Genesis Capitulo 26 Genesis Capitulo 26
#Génesis #Capitulo26 #GenesisCapitulo26
#Génesis #Capitulo26 #GenesisCapitulo26
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Ahora hemos tenido problemas, pero ahora somos madres y tenemos que estar unidas.
00:37Disculpe el trastorno que te causé.
00:39Quiero borrar el pasado y pensar solo en el bien de mi hija.
00:46Imagina a nuestros hijos casados.
00:50Creo que harían una linda pareja.
00:53Tú y yo seríamos abuelas del mismo nieto.
00:55¿Aceptas mis disculpas?
01:03Tienes razón, Nidana. Hay que olvidarnos del pasado.
01:07Podemos hacer varias cosas juntas.
01:10Podemos, pero ahora tengo que salir.
01:13Ah, claro. No quiero molestar.
01:17Vine a felicitarte por el bebé y hacer las paces.
01:23¿Cómo que desapareció?
01:25No sabemos aún.
01:28Nadie me ha informado nada.
01:30Aparentemente estaba bien cumpliendo sus obligaciones y de pronto desapareció como el humo.
01:34¿Tú sabes alguna cosa?
01:46No.
01:48Mis esposas son tu responsabilidad.
01:52Aún así no soy su niñera.
01:55Y son muchas.
01:56Los soldados que cuidan no vieron nada.
01:58Nada, señora. No vieron nada.
02:00Esto nunca ha pasado.
02:04Debe ser la maldición.
02:07¿Qué maldición, señor?
02:10Continúa con la búsqueda.
02:11Y no pares hasta descubrir qué pasó con Kala.
02:15Me avisas de inmediato cuando encuentres a mi segunda esposa.
02:18Y a mí también, Enkur. Por favor. Estoy preocupada.
02:21Sí, señora.
02:22Señor, puede estar tranquilo.
02:25Encontraremos a Kala.
02:27Si me permite.
02:30¿Cómo estás, sacerdote?
02:35Te felicito por el nacimiento de tu hijo.
02:40¿Abrambo?
02:41Es un hombre.
02:42Muchas gracias por la atención.
02:44Imagina.
02:45La mujer de Tarey.
02:46Nuestro gran comerciante.
02:48Merece nuestro respeto.
02:50Le agradezco de nuevo.
02:52Yo te agradezco las ofrendas.
02:54¿Qué ofrendas?
03:01Las ofrendas que Tarey hizo a nuestros dioses en la escalinata del Sigurad.
03:08Después de todo lo que pasó, fue un gesto muy noble de su parte.
03:13A fin de cuentas, los dioses han sido tan generosos con tu familia.
03:25Que tengas buen día.
03:26Nuestro�면, ¿Qué es la claw?
03:29No, no, no.
03:31No...
03:44¿Qué es el rechazo que nos Rolex crushALL?
03:44Hello, my love.
04:04And Abram, where are you?
04:07In the middle of Jaffa.
04:11What happened?
04:13What happened?
04:15Es lo que pregunto.
04:19Ya supe de las ofrendas que depositaste en el Sigurat.
04:24¿Quién te dijo eso?
04:28¿Es verdad?
04:30¿Quién te contó?
04:32Eso no importa.
04:36¿Qué pretendías?
04:38¿Esconder eso de mí?
04:40No, Amat.
04:40¿Es eso?
04:41¿Cuánto te iba a durar tu secreto?
04:43No, Amat, no es eso, ¿no?
04:45¿Y la promesa que hiciste al llegar a esta ciudad?
04:47Dijiste que no cambiarías.
04:49No voy a cambiar.
04:50Di las ofrendas para agradar al sumo sacerdote y nada más.
04:54Tú sabes que no creo nada de eso.
04:56Es lo que haces, no lo que dices.
04:58Lo que muestra realmente que eres Taré.
05:01¿Cómo puedes traicionar a nuestro propio Dios?
05:05Amat, ya te expliqué.
05:06No traicioné a nadie.
05:08Hice lo que era necesario para establecernos aquí.
05:10¡Maltito día al que vinimos a vivir en esta ciudad!
05:12Eres una ingrata, ¿sabes?
05:15Yo lo hago todo por ti, Amat.
05:17Yo me sacrifico por ti.
05:20¿Cuál es mi recompensa?
05:22¿Críticas?
05:24¿Reclamaciones?
05:26¿Sabes que eso no es verdad?
05:28Nada es suficiente para ti.
05:32Te doy una casa.
05:34Te doy una vida estable.
05:35La posibilidad de una vida mejor.
05:36¿Y qué recibo a cambio?
05:38¡Tu insatisfacción, como siempre!
05:41¡Eso recibo!
