CCM - Lat 1
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Música
00:00:30Música
00:01:00Música
00:01:30El aire frío no te hace bien
00:01:38Ji Won
00:01:41Aún eres hermosa
00:01:47No te perdonaré si me dejas
00:01:50Recuerda que siempre estamos juntas
00:01:52Deberías estar conmigo siempre
00:01:57Muchas gracias
00:01:58No tengo un buen esposo
00:02:00Pero sí una buena amiga
00:02:06¿Por qué dices eso?
00:02:08El señor Ming-Wan es un buen hombre
00:02:11Él tiene otra mujer
00:02:14Me escribió que me ama
00:02:16Y me extraña
00:02:18Y lo borró de inmediato
00:02:21Debió enviarlo por error
00:02:26No te fijes en eso
00:02:28Música
00:02:37Oye, dime, ¿quieres que hable con él?
00:02:40No hace falta
00:02:42Estoy bien si estás conmigo
00:02:45Yo también me siento así
00:02:49Debemos ser positivas
00:02:51Te lo pido
00:02:52Música
00:02:56Señora Kang-Yi Won
00:02:58Es hora de su inyección
00:03:02No va a dolerte y te vas a recuperar
00:03:05Para eso es la inyección
00:03:07No te rindas
00:03:09Nunca
00:03:10Así que no te rindas
00:03:14Que aprecio
00:03:16No te rindas
00:03:18Te mueran
00:03:20No te rindas
00:03:24No te rindas
00:03:26Lo que pasas
00:03:28Te rindas
00:03:30Lo que pasó
00:03:31Ya no recuerdo cuándo fui feliz entonces
00:03:45¿Por qué lo extraño tanto?
00:03:51Seis meses por mucho
00:03:52Doce meses y ocurre un milagro
00:03:56Todo esto ya no tiene sentido
00:04:00Salió perfecto, te ves muy bonita
00:04:16Mi niña, eres tan bonita
00:04:22El vestido que elegí es perfecto, ¿verdad?
00:04:30Está bien, ahora que estás casada con la familia Park
00:04:36Eres mi hija
00:04:39Pobre criatura, no es tu culpa tu falta de educación y disciplina
00:04:46Yo te enseñaré todo, claro, a partir de ahora
00:04:50Ay, pobre criatura
00:04:53Mi hijo
00:05:00¿Es de la tercera generación del clan Jinai Park y rompes la línea familiar?
00:05:06Lo lamento
00:05:07Eres alguien insignificante, pero te acepté
00:05:10¿Por qué no puedes tener un bebé?
00:05:12¿Por qué?
00:05:13¿Qué diablos puedes hacer?
00:05:18Ay, por favor, mamá, no lo hagas
00:05:20No te enojes así
00:05:21Qué desperdicio
00:05:23Siéntate
00:05:24Déjame en paz
00:05:25¿Por qué te enojas?
00:05:28¿Qué?
00:05:30¿Renunciaste a tu trabajo?
00:05:31Negociaré acciones
00:05:32¿Recuerdas Roy Gental?
00:05:34Mira eso
00:05:35Si obtengo más ganancias así, mi vida cambiará por completo
00:05:38Pero con el trabajo no tendría el tiempo de hacerlo
00:05:41Y no puede ser
00:05:44¿Sabes que debemos pagar el préstamo?
00:05:46¿Por qué no me lo dijiste si tenemos tantas deudas?
00:05:48¡Oye!
00:05:49¿No lo dices en serio, o sí?
00:05:51¿Por qué tendría que consultarte?
00:05:55¡Mamá!
00:05:57¿Verdad que me irá bien y que seré súper exitoso, mami?
00:06:01Pues claro, mi hijo puede lograr cualquier cosa
00:06:04¿Tienes problemas en casa?
00:06:06¿Te crees la única?
00:06:06Todos aquí tienen familia
00:06:09Por eso las mujeres casadas no deberían trabajar
00:06:12¿Cierto?
00:06:15Oye, ¿qué estás haciendo?
00:06:17Discúlpeme
00:06:17Discúlpeme
00:06:18¿No ibas a reparar la cerradura?
