Adelante, unidad cuatro.
09:30Ya puede escucharlos, jefe.
09:32Qué inteligente es usted.
09:34¿Por qué dices que soy inteligente?
09:35Porque una cosa es conducir control y otra ser un experto en electrónica.
09:39Con razón se le cayó el pelo.
09:42El sospechoso salió del hotel y tomó un taxi con dirección al norte por la calle siete.
09:46Va vestido de marinero.
09:47Bien, la unidad doce lo seguirá.
09:49Unidad cuatro, deje la persecución.
09:52Unidad doce, comience la persecución.
09:55Cruza los dedos para que no lo perdamos de vista.
10:01Adelante, unidad doce.
10:04El taxi va a la terminal de autobuses.
10:06Eso está mejor.
10:07Y ahora ojalá y no tengamos mala pata.
10:09Max está en la terminal de autobuses.
10:11Esa es.
10:11¿Qué?
10:11La mala pata.
10:13Comunícame con Max en la caseta telefónica.
10:15Amorcito, llegaré allí en cinco minutos.
10:26No soy tu amorcito, habla el jefe.
10:28Jefe, ¿quieres ser tan amable de no usar este teléfono?
10:30Estoy esperando a que me llame la noventa y nueve.
10:32Max, ¿quieres prestar atención a tu deber?
10:33Jefe, voy a tener un bebé.
10:35Esto puede significar que no haya país para tu bebé.
10:37El correo de caos arribará a la terminal de autobuses en cualquier instante.
10:41Está vestido con un uniforme de marinero.
10:43Un uniforme de mari...
10:45Un momento, jefe.
10:46Aquí va entrando.
10:51Se dirige a la cafetería, jefe.
10:53Max, entra a la cafetería y no lo pierdas de vista.
10:55Hemos esperado cuatro meses por este momento.
10:57Bajo ninguna circunstancia quiero que lo pierdas de vista.
11:00Jefe, ¿por quién me toma?
11:01Estaría ciego para que se me perdiera de vista un tipo vestido de marinero.
11:05¿Recuerda cuando se disfrazó de elefante?
11:07Max, entra a la cafetería.
11:10Sí, jefe.
11:12Pasajeros con destino a la base naval de Minneapolis.
11:15Favor de pasar a la sala cinco.
11:17¿Me quieren decir cuál de todos ustedes van al cuartel secreto de caos?
11:35Samuel, Scott, Sherman.
11:39Sherman.
11:40¿Qué te parece Sherman?
11:43Sherman, Sherman.
11:45Sherman.
11:45No, Sherman, no.
11:49Es una calle sin pavimentar.
11:51Max, yo no estoy hablando de calles.
11:53Me refiero a los nombres para el bebé.
11:55¿Quieres decir que todos esos nombres que me has venido dando desde hace una hora son para el bebé?
12:00Por supuesto.
12:01Yo creí que eran de calle.
12:02Ya hasta hice un mapa.
12:03Oh, Max, eso es tonto.
12:05Pues podrás ser todo lo tonto que quieras,
12:08pero con este mapa te llevaré al sanatorio en menos de diez minutos.
12:12Ah, yo abriré.
12:13Asegúrate de que te den la contraseña.
12:15Sí, querida.
12:17¿Quién es?
12:18La vieja Inés.
12:19¿Qué quería?
12:19Un listón.
12:20¿De qué color?
12:21Fiusha, fiusha.
12:22Max, pase, jefe.
12:24Hola, Max.
12:25Max, tengo un asunto sumamente importante que quiero discutir contigo.
12:28¿Cómo te sientes en 99?
12:30Perfectamente, jefe.
12:32Max, acaban de informarme que Cao se dispone a robarse los planos Hufaker.
12:36¿Hufaker?
12:37¿Pero eso es imposible, jefe?
12:39Usted mismo me dijo que los planos Hufaker están en la caja fuerte del jefe del Pentágono.
12:44Es cierto.
12:45Pero jefe, para que Cao nos tuviera, tendrían que librar veinte o treinta guardias armados.
12:50Nadie puede hacer eso.
12:51Existe un hombre que puede.
12:53¿Sí?
12:53¿Quién?
12:56Simón el Agradable.
12:58¿Simón el Agradable?
13:00¿Quién es?
13:01El agente con más ángeles, todos los hombres de Cao.
13:03Un hombre tan dulce, agradable y modesto, que con solo mirarlo, lo conquista uno.
13:10Recuerdo lo que pasó en Londres cuando lo llevaron a juicio.
13:12La corte entra en sesión.
13:17Simón el Agradable ha sido acusado de robo organizado.
13:22Alterar documentos.
13:24Sabotaje.
13:25Falsificación.
13:27Contrabando.
13:29Vender caramelos a la salida de las escuelas.
13:33¿Cómo se declara, señor?
13:34Soy culpable, su señoría.
13:36No cabe la menor duda.
13:37Es mi deber informarle que esta corte lo ha encontrado.
13:42Inocente.
