Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Igra sudbine, Epizoda 1496 ,Igra sudbine 1497 ,Igra sudbine 1496,Igra sudbine Epizoda 1497, Igra sudbine Epizoda 1496,Epizoda 1497 Igra sudbine ,Epizoda 1496 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:13You and I?
00:14Yes.
00:15Okay.
00:16What about this?
00:17This is the details.
00:19Let me see.
00:21What are the details?
00:23It's the details if they stop.
00:25Which one stop?
00:27I'm sorry.
00:29My and Olgino stop.
00:31Sorry.
00:32I'm sorry.
00:33I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:35I'm sorry.
00:36I'm sorry.
00:37I'm sorry.
00:38I'm sorry.
00:39I'm sorry.
00:40I'm sorry.
00:41I'm sorry.
00:42I'm sorry.
00:44You'll see.
00:45You'll be able to help me today.
00:48I'll shoot this clip.
00:51That will help you out.
00:54I'll get back to you again.
00:57To be sure.
00:58As soon as I have a desire to go against depression.
01:00I'll get back to you again.
01:01I'll get back to you again.
01:03And you're not a problem.
01:04I'll get back.
01:05You don't need to be at a time.
01:06I'll get back.
01:07I don't want you again.
01:08I don't think so.
01:09I really think so.
01:10I am good to feel another idea.
01:12What I want you to do now?
01:13Do you have?
01:14I'll get back to you.
01:15I'll get back to you.
01:16I have a friend who told me that I tried to remove the chef of the company
01:22so that she would have done it at the end.
01:27Do you know what I mean?
01:31Where do you mean that I'm from?
01:35I mean, you usually do me that you will do me.
01:39You will do me.
01:43What do you mean that I'm lying?
01:46I'm sorry.
01:48But in this case, I think you're lying.
01:52I'm just going to go out there.
01:54I don't want anyone to be lying without evidence.
01:57Listen to me.
01:59You know what you mean, time and time.
02:02You don't want me to lie.
02:04You don't want me to lie.
02:06I don't want you to lie to me.
02:10Vita Mire, kada can we wait for new news?
02:14As soon as possible, we can start doing interviews.
02:19There have been five new interviews.
02:21In terms of yesterday, we have enough.
02:24In terms of everything, how much is it?
02:27Enough.
02:28Enough that we can start the conversation in the next week.
02:31Good evening.
02:32Good evening.
02:33Good evening.
02:34Good evening.
02:35Go ahead.
02:36Good evening.
02:37Good evening.
02:38Mr. Tamburin.
02:40Yes.
02:41Mr. Tamburin.
02:42Yes, I am.
02:45Who are you?
02:48I am Darko.
02:49I'm here because of the job.
02:54Let's sit down.
02:58I've come to talk about the packaging.
03:01Great, you can see.
03:03My day is already much better.
03:05Then, when will we?
03:10Do you want to go tomorrow?
03:13Great, good.
03:15How will we?
03:20Maybe you could go with me.
03:22I don't think I'm going to go with you.
03:24I've never felt that you can't get so much jad.
03:30First, you're going to turn the tone, and second, what do you do?
03:33Don't do it.
03:34Don't do it.
03:35I don't know what you do.
03:37You don't know.
03:38I think you're really good to know what you do.
03:41I don't have a clue.
03:42What is this?
03:43Try to be a experimentation, a psichoterapia, a psichoterapia, a psichoterapia.
03:47Good morning.
03:49Today, we're going to make a catchphrase.
03:55I need someone who is a good one, sure, okay?
03:57No, I don't have to take care of anything.
04:01I can guarantee you that I'm 100% good.
04:04Okay.
04:06Wait, are you still saying that you don't have any connection with this?
04:10I don't know what you've experienced in your head,
04:13but I don't have any connection with these stupidities.
04:16They're not stupid, they're stupid.
04:18Okay, let's be clear, they're not stupid,
04:21it's just true, but I'll say that I don't have anything with you.
04:34Let's go.
04:58They say that life is written more than mine, they say that life is not fair.
05:06Sometimes it's better, but often it's mine, and everything is useless, except for my fate.
05:17Like love in the war, there is no way to do it.
05:29You have one life, only one chance to become no one, because the star is everything.
05:40It's a game of love, like a circle of happiness.
05:47Someone who wants, someone who doesn't even know.
05:52Like on the fly, the world is again, and we are in our hearts.