05:42Estás siendo injusto.
05:45Nunca he pedido nada de esto.
05:47La ciudad entera, el propio rey,
05:49reconoce mis esfuerzos.
05:51¿Y qué recibo de mi mujer?
05:54En mi propia casa.
05:57Yo ya no te conozco, Taré.
06:03¿Sabes qué?
06:04¡Me harté!
06:06¡Me cansé!
06:08¡He cumplido todos tus deseos!
06:13Pero eso cambia a partir de ahora.
06:36Quiero estar solo.
06:58Lo sé.
06:59¿Por qué sigues ahí?
07:07Para salvarte.
07:10¿De qué?
07:13De los chismes, mi rey.
07:16De los chismes.
07:18¿Qué quieres decir?
07:27Por ahora nada, pero...
07:29Desde el matrimonio sagrado, el rey parece...
07:33extraño.
07:36Solo estoy cansado.
07:37Ibiza.
07:39Cambiaste.
07:41Estás triste.
07:42Preocupado.
07:43Perdiste el apetito.
07:46Perdiste el apetito.
07:47Qué tontería.
07:50Ahora debo comer todo lo que me ofrecen para mostrar que estoy bien.
07:53Eres un ejemplo para toda la población de Ur.
07:56Y acabas de acostarte con una sacerdotisa para asegurar nuestra bonanza y buena fortuna.
08:01Exactamente.
08:02Cumplí con mi obligación.
08:04Y todo salió bien como siempre.
08:06No es lo que parece.
08:10¿Por qué?
08:15Basta de misterio.
08:17¿Qué te dijeron?
08:18Solo me anticipo.
08:21Mi rey.
08:23No basta con hacer tu función bien.
08:25Tienes que demostrarlo.
08:27Ibiza.
08:28Las apariencias a veces...
08:31son más importantes que los hechos.
08:36Listo.
08:49¿Estás contenta?
08:51Ay, Ibiza.
08:52Y mami, no me tienes que demostrar nada.
08:54Es a la población de Ur.
08:58¿Por qué no organizas una recepción para los nobles?
09:01¿Una fiesta?
09:02Sí.
09:03Para celebrar un año más de abundancia.
09:06Muestra que eres viril.
09:09Y por eso, Ibiza,
09:11tendremos una vida de riqueza.
09:13Y felicidad.
09:15No.
09:15No.
09:16No.
09:16No.
09:17No.
09:17No.
09:18No.
09:18No.
09:19No.
09:19No.
09:20No.
09:21No.
09:22No.
09:23No.
09:24No.
09:25No.
09:26No.
09:27No.
09:28No.
09:29No.
09:30No.
09:31No.
09:32No.
09:33No.
09:34No.
09:35No.
09:44No.
09:45No.
09:45No.
09:46No.
09:46No.
09:47No.
09:48No.
09:49No.
09:50No.
09:51No.
09:52No.
09:53No.
09:54No.
09:55No.
09:56No.
09:57No.
09:58No.
09:59No.
10:00No.
10:01No.
10:02No.
10:03No.
10:04No.
10:05No.
10:06No.
10:07No.
10:08No.
10:09No.
10:10No.
10:11No.
10:12No.
10:13No.
10:14No.
10:15Jaffa.
10:16Le di descanso, su novio está en la ciudad y solo estará esta noche.
10:20No te preocupes, yo lo arreglo.
10:22¿Hay otra excusa?
10:25Y otra cosa, Matt, mírate.
10:28Frecuentamos el Palacio del Rey.
10:31Por favor, viste como las mujeres de aquí.
10:34Tareh, no hables así.
10:37No quiero que pases vergüenzas.
10:40Tú tienes ese estilo rústico,
10:43con esos vestidos raros.
10:53Entra, Tareh, es tu casa.
10:55Gracias.
10:57Realmente es mi casa.
10:59Todos viven aquí, de favor.
11:01Tengo corazón blando.
11:03Pero qué placer recibir al nuevo proveedor del Templo de Ur
11:08en mi modesto hogar.
11:10¿Cómo estás, Tareh?
11:11¿Y a Matt?
11:12Está bien.
11:13Sobre ella vine a hablarles.
11:15Y sobre Abraham.
11:17Es un hermoso niño.
11:19A Matt y yo tenemos una recepción en el Palacio del Rey.
11:22Es impresionante lo rápido que ascendiste en la vida.
11:25Se llama trabajo, Nidana.
11:28Trabajo duro.
11:29Yo sé, claro.
11:31No pensé que fuera otra cosa.
11:33¿Lo dejamos terminar?
11:34Yo quería contratar a alguien que cuide a Abraham.