00:06:47¿Crees que no hago nada?
00:06:52¿Tú crees que trabajas duro?
00:06:55Porque siempre sales tarde
00:06:56Eres pésima en tu trabajo
00:06:58Por eso te tardas tanto
00:07:00No opines y no sabes
00:07:01¿No oyes que la lavadora terminó?
00:07:04Si yo lavo la ropa, al menos apaga la lavadora
00:07:07¡Carajos!
00:07:08¡Ya!
00:07:09Estuve trabajando todo el día y tomé un descanso, ¿eh?
00:07:11Ya déjame
00:07:13Tienes cáncer de estómago
00:07:24Ya está en etapa cuatro
00:07:27Pero qué desgracia
00:07:36¿Por qué te casaste con ella?
00:07:40Por eso hay que tener cuidado
00:07:42Cuando dejamos entrar a alguien a nuestra familia
00:07:46Las cosas por fin funcionaban
00:07:49¡Qué mala suerte tenemos!
00:07:51Mamá
00:07:52Si Kan Ji Won tiene cáncer
00:07:53¿Quién me era de comer?
00:07:55No te preocupes por ella
00:07:57Porque sería un problema
00:07:58La gente trabaja para vencer la enfermedad
00:08:02Además, la tecnología ahora es muy buena
00:08:04¿No es así?
00:08:08No digas nada en la empresa
00:08:09Y trabaja lo más que puedas
00:08:11Y ni te pongas triste por estar enferma
00:08:14Solo serás una molestia
00:08:15¡Como siempre!
00:08:18Si tiene cáncer, se lo pueden quitar, ¿no?
00:08:20Ay, pues claro
00:08:22La tecnología ya avanzó
00:08:23Tener cáncer ya no es importante
00:08:25Ya es todo por hoy
00:08:33No te preocupes si tu esposo tiene una aventura
00:08:47Es mejor sin esposo cuando envejeces
00:08:51Una persona enferma
00:08:54No debería pensar en cosas tristes
00:08:56Tienes suerte con esa amiga
00:09:00Es bonita y muy amable
00:09:02Es verdad
00:09:07Pero qué afortunada soy
00:09:10Se convirtió en gerente en el Reino Unido
00:09:31Porque trabaja muy duro
00:09:34Yo trabajaba ahí
00:09:36La verdad
00:10:02Yo suelo ser muy lenta
00:10:03Mi vida
00:10:09Solo Zumin se quedó conmigo
00:10:23Ahora
00:10:37Y por siempre
00:10:40Señora Kanjiwon
00:10:45Disculpe
00:10:48Si desea continuar con el tratamiento
00:10:51Su cuidador debe venir a
00:10:53Pagar la factura
00:10:54O llevarla a casa
00:10:56Una disculpa
00:11:04Por favor
00:11:05Solucionelo hoy
00:11:07El número que usted marcó
00:11:08No se encuentra
00:11:09Ya contesta
00:11:16El número que usted marcó
00:11:22Tomaste el depósito
00:11:24Del alquiler
00:11:25Contesta ya
00:11:27Contesta por favor
00:11:28No te voy a pedir
00:11:32Que pagues todo lo que me debes
00:11:34Ya que dejaste la empresa
00:11:35Casi después de casarnos
00:11:37Debo pagar el hospital
00:11:39No te voy a pedir
00:12:09No te voy a pedir
00:12:39Villahong
00:12:40Madongha Yong
00:12:41Qué mal
00:12:50Se ve muy enferma
00:12:52Se mejorará pronto
00:12:54Además
00:12:56Ya es primavera, ¿cierto?
00:12:58No mejoraré
00:13:00Moriré
00:13:02Oiga
00:13:03Por favor
00:13:04No diga algo así
00:13:05Los médicos
00:13:07Dijeron
00:13:08Debe ser cierto
00:13:09Y vivir
00:13:11No es tan bueno
00:13:12¿Por qué diría eso?