06:01We are our own love.
06:05We are our own love.
06:26We are our own love.
06:29Thank you very much.
06:59So...
07:01How many things?
07:03God, we bought more than half of the work.
07:08Yes.
07:09But I think it will be worth it.
07:13How sweet is this.
07:16Look at me.
07:19I'm going to take a look at myself.
07:23Can you just imagine how smile is going to be?
07:27Yes.
07:29Yes.
07:31Do you think how many children have never received any marriage?
07:37Yes.
07:38And they received something like this.
07:41For us, it's a toughness.
07:43For them, the whole world.
07:45Yes.
07:47When I think about all of this,
07:51it will be a shame that I wish for anything.
07:55Yes.
07:56We really want to be a shame.
08:00We want to be a shame.
08:02We want to be a shame.
08:04We don't have a sweet coffee.
08:06We want to be a shame.
08:08We want to be a shame.
08:10We want to be a shame.
08:11We want to be a shame.
08:12We want to be a shame.
08:13We want to be a shame.
08:14We want to be a shame.
08:15We want to be a shame.
08:16We want to be a shame.
08:17We want to be a shame.
08:18We want to be a shame.
08:19We want to be a shame.
08:20We want to be a shame.
08:22We want to be a shame,
08:23And that you want to be a help.
08:26We want to be a shame.
08:27I have a baby who is hungry, a baby who has blood on the head,
08:31a baby who has never been able to give a gift.
08:34I have a baby and I have a baby.
08:38Okay, but I don't want to get a baby.
08:42I don't want to get a baby.
08:44I don't want to get a baby.
08:47I don't want to get a baby.
08:49I agree.
08:50I don't want to say that.
08:52Znaš, uvek treba da se podsjećemo da treba da cenimo sitnice
08:57i da se njima radujemo i da se ne bavimo toliko razno raznim glupostima
09:02kojima se stavno optereće.
09:04Vidi.
09:05Malo više osmiha.
09:06Divno je.
09:07Malo više zahvalnosti, ljubavi.
09:10Sve bi bilo potpuno drugačije.
09:12Da.
09:15Zanisli samo njihova lica kad budu otvarali ove poklane.
09:19Da.
09:20Da.
09:22Ako ti i ja samo jedno deto učinimo srećnim zbog ovoga što će dobiti,
09:27mi smo uspjeli.
09:28Znaš što?
09:29Slažim se.
09:30A uspjet ćemo.
09:32Ajde onda.
09:33Ajde da se ubrzamo.
09:34Ajde.
09:35Ajde se slikamo.
09:36Ajde.
09:37I da krenemo da plakujemo.
09:39U ovom kaosu.
09:41Ajde.
09:42Ajde.
09:43Ajde.
09:44Ajde.
09:45Ajde.
09:46Ajde.
09:47Ajde.
09:48Ajde.
09:49Ajde.
09:50Ajde.
09:51Ajde.
09:52Ajde.
09:53Ajde.
09:54Ajde.
09:55Ajde.
09:56Ajde.
09:57Ajde.
09:58Ajde.
09:59Ajde.
10:00Ajde.
10:01Ajde.
10:02Ajde.
10:03Ajde.
10:04Ajde.
10:05Ajde.
10:06Ajde.
10:07Ajde.
10:08Ajde.
10:09Ajde.
10:10Ajde.
10:11Ajde.
10:12Ajde.
10:13Ajde.
10:14Ajde.
10:15Ajde.
10:16Ajde.
10:17Ajde.
10:18Ajde.
10:19Ajde.
10:20Ajde.
10:21Ajde.
10:22Ajde.
10:23Ajde.
10:24Ajde.
10:25Ajde.
10:26Ajde.
10:27Ajde.
10:28Ajde.
10:29Ajde.
10:30the cafe a little bit earlier.
10:33What do you want to do?
10:36To open the cafe a little bit earlier.
10:39Do you understand me right now?
10:42You're normal. What's with you?
10:45There's a lot of the cafe to open earlier. What would you do?
10:49If you come to the people and say
10:52we'll open the cafe a little bit earlier,
10:55we'll give you some info.
10:57The most beautiful little boy, I don't have to listen to you.
11:00I don't know what to say.
11:01We'll go from the table to the table to kiss people.
11:03You don't have to do it.
11:04No, how?
11:05You say that you're nice culturally,
11:07like a normal man.
