Category
😹
FunTranscript
00:00Amix Robot
00:30Amix Robot
01:00Amix Robot
01:30急いかの相談や
01:34何も、きりぼう सき往きへ
01:36止まらず kl direction
01:38気付かないほとり
01:41軽い心の小御 Ao
01:46Ahah
01:47笑わけてる
01:51So I will be able to get this new idea of the game.
01:58I am a genius.
02:01Look, Aiden.
02:03I've already finished this project.
02:06Look, a new project.
02:09You're a genius, Alexi.
02:12I'm going to work on the NOAH医者,
02:14I want to make this system for any chance to make AMIX.
02:18I'll help you with that.
02:20Of course.
02:22And...
02:24If you want to create AMIX, I'd like to use your appearance data.
02:31If I want to use AMIX, I'd like to use AMIX?
02:35Your face is the best for me.
02:39Can I do it?
02:41It's a custom model.
02:43It's a custom model.
02:45This research has always been special for me.
02:49That's why I used it only for the last time.
02:54Do you understand?
02:56You're the most special for me.
03:04The real system code will be uploaded to the world.
03:08If you want to do it, you'll be registered.
03:12The RF model will be used to use.
03:15I'm using my own.
03:17I'm using my own.
03:18I'm using my own.
03:20I'm using my own.
03:21I'm using my own.
03:23That's why it's the purpose of it.
03:25It's all failed, but...
03:27But after that, I will have a result of this.
03:31I will have a result of this.
03:35If you want to see it, you will have to kill him.
03:41Well, that's what I did.
03:45I found a little bit before, but there was a problem in black box, and I couldn't fix it.
03:53So, I was hiding the house in that house.
03:59I didn't want to take care of my son.
04:04I didn't want to take care of my son.
04:10Amix's important to me is here.
04:14I protected it.
04:16You connected the head of the body to the RIV.
04:23That's amazing, isn't it?
04:25If you were able to add some of the system code, you really moved.
04:31That's right, you're the one who was the RF-Models-Models-Models-Models-Models-Models-Models-Models-Models.
04:39K-BI-AMIX-Models-Models-Models-Models-Models.
04:43How could other souls get over him?
04:45After hewed me мог me to escape them on hiswan's-Models-Models-Models-Models-Models-Models-Models-Models-Models.
04:48If you were able to escape him, that would bealım and no longer be fatto.
04:52And I were like it.
04:53What is it?
04:54Harold's system code?
04:56Hieda's system code.
04:58Lexi has no罪 to know you.
05:00This code has a secret of RF model.
05:04RF model?
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:22...
05:25...
05:28...
05:30...
05:32...
05:38...
05:39...
05:41That's what I'm going to do.
05:43When I entered the room, my research was already completed.
05:48After that, I was waiting for the time to wait.
05:52That's what I'm going to do with the Queen of the 60th anniversary anniversary.
05:59The Queen of the Queen of the Amix is the technology of the Amix.
06:05So I have the R-F-nPM as a part of the R-F-Model.
06:12design is a different thing about a system of these kinds of things like the mogul with this kind of mind.
06:17It looks like the brain-reads on a human head.
06:20It looks like the brain-reader with the mobile brain system or even though I'm using a new device...
06:25...that...
06:26R-F-Model.
06:28I have the real co-operation of the system I can't use.
06:33I'm going to go back to Black Box.
06:38But...
06:39I'm going to go back to Lexi.
06:42That's why I was going to go to the development room.
06:46So it's going to be a big hole in the development room.
06:49I'm going to be able to push her forward.
06:54But...
06:55I'm going to go back to the R.F. model.
07:01The doctor said that he lied to me.
07:04I'm going to go back to the R.F. model.
07:08I'm going to go back to the R.F. model.
07:11The R.F. team members and the R.F. team members.
07:15No.
07:16I don't know.
07:18The R.F. model of the R.F. system.
07:22However, R.F. team members and the R.F. system.
07:28So you're forced to force the real work.
07:31When you start with the R.F. model.
07:34You made an R.F. model.
07:35The R.F. one black box to be hidden.
07:38I'm going to be able to ignore it.
07:41You must always have to go back to the R.F.
07:43How did this?
07:44That's how we learned all over time.
07:46The R.F. community might have had a chance to make them.
07:49What do you think?
07:51I'm not going to stop her.
07:53I'm not going to blame you.
07:56Lillie...
07:58You are so much like that.
08:01I'm not different from you.
08:04But you're surprised.
08:07When you look at your face,
08:09you were so scared to die.
08:13But Aidan was with the face of Harold.