00:13:14Mi padre falleció muy joven
00:13:21No tengo hermanos
00:13:24Y mi esposo es un inútil
00:13:27Así que
00:13:30Todo sería mejor
00:13:33Si no lo tuviera
00:13:34Porque así
00:13:38No tendría deudas
00:13:41Y podría pagar el hospital
00:13:43No es así
00:13:49Nunca se sabe
00:13:51Hasta llegar al final del camino
00:13:54Disculpe
00:14:01Este no es el camino correcto
00:14:02La llevaré por un buen camino
00:14:04Confía en mí
00:14:06¿Por qué?
00:14:17Ya no lo tuviera
00:14:27Gracias por ver el video.
00:14:57¿Lo ve? Ya llegamos.
00:15:12¿Verdad?
00:15:13Mire, el camino que conoce no lo es todo.
00:15:17Hay más caminos que podrían ser mucho mejores.
00:15:27Muchas gracias.
00:15:36Un momento, por favor.
00:15:37Señorita, hoy es mi último día como taxista.
00:15:57Como festejo, me gustaría que tomara esto.
00:16:01Piense que es un regalo de su padre.
00:16:03Mejorará pronto y hará mucho dinero.
00:16:06También conocerá a un joven que moriría y hará todo por usted.
00:16:12Usted no tiene que hacer esto.
00:16:15Por favor, tómelo.
00:16:27Se me está entumiendo el brazo.
00:16:28No tiene que hacer esto.
00:16:59No tiene que hacer esto.
00:17:05No, no, no.
00:17:35No, no, no.
00:18:06Impresionante. Muy bien hecho.
00:18:12¿Mil millones de wones?
00:18:15Sí, sí, ella muere.
00:18:17Pero ya obtuve el dinero del seguro por diagnóstico y te compré un bolso.
00:18:21Invertí el resto en acciones para comprarte un bolso mejor.
00:18:24Me encanta. Compraremos una casa cuando G1 muera.
00:18:31Ah, una casa, claro.
00:18:33Ay, pero la perra está viviendo de más. Por eso no le dije que fuera al hospital después de contratar la póliza.
00:18:38Ella es persistente.
00:18:43No sé. Debería sacarla a tomar aire y empujarla por ahí.
00:18:53No, ¿y si tú también te caes?
00:18:55¿Por qué no? Sería un ligero empujón.
00:18:57Nadie lo sabría.
00:19:00No entiendo. ¿Qué le pasa? ¿Por qué es tan persistente?
00:19:03Y mira quién lo dice.
00:19:06¿Estamos igual o no?
00:19:08No puedo esperar a que se vayan.
00:19:22¡Basta! ¡Solo un par de desgraciados!
00:19:28¡Gi1!
00:19:29Amor, ¿estás bien? ¡Escúpelo! ¡Escúpelo!
00:19:38¿Estás bien, mi amor?
00:19:41Es un fraude. Por el seguro.
00:19:45¡Iré a denunciarte!
00:19:47¡Oye!
00:19:48¿Qué te pasa?
00:19:51¿Estás bien, mi amor?
00:19:52Estoy bien.
00:19:53¿De verdad?
00:19:54Sí.
00:19:54Qué bueno.
00:19:56No te perdonaré si me dejas.
00:19:59John, son bien.
00:20:08¡Ustedes deberían morir!
00:20:18¡Juro que los mataré a los dos!
00:20:20¡Oye, oye, oye, oye!
00:20:22¡Ya basta!
00:20:25¿Qué, no estás harta?
00:20:26¿Eh?
00:20:28¡Corajo!
00:20:30¡Quítate!
00:20:31¡Quítate!
00:20:38Oye, dime, ¿qué podrías hacer?
00:20:45¿Eh?
00:20:49¡Vámonos!
00:20:50¡Quítate!
00:20:51¡Quítate!
00:21:08Pequeña hija de...
00:21:09Espera, mi amor.
00:21:16Jiwon.
00:21:31Lo lamento.
00:21:38¿Lo lamentas?
00:21:39Ya no sigas.
00:21:46¿Y qué podrías hacer?
00:21:49Los vivos deben vivir.
00:21:53Como sea, tú ya te estás muriendo.
00:21:55¿Por qué solo piensas en ti?