11:08You know where you're normal?
11:10I'll say them, you know what?
11:14You drink the beer and you're nice at home.
11:17You have a cafe in the house.
11:18You have to enjoy it.
11:20You don't have to do it.
11:22What?
11:23Listen, people, we have to open a little bit earlier.
11:26We'll drink the beer and you can eat it.
11:28You can't believe it.
11:29I don't believe what you say.
11:31God, you can't believe it.
11:32I can't believe it.
11:33I can't believe it.
11:34I can't believe it.
11:35God, you would be the best.
11:37I'd say it because of you.
11:38You know what?
11:39Dami, my lord.
11:40In the 9th of July, I have to reach the sports section.
11:44Do you know what?
11:45Yes, you can.
11:46Yes, you can.
11:47If you want, you can.
11:48If you want, I think you take the way.
11:50I don't want to.
11:51I don't want to.
11:52You're normal.
11:53I don't want to.
11:55I can't believe it.
11:56I don't want to.
11:57I can't believe it.
11:58Hey, good evening. You look like me a lot.
12:17That's how I feel, great.
12:19Sit down, sit down.
12:21E, spala mi je temperatura i izgleda da su oni vaši narodni lekovi, naročito rakija, baš pomovi.
12:29Šta je?
12:31Tebi si glas potpuno vratio.
12:33E, jeste, jeste.
12:35Pa to je fenomenal.
12:36Da, zahvaljujući tebi.
12:38Meni i Marijani.
12:39Dobro, i Marijani, ali pre svega tebi. Mnogo ti hvala kako si se brinila za mene.
12:43Šta mi si zahvaljuju svašta? Pa ko će se brinila o tebi ako neću ja?
12:46Pa dobro, da nisi ja, bih još uvek ležala ovdje bolesne.
12:49Čuti, čuti i daleko milo, da kusamo drvo.
12:52Najbitnije da si sad dobro, da si super.
12:55Jeste. E, znaš šta?
12:57Šta?
12:58Evo sad kad mi se vratio glas.
13:00Dobro.
13:01Imam neki nalet energije, neki nove.
13:04Mislila sam da ti možda predstavim jednu svoju autorsku pesmu.
13:09Stvarno?
13:11Da.
13:12Pa to bi bilo fenomenal.
13:14Da.
13:15Evo, donela sam ovde, imaš reći i harmoniju.
13:20Mislila sam da to malo pogledaš, provežbaš, pa onda sutra preko sutra, eto da ti ja to izvedem.
13:26Ne imam šanse, sutra preko sutra, ja nemam strpljenja, zato ja hoću odmah.
13:30Sad?
13:31Sad, sad, odmah.
13:32Evo pogledaj.
13:33Evo, tu je gitara.
13:34Sad ću ga uzem.
13:36Pa, dobro, ajde, čekaj, stani da te objasnim.
13:40Znači ovo ti u četiri četvrtine neki spori tempo baladaju u pitanju i imaš ovde jedno stanje, tu me pogledaj, reći ću ti.
13:47Dobro, dobro.
13:48Si sigurno pogleda dobro harmonijom, sve jasno?
13:51Sve je okej, može, može.
13:54Uff, ajde.
14:00Reč ili dve, samo znam da je, pun mesec tek, nestao na tren.
14:14Istin ili smeh, premalo za greh, a previše za sve, te puste noći pune želja.
14:28Želim te kraj sebe i želim samo tebe. Želim da se budim s tobom smešljiva od ludih snova.
14:43Želim te kraj sebe i želim te do bola. Želim te kao što niko nije želeo do sad.
15:01Znači, možeš da bi budeš na raspolaganju ili ne?
15:17Znate kako, ja sam student, imam puno ispita da spremam, ali ja ću to svakako moći da uskladem svojim poslom.
15:26Student znači?
15:28Da.
15:29A dobro, Marko.
15:31Zdarko.
15:32Zdarko.
15:33Zdarko.
15:34Šta studiraš ti?
15:35Etnologiju.
15:36Etnologiju.
15:38Etnologiju.
15:39Ne, ne nađem još tu etnologiju.
15:42Pa to me zanima.
15:44Pa dobro, bolje, nego filozofiju pa da mi tu filozofiraš.
15:49Pa nisam ni ja baš neke fan filozofije.
15:53Dobro, Marko.
15:54Darko.
15:55Darko.
15:56Je li imaš vozačku?