14:02Qué raro.
14:03Ya ha comenzado a agradarme.
14:05¿Agradarte?
14:06Yo ya lo amo.
14:07Y eso que solo han escuchado su nombre.
14:09Jamás lo han visto en persona.
14:10Reaccionaron así al escuchar el maravilloso, encantador y adorable nombre de Simón.
14:16Si tuviera un hijo, le pondría su nombre.
14:18¿Usted cree que Cao va a enviar por... ya sabe quién?
14:21Ya lo hicieron arribar a Washington hoy mismo.
14:24Max, quiero que vuelvas a la terminal de autobuses.
14:27Parece que es el punto de contacto de Cao.
14:29¿Cómo es ese tipo, jefe?
14:30Desgraciadamente no tenemos ninguna fotografía.
14:32¿Y entonces cómo lo reconoceré?
14:33Lo reconocerás porque en cuanto entra a la cafetería, no importa que esté atestada,
14:38le darán un asiento, lo atenderán antes que a nadie y cuando vaya a pagar la cuenta,
14:42la cajera rehusará tomar su dinero.
14:44¿Y yo lo arresto?
14:45¿No es así, jefe?
14:45No, Max, no quiero que tú lo arrestes.
14:47No me diga que quiere que pague su cuenta.
14:49No quiero que hagas nada.
14:51Únicamente obsérvalo hasta que el agente de Cao haga contacto con él.
14:54Entonces ellos saldrán y tú vas a seguirlos.
14:56Indudablemente que el agente llevará a Simón al cuartel general de Cao.
15:03Sanatorio.
15:13¿Sí?
15:18Excelente.
15:19Arreglaré todo para que Simón el agradable llegue a nuestro nuevo cuartel secreto
15:23sin que pueda ser seguido.
15:26¿Cuál será el punto de reunión?
15:28La cafetería de la terminal de autobuses.
15:30¿Le digo a Fenster que vaya por él y lo escolte hasta aquí?
15:33No.
15:34No debemos usar a ninguno de nuestros agentes para recibirlo.
15:36Control conoce bien a todos nuestros hombres.
15:38¿Cómo traeremos aquí a Simón el agradable?
15:40Él no conoce el nuevo local.
15:43Ya todo ha sido arreglado.
15:47Simón recibió órdenes de colgar su abrigo en la cuarta percha de la cafetería.
15:53Pasajeros con destino al bar, por favor, repasar a la sala cuatro.
16:00Siéntese, por favor, señorita.
16:02Oye, a vos no esté molestando.
16:04Oye, a vos no esté molestando.
16:16Oye, a vos no esté molestando.
16:17Hola.
16:18¿Quieres que le acerque el menú?
16:20No, no me lo acerque.
16:21Todo lo que quiero es una taza de café.
16:24Algo a las tres de la tarde.
16:26Me alegra saberlo, pero no podrá ser esta tarde, posiblemente la próxima vez.
16:30Ya no habrá otra vez porque voy a suicidarme.
16:33Oh, no haga usted eso.
16:35Entonces le acerco el menú y escoja algo caliente.
16:39En la sala de espera se encuentra un niño extraviado.
16:43Dice llamarse Santanón, pero no recuerda su apellido.
16:47Viste pantalón corto, chamarra café y fuma pipa.
16:51¿Qué le sirvo, señor?
17:03Solamente una taza de café.
17:04Café.
17:12Muchísimas gracias.
17:13¿Lo molesto si me pase el azúcar?
17:14No, de ninguna manera.
17:15Lo siento mucho, señor.
17:20No se preocupe, hace algo de frío y se me calentaron las piernas.
17:26Por la puerta número 7 está llegando el autobús procedente de quien sabe dónde.
17:31No lo sabemos porque no es de esta línea.
17:34Llamada telefónica para el señor Maxwell Smart.
17:52Ah, es para mí, señorita.
17:54Puede contestar desde aquí, señor.
17:55Gracias.
17:56Hola, Maxwell Smart, ¿tiene alguna llamada para mí?
18:01Hola.
18:02Max, han comenzado los dolores.
18:04Tuve el primero hace 15 minutos.
18:06Yo tengo el segundo.
18:08Ah, qué bien, amorcito.
18:09Y no te preocupes, estaré contigo en menos que canta una cigüeña.
18:12Digo, en menos que canta un gato.
18:14Señorita, la cuenta.
18:17Quédese con el cambio, mi mujer va a tener visita.
18:26Señorita, mi cuenta, por favor.
18:28Oh, no, el señor ya pagó su cuenta.
18:33No, no, no, no, no.
18:35Eso ya también está liquidado.
18:37¿También pagó mi propina?
18:38No, esa yo se la invito.
18:41Los dolores son cada 20 minutos, 99.
18:59No te preocupes, llegaremos al hospital en 5 minutos.
19:02No corras, Max.
19:04Toma, este es el mapa.
19:06Dirígeme.
19:07Sí, Max.
19:08Estamos cruzando la avenida de las Américas.