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:02¡Ah!
00:22:03¡Ah!
00:22:03¡Ah!
00:22:03¡Ah!
00:22:04¡Ah!
00:22:04¡Ah!
00:22:04¡Ah!
00:22:04¡Ah!
00:22:04¡Ah!
00:22:05¡Ah!
00:22:05¡Ah!
00:22:06¡Ah!
00:22:06¡Ah!
00:22:07¡Ah!
00:22:07¡Ah!
00:22:07¡Ah!
00:22:08¡Ah!
00:22:09¡Ah!
00:22:10¡Ah!
00:22:11¡Ah!
00:22:12¡Ah!
00:22:12¡Ah!
00:22:13¡Ah!
00:22:14¡Ah!
00:22:15¡Ah!
00:22:16¡Ah!
00:22:17¡Ah!
00:22:18¡Ah!
00:22:19¡Ah!
00:22:20¡Ah!
00:22:21¿Crees que no morirás?
00:22:22¿Crees que vivirás para siempre?
00:22:25¡Pues todo es así!
00:22:26¡Basta!
00:22:27¡Basta!
00:22:28¡Basta!
00:22:29¡Basta!
00:22:30¡Ajúdame!
00:22:31¡Ajúdame!
00:22:32¡Quítamela!
00:22:33Oye, si vas a morir, mejor mueres de sola.
00:22:35¡Vete al carajo!
00:22:36¡Vamos!
00:22:37¡Vamos!
00:22:38¡Ajúdame!
00:22:39La felicidad que nunca viví se alejaba.
00:23:05Y la desgracia estaba enfrente.
00:23:19Mi amor, ¿qué vamos a hacer?
00:23:23Parece que ya está muerta.
00:23:26Se iba a morir de todos modos.
00:23:28¿Cuál es la diferencia?
00:23:29Sí, pero ¿qué vamos a hacer?
00:23:31¡Cálmate!
00:23:31¡Cálmate!
00:23:33Es una paciente con cáncer.
00:23:35Sí, colapsa con facilidad.
00:23:37Se resbaló y cayó sola y nosotros lo vimos.
00:23:40Sí.
00:23:40Ay, carajo, ¿y si no puedo cobrar el seguro porque murió así?
00:23:43¿Qué pasará?
00:23:44Seis meses por mucho.
00:23:46Doce meses y ocurre un milagro.
00:23:49Y sin cumplir con el tiempo que me dio el médico.
00:23:54Ahí estaba.
00:23:56Muerta.
00:23:57Muerta.
00:23:58Amor, ¿qué haces?
00:24:21¿Por qué estás tan distraída?
00:24:22Ponte los lentes, los traes en la mano.
00:24:42¿Ya fuiste al hospital?
00:24:43¿Qué te dijeron?
00:24:47¿Qué te dijeron?
00:24:58Ay, ¿qué tienes?
00:24:59¿Qué ocurre?
00:25:02¿Qué está pasando?
00:25:03¡Ay!
00:25:07¿Qué vas a dar?
00:25:08¡No hagas eso!
00:25:09¡Eso es tu culpa!
00:25:10Oye, ¿por qué?
00:25:11¿Cuál es tu problema?
00:25:17¡Ya basta!
00:25:17¡Ya basta!
00:25:18¡No hagas eso!
00:25:19¡Suéltalo!
00:25:19¡Suéltalo!
00:25:19¡Suéltalo!
00:25:20¿Oye?
00:25:20¡Suéltalo!
00:25:21¡Suéltalo ya!
00:25:22¡Que lo suelte!
00:25:23¡Te dije que lo sueltes!
00:25:24¡Señorita Candy Ball!
00:25:36Tranquilízate.
00:25:38Te encuentras en el trabajo.
00:25:42Trabajo.
00:25:43Trabajo.
00:25:54¿Estás bien?
00:26:07¿Qué está ocurriendo?
00:26:09No sé.
00:26:24Trabajo.
00:26:54¿Estás herida?
00:26:58Disculpen.
00:27:01Can Ji Won.
00:27:10¡Ji Won!