15:58Pa imam.
15:59Ne bih se prijavio za ovaj posao da nemam.
16:02Dobro, pa moram da pitam.
16:05A, iskustvo?
16:09Mislite sa dostavom hrane?
16:11Pa jok, nego te pitam za životno iskustvo, naravno, zato si se prijavio tako.
16:17Pa imam, radio sam jeo već u dve firme do sada.
16:20Pa šta, otkačavite?
16:23Pa ne, nisu me otkačali, ja sam dao otkaz.
16:26Da li si otkazal, zašto si ga otkazal?
16:30Ano, mizerna plata.
16:32I to.
16:34Pa dobro, mi što to dobro?
16:37To podržavam, to je okej.
16:40Za to ovde ne bili, bit ćeš zadovoljen.
16:46Trebajuš ništa?
16:48Ne.
16:50Aha, dobro, hvala vam.
16:54Prijetno.
16:56Mijele.
16:58Ile, ja te biti nešto pita.
16:59Da?
17:00A što bih ja to radi, a?
17:01E... smete mi buka.
17:06I will ask you what I would like to ask you.
17:16Why would I do it?
17:18I would like to give me a kiss.
17:21I would like to ask you.
17:23Come and tell me.
17:25Here you go.
17:27This princess would like to give me a kiss.
17:31First of all, this is not princess, this is a prince.
17:33Exactly.
17:34And as a second, Mido, you might be able to give yourself a kiss.
17:37It's important to give yourself a kiss.
17:39No.
17:40No.
17:41No.
17:42Okay.
17:43Why did you tell me that?
17:44Why did you tell me that?
17:45Well, I'll tell you all the time.
17:47No, I'll tell you all the time.
17:49Now I'm going to start, I'll tell you everything.
17:51Thank you, Chica Mido.
17:53Thank you very much.
17:54You are a little man, man.
17:56You are a fool.
17:57I've never worked in my life.
17:59I'm going to go to the cafe and go to the guest.
18:01What are you doing?
18:02Chica Mido.
18:03Good.
18:04I know that all of you are wonderful.
18:06But I have a problem.
18:08Do you have a problem?
18:09I know, Mile.
18:10I know that you have a huge problem.
18:11I have a problem.
18:12I have a problem.
18:13I now have to sleep.
18:15I have to sleep.
18:16I have to sleep.
18:17I have to sleep.
18:18I have a love brodolum.
18:19A little Titanic.
18:21I have that little Leonardo DiCaprio.
18:23who is like a little piece in the water.
18:26This way he is in the water.
18:27He is so drunk instead of hitting the cave.
18:29How did I do that when I look at this?
18:31I have to sleep.
18:32I have to sleep.
18:33I have to sleep.
18:34Even when I saw the investigation.
18:35It's impossible.
18:36It's impossible, Chikamido.
18:38I'll give it to you.
18:40Okay, okay.
18:42Just tell me in the future,
18:44when the princess will be sleeping,
18:46you say to me,
18:48I'll give it to you.
18:50About ten.
18:52I won't give it to you,
18:54because you're normal.
18:56I mean, no empathy.
18:58You have Chikamido
19:00for the young Leonardo DiCaprio.
19:02You're normal, little boy.
19:04You're normal, little boy.
19:06I have everything in my life.
19:08I have everything in my life.
19:10I have everything in my life.
19:12We're the same in my life.
19:14You should have to understand me.
19:16I understand, Chikamido,
19:18but I don't want other people
19:20to do that.
19:22I want you.
19:24I don't know what else to do.
19:26Well, let's do it.
19:28Let's do it.
19:30Let's do it.
19:32Listen to me, the team.
19:34Listen to me.
19:35Nothing.
19:36You drink your drink,
19:38but in the quietness,
19:40as if I was dead,
19:42as if I was dead.
19:44Look at him.
19:46Look at him.
19:48Look at him.
19:50Sit down.
19:52All right.
19:54All right.
19:55All right.
19:56All right.
19:57All right.
19:58I don't know anyone else.
19:59I'm coming out of the cafe,
20:00I'll be a little.
20:01Sorry, sorry.
20:02Sorry, sorry.
20:03I don't know what he's doing.
20:05He's a little nervous.
20:06He's got problems.
20:07I'm sorry.
20:08I'm sorry.
20:09I'm sorry.
20:10I'm sorry.
20:11I'm sorry.