11:37Oye, pero qué coincidencia.
11:39El otro día yo estaba pensando,
11:41a Matt necesita a alguien que le ayude con Abraham.
11:44Quisiera ser esa persona.
11:47Cómo me gustan los niños.
11:49No tienes idea.
11:50Agradezco mucho tu interés, Nidana.
11:53Pero estaba pensando en Danina.
11:56¿Aceptas el trabajo, Danina?
11:59¿Yo?
12:00¡Claro que sí!
12:03Será un placer cuidar a tu hijo.
12:05¿Quién es el bebé más bonito de todo Ur?
12:24¿Quién es?
12:25¿El pequeño Abraham?
12:27¿Sí?
12:28Sí.
12:29Por eso va a dejar que Danina lo cuide muy bien.
12:32¿Verdad?
12:33Sí.
12:44Se ve que tienes un don con los niños.
12:48No hay nada mejor que un niño.
12:51Esas piernitas gordas.
12:53Su sonrisa.
12:55Ellos no siempre están sonriendo.
12:57Es su forma de decirnos que sucede algo.
13:00Es cierto.
13:03Me siento tranquilo dejándote, Abraham.
13:06Disfruten la recepción.
13:08Tu hijo y yo estaremos bien.
13:11Claro.
13:12Por cierto, ¿sabes dónde está Amat?
13:14Las mujeres siempre tardamos un poco.
13:17Está bien.
13:18No importa con tal de que se arregle.
13:20Listo, Tare.
13:22Vámonos.
13:24Ese no es el vestido que te di.
13:26Por eso tardé.
13:28Me sentí extraña con esa ropa.
13:31Nunca vas a cambiar, Amat.
13:33Espero en Dios que no.
13:37¿Vamos?
13:40Vamos.
13:42¿Estarás bien, Danina?
13:44No te preocupes, Amat.
13:46Cuidaré a Abraham como si fuera mi hijo.
13:48Muchas gracias.
13:49Hasta luego.
13:50Diviértanse.
13:54Hasta luego.
13:56Diviértanse.
14:24Diviértanse.
14:26¡Vamos!
14:30¡Vamos!
14:31¡Vamos!
14:41¡Vamos!
14:42Señor.
14:44La próxima vez llego por el frente.
14:47I was in front of you.
14:51I could have been killed.
14:54Tare volvió a traer a la sierva a la fiesta.
15:16¿Sierva?
15:19Es su mujer.
15:22Debería buscar a una mujer a la altura de su puesto.
15:32Mi invitado de honor.
15:34Bienvenido, Tare.
15:36Buenas noches, un sacerdote.
15:38He aquí al hombre que traerá más riqueza aún.
15:43Cumplo con mi deber.
15:45Cumples la voluntad de los dioses.
15:49Siéntense en casa.
15:51Disfruten la fiesta.
15:53Los dejo.
15:55Gracias.
15:57Con permiso.
15:59Yo no me siento bien con esta gente.
16:05Deja de protestar por todo.
16:07Trata de ponerme una cara.
16:09Con permiso.
16:13Me presta a su esposo un momento.
16:17Ahora vuelvo.
16:19Música
16:31Please, bring me a little more of a beer.
17:01Perdón, lo haría con placer, pero no soy una de los siervos.
17:06¿Cómo? ¿No?
17:08No. Soy Amad, la esposa de Tare.
17:13Oh, mil perdones. Por Nana, no quise ofenderla. Con permiso.
17:22¿Estás haciendo amistades?
17:25¿Amistades?
17:26¿No estabas hablando con Ogedi?
17:28No exactamente.
17:29Él es el responsable de todo el comercio fluvial de Ur.
17:33Padre de Cala, segunda esposa del rey.
17:36Una persona muy importante.
17:41¿Te gusta la fiesta?
17:45No tengo apego por estas cosas.
17:48¿No te gusta la buena comida, bebida, música?
17:51Claro, pero en familia.
17:55Ah, familia.
17:58Yo siempre soñé tener una.
18:02Tienes mucha suerte, Matt.
18:10Eh, con permiso. Voy a ver si mi tío necesita algo.
18:13Avizalí es el que falta en esta fiesta, siempre con buena charla.
18:29Sí, es cierto. Parece que el éxito de Tare lo intimidó, que decidió mudarse de Ur.
18:35¿Pero quién podría imaginar una cosa así, Baalias?
18:38No puede ser solo eso.
18:40Avizalí no es un hombre que se rinda fácil.
18:42Bueno, eso es verdad.
18:43Avizalí siempre fue muy...
18:45Ah, eh, Morabi.
18:46Sí.
18:47¿Qué crees que hizo que Avizalí se fuera?