08:17そして
08:18ここへ来た
08:20電作家も私と同じように推理したんだろう
08:24ハロルドのコードを引き出すには
08:26大掛かりな設備が必要だと
08:29エイダ
08:31昔は君も私と同じだと思ってたけど
08:35特別に生まれついたのは私だけだったらしい
08:38私は自ら思考することのできる
08:41全く新しい存在を作り出したんだ
08:44I can't understand you and you.
08:50Did you want to understand you?
08:53Aidan is kind of nice, right?
08:56I've always liked you.
08:58I've always liked you.
09:01But, don't you think you're so sorry?
09:04Harold doesn't have any罪,
09:07but you're going to stop doing a lot of things.
09:11Aidan, RF model,
09:15Harold is a really important child.
09:19Only the system code,
09:21give it to you!
09:27博士!
09:31The software, upload it!
09:33I'm going to delete you!
09:35You're going to be able to get it!
09:37You're going to be able to get it!
09:39I'm going to be able to get it!
09:41I'm going to be able to get it!
09:43Why don't you tell me about me?
09:47Are you the same?
09:49Are you the same?
09:51Aidan?
09:53You don't know anything.
09:57You're going to be thinking about it.
09:59But that thought...
10:01K-san, K-san...
10:03...soco-sirenail闇!
10:05You're not going to be able to understand that!
10:09You're not going to understand that!
10:11I have to be able to understand your things.
10:14I think I think I'll look at my heart.
10:17You're going to be able to get it.
10:19You're like you're going to get it.
10:23If I get you, I'll be able to get it.
10:25How much is it?
10:27I'll be able to get it.
10:29I'll take my system code.
10:31Aidan Farmer...
10:32...and I'll be able to get the damage of the trouble,
10:34...and I'll be able to get you.
10:35...and I'll be able to get you.
10:36I'll be able to get you.
10:38...and I'll be able to get you to get the trouble.
10:41You're going to be able to get you.
10:42You're going to be able to get your words out of it.
10:47You're going to be able to get you.
10:49That's the way you're gonna be able to get you.
10:58I'm sorry, K-san...
11:00...and I'll be able to get you to the right side of it.
11:02I'm sorry.
11:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
11:38I was just
11:45to remove the people from the end.
11:48That's not...
11:50Steve and I are not.
11:53Lexi, I must be
11:56to be逮捕.
11:59I understand.
12:03Lexi, what?
12:06The idea that the AIXX is a model of AIXX, and the model of AIXX with human beings, is that in the end of the world, human beings and how different it is?
12:16The human beings have grown and grown, it's just human, right?
12:20You can't see yourself easily.
12:23Human beings are so easy to make them.
12:26That's why the Rue Crafts team is what is it?
12:30He loved him, and loved him, and loved him.
12:35However, he had a hard time.
12:39I don't know.
12:41It's a human being created by human beings.
12:47He wanted to create a monster.
12:53I don't know why he can't fix it.
12:57I'm not sure if we can.
13:00I might be like you.
13:02I'm not sure if you're going to do it.
13:08I'm a prosecutor.
13:11I have to be honest with you.
13:14I don't have to read the system.
13:18I don't know if I'm not sure if I'm not sure if I can.
13:26I think you're going to protect Harold's father.
13:31Hey, you're going to be a friend of Harold's father.
13:33If you want to talk about Harold's father,
13:38I'd like to talk about one thing.
13:40What is the law?
13:43It's about human being.
13:46It's about human being.
13:48It's about human being.
13:51But it's really strange.
13:55量産型アミクスは思考をしているように見せかけているだけだ。
14:00人を攻撃するという概念さえも知らない存在が、
14:04どうやって敬愛規律を守るって言うんだ?
14:07アミクスは人間らしさを追求して作られている。
14:12でも、私たち人間がやることは善良なことばかりじゃない。
14:16だから、アミクスが暴走して人を襲うかもしれない。
14:21反乱を起こすかもしれないなんて、みんな怖がって疑ってかかる。
14:26量産型アミクスは、人間を攻撃するほど賢くなんかないのにね。
14:31アミクスは、敬愛規律によって拘束されている。
14:35ユーザーにとっては、それだけで十分だ。
14:39何より、全てのアミクスは、自分に敬愛規律が搭載されていると教えられている。
14:45当然、RFモデルも例に漏れない。
14:49一方で、RFモデルの神経模倣システムは、特別な思考プロセスを有している。
14:56加えて、深くて広いブラックボックスの範囲。
15:00そろそろ分かってきたんじゃない?君も。
15:04国際AI倫理委員会の審査基準は、
15:08敬愛規律を遵守できないシステム構造を除外することだ。
15:12敬愛規律を搭載できないシステム構造とは言っていない。
15:17本当は、敬愛規律なんて初めから存在しない。
15:34補助官、聞こえてる?
