Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
CCM - Lat 7

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30Te dije que no dibujes en el dinero
00:00:49Se iba a morir de todos modos
00:00:53¿Qué vamos a hacer?
00:00:55¡Cálmate!
00:01:00Y por favor
00:01:05Cásate con mi esposo
00:01:08¿Harás que Park Ming-Wan y Jong-Zu Min se casen?
00:01:18
00:01:19Si no lo consigo
00:01:22Voy a tener que casarme con Park Ming-Wan
00:01:26Y tendré cáncer
00:01:30Y moriré por culpa de mi mejor amiga y esposo
00:01:34Lo que tiene que pasar, pasará
00:01:40¿No tenías idea?
00:01:44En absoluto
00:01:49Quizás porque no he cambiado mucho
00:01:51Solo una o dos cosas
00:01:53Como pedirle a
00:01:55Ba Keun-No que fuera a la reunión a aclarar el malentendido
00:01:59Ah, entonces por eso aún no fue a la reunión
00:02:03Pero ¿Cómo supiste lo que pasó en Go-Sul-Jong?
00:02:15Porque fui...
00:02:17Al funeral
00:02:21Mi funeral
00:02:31¿Y cómo estuvo mi funeral?
00:02:42Muy triste
00:02:52Había mucha gente
00:02:55Arrepentida
00:02:59No mientas
00:03:03Puedo imaginarlo sin haberlo visto
00:03:07No pueden estar tristes o arrepentidos
00:03:11Tal vez pensaron
00:03:13Lastima, alguien falleció
00:03:17
00:03:20De acuerdo de ella
00:03:22Ya no está
00:03:25Solo eso
00:03:28Hablamos en otro lugar
00:03:35Será una plática muy larga
00:03:38Entonces
00:03:58Aquí es donde vive
00:04:00¿Vienes?
00:04:06Ah, claro
00:04:08Adelante
00:04:25Guau
00:04:42No
00:04:43No
00:04:45Ah, puedes bajarlo
00:04:47Me gustan los gatos
00:04:48A él no le gustan las personas
00:04:50Hola
00:04:52O pensé que a él no le gustaban
00:04:54Pero si eres tan adorable
00:04:58¿Quieres un té?
00:05:02Tengo de casi todos
00:05:03O mejor un café
00:05:04Ah, el que sea está bien
00:05:06Me llevo de maravilla con los atigrados naranjas
00:05:12Eres un amor
00:05:15¿No puedes evitarlo?
00:05:32¿Qué pasa si lo evitas?
00:05:34Por ejemplo, si terminas con Park Min-Wan
00:05:36O no le hablas a Jung-Zu Min
00:05:37Lo intenté
00:05:41Pero
00:05:42Cada vez que le digo
00:05:45A Park Min-Wan
00:05:47Que terminemos
00:05:47Enfada tanto
00:05:48Que me di cuenta que
00:05:49Podría matarme en ese momento
00:05:52En lugar de dentro de 10 años
00:05:53¿Y si huyes
00:05:56¿Dónde no puede encontrarte?
00:05:58Lo consideré
00:05:59La primera vez que volví
00:06:02Todo era aterrador
00:06:03Y solo quería irme
00:06:05A algún lugar
00:06:06Sin pensar en nada
00:06:07Pero
00:06:07Prácticamente supe
00:06:09Que era imposible
00:06:10Escapar a algún lugar
00:06:12Solo
00:06:13Es posible
00:06:14Si se tienen los medios económicos
00:06:15Para sobrevivir
00:06:16Puedes huir ahora
00:06:18Yo te puedo ayudar con eso
00:06:20Cierto
00:06:21Si, tienes razón
00:06:24Pero me di cuenta
00:06:28De que no puedo estar escapando
00:06:30Solía
00:06:34Tener una cicatriz
00:06:36Justo en este lugar
00:06:37Me quemé con una olla caliente
00:06:40Pero
00:06:40Tú resultaste
00:06:47Herido
00:06:48En mi lugar
00:06:49La forma de esta
00:06:53Herida
00:06:53Es exactamente igual
00:06:55Si no hubiera terminado
00:07:09Herido
00:07:10Entonces
00:07:12Tú te habrías lastimado
00:07:18
00:07:23Es cierto
00:07:28Que evitarlo
00:07:29No servirá de nada
00:07:30Lo que tiene que pasar
00:07:34Pasará como sea
00:07:35A menos que mi destino
00:07:38Pase a manos
00:07:39De otra persona
00:07:40Cicatriz por cicatriz
00:07:43Boda por boda
00:07:45Muerte por
00:07:49Muerte
00:07:51Por eso ya
00:08:02No quiero intentar huir
00:08:04Muerte por
00:08:34No, no, no.
00:09:04No, no, no.
00:09:34No, no, no.
00:10:04Debe haber perdido algo valioso.
00:10:08Ni siquiera sé si era valioso o no.
00:10:13Simplemente pasó.
00:10:15Ay, por Dios.
00:10:17¿Y por qué lo permitió?
00:10:19Un hombre siempre es atrevido.
00:10:21Debería haber seguido hasta el final, pase lo que pase.
00:10:24Sí, debería.
00:10:25Me arrepiento.
00:10:31Creo que tuve muchas oportunidades.