18:50¿Qué creo?
18:52No creo nada.
18:54Parece que Avizalí recibió una propuesta irrechazable de los Elamitas.
18:59¿No fue eso?
19:00¿Sí?
19:01¿Conecido ahora, Baalias?
19:02Al menos es un motivo plausible.
19:05Con su permiso.
19:32¿Qué puede afligir a un hombre tan renombrado en una noche de celebración?
19:44Venciste.
19:45Lograste lo que querías.
19:49¿Será?
19:52¿Qué pasa?
19:54¿Por qué estás tan triste?
19:58Tare.
20:00Espero que lo que he hecho te haya mostrado mi aprecio por ti.
20:05Como amigo habla.
20:10Es Amat.
20:12Tuvimos un desacuerdo.
20:15Acabé diciendo cosas.
20:20No sé qué me pasa a veces.
20:24Por más que intento, siempre termino equivocado.
20:30Es como...
20:32Como si no lograra lo que quiero y acabara haciendo lo que en realidad no quiero.
20:39¿Entiendes?
20:43Sin querer, le estoy haciendo sufrir.
20:48Eso me está matando.
20:50Te exiges mucho, Tare.
20:54Tal vez estás sufriendo así.
20:58Porque estás intentando ser una persona que no eres.
21:06Amat ha intentado ponerte un cabestro.
21:10Y quiere que te ajustes a él siempre.
21:14Pero eso no es justo para ti.
21:19Deberías ser suficiente ser quien eres.
21:22No tener que moldearte al modo de otras personas.
21:27Date permiso de ser libre.
21:31Hacer lo que realmente quieres hacer.
21:33¡Ah, por fin aparecen! ¿Dónde estaban, eh?
21:39Los invitados se están esperando. ¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
21:55Pongan la cerveza ahí.
21:56Listo.
21:58Vamos, bien.
22:00Asegúrenlo.
22:01Así.
22:02¡Las jarras, las jarras, las jarras de cerveza, las jarras de cerveza! ¡Vamos!
22:06Eso, eso.
22:08Con calma, con calma.
22:10Eso.
22:13Ahí.
22:14¿Qué olor extraño es ese?
22:37¿Cerveza, señora?
22:38Ah, no. Vino.
22:40Yo quiero.
22:44¿No huele en algo podrido?
22:52¿Hay algo echado a perder?
22:58Viene de aquí.
22:59Viene de aquí.
23:00Dame un banco, dame un banco.
23:02Ponlo aquí, ponlo aquí.
23:04Eso, eso.
23:05Listo.
23:06Por nana y nana y todos los dioses.
23:15La cerveza tenía un sabor extraño.
23:17No beban esa cerveza, señores.
23:34Cala apareció.
23:36Muerta dentro del jarrón de cerveza.
23:38¡No!
23:39¡No!
23:41¿Quién sería capaz de una cosa así?
23:50Parece que solo tú me entiendes.
23:53Yo te veo.
23:56Y lo que veo es suficiente para mí.
23:58¿Qué tienes deseos de hacer?
23:59¿De verdad?
24:00¿Qué tienes deseos de hacer?
24:13¿De verdad?
24:14¿Qué tienes deseos de hacer?
24:15¿De verdad?
24:16¿Qué tienes deseos de hacer?
24:17¿De verdad?
24:19¿Qué tienes deseos de hacer?
24:21¿De verdad?
24:48¿Qué tienes deseos de hacer?
24:49¿Qué tienes deseos de hacer?
24:50¿Qué tienes zonas?
24:53No.
24:54No.
24:55No.
24:56No.
24:59No.
25:11No.
25:13I'm going to be impidiendo, Tare.
25:15No te lo estoy pidiendo.
25:17Es una orden.
25:19Yo exijo tu presencia en el entierro.
25:22Parece que no tengo alternativa.
25:24Encuentra el modo de no perder los negocios.
25:27Pero tu presencia es muy importante.
25:29Tú eres un hombre respetado ahora.
25:31Tienes compromisos con Ur.
25:34No es nada bueno en Ur.
25:37Si él mató a una de mis esposas, ¿quién garantiza que no volverá para matarme?
25:41Y Bici...
25:41¡Tengo que confesarlo a todos!
25:44Si no, Ur puede caer en desgracia.
25:45Hagamos lo siguiente.
25:47Les daremos una gran ofrenda.
25:49La mayor de todas.
25:51Y todo estará bien.
25:52¿Y tú, Mudo? ¿No vas a jugar?
25:53No, gracias.
25:55Deberías estar en la escuela de sacerdotisas.
25:58Déjame estudiar, Nimisin.
25:59Déjame estudiar, Nimisin.
26:00¡Sí!