Category
📺
TVTranscript
00:00時を追って本当に梨魔法界に帰れるもふええ造作もないこと私の闇の魔法があればねかつての同志を過去に閉じ込めあろうことかありし日のドクロクシー様を餌に私を利用した許せません
00:29共に時のマジを止めましょう。
00:34ん!
00:37ふう。
00:38いきなり何よええええええ。
00:44んっ
00:46はぁ
00:49つなぎ帳つなぎ駅だよ 帰ってきたんだみんな無事だでも通してうううっ
00:57I'm not gonna be a magic witch.
01:01I'm here to come to the hospital.
01:05Help me, I'm gonna be a magic witch.
01:07Help me, I'm gonna be a magic witch.
01:10I'm gonna be a magic witch.
01:12I'm gonna be a magic witch.
01:15This is the magic witch witch.
01:19Really?
01:21But now it's not.
01:23What's that?
01:24I'm gonna be a magic witch.
01:26I'm gonna be a magic witch.
01:31I've gotta be a magic witch.
01:34I'm gonna be a magic witch.
01:36I'll never know.
01:39Your mother who is leaving.
01:41I know that.
01:45I'm gonna be a magic witch.
01:50I can't reach that.
01:51I can't.
01:54Tsunagi町界隈での失踪事件と
01:56あちこちに出てくる石像のことを聞きたかったんだよね
02:00また連絡する
02:02そうそう
02:03魔法ガールも失踪事件のことで疑われてるから気をつけて
02:07これからジュンたちと片つむリニアに乗るから
02:11スマホ繋がらなくなるね
02:13ミロイは魔法界にいるかもだけど一応連絡
02:16あたい、ジュン
02:18聞いたぜ
02:20ハーちゃんも一緒なんだろ
02:21エミリーだよ、会うの楽しみ
02:24じゃあまた後でね
02:26た、ただいま
02:38なんで連絡くれないの?
02:41ごめん、スマホの充電切れてて
02:44心配したよ、失踪事件に巻き込まれたのかと思って
02:48ほんとごめん
02:50人安心ね
02:51みんな久しぶり
02:58おーちゃん
02:59会いたかった
03:03まあ立派になって
03:07ほ、ほんと立派になってる
03:09えぇ、びっくりね
03:11そっか、ひーちゃん帰ったんだ
03:15うん、ひーちゃんがみんなによろしくって
03:19帰ったの正解かも
03:21魔法ガールっていうのが騒ぎを起こしてるらしいから
03:25お父さんまで、なんでそんなこと言うの?
03:28えぇ、ネットで話題だし
03:31うん
03:32まあ、魔法っていうのはまゆつばだけどさ
03:36魔法ガールがそんな悪いことするとは思えないの?
03:41なんで怒ってるの?
03:44そうね、魔法使いはそう悪いことはしないはず
03:49長い間気になっていたのですが
03:54あなた一体何なんです?
03:56むふー
03:58主プリキュア
03:59その家族に正体を悟られぬよう
04:02屋根の上で待機する純真さ
04:04その割には主に対して王兵な言葉遣い
04:08あなたの立場がさっぱりです
04:11じゅうじゅう、王兵って何むふー
04:14じんぽんかんぽんむふー
04:16はぁ、あなたにとってプリキュアとは何です?
04:21むふー、みんなとは仲良しむふー
04:24あの、答えになってないんですけど
04:27未来とはずっとずーっと仲良しむふー
04:32うん
04:33それこそちんぷんかんぷんですが
04:37私がドクロクシー様を敬愛しているように
04:40彼女たちを慕っているのですね
04:44むふー、敬愛って何も?
04:47もけっこです
04:49はぁ、はぁー
04:55あーちゃん大丈夫?
04:57頑張って身長伸ばしたから足とか腕が痛くて
05:02筋肉痛?運動の後みたいだね
05:05ああ、そういえば5年ぶりに会って
05:08学生の頃に戻してもらった時も
05:11筋肉痛で動けなくなったっけ?
05:14もう無理するから
05:17はぁー
05:18なんと、なんと狭くてみすぼらしいアジトなんでしょう
05:23アジトって人聞き悪いんだけど
05:25狭くてみすぼらしいも余計なお世話
05:28まあいいでしょ、広さは関係ありません
05:32ここで辛抱遠慮な作戦を立ててみせましょう
05:37魔法界とつなぎ帳
05:40あちこちで時の魔獣が出没し
05:42人々の時を奪って石像が出現している
05:46むふー、お醤油とか胡椒なんで置くむふ?