00:27:11¿Y tú qué podrías hacer?
00:27:13Los vivos deben vivir.
00:27:16¡Vete al carajo!
00:27:24¡Vete al carajo!
00:27:33¡Vete al carajo!
00:27:54Ya basta.
00:28:18¿Podrías tranquilizarte?
00:28:24¡Vete al carajo!
00:28:54¡Vete al carajo!
00:29:24No sé qué ocurre.
00:29:43¿En dónde estoy? ¿Qué me pasó?
00:29:46Saliste corriendo unos 200 metros de la empresa.
00:29:49Fue como un impulso.
00:29:54Yo debería preguntarte qué ocurre.
00:29:59¿Qué está sucediendo?
00:30:24¿Tienes comida en tu casa?
00:30:35No es necesario, gracias.
00:30:50¿Tienes efectivo?
00:30:52No tienes tu teléfono o tu bolsa.
00:30:53Tómalo.
00:31:04Hay momentos en que necesitamos la ayuda de otra persona.
00:31:11¿Ves?
00:31:13Muchas gracias.
00:31:14¿Qué pasa?
00:31:44Todo dice 2013.
00:32:08Está fresco.
00:32:35Está fresco.
00:32:59Vamos a pensar.
00:33:02¿Es un sueño?
00:33:05Si es así, ¿cuál es el sueño?
00:33:10¿Morir a manos de Park Ming-Wan en el 2023 fue un sueño?
00:33:14¿O regresar al 2013 cuando tengo 31 años?
00:33:20No, 2023 no fue un sueño.
00:33:23Sé quién es el director general Yu-Yuk.
00:33:28En 2021 Yu-Yuk fue quien asentió al director ejecutivo de Yu-An-Kate.
00:33:37Gestionó los derechos alimentarios y financieros de Yu-An-Kate.
00:33:38El procedimiento de su sucesión se completó.
00:33:51Nadie lo sabe ahora, pero el director general es...
00:33:55No dejaré de intentar convertirla en una legendaria empresa mundial más allá de Corea.
00:34:00Es nieto del fundador de Yu-An-Kate, Yu-Hen-Yi.
00:34:03Es la visión que le daré a Yu-An-Kate.
00:34:05Y su sucesión termina hace unos años, un tarde.
00:34:15Esto es algo que sé.
00:34:18¿Significa que sí regresé al pasado?
00:34:24Es verdad.
00:34:25¿Y el dinero?
00:34:36Quédate ahí.
00:34:55Tome esto.
00:34:57Piense que es un regalo de su padre.
00:35:03Te dije que no dibujes en el dinero.
00:35:15¡Papá!
00:35:16Te dije que no dibujes en el dinero.
00:35:20Eso no es un dibujo.
00:35:22Es asamor.
00:35:22Es amor para ti y para mí.
00:35:25No lo hagas.
00:35:26Está bien.
00:35:27No te preocupes.
00:35:29Yo te escucharé.
00:35:31Y haré todo lo que quieras.
00:35:35Me vas a volver loca.
00:35:37¿Qué?
00:35:52Es mi papá.
00:36:13Haré lo que quieras.
00:36:15Papá hará lo que quieras.
00:36:17¿Por qué no me dijiste?
00:36:31¿Por qué no me dijiste?
00:36:32No te preocupes.
00:36:34No, no, no.
00:37:04No, no, no.
00:37:34No respondes mis llamadas. Estoy muy preocupada.
00:37:37Ya voy de camino a tu casa. No tardo.
00:37:39Es que no me sentía bien.
00:37:41No vengas.
00:37:42Minguan está aquí.
00:37:49Es increíble.
00:37:50Oye, oye, oye, oye, oye.
00:38:01No seas inmadura.
00:38:04Dime, ¿estás muy preocupada?
00:38:07¿Ok?
00:38:08Aunque no logro comprender.
00:38:10Pero las mujeres dicen que esto es así.
00:38:13Y lo entiendo.
00:38:15Pero eres demasiado evidente en el trabajo.
00:38:17Y está mal, ¿no crees?
00:38:19¿De qué te serviría meterme en un problema?