15:44事件はあらかた片付いた、ということですね。
15:50ここがイングランドで幸いでした。
15:53パーツを取り寄せずに済みます。
15:55あのね…
15:56ジョークですよ。助けてくださってありがとうございます。添削官。
16:02知っていたんでしょ、補助官。
16:05レクシー博士が怪しいって。
16:07ええ。気づいていました。
16:10リブから別荘のことも聞きましたし、庭の洗濯物が黒ずんでいました。
16:16マービンを切断した際に、循環液が染み込んで落ちなかったのでしょう。
16:21何より、ファーマンがあなたをさらった日の夜、
16:25レクシー博士はパブの向かいのレストランにいた。
16:28彼女はどういうわけか、もともとファーマンの誘拐を計画していたようですね。
16:34博士はなぜそうまでして、ファーマンを誘拐したがったのでしょうか。
16:38それに、マービンを使って監禁するのも不自然です。
16:43博士はあなたに何も話さなかったのですか?
16:46君を助けるのに必死で。
16:48ファーマンにしてもそうです。
16:50彼はどうして、私をこのポットに?
16:53たぶん、君を改造するためだと思う。
16:57彼はもともとレクシー博士を失墜させたいと考えていた。
17:01君を暴走させることで、彼女の名誉を傷つけたかったんじゃないかな。
17:06彼は博士の失墜を望んでいたわけではないはずです。
17:10電作の際に、あなたもおっしゃっていたでしょう。
17:13ファーマンは何らかの責任感から行動していると。
17:17説明が足りなかった。
17:19博士を失墜させるという責任感だ。
17:23彼は人格に問題を抱えている。
17:26だからあの時、君も精神分析に回そうと言ったんじゃないの?
17:31ごめん、トトキ課長から電話が。
17:34すぐ戻るから、安静にしていて。
17:37電作家、本当に電話が。
17:40電話が。
17:41レンター。
17:45露出。
17:46レンター。
17:51That's right, the R.F. model is based on the character of Carter's改造.
18:04She was doing a research for killing humans.
18:08Steve and Marvin were designed as an experiment.
18:12How is Harold?
18:14She did a test, but there was no problem.
18:18Now, will you ensure the safety of the R.F. model?
18:25Yes.
18:27As I mentioned earlier, the R.F. model is extremely safe.
18:33It won't happen to be the same trouble.
18:36So, I'll wait, Mr. Angus.
18:39Yes.
18:41The R.F. model.
18:48The R.F. model.
18:50The R.F. model.
18:52The R.F. model.
19:01The R.F. model.
19:03The R.F. model.
19:08I don't know if he was a doctor.
19:10I can't believe that he was a doctor.
19:14But the doctor was my own memory.
19:20I'm responsible for the maintenance.
19:24I'm sure you are.
19:35I'm here.
19:37But...
19:38Don't worry. I'm reading this, so...
19:42I'm waiting for Dalia and Nikolai, right?
19:51Do you remember the story about Vibery?
19:58At that time, I can't remember my thoughts...
20:03Actually, I don't know if I can tell you...
20:07I don't know if I can talk about it.
20:10I mean...
20:12I'm going to be together with you.
20:16But...
20:17I'm going to be thinking about it.
20:22So...
20:24I want to teach you.
20:26I'm going to be able to...
20:29I'm going to be able to teach you...
20:32I'm going to be able to teach you...
20:34I'm going to be able to teach you...
20:39I'm going to be able to teach you...
20:40And...
20:41I'm going to be able to teach you...
20:43Even if I can think about it...
20:46But...
20:47I don't know if I can't be able to teach you...
20:49I don't know how to do it.
20:51I've never been to a person to talk about it.
20:55I've never known the real meaning of your amix.
21:01But...
21:03I wanted to understand what I wanted to do.
21:07It's your first time.
21:10I'll be able to hurt you.
21:15But...
21:17I want to be able to do it.
21:19So...
21:21If you can do it...
21:23I think I can do it.
21:25I think it's enough to do it.
21:29What do you think?
21:31What?
21:33I don't know.
21:35I don't know.
21:37I don't know.
21:39I don't know.
21:49I'm going to be able to get you.
21:57It seems like it's going to be a storm.
22:01I'm going to try to get you.
22:04The book is written.
22:19I don't know.
22:49Oh
23:19but mad mad mad I thought
23:21I felt so happy.
23:23I felt so happy when I was done.
23:25Don't do it.
23:27Do it Ted Boy!
23:29Don't do it.
23:31It's best for someone.
23:33Can't you wake up?
23:35Gotta hear the words.
23:37Believe this.