20:12I'm sorry.
20:13I'm sorry.
20:14I'm sorry.
20:15I'm sorry.
20:16I'm sorry.
20:17I'm sorry.
20:18I'm sorry.
20:19I'm sorry.
20:20You don't like it?
20:30It's not.
20:32What is it?
20:34I don't know.
20:36Tell me freely.
20:38I don't know how to say it.
20:42If you don't like it, if you think it's bad,
20:45tell me freely.
20:47I don't like it.
20:49It's the best thing I've heard.
20:52It's incredible.
20:55You really think it's amazing?
20:57It's just amazing.
21:03You're a talented person.
21:05I don't know.
21:07I don't believe it.
21:09I believe it's the best thing I've heard.
21:11I love it.
21:13I...
21:15I...
21:16What is it?
21:17We can go to the Maldives.
21:20We will go to the Maldives.
21:22We will go to the Maldives.
21:23It's not just one day.
21:25I believe it.
21:27Well...
21:29It's not just one day.
21:30You'll be so long.
21:32I don't like it anymore.
26:22But when you look like this, you can see him.
26:25Do you want to help us?
26:27Yes, you want to take a little bit to help us.
26:30Why do you do this?
26:46Mariana, what are you doing here?
26:49I was in the entrance, I thought I would go back.
26:53I just made it.
27:00Where do you know where I live?
27:03I ask you, how do you know where I am?
27:11It's hard to know. I know where I am from from.
27:15Mariana, go.
27:19It's okay.
27:21You're over.
27:23This is now a walk.
27:25You understand me.
27:27You're running away.
27:29It's not a mistake.
27:31You literally leave me.
27:37I'm not willing to go here.
27:39I'm sorry.
27:40I'm sorry.
27:41I'm sorry.
27:44But yes.
27:45You're not willing to go here.
27:50Sorry for the delay.
27:52Bye.
27:53Bye.
27:54Bye.
27:55Bye.
27:56Bye.
27:57Bye.
27:58Bye.
28:00Bye.
28:09Bye.
28:10Bye.
28:11Bye.
28:12Bye.
28:14I'm Alexa, Gabriel and I have decided to participate in the humanitarian action
28:21for buying packages for children without children.
28:24That's really nice.
28:26Yes.
28:27And now we're going to buy packages.
28:30Yes.
28:31When did you get started with this?
28:37I didn't say anything because I didn't manage to do it.
28:41Well, I didn't say anything.
28:43Okay, I mean, what do you have to know everything I'm doing?
28:48Okay, I just want to know when I come to the house.
28:54Okay, Alexa, it was like it was like it was.
28:57I don't see any problem at all.
29:01I don't see how much is in the house.
29:03I thought I didn't have any problem.
29:06Okay?
29:08We're at the end.
29:11I don't want to go.
29:13No, no, sit down.
29:14Sit down, sit down.
29:15I'm going to go.
29:16Okay.
29:17It's okay.
29:18It's not a problem.
29:19Let's finish it.
29:20Later.
29:23Okay.
29:24How do you want?
29:27It was great with you.
29:30It was great to me.
29:32We'll see you tomorrow.
29:33We'll see you tomorrow.
29:34Yes.
29:35Bye.
29:35Bye.
29:36Bye.
29:36Bye, Alex.
29:42Okay, what does it mean?
29:43What?
29:44What?
29:45What?
29:46Okay, I put the most normal questions, Lenka.
29:48Alex, these are not the most normal questions.
29:50Bye.
30:02Pa, podričeta, niste nas dobro razumeli.
30:04Pa, dobra, evo ti mi objasni.
30:05Ja slušam.
30:06Mini je pozljilo pa je palao u nesvijek.
30:08Zašto je Mini pozljila?
30:09Mina šta ti je?
30:10Is si ti iznervirao nešto?
30:12Molim.
30:13Mina, isi trudna?
30:14Pa, četa, molim te, sve je okej, bit ću dobro.
30:18What did you say? Why did you say it?
30:21Because she didn't eat it.
30:24Why did you eat it?
30:26Because she took her diet.
30:29Ah, a diet.
30:32If I don't take diet, you won't do it.
30:36And what do you think?
30:38I'm like a pukkica.
30:40That's what I want to say.
30:42That's what I want to say.
30:44That's what I want to say.
30:46Mina, you won't harm your health.
30:50Because of what? Because of the look.
30:54Thank you very much, but it's not all as it looks.
30:58I'm going to eat it.
31:00I'm going to eat it.
31:02No, you don't eat it.
31:04You're going to sit and eat it.
31:06I'm not going to eat it later.
31:08No, it's not.
31:10It's not.
31:12It's not.
31:14I'm going to eat it.
31:16I'm going to eat it.
31:18I'm going to eat it.
31:20You're going to eat it.
31:22Because food and health are coming out.
31:24I'm going to eat it.
31:26I said it.
31:27And then you're just good.
31:29I'm going to eat it.
31:31I'm going to eat it.
31:32I'm going to eat it.
31:33I'm going to eat it.
31:34I haven't done that.
31:45Do you got it online?
31:46Okay, right. I really don't know what is, what is it not usual that I want to know who is coming out of home?
31:51built what is it not usual?
31:52Yes.
31:52It's like you are interacting like other people.
31:55But how do you manage yourself?
31:57like already managing.
31:58I'm not speaking like that.
32:00right? what is that, how is I happened?
32:01Okay, I'm just frightened when I was in the house.
32:04Okay, I'm sorry, what is so frightening?
32:07I want to know that someone comes to the house.
32:10I'm sorry.
32:11I'm sorry, I'm sorry.
32:12It's like nobody came to this house.
32:15I'm sorry, I'm sorry, Alexa,
32:18that I've been warned you with Gabriel.
32:22I'm sorry.
32:23I'm sorry, I can tell you what's ok and what's ok.
32:25Alexa, don't break me down.
32:28Lepo ću da te pitam.
32:32U čemu je problem?
32:34Sve ok.
32:35Nema problem.
32:39Ozbiljno te pitam.
32:40U čemu je problem?
32:41Bro, Lenka, da...
32:42Gabriela mi nije draga.
32:44Eto, to je, nije mi uopšte draga
32:46i ne želim da se vratim u svoj dom
32:48i da mi se šetaju zaposleni oko.
32:50Da ti se šetaju zaposleni?
32:51Da.
32:52Ne znam da li si primetio,
32:53ali ja sam jedan od tvojih zaposlenih
32:55i šetam se okolo i vidim to ti nesmeto.
32:57Nisam, nisam tako mislio.
32:58Nisi tako mislio.
32:59E pa tako zvuči.
33:00I šta ti smeta, Gabriela, toliko uopšte
33:03što ne praviš takvu dramu, ne znam,
33:05kad provodim vreme sa galom?
33:07Dobro, smeta mi ona.
33:08Zašto ti smeta?
33:09Ne, imam svoje razloge.
33:10Koji su to razlozi, Alexa?
33:11Nebitno.
33:12Nebitno.
33:13Dobro.
33:18Gda?
33:19Boga.
33:20Tis.
33:21Svi.
33:22Is se dasilo ništa između vas moja?
33:29Pčeva si da preduzimaš liderske korake.
33:32Nadam se samo da mi nećeš preuzeti firmu.
33:35I won't do it, but I won't allow you to stay without the company.
33:52That would help me.
33:54Please?
33:55What do I want to get in my house?
33:57What do I want.
33:59Okay, where were you?
34:05Good evening.
34:07Good evening, Vukashina.
34:09Good evening.
34:11Sit down.
34:13This is Stefan.
34:15Good evening.
34:17Good evening, Vukashina.
34:19Good evening.
34:21Sit down.
34:25This is Stefan.
34:35I...
34:41Zasvim joj da razgovaramo.
34:43Uđi, sedi.
34:50Sela sam.
34:52Šta sad?
34:53Hoću da ti jasno stavim neke stvari do znanja.
34:55Eee, Darkić, Darkiće.
35:10O?
35:11Mora ona, tvoja Mina, da se prizove u pamet.
35:17Misim, ja sam razvao od braka Anđeline Jolie i Brad Pita predvideo još kad sam bio mali.
35:32Tad sam video da tu nema ništa.
35:36Super.
35:37Super.
35:38E možemo sad malo da čujemo koleginicu?
35:41Ma naravno, ali mislim da ste stekli neku sliku.
35:44Stekli neku sliku.
35:56E, čao Andrej. Šta ti treba?
35:58Čao.
36:03Hajde, objasni mi.
36:06Zašto si rešio da udaraš iz bakvajaca?
36:15Čao.
36:16Let's go.
36:46Let's go.