00:38:21¿De qué me hablas?
00:38:26¿Y cuándo fue?
00:38:36No lo hemos hecho últimamente.
00:38:38¿Cómo te embarazaste?
00:38:40¿Y si será mío?
00:38:46¿Qué?
00:38:48Dijiste que era posible.
00:38:50Ah, ya recuerdo.
00:38:53Todo lo que comía me caía mal.
00:38:55Creí que estaba embarazada.
00:38:57Pero tuve gastritis por estrés.
00:39:00Ahí comenzó todo.
00:39:02No le bastó estresarme hasta matarme.
00:39:05Este maldito se enredó con mi amiga.
00:39:10Estoy bromeando, ya sabes.
00:39:12No serías capaz de hacerlo con otro hombre, ¿o sí?
00:39:16Oye, no lo malinterpretes.
00:39:19Solo digo que no eres tan joven.
00:39:22Si te embarazas ahora, ¿ya no podrías trabajar?
00:39:26¿Tendrías que renunciar?
00:39:28Una chica como tú a la que le gusta trabajar
00:39:30no sería una buena ama de casa.
00:39:32¿Dedicarte a un bebé?
00:39:34Sería como quitarle las alas a un ave en libertad.
00:39:38Serías tan convincente si no supiera que vas a renunciar.
00:39:42Y luego vas a exprimirme.
00:39:45Debes abortar.
00:39:47¿Y por los gastos?
00:39:50Ok.
00:39:52Pagaré la mitad.
00:39:55¿Mitad?
00:39:56Si vas a hacerlo, que sea cuanto antes, ¿sí?
00:39:59Y no quiero niños.
00:40:00No ganas nada bueno.
00:40:02Teniendo un niño se pierde el tiempo.
00:40:05¡Mi hijo!
00:40:06Es el único del clan Jinai Park.
00:40:08¿Y rompes la línea familiar?
00:40:09No estoy embarazada.
00:40:24Es gastritis.
00:40:30¿No estás embarazada?
00:40:31¿Es gastritis?
00:40:34Es gastritis.
00:40:40¿Y por qué estás sensible?
00:40:46Vamos a terminar.
00:40:48¿Qué?
00:40:49Y no dirás nada.
00:40:50¿Hablas en serio?
00:41:02¡Ah!
00:41:03Te entendí cuando enloqueciste en el trabajo y te creí embarazada.
00:41:06¿Y qué?
00:41:07¿Quieres terminar?
00:41:09¡Suéltame!
00:41:10¡Papá!
00:41:11¡Papá!
00:41:11¡Papá!
00:41:13Oye, ¿qué dije?
00:41:15¿Algo malo?
00:41:16¿Por qué haces tanto escándalo?
00:41:17Lo olvidé.
00:41:18¿Estás loca?
00:41:19A este loco de Park, mi mano, no le importa si muero.
00:41:22Pero no soporta la idea de que lo deje.
00:41:26¡Papá!
00:41:27¡Suéltame ya!
00:41:28¿Cómo te atreves a dejarme?
00:41:30¿Eh?
00:41:30¿Cómo?
00:41:30Te voy a mandar.
00:41:31¡Dime!
00:41:32¿Qué es?
00:41:33¡Dímelo!
00:41:34¡¿Qué diablo fue?!
00:41:35Y dime, ¿crees que puedes dejarme?
00:41:42¿Cómo te atreves a romper conmigo?
00:41:44¿Quién te crees que eres?
00:41:46¡Habla ya!
00:41:47¡Dímelo!
00:41:48¡Por favor, ayuda!
00:41:50¡Necesito ayuda!
00:41:53¡Por favor!
00:41:56¡Por favor, ayúdeme!
00:42:00¡Necesito ayuda!
00:42:01Señorita, no puede venir a la comisaría por una pelea de amantes.
00:42:08¡No fue una pelea de amantes!
00:42:09¡Él me estaba a la...
00:42:10Ya sé, ya sé.
00:42:12Pero 10 de cada 10 mujeres, luego nos culpan por acosar a su novio.
00:42:16¿No le parece ridículo?