00:10:33¿Y por qué las dejó ir?
00:10:37A veces no sabía lo que eran.
00:10:44A veces creí que estaba equivocado.
00:10:48De hecho, no lo sé.
00:10:49Hace poco descubrí cómo me sentía.
00:10:55Solo estaba viviendo...
00:10:58cuando escuché que murió repentinamente.
00:11:03¿Y usted qué haría si tuviera otra oportunidad?
00:11:16Ya no hay oportunidades.
00:11:19Si tuviera una...
00:11:21¿La aprovecharía?
00:11:23Viendo que nunca aprovechó la oportunidad, aunque hubo muchas...
00:11:30quizá no quería aprovecharlas.
00:11:32Quizá no se sentía bien por algo.
00:11:38Yo...
00:11:38No se arrepienta.
00:11:42Quizá haya una razón de por qué tomó esa decisión.
00:11:46Dígame.
00:11:50¿Aprovecharía esa oportunidad?
00:12:08Tal vez se escuche muy tonto.
00:12:24Pero yo no estaba seguro de qué es lo que quería.
00:12:31Si hubiera sabido, la habría protegido.
00:12:38¿Y si tuviera la oportunidad?
00:12:47Claro que la aprovecharía.
00:12:54Por cierto, ¿cómo fue que tú regresaste?
00:12:58Yo creí que estaba muerta, pero cuando abrí los ojos estaba en el 2013.
00:13:08Me dormí y al despertar...
00:13:16era 2013.
00:13:17No sé si.
00:13:44Marketing 1 está condenado.
00:13:46Creo que están a segundos de estallar.
00:13:48Espero que nos asignen el proyecto del kit de comida a nosotros.
00:13:51Ves las desgracias ajenas como algo bueno.
00:13:54Hola.
00:13:55Me agendaron una entrevista repentina a las 7.
00:13:57No podré recoger a Yonji.
00:13:59Si vas a mentir, esfuérzate.
00:14:01¿Qué clase de empresa agenda entrevistas a las 7 de la noche?
00:14:05Lo sabes todo, ¿no?
00:14:07Mira, eso fue lo único que me dijeron.
00:14:10Además, tú eres tan mala que tu proyecto fracasó.
00:14:16Papá...
00:14:16¿Ahora qué?
00:14:18¿Aún no has llevado a Yonji a la guardería?
00:14:21¿Qué importa?
00:14:22¡Cuelga, cuelga!
00:14:27¿Qué?
00:14:28Trabajaremos juntas en esto.
00:14:36¿Te saco a ti?
00:14:38Si no lo hubiera hecho de este modo, ¿a quién hubieran ascendido antes?
00:14:41¿A ti o a Kanjiwon?
00:14:43¿Por qué mi vida es así?
00:14:51¿Por qué mi vida es así?
00:14:51¿Por qué?
00:15:17No me agrada la gente de su tipo
00:15:46¿Qué?
00:15:47No me agrada la gente de su tipo
00:16:17Ella dice que habrá un baño de sangre
00:16:18Pero ¿qué estará pasando?
00:16:20Debe ser el director Yuyuk de marketing
00:16:30He oído mucho de usted
00:16:33¿Alguien de recursos humanos a esta hora?
00:16:47Solo soy un empleado y si me lo piden debo venir
00:16:51Esto no es asunto de recursos humanos
00:16:54Es familiar
00:16:55En Yuan Kei el presidente Yu
00:16:56Puede hacer cualquier cosa
00:16:59Ya sea un asunto empresarial
00:17:01O familiar
00:17:02¿En serio creíste que el presidente no haría nada al respecto?
00:17:13Jamás creí que fuera capaz de enviarte
00:17:15No pensé que estos fueran tus gustos
00:17:23Ah
00:17:25Quiero decir
00:17:26Es más sencilla de lo que esperaba
00:17:29Ella no es
00:17:31Sencilla
00:17:33Es cierto
00:17:35Tiene una relación cuestionable con su jefe
00:17:37Cuando lleva siete años saliendo con alguien de la empresa
00:17:41Eso no
00:17:42Entonces salieron de trabajar y fueron a tu casa en Chong Dandong
00:17:45Por asuntos laborales
00:17:47¿Me estás espiando?
00:17:49Sí, debo hacerlo
00:17:50Tú harías lo mismo
00:17:51Hasta ahora no has tenido que hacerlo
00:17:53Pero
00:17:54Te considero una persona capaz de todo
00:17:56Y desearás hacerlo
00:17:58¿Iba a dejar el proyecto del kit de comida para ayudar a Kang Jiwon?
00:18:07Si ese es el caso
00:18:08Parece una decisión hecha luego de pasar una inapropiada noche juntos
00:18:11Director Yuyuk
00:18:17Recursos humanos estará investigando al respecto
00:18:20No dejaremos que influya la opinión del público en general
00:18:23Será de forma objetiva y sin influencia del encanto femenino
00:18:27Hasta entonces sería problemático que la subgerente Jiwon dirija el proyecto
00:18:31Ella es la que está en cuestión
00:18:33Así que dadas las circunstancias
00:18:35Y hasta que se decida el resultado
00:18:37Que lo dirija la gerente Jang Yoo Ran
00:18:45Ah
00:18:49Y que la subgerente Kang Jiwon se una al equipo
00:18:52¿Le gusta eso?
00:18:53Si es capaz de ser objetivo
00:19:09Sin que el público y el encanto influyan
00:19:11Llegará a la conclusión de que la subgerente Kang Jiwon
00:19:14Es la persona más capacitada para hacerse cargo de este proyecto
00:19:17Estoy diciendo que no pasó nada anoche
00:19:22A partir de ahora
00:19:32Se reanuda el proyecto de kits de comida para hogares unifamiliares
00:19:35A cargo de
00:19:40La gerente Jang Yoo Ran
00:19:46La ayuda a Kang Jiwon
00:19:50Park Min Wan
00:19:51Y Yong Soo Min
00:19:52Eso es todo
00:19:55Director
00:20:11Consulte con la señora Jang sobre el ajuste de horario
00:20:15Ya que ella es la gerente
00:20:16Dijiste que Park Min Wan y Yong Soo Min se deben casar
00:20:20¿No es conveniente que estén en el mismo equipo?
00:20:22Pero así habrá tres subgerentes trabajando en el proyecto del kit de comida
00:20:26Sabes bien que puedo hacerlo
00:20:32Lo vi venir pero claro que era para ti gerente Jang
00:20:48Felicidades
00:20:49¿Tengo mucha suerte o qué?
00:20:51No esperaba estar en el equipo también
00:20:53El equipo del kit de comida está de ensueño
00:20:56¿Será que nos reunió así para asegurarse que el próximo año
00:20:59Funcione nuestro proyecto principal?
00:21:02No tiene sentido
00:21:03¿Cómo hay tres subgerentes en un kit de comida?
00:21:07¿Será que quiere que renuncie?
00:21:10Es decir
00:21:11¿Estará enfermo o algo por el estilo?
00:21:15Es muy raro que él tome decisiones así
00:21:19Debe haber una razón
00:21:22Hagámoslo bien
00:21:25Da lo mejor
00:21:33Solo así lograrás estar un paso adelante de Yu Wei Yong
00:21:37Un placer trabajar contigo
00:21:39¡Qué rica!
00:21:45¿Cómo supiste que me gusta el suero de leche de fresa?
00:21:48La verdad es que la compré porque me gusta
00:21:50Tenemos eso en común
00:21:52Ah, sí
00:21:54Creo que iremos a un campamento
00:21:56¿A un campamento?
00:22:00Nunca he ido a algún campamento de empresas
00:22:02La empresa suele invitarnos dos veces al año
00:22:04Es por ese director
00:22:06Yu es muy individualista
00:22:07Es egoísta
00:22:09Está muy rica
00:22:12No, no, no
00:22:17Yo, yo
00:22:17No, está bien, está bien
00:22:18Te haré una rica barbacoa
00:22:20Barbacoa en el campamento
00:22:22Y llevaré unos cuantos de esos también
00:22:24No, no, no
00:22:54Mi papá dibujaba un corazón como este
00:22:57Cada vez que me daba mi mesada
00:22:59¿Aprovecharía esa oportunidad?
00:23:03Lo que tiene que pasar
00:23:04Pasará como sea
00:23:05Muerte por
00:23:07Muerte
00:23:24Es mi primer día trabajando aquí
00:23:35Si vienes a verme, da algo de miedo
00:23:37Si es coincidencia
00:23:39Creería que el destino nos está juntando
00:23:42¿Conoces Dynamite?
00:23:47¿Conoces Dynamite?
00:23:47¿Conoces Dynamite?
00:23:47¿Conoces Dynamite?
00:23:54¿La bomba que inventó un novel?
00:24:02¿Spring Day?
00:24:09Que yo sepa la primavera es entre marzo y mayo
00:24:12Pero no sé qué otra cosa debas saber
00:24:15Tendrás una vida larga, feliz y tranquila
00:24:20Felicidades
00:24:22Digo que aún tienes mucho tiempo por delante
00:24:30Chef
00:24:40Ya me voy a casa
00:24:43De acuerdo
00:24:43Buen trabajo, adiós
00:24:45Adiós
00:24:46Opa
00:24:55Oye, yo
00:25:00Director, yo
00:25:02Ay, no puedes hacer esto
00:25:04Yoyoc
00:25:05Hola, mucho gusto
00:25:10Sí, hola
00:25:13Seleccioné el botón de llamar
00:25:16Y tú contestaste
00:25:17Me imagino que mi número estaba primero
00:25:21Porque lo he estado llamando como loca
00:25:22Es mi hermano
00:25:24Pero también es mi jefe
00:25:25Me dejó fuera del equipo
00:25:26Y no he podido contactar con él en todo el día
00:25:29Pero no sé por qué ha estado bebiendo aquí
00:25:33Nunca había hecho esto antes
00:25:34¿Será pubertad?
00:25:38O crisis de los 30
00:25:39Me pregunto qué tipo de persona envió este grandioso pastel
00:25:46Creo que me enamoré
00:25:47¿Qué fue lo que dijo?
00:25:49Que es una delicia
00:25:50¿De verdad?
00:25:52¡Crisis de la mediana edad!
00:25:54¡Despierto!
00:25:55¿De casualidad?
00:25:57¿Conoces a alguien llamada Kanji Won?
00:25:59¿Ah?
00:26:02¿Ah?
00:26:04¿Werder?
00:26:04¿De queso?
00:26:06¿Que sabe como si fuera de leche fresca
00:26:08De una cabra montesa relajada
00:26:09Que acaba de tener a su segunda cría
00:26:11Con su amado esposo?
00:26:16¡No puede ser!
00:26:21Me gustó muchísimo
00:26:23Sabes bien que puedo hacerlo
00:26:40Su llamada no pudo ser contestada
00:27:09Y será transferida al buzón
00:27:10¡Lanza!
00:27:39¿Ahora me hidratas?
00:27:47Guillon te cargó hasta tu casa anoche
00:27:48Y ahora bebes con el estómago vacío a primera hora
00:27:51Muchas gracias
00:27:59El presidente quiere verte
00:28:02Bebiste licor de buena calidad
00:28:19Puedo olerlo
00:28:21Aunque hayas tomado
00:28:22Enjuague bucal
00:28:23En esta casa
00:28:24No hay licor barato
00:28:25Yurra cubrió el incidente con el director Wang
00:28:33Es muy astuta
00:28:35Sé que discutiste con el señor Li
00:28:39No es verdad
00:28:41Claro que es verdad
00:28:43Aunque el señor Li lo niegue
00:28:44¿Tienes más ojos y orejas
00:28:47Que el señor Li en la empresa?
00:28:49Algún día
00:28:52Tú me dejarás sin ojos y sin orejas
00:28:55Pero no el señor Li
00:28:57Haz lo que sea para que esté de tu lado
00:29:00Vale la pena
00:29:01Créeme
00:29:02Hablé con Oganchol
00:29:10Terminaste con Yurra
00:29:12Hay cosas que he hecho por él
00:29:15Así que ¿Qué podría decirle?
00:29:18¿Acaso no querías que Yurra y yo
00:29:20Nos casáramos, abuelo?
00:29:22¿Por qué importa lo que yo quiero?
00:29:28Mira nada más
00:29:29En qué estado estás
00:29:30Nunca te habías portado así
00:29:32Y ahora te peleas con mi asistente
00:29:34Tu hermana te trae cargando
00:29:37Y bebes alcohol por las mañanas
00:29:39Pero no puedo
00:29:43Obligarte solo para que cumplas el deseo
00:29:46De un viejo como yo
00:29:48Sabía desde el principio
00:29:52Que tú y Yurra no querían comprometerse
00:29:54Pero hice una promesa
00:29:56Es de mala educación romper un compromiso
00:29:58Y más por parte de un hombre
00:30:00Así que
00:30:03Muestra toda la sinceridad posible
00:30:06Y termina bien
00:30:08¿Y cuándo puedo conocer a la chica?
00:30:20¿Por qué no respondes?
00:30:21¡Tú hiciste este desastre!
00:30:26No creo que
00:30:27Puedas conocerla
00:30:29Pienso lo mismo que tú, abuelo
00:30:32Así como tú quieres que yo sea feliz
00:30:37Yo quiero que ella sea feliz
00:30:40Mi tiempo ya había terminado
00:31:08Pero al menos
00:31:17Puedo protegerla este tiempo
00:31:21No voy a escapar
00:31:29Ya no quiero hacer algo
00:31:33Y arrepentirme
00:31:34Aunque no sea parte
00:31:38De su felicidad
00:31:40Roy Yental
00:31:54Roy Yental
00:31:58Tenía que comprar
00:32:01Cuando creí que ya era muy tarde
00:32:03Es cuando debí invertir
00:32:04¿Han visto Roy Yental?
00:32:07Debe haber comprado
00:32:08Debi, debi, debi
00:32:09Ya son seis meses
00:32:10No deberías verlo así
00:32:12Sabes que vendí hace cuatro meses
00:32:13Solo sigo vivo porque el río Han
00:32:15Es demasiado frío
00:32:16¿Escuchaste?
00:32:18Hablan de las acciones Roy Yental
00:32:20Que vendí por ti
00:32:20¿Sabes cuántos hubieron?
00:32:24La única razón por la que no te he terminado
00:32:26Es porque aún tengo TKU
00:32:27G-Won
00:32:44Ven un segundo
00:32:45¿Qué estaba buscando?
00:33:07¿Chi-Won ha estado reteniendo estas acciones
00:33:10Sin decirle a Min-Won todo este tiempo?
00:33:13¿Por eso ha estado tan ocupada?
00:33:15Qué astuta
00:33:16¿Pero por qué no ha vendido?
00:33:24¿Será que van a incrementar su valor?
00:33:33¿Sabes que invité a Zumin
00:33:34A un restaurante con tu tarjeta?
00:33:37Ese lugar era agradable
00:33:38No podía dejar de pensar en ti ese día
00:33:40Quiero llevarte ahí algún día
00:33:43Y ese día es hoy
00:33:45¿Entonces pensaste en mí?
00:33:52Por supuesto
00:33:53Siempre pienso en ti, G-Won
00:33:56¿Estás libre hoy, cariño?
00:33:59Por cierto
00:34:03¿Tienes dinero?
00:34:05¿Tienes dinero?
00:34:07¡Ah, claro!
00:34:08¡La acción Ruijental que está en racha ahora mismo!
00:34:11¡Te di el dinero que gané con su venta!
00:34:13¡Vamos a usar eso, sí!
00:34:14Podría hacer algo con Jung Zumin antes de casarme
00:34:19No creo que funcione si no tengo nada
00:34:21Necesitaré gastar algo de dinero
00:34:23¡Guau!
00:34:24¿Cómo lo pude olvidar?
00:34:26Decía que me llevaría a algún sitio bonito
00:34:28Y solo era un plan para conseguir lo que quería
00:34:30¡Ay!
00:34:32Lo olvidé
00:34:32Pero qué tonta soy
00:34:34¿Por qué?
00:34:35¿Cómo que, tonta?
00:34:36¿Hiciste algo con el dinero?
00:34:38Pues, no te había dicho nada
00:34:40Pero...
00:34:42Lo gasté todo en un seguro
00:34:43¿Qué?
00:34:44Ah, y...
00:34:46Recuperaré menos de una cuarta parte si lo cancelo
00:34:49Ahora...
00:34:49Pero, ¿sabes?
00:34:50Después de 10 años probablemente tendré un 10% más
00:34:53¿Eres idiota?
00:34:55¿Estás mal de la cabeza?
00:34:56¿Qué te pasa?
00:34:57Todo es una estafa para llenar los bolsillos de esas compañías de seguros
00:35:00Pensé que eras inteligente
00:35:01Pero resulta que eres una completa idiota
00:35:03¡Maldita sea!
00:35:04¡Ah!
00:35:06¡Ah!
00:35:07Ahí venderé mis acciones de TKU
00:35:11TKU corre el riesgo de ser excluida de la lista
00:35:17¡Ah!
00:35:18Creo que se va a disparar más
00:35:19Aunque hasta ahora he ganado bastante
00:35:22¡Esto me está volviendo loco!
00:35:25¿Cuánto dinero necesitas?
00:35:28Tengo un plan de ahorros que vencer pronto
00:35:34¿De qué hablas?
00:35:35Vendiste tus acciones de Royyental por mi culpa
00:35:39Me sentiré mal si vendes TKU
00:35:40No vendas tus acciones
00:35:45Yo te respaldo
00:35:46Ay, nena
00:35:50En lugar de ir a cenar a algún lugar lindo hoy
00:35:54Salgamos el fin de semana
00:35:56Invitemos a Zumin
00:35:57¡Guau!
00:36:03¡Miren el cielo!
00:36:04¡Está muy lindo!
00:36:07¡Debí haber comprado mis lentes!
00:36:12El del clima dijo que iba a estar nublado hoy
00:36:14Pero sabía que mejoraría desde que supe que venías
00:36:16Eres un hada del clima, Zumin
00:36:18¿Cómo se nota que me conoces tan bien, Minuan?
00:36:21Kanjiwon
00:36:24Ten cuidado con el trabajo
00:36:26Aplastaste al director
00:36:27E hiciste que despidieran al gerente
00:36:30¿Tratas de adueñarte de Yuan Kei?
00:36:32Eso es muy soberbio
00:36:33No estás lista para eso
00:36:35¡Qué tonta!
00:36:37Minuan, basta!
00:36:39Ese tipo de cosas no son dignas de un caballero
00:36:41¿Zumin o maestra cerveza?
00:36:45Que está fría
00:36:46¿Quieres una?
00:36:55¿Me das un kang-gang también?
00:36:57¡Kang!
00:36:57Ahora que lo pienso, ustedes dos son muy valiosos para mí
00:37:12Zumin, he sido tu amiga desde que nos conocimos en la escuela
00:37:17Y Minuan
00:37:18He estado contigo desde que me uní a la compañía
00:37:23Creo que es
00:37:26Una gran conexión
00:37:29¿Verdad?
00:37:36Somos una familia
00:37:37¿Deberías sacarla a tomar aire y empujarla por ahí?
00:37:45Tú y yo
00:37:46Minuan también
00:37:48Seamos felices
00:37:52Vaya
00:37:57Creo que ahora tendré que mejorar
00:37:59Para que mis dos princesas sean muy felices
00:38:02Kanjiwon
00:38:07¿Qué se siente?
00:38:10Tenerme como novio
00:38:11¡Quítate!
00:38:19¿Qué? ¿Qué tienes?
00:38:20¿Qué pasa?
00:38:21¿Qué pasó?
00:38:27Nada
00:38:27Debió ser un bicho
00:38:29¿Qué? ¿Bicho?
00:38:30¿Dónde?
00:38:31¡Qué miedo!
00:38:33¡Un bicho!
00:38:33¿Dónde?
00:38:34¿Dónde?
00:38:34¿Dónde?
00:38:34No me gustan los bichos
00:38:35¡Los odio!
00:38:35Haré que se vayan
00:38:36Tranquila
00:38:36Tranquila
00:38:37Bichos
00:38:37Bichos váyanse
00:38:38Fuera
00:38:39Fuera
00:38:39Oh, qué horror
00:38:41¿Estás bien?
00:38:41¡Abeja! ¡Abeja! ¡Abeja!
00:38:43¡Abeja!
00:38:43¡La taparé por ti!
00:38:44¿Está bien?
00:38:45¿Estás bien?
00:38:46¿Sí?
00:38:47¿Bien?
00:38:48Me acordé cuando apenas empezábamos a salir
00:38:51Espantabas esos bichos
00:38:53Para protegerme
00:38:54Sí, ¿verdad?
00:38:59¿Cuándo?
00:39:03Zumin le teme a los bichos también
00:39:05Es bueno que estés aquí, Minuan
00:39:07
00:39:08Vamos de viaje
00:39:18De viaje en esta bicicleta
00:39:20Muy bien
00:39:21¿Quieres hacerlo sola?
00:39:22Bien, ahí está
00:39:23Así es
00:39:24Así es, así es
00:39:25Así es
00:39:26Así se hace
00:39:27¿Sí, director?
00:39:38¿Qué?
00:39:40Ah, voy en camino
00:39:41Esperen
00:39:42Ahora vuelvo
00:39:43¿Eh?
00:39:43¿A trabajar otra vez?
00:39:47Ah
00:39:48Ah
00:39:48Jigwon parece robot
00:39:50No hace más que trabajar
00:39:51¿Va a trabajar en fin de semana?
00:39:55Jigwon es todo lo que tengo
00:39:57Ya no juega conmigo porque siempre está ocupada
00:40:00Últimamente casi no la veo
00:40:02Piensa que el proyecto es suyo
00:40:04Zumin, ¿sabes andar en bicicleta?
00:40:11Nunca me he subido a una
00:40:13Me da algo de miedo
00:40:15Ay, no tengas miedo
00:40:16Yo te enseño, vamos, ¿sí?
00:40:19¿En serio?
00:40:19No hay nada que tener, vamos
00:40:20Sí, Jigwon
00:40:22Ah, lo siento
00:40:24Usé tu llamada como pretexto para huir
00:40:26Seguro te asusté con las cosas raras que dije
00:40:29Ah, está bien
00:40:30Pero
00:40:31No vendrás porque te he estado esperando
00:40:35¿Qué?
00:40:37¿En dónde estás?
00:40:38Para ti
00:41:05Guau, gracias
00:41:09¿Pero no debería ser yo quien te dé flores?
00:41:15Dijiste que te mudaste a una nueva sucursal por aquí
00:41:17Está muy cerca
00:41:19Deberías venir algún día
00:41:23Yo tengo que cubrir la cena
00:41:31Adiós
00:41:33Sí, está bien
00:41:36
00:41:37
00:42:03Señor Yu, quiero decirle algo
00:42:05Yo también he querido decirle algo
00:42:07Siéntese
00:42:08¿Vino a trabajar el fin de semana?
00:42:16Ah, vine con Minwani y Jonsumin para prepararles una cita
00:42:20Y luego me fui en cuanto tuve la oportunidad, claro
00:42:22Hay dos cosas que me perdí en el proceso de sucesión de 2021
00:42:28Una es Clouder y otra es Kelyte Tour
00:42:32Ah, sí, lo recuerdo
00:42:34Se independizaron completamente de Yu and Kei debido a las rupturas
00:42:38Y el otro es...
00:42:42El señor Lee Siok-Yun
00:42:43Mi abuelo deseaba que permaneciera a mi lado
00:42:48Pero el señor Lee dimitió cuando me convertí en director
00:42:52¿Por qué cree que hizo eso?
00:42:56En cualquier caso me inquieta
00:42:58Y es difícil tratar con él
00:43:00Es la razón por la que no es jefa del proyecto del kit de comida
00:43:06Te ayudaré
00:43:11Sin importar cómo sea
00:43:15Ni cuándo sea
00:43:17Llegabas al amanecer cuando trabajabas en la sucursal principal
00:43:36Y ahora que trabajas justo al lado de tu casa
00:43:39No llegué tarde
00:43:40Llegaste tres minutos antes
00:43:43Eso es muy inusual en ti
00:43:45Que no llegué tarde
00:43:46Como tú digas
00:43:48No venías tarde
00:43:50Es lo importante
00:43:52Oye, está aquí otra vez
00:43:55Nos vemos seguido
00:44:09Intento averiguar qué tipo de persona eres
00:44:12Si me tengo que cuidar de ti
00:44:14O si eres alguien en quien pueda confiar
00:44:17Sería buen detalle que no bebieras mucho esta noche
00:44:24Y ver que tan desesperado estás
00:44:26Porque necesitarías ver eso
00:44:30Supongo que para eso estoy aquí
00:44:33Ya no le envíes comida
00:44:36Eres bueno para ganar dinero
00:44:39Y no tienes que hacer eso para atraer a las mujeres
00:44:41Eso a ti no te incumbe
00:44:45Ya no voy a beber
00:44:52A ver, tengo que hacer algo
00:44:55Tengo que hacer algo
00:44:55Habrá un campamento para mejorar el trabajo en el departamento de marketing
00:45:10Manténganse seguros y...
00:45:12Eso es todo
00:45:19Vamos a comer
00:45:30¿Por qué no hacemos que Huillón organice el campamento?
00:45:42No suena bien
00:45:44Huillón
00:45:45¿Qué tal si organizas el campamento?
00:45:51¿Yo?
00:45:51¿Quieres que yo lo organice?
00:45:53¿Pero?
00:45:53¿Quieres que yo lo organice?
00:46:21Hay un saco para dormir en el quinto lugar, no me gusta
00:46:33¿Qué clase de campamento decide dónde vas a dormir?
00:46:38Yo no puedo en lugares como estos
00:46:40¡Ustedes solo den lo mejor!
00:46:42Esto es muchísimo mejor que beber, ¿no creen?
00:46:45Además, ¿cuándo podremos hacer algo así otra vez?
00:46:51Va en esa mesa de ahí
00:46:56Tuve un mal presentimiento cuando supe que Yuwi y John organizó esto
00:47:01¿Qué es esto? ¿Incluso jugaremos juegos ridículos? Debe ser broma
00:47:05Aún así me alegro, creo que nos hemos despejado al hacer algo distinto
00:47:10Tienes razón, siempre estamos sentados así que es agradable hacer algo diferente
00:47:13Parece que estás muy confiada, tú no eres buena para estos juegos
00:47:17Lo sabrás cuando lo intentes, haré lo mejor que pueda
00:47:21Cuando mueres, no puedes hacer nada de esto
00:47:24¿Cuándo mueres?
00:47:32Sí, porque todos moriremos algún día
00:47:35Sí, sí, sí, en situaciones así, todo lo que las mujeres tienen que hacer es sentarse y disfrutar del espectáculo
00:47:40Confiesa en tu novio, encontraré la bandera del primer lugar y compartiré el premio contigo
00:47:45Muy bien
00:47:51¡Muyín! ¡Muyín! ¡Muyín! ¡Suéltame!
00:47:56¡Ay, lo arruiné!
00:48:05Si no mal recuerdo, Park Ming-Wan acabó consiguiendo el número 5
00:48:08Pasó la noche en el saco de dormir
00:48:10Yo encontré el número 4
00:48:11Estuve escondida y acabé durmiendo en una tienda
00:48:14¿Y Jung-Sum-Min?
00:48:26Toma
00:48:26¿Algo más que necesites?
00:48:29¡Tomemos una foto!
00:48:30¡Buena idea!
00:48:31Por extraño que parezca, Jung-Sum-Min siempre consiguió todo lo bueno
00:48:39¡Escóndete! ¿Qué es eso?
00:48:43¿No crees que exageraste al esconder la bandera número 1?
00:48:48¡Vamos! ¡Ya la escondí!
00:48:50Eso significa que se puede encontrar
00:48:51Y aún así eres completamente salvaje, Yu
00:48:54¿Quién más se metería al agua?
00:48:56Sí, el agua está fría y resbalosa
00:48:59¿Agua?
00:49:01¡Qué difícil!
00:49:03Pude pedirle ayuda al gerente Kim si estuviera aquí
00:49:06¿Y Min-Wan sabe nadar?
00:49:09¿Por qué?
00:49:10¿Le vas a pedir ayuda?
00:49:12Pues claro
00:49:12Por agua deben referirse al río de allá arriba
00:49:15Nunca se sabe qué puede haber
00:49:18¿Por qué tomar el camino difícil?
00:49:25¿Lo dices porque es tu novio?
00:49:29Para nada
00:49:29No es por eso
00:49:30¿Será solo un segundo, sí?
00:49:36Ji-Wan
00:49:36Si quieres algo, tienes que hacer lo que sea para conseguirlo
00:49:40Eso significa querer algo
00:49:42Es lo que hago yo
00:49:44Por eso Jung-Sung-Min siempre consiguió todo
00:49:55Es cierto
00:50:01Jung-Sung-Min consiguió todo lo que quiso
00:50:04En 2023
00:50:06Me gustas mucho
00:50:20Te voy a ayudar
00:50:21Nunca se sabe qué puede haber
00:50:23¿Por qué tomar el camino difícil?
00:50:25¿Encontraste la bandera 1?
00:50:29Si puedes decirme dónde está...
00:50:30Sí, Wei-Jong la escondió en el arroyo
00:50:32¿Crees que puedas ayudarme?
00:50:36Sí, claro
00:50:36Con eso no
00:50:37Necesito ayuda con algo más
00:50:39Bueno, ¿Puedo ser completamente honesta contigo?
00:50:52Bueno, ¿Puedo ser completamente honesta contigo?
00:50:56Eso significa que tienes que escucharme sin odiarme
00:51:00Y también sin pensar que soy rara
00:51:02Por favor, hazlo por mí
00:51:07Sé que estás...
00:51:12Haciendo todo lo que puedes por ayudarme
00:51:15Pero...
00:51:19Me las arreglaré sola
00:51:21Hasta que la prensa anunció que eras el sucesor de Yuan-K
00:51:26Fuiste el que siempre hizo todo lo correcto
00:51:29No quiero que hagas algo que normalmente...
00:51:33Algo que tú no harías
00:51:34Solo para intentar ayudarme
00:51:39Lo siento
00:51:40Ji-Won, yo...
00:51:44Me dijiste que soy una persona competente
00:51:46En serio puedo hacer cualquier cosa
00:51:50Entonces...
00:51:57Por favor, déjame ser honesta
00:51:59Contigo de vez en cuando
00:52:01Nosotros somos los únicos que estamos...
00:52:07Viviendo otra vez
00:52:08Me agrada platicar contigo
00:52:11De lo que solo tú entiendes
00:52:15Cuando tu padre te daba tu mesada
00:52:31Dijiste que dibujaba un corazón azul encima
00:52:34¿Por qué esto es?
00:52:49¿Por qué esto es?
00:52:53¿Por qué esto es?
00:52:55Me asignó tu padre
00:53:02Te escucharé y haré todo lo que quieras
00:53:10Así que siéntete libre de utilizarme
00:53:23Está bien
00:53:26Una asignación no tiene por qué utilizarse
00:53:43Será mejor que hable con mi asignación
00:53:49Además...
00:53:51Quiero que mi asignación siempre esté feliz
00:53:58¿Hay algo que quiera hacer en su segunda vida, señor Yu?
00:54:07Señorita Kang
00:54:08Te pregunto...
00:54:09Si hay algo que quieras hacer
00:54:10Te pregunto...
00:54:11Si hay algo que quieras hacer
00:54:15Yo quiero...
00:54:16Quiero ser feliz...
00:54:18Quiero ser feliz...
00:54:25Con mis propias manos...
00:54:28Y mis fuerzas...
00:54:31Voy a ser feliz, pase lo que pase
00:54:34Y está bien
00:54:38Quiero ser feliz...
00:54:41Tu regras...
00:54:42Quiero ser feliz...
00:54:46Quiero ser feliz...
00:54:54Quiero ser feliz...
00:54:55Que置��...
00:55:03Vaya, ¿se ha estado ejercitando en lugar de trabajar?
00:55:11Necesito hacer lo mejor que esto
00:55:13¡Ay, mi espalda!
00:55:16¡Ay, si no fuera por mi hernia discal habría acabado con todos!
00:55:19¡Ay, cómo duele!
00:55:26¿Qué está pasando?
00:55:27¿Zumin?
00:55:28¿Estás bien?
00:55:28¿Qué pasó?
00:55:30¡Ay, qué torpe!
00:55:32Debí engancharme con una rama
00:55:33Déjame ver
00:55:35¡Ay, no! Es una herida y es grave
00:55:40Sí, me duele
00:55:42Tú necesitas desinfectar eso
00:55:56Vamos con el médico, rápido
00:55:58Está bien, ahora que la lamí
00:56:00Por cierto
00:56:02Yo necesito que me ayudes con algo
00:56:06¿Con qué?
00:56:09Ya sé dónde está la bandera del primer lugar
00:56:12Pero está en el agua
00:56:14¿Y si entro al agua y me vuelvo a lastimar o se infecta?
00:56:20Ah, claro
00:56:21Sí, es un reto
00:56:43Sí, es un reto
00:56:44¡Gerente!
00:56:59Le pregunté al dueño del campamento
00:57:01Y me dijo que la gente no debe entrar al agua
00:57:03Porque es profundo y hay musgo
00:57:04¡Vamos para allá!
00:57:07Deberíamos buscar al salvavidas
00:57:09Perdiste la cabeza
00:57:38Te metiste en el agua
00:57:39En esta época del año
00:57:40Sin preparación y sin saber la profundidad
00:57:42Director Yu
00:57:46Estoy bien
00:57:47¡No estás nada bien!
00:57:50Debiste decírmelo
00:57:51Esto ni siquiera es tan importante
00:57:53¿Por qué tomas el camino difícil?
00:57:57Porque soy diferente a Yong Tzu Min
00:58:02Porque ella está mal
00:58:05Y yo estoy bien
00:58:07No voy a vivir como Yong Tzu Min
00:58:11Con mis propias manos y mis fuerzas
00:58:13Voy a conseguir todo
00:58:14Es lo correcto
00:58:19Esa es Kanji Won
00:58:21Esa es
00:58:22Esa soy yo
00:58:24Esa es Kanji Won
00:58:54Te pregunto
00:58:56Te pregunto si
00:58:57Hay algo que quieras hacer
00:59:03Es que yo
00:59:08Has estado en un barco
00:59:12Desde que falleció mi padre
00:59:14Me siento
00:59:15Como si estuviera parada en uno todo el tiempo
00:59:19Estoy de pie
00:59:21Pero el barco sigue balanceándose
00:59:24Me siento ansiosa
00:59:25Muy ansiosa
00:59:27Quiero sentirme estable
00:59:32Quiero estar en un suelo firme
00:59:38Yo quiero ser ese suelo
00:59:58Quiero estar en un barco
00:59:59Quiero estar en un barco
01:00:02Un lugar de que leo
01:00:04Nunca dejaré que se case
01:00:31Ya ha pasado todo
01:00:33Piensa solo en una cosa hoy
01:00:35Kanji Wong ganó
01:00:36Si hubiéramos tenido más tiempo
01:00:38Me habría enamorado completamente de ti
01:00:40Pero el destino nos está frenando
01:00:42¿No puedes recuperar ni diez bonitos?
01:00:44¡Pedí un préstamo muy alto!
01:00:47Pero no crees que esto hará que se esfuerce aún más
01:00:50Por lograr casarse contigo
01:00:51Cásate conmigo
01:00:52Esa es una forma un poco retorcida
01:00:55De decir que vas a aprovecharte de mí
01:00:57¡Suscríbete al canal!
01:01:27¡Suscríbete al canal!