05:50分かりやすいように見立てたんです
05:52ああ、だったら魔法界は胡椒の方がいいし
05:56つなぎ帳の塩と対になる感じで分かりやすいから
06:00だからつなぎ帳はつなぎせんべいの方が分かりやすいよ
06:03マテじゃないもほ、おせんべいはおせんべいもほ
06:06だからこれは分かりやすくたとえて
06:09はぁー、おいしい
06:10もうやめ、見立てるのやめぇー
06:14何を言いたかったかというと
06:16時の魔獣の活動範囲は魔法界かつなぎ帳か
06:21奴はこのどちらかに潜伏しているのでは?
06:25ということです
06:27普通にそう言えばいいのに
06:29ううう
06:31魔法界もつなぎ帳もお父様や校長先生が調べたはず
06:36でも何も見つかっていない
06:39ううん
06:39その時は
06:41戦.»
06:42はぁ
06:45はぁ
06:47はぁ
06:49はぁ
06:50ああ
06:50ああ
06:51あっ
06:51うっ
06:52ああ
06:53すみませ
06:55キュアプラパパ、答案用紙をこちらへ。
07:05お疲れのご様子ですね。
07:08徹夜でテストの丸付けをしてたもので、すみません。
07:13無理なさらず、困ったことがあれば相談なさい。
07:18はい。
07:20いい?生徒に飲まれちゃダメ。自信、威厳、尊厳よ、梨子先生。
07:28よし。
07:44これから、授業を始めます。
07:47ああ。
07:50ふーん。
07:56ああ。
07:58どけえ。ひったくりだ。
08:01ああ。
08:02どけどけ。
08:03キュアップラパパ、止まりなさい。
08:08ああ。
08:09ああ。
08:10ああ。
08:11ああ。
08:12ああ。
08:13ああ。
08:14これで一件落着った。
08:16ああ。
08:17ああ。
08:18授業始まっちゃう。
08:19行こう。
08:20モホー。
08:23とっても忙しい、モホー。
08:25だね。
08:26梨子とも全然会えない、モホー。
08:30仕方ないよ。
08:31梨子も忙しいだろうしさ。
08:33モホー。
08:34モホー。
08:35モホー。
08:41モホー。
08:42ま、また、過去。
08:43私も。
08:44そんなライトに過去を見ているのですか?
08:47もう。
08:48異常なことだって分かってる。
08:51さすがにこれも、なんとかしないと。
08:54ああ。
09:03うん。
09:09えっ。
09:13えっ。
09:14えっ。
09:16みんなねむれない、モホー。
09:24いい
09:32完成が気持ちいい
09:36久しぶりだね星空の散歩
09:40何
09:43ああああああ
09:54I'm so excited to be here!
10:03So, so, in the summer, there are a few months in the summer, there are a few of these, but you can't eat it.
10:09It's a thing that you're doing!
10:12You're not supposed to have a dream?
10:13It's so delicious!
10:15If you're not scared of it, I'll have to eat it!
10:20I'm so excited!
10:24What's up?
10:26Mufu?
10:28O月様が雲で隠れちゃった, Mufu
10:34Where are you hiding?
10:40Oh?
10:41There's no one here in the magic world.
10:44There's no one here in the ceiling.
10:48There's no one here in the world.
10:54That's what it's all about.
10:59But...
11:01I don't want to get away from all of them.
11:04It's so sad that we left.
11:07I don't want to stop the magic of time.
11:10I don't want to meet all of them.
11:13Mufu...
11:14I want to meet all of them.
11:17What?
11:19Mufu...
11:21Mufu...
11:22Mufu...
11:24Mufu...
11:25Mufu...
11:26Mufu...
11:27Mufu...
11:28Mufu...
11:29Mufu...
11:30Mufu...
11:31Mufu...
11:32Mufu...
11:33Mufu...
11:34Mufu...
11:35Mufu...
11:36Mufu...
11:37Mufu...
11:38Mufu...
11:39I got it.
11:40There's a place where the魔獣 is.
11:43What?
11:44It's really?
11:49Are you ready?
11:51Yes!
11:52Let's go!
11:54Let's go!
12:00You're here, is it?
12:02Yes!
12:03There's a place in the middle of the Tsunami.
12:06There's a place here!
12:07The Tsunami and Tsunami, which is close to each other.
12:11It's all about the explanation.
12:13It's the future!
12:14Mofu!
12:15I've been here.
12:17This is a place where the world is wide.
12:20What are you looking for?
12:22That's...
12:24Gats!
12:25Mofu! There's something!
12:28What?
12:31What?
12:32What?
12:33You're so easy to find out!
12:36Let's go!
12:37Oh, yes!
12:38Let's go!
12:39What?
12:40What?
12:41What?
12:42What?
12:43What?
12:44What?
12:45What?
12:46What?
12:47What?
12:48What?
12:49What?
12:50What?
12:51What?
12:52What?
12:53What?
12:54What?
12:55What?
12:56What?
12:57What?
12:58What?
12:59What?
13:00What?
13:01What?
13:02What?
13:03What?
13:04What?
13:05What?
13:06What?
13:07What?
13:08What?
13:09What?
13:10I'm going to get to the end of it.
13:16I'm going to put you in there and go to the end of it.
13:22You will never do this.
13:26I will destroy you all of these.
13:30Everyone!
13:34You are out of love!
13:38Pink Daya!
13:40Miracle Magical Jewelry!
14:102人の奇跡!
14:22キュアミラクル!
14:242人の魔法!
14:26キュアマジカル!
14:30魔法使い!
14:32ブリキュア!
14:34キュアプラパパ!
14:40エメラルド!
14:46フリーチェフオープン!
14:48プラゴーレ!
14:50ゴーゴー!
15:04フリーチェフオープン!
15:07ウィッハ!
15:09見光デーひー!
15:12気中置きなく!
15:14見光デー SM pourquoi?
15:16テープいき незamore!
15:18任光デーカーを推薦してカード!
15:23ゼロ様のお化粧計画をたくさんだ!
15:25テレープに黑 Turbo игра!
15:27見光デーカー!!!
15:29電車に計画するコンビープンです!
15:31Thank you so much for joining us today.
16:01You can use your own place to make your own place.
16:05What?
16:13From the memories of the people of the people of the world.
16:19Winkle!
16:20Pink!
16:21¡Apulterillia!
16:30¡Squiqui, Mami!
16:41¡Ikewan!
16:51Haaaaaaaaaaah!
16:55Amejisto!
17:00Haaaaaaaaaaah!
17:04Aaaaah!
17:09Eh?
17:10Huh?
17:11Aaaaah!
17:18Fff...
17:19Magic!
17:21The miracle!
17:25I don't do anything!
17:26What are you doing?
17:28The magic of the魔獣, Chronosst,
17:30please let me again,
17:31please let me again.
17:35Please let me again,
17:37please let me again.
17:43That's the goal?
17:45So...
17:46we're here?
17:48I need you!
17:50I need you!
17:52I need you!
17:54I need you!
17:56I need you!
17:58I need you!
18:00I need you!
18:02I need you!
18:04I need you!
18:06I need you!
18:08I need you!
18:10時の全てが停止する。
18:16全ては整った。
18:22何だあれ?
18:26全ては整った。
18:32全てが停止する。
18:34全てが停止する!
18:36全てが停止する。
18:38何だ!
18:39全てが停止する。
18:40全てが停止する!
18:42Oki doki to nari booshi ga oki ni
18:46Do-riple powerful ensemble
18:49Jumon wo todaete kanaeru happiness
18:54Maho gaes
18:56De-to-de-gyu-to shi-ta toki
19:00Bi-bi-bi-t, zeshin tujita
19:03De-a-i-te, takara-mono,それでも maho
19:09To-maru ni-chi-jo, yu-ma-mo-si-ku, i-sho nara-me, let's enjoy
19:14Kipou-ten-goi, te-yu-ten-kai, stekifu-de-change
19:23Kiseki-la-ring, koko-ro ni umareta
19:28Magaya-ki wo kasa-ne-ah-te, suyo-i-hikari-hanasu
19:34Chigau iro misu
19:52I love you
20:22You