00:42:18Oficial, escúcheme.
00:42:19Hay días en que ellas se ponen...
00:42:21sensibles por nada.
00:42:23Le ofrezco disculpas por ella.
00:42:25Usted no tiene ningún golpe visible.
00:42:28Y su novio es empleado de una gran empresa.
00:42:29Escuche.
00:42:32Si por estar alterada vino a la estación de policía...
00:42:35¡Qué pena!
00:42:36¿Sólo puedo venir aquí después de una golpiza?
00:42:40Ya olvídenlo.
00:42:42Aún así me llevarán a mi casa, ¿cierto?
00:42:44No puede ser así.
00:43:05¿Y qué debo hacer?
00:43:07Antes, hacía todo lo que él quería porque tenía miedo de dejarlo.
00:43:14Park Ming-Wan tiene gran parte de mi dinero.
00:43:16Y hasta pedí préstamos con mi tarjeta de crédito.
00:43:20¡Qué frustración!
00:43:22Hice la liquidación provisional de indemnización por despido.
00:43:25Y 700 mil buones no durarán ni un mes aunque me escape.
00:43:28Lamento haberme enojado y gritado.
00:43:33Pero tú tienes la culpa.
00:43:35Lo que te dije era cierto.
00:43:37Entonces, decidí comprarte un bolso cuando el precio de las acciones se disparó.
00:43:41Hay una acción llamada Roy Gental y esta vez es real.
00:43:44Idiota.
00:43:45Casémonos cuando suban las acciones.
00:43:47Negociaría acciones.
00:43:55¿Recuerdas Roy Gental?
00:43:57¿Roy Gental?
00:44:00¡Roy Gental!
00:44:01¿Por qué no pensé en eso?
00:44:05¡Roy Gental!
00:44:06El único éxito en la vida de Park Ming-Wan.
00:44:09Es el camino.
00:44:12Esto deberá ser suficiente por ahora.
00:44:14No recuerdo todo lo que ha pasado desde el año 2013.
00:44:23Pero sé bien lo que tendrá éxito.
00:44:26Lo haré.
00:44:28Esta vez viviré una vida digna.
00:44:30En serio.
00:44:31Te lo dije.
00:44:44No era necesario hacerte una tomografía.
00:44:47Solo es gastritis.
00:44:49Es un poco grave.
00:44:50Así que tómate el medicamento y evita el estrés diario.
00:44:53Sí.
00:44:54Ok.
00:45:05Puedo recuperar mi salón.
00:45:07¡Suscríbete al canal!
00:45:32Señor Yu
00:45:41No es pecado jubilarse con acciones
00:45:44¿Terminarás tu vida como asalariado?
00:45:46Si quieres dejar la empresa, lee este libro
00:45:48¿Vas a dejar la empresa?
00:45:54No, no
00:45:55Aunque
00:46:02Esto es de ayer
00:46:04Yo lo lamento
00:46:06Estuve tan distraída ayer
00:46:08¿Hay algo que pueda hacer?
00:46:12Si lo lamentas, invítame a comer
00:46:13Me gusta el Wookpup
00:46:15¿Qué?
00:46:32¿Qué?
00:46:33Es que
00:46:34Cuando dijiste restaurante Wookpup
00:46:37No imaginé
00:46:38Que sería un lugar como este
00:46:40¿Existen de otro tipo?
00:46:44Pues no
00:46:45Nunca hablé con él, así que no lo conocía
00:46:49Él es muy...
00:46:51Gracias
00:46:53Es obvio que nació en Juna de Oro
00:46:57Adelante
00:46:59¿Te gustó?
00:47:19Mucho más de lo que creía
00:47:21Ni siquiera lo has tocado
00:47:25¿Cómo te gustó tanto?
00:47:31Me refiero al Wookpup
00:47:33Muchas gracias
00:47:39Esperen
00:47:43¿Siempre fue así?
00:47:44Es más guapo y considerado
00:47:47De lo que recuerdo
00:47:48Y...
00:47:49Pues
00:47:49¿Y fuiste a la clínica?
00:47:53Así es
00:47:54Acabