Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/17/2025

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Amix Robot
00:02Amix Robot
00:04The name of Amix Robot
00:06The name of Amix Robot
00:08Amixには
00:10K.I.規律が刷り込まれている
00:12The human being
00:14The human being
00:16The human being
00:18The human being
00:20piracy
00:42Outside
00:44The human being
06:41I'm so excited to see you in the future.
06:43I'm so excited to see you in the future.
06:45If I'm so excited, I can't see you.
06:49You're so excited to understand me.
06:53You're so excited to see me.
06:55You're so excited to see me.
06:57I don't know.
06:59No, I can't tell you.
07:01No, I can't tell you.
07:05Let's go, the director.
07:09I can't tell you.
07:13I can't tell you.
07:17You can't tell me.
07:19I'm so excited to see you.
07:21I don't think it's a bit.
07:23I don't know.
07:25It's like a test.
07:27No, I don't think it's a time to keep the way out.
07:31I'll take a look at you right now.
07:34I'll see you later.
07:36Let me show you the phone number of VIGA's phone number.
07:45Well...
07:47It's...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:59...
08:00...
08:01...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:14...
08:16...
08:18...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:24...
08:25...
08:26Please, please.
08:28Yes, thank you.
08:34How do you know?
08:39You're so cute.
08:41You're a good one, right?
08:43You're back.
08:45I'll give you a refund.
08:47I'll give you a hand.
08:51If you're holding your hand,
08:53you might be able to get a feeling.
08:56Well, it's fine.
08:57I don't care.
08:59I don't care.
09:01I don't care.
09:05How are you?
09:06It's a good feeling, right?
09:08It's true.
09:10I don't care.
09:12I don't care.
09:14I'm here to visit.
09:16I don't care.
09:18That...
09:21Is she happy to be?
09:24She's really a good person, right?
09:27I'm going to buy our clothes.
09:29Why don't we buy our clothes?
09:32Why do we buy our clothes?
09:33The next question is a house?
09:36I'm going to buy my house?
09:37I'm going to buy our clothes.
09:39But I'm going to buy our clothes.
09:41I'm going to buy our clothes.
09:43The next place is the last place.
09:56How did you think he was going to be on the other side?
10:00Do you have to ask for the reason?
10:02I've heard about this area around the other side.
10:07Who? What?
10:09If you were to find a really good idea, I'll talk about it.
10:24If you were to find a really good idea...
10:27If you were to find a good idea, I would have to be a good idea.
10:32Or, if you were to find a good idea?
10:37That's why...
10:39If you were to find a good idea, you wouldn't have to find a good idea, right?
10:42It's not a good idea, but...
10:44You have to find a good idea.
10:48What do you mean?
10:49You're a good idea.
10:52I'll take it.
10:53If you were to find a good idea, I'm going to be going to take a good idea.
10:55If you were to find a good idea, you would have to find a good idea.
10:57It's like the number of the car and the number of the car are in the same way.
11:12The commander, I'm going to go!
11:13Wait!
11:15You can't drive a safe ride. I'm going to drive.
11:24The commander, I'm going to go!
11:27Let's go!
11:37Let's go!
11:38Let's go!
11:57Transcription by ESO. Translation by —
12:27It's not an engine oil, but it's a循環液.
12:54It's like that. It's like it's here.
12:59What's that? The driver is a farmer, right?
13:02I don't have the situation.
13:06I don't know.
13:22Please be careful. The farmer is holding a gun.
13:29I don't know.
13:52I don't know.
14:02I don't know.
14:04I don't know.
14:09I don't know.
14:19I don't know.
14:29I don't know.
14:39I don't know.
14:40I don't know.
14:42I'll be late.
14:44Say I'll go to the hospital.
14:47Do it.
14:48You should have died.
14:59Why?
15:01Marvin?
15:03Adam's All-Portom?
15:09Don't shoot me!
15:10You should have to know your memory!
15:18What?
15:19You should have to know your memory.
15:22How could I say?
15:24You should have to know your memory.
15:26You should have to know your memory.
15:28I'm sorry.
15:31You should have to know your memory.
15:34I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:39I think I thought it was me.
15:41And in that situation,
15:44I don't have to be able to fix this.
15:50It's not. It's your brother.
15:54If it's true...
15:56It's true, it's true.
15:59He was taking care of the farm.
16:02He was a monster.
16:06The situation can be thought...
16:09It's true.
16:16I'm sorry.
16:19You're a monster.
16:27You can't go anywhere. Mr. Farman.
16:37Mr.
16:38
16:44You are a corrupt person.
16:47I tweeted that.
16:49Hmm.
16:51Are you upset?
16:56The same thing?
17:00Do you think that they feed your soul?
17:04Harold, you are a wise man.
17:07The police are my actions,
17:09but I think that I am proud of my actions.
17:12I don't think so.
17:15I don't think so.
17:16I know that you have something different from your memory.
17:20However, I don't think that I have heard of my request.
17:24I can't believe it.
17:27I can't believe it.
17:30I understand that you are all about.
17:33I know you are in your head.
17:38You know you are not aware of your mind.
17:42I know you are aware of it.
17:44You are not aware of the RF model.
17:46You are not aware of it.
17:48I am not aware of it.
17:51You are not aware of it.
17:54You are not aware of it.
17:56I am a member of the radio police officer.
17:59If I allowed her to allow her,
18:01I am not aware of it.
18:03You are not aware of it.
18:05You are not aware of it.
18:07I am aware of it.
18:08Then...
18:09I will be like this.
18:15I am sorry.
18:17What?
18:18I think.
18:19You are aware of it.
18:20You are not aware of it.
18:21Not aware of it.
18:22If I am going to drive.
18:23I can't do this.
18:24You can't do this.
18:25I can't do this.
18:26To do this.
18:27So.
18:28You don't think so.
18:29I can't do it.
18:30I can't do it.
18:31I can't do it.
18:32I can't do it.
18:33What?
18:34作家
18:47弊作家
18:49酷い目に合わせてばかりで
18:51本当にすみません
18:58Why did you use me to use my skills as well?
19:03I usually use many people.
19:09I am a friend of mine.
19:13She is one of my favorite parts.
19:18Do you have any connection with me?
19:21Don't worry.
19:28I don't know.
19:58I don't know.
20:06Leave.
20:07Why?
20:28I don't know.
20:36I don't know.
20:38I don't know.
20:40I don't know.
20:42I don't know.
20:50I don't know.
21:00I don't know.
21:02I don't know.
21:04I don't know.
21:06I don't know.
21:08I don't know.
21:10I don't know.
21:12I don't know.
21:16I don't know.
21:18Someone reaches me
21:23You're not already alone
21:27Someone is staying down
21:31Wait, you're not already alone
21:36Someone reaches me
21:41Staying down, you're not already alone
21:45Staying down, you're not already alone
22:15Like she didn't die,
22:26秒でリップライ
22:27リベンの最先端の時代
22:29まみれる広告や
22:31ヒットはその指
22:32一つで簡単に解決でしょ
22:34でも君の前じゃ
22:36不規則なリズム刻み
22:38これじゃまるで怒りだったら
22:41君はミステリー
22:43踏まえは春先の雪のように溶けてゆくの
22:51焦がれたプランススで生まれた
22:57水甘い苦い遺生時代だってにおおえらいわ
23:01マギダウダウダウダイと膝壊してしまいたいの
23:06胸の空間蝕むウイルスの大祥報がわからないんだよ
23:11my
23:14yeah
23:22yeah
23:26yeah
23:37yeah