19:10Dime hacia dónde debo dar vuelta, ¿a la derecha o a la izquierda?
19:12No quiero cometer la equivocación de la vez pasada.
19:14Sigue derecho.
19:15¿Sigo derecho?
19:16Eso es lo que dice el mapa.
19:17Pues entonces sujétate, porque vamos a chocar.
19:20¿Por qué tardará, Simón?
19:22Puse el mapa en el bolsillo de su abrigo.
19:24Ya debía haber llegado.
19:40Oh, qué hermoso, Pita.
19:45Date prisa, que quiero que mi hijo lo conozca primero por dentro.
19:54A Simón el agradable le toma más tiempo llegar a su destino que a cualquier otra persona.
19:59¿Por qué razón?
20:00Porque las personas lo detienen para estrecharle la mano, abrazarlo, besarlo.
20:08¿Qué ocurre?
20:09En el pasillo está Maxwell Smart y su esposa.
20:12Control, nos sorprendieron.
20:14Espera.
20:15¿Cómo pudo control localizar tan pronto nuestro nuevo cuartel secreto?
20:18¿Te dijo por qué está aquí?
20:19Sí.
20:20Desea registrar a su esposa.
20:22Está en trabajo de parto.
20:23Eso puede ser un truco de control.
20:25O de lo contrario.
20:28Debemos asegurarnos.
20:30¿Quiere que espate a la cigüeña?
20:32Antes investiguemos cuánto es lo que saben.
20:34Kayakawa, que pasen.
20:37Así que la única persona que la vendrá a visitar será su madre.
20:40No, la de ella.
20:42Y un caballero llamado Harold Clark.
20:44Ah, sí, Harold Clark.
20:46¿Que yo no soy el padre?
20:47Tu patrón, querido.
20:49Ah, sí, mi patrón.
20:50¿Su patrón se llama Harold Clark?
20:53Sí, él es el jefe.
20:54¿El jefe?
20:54Sí, es en parte indio y en parte clave.
21:00Lo llamamos cuando salimos de la casa y nos dijo que nos veríamos en el hospital de maternidad.
21:04¿Hospital de maternidad?
21:06¿Y a dónde quería que la llevara al hospital de camisas?
21:08Ya no haga preguntas tontas.
21:10Por favor, doctor, póngase en el lugar de mi esposa.
21:12Estaría sufriendo lo indecible con esa panzota.
21:16¿Ya lo ve?
21:17En un momento estará listo su cuarto, señor Smart.
21:19Ay, esto es ridículo, absolutamente ridículo.
21:21¿Sabían ustedes que me tomó menos de nueve minutos llegar al hospital?
21:24Y ustedes se toman quince minutos para registrarla.
21:27De haber sabido eso no me hubiera molestado para preparar ese mapa.
21:31¿Mapa?
21:32¿Cuál mapa?
21:33Un mapa que hice para cortar camino y llegar al hospital lo antes posible.
21:40Veré si está listo su cuarto.
21:42Escúchame, enfermera, venga conmigo.
21:53¿Qué opina, doctor?
21:54Smart vino aquí por equivocación.
21:57Debió cambiar su mapa por el de Simón en la cafetería.
22:00Entonces a Simón lo han de estar preparando para parto.
22:03Correcto.
22:04Me comunicaré con él.
22:05¿Qué haremos con ellos?
22:08De aquí no saldrán vivos.
22:12Este hospital me parece muy extraño.
22:15El doctor Kruger y la enfermera.
22:17¿Y dónde está el doctor Baker?
22:18Llamé a su oficina poco después de que te hablé en la terminal y dijo que estaré aquí cuando llegáramos.
22:23No te preocupes, debe estar haciendo algún trabajito extra.
22:26¿Y mi mamá y el jefe?
22:27¿También están haciendo un trabajito extra?
22:31Señora, ¿quiere venir conmigo?
22:33Su cuarto está listo.
22:35No te va a doler, es como si te sacaran una muela.
22:46No me creyó lo de la muela, no se le han caído ni las de leche.
22:49Espere.
22:50Estará mucho más cómodo aquí.
22:55Ah, muchísimas gracias, doctor.
22:57Me parece perfecto.
22:58Leeré la luz que agoniza mientras ustedes trabajan.
23:09¿Qué, me va a inyectar?
23:11Sí, señora, la voy a inyectar.
23:13Es una pequeña dosis para tranquilizarla.
23:16Continuará la próxima semana.
23:20Gracias por estar con nosotros en este video exclusivo de Movie Channel MX.
23:27Nos llena de alegría compartir contigo este contenido especial, pensado para quienes como tú, disfrutan de las mejores películas y series en audio latino.
23:36Si te gustó, no olvides seguirnos, suscribirte y activar la campanita para que no te pierdas ninguno de nuestros próximos estrenos.
23:44Tu apoyo significa muchísimo y nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
23:52Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2, donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
24:03Gracias por ser parte de esta comunidad.
24:07Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
24:10Cuídate y hasta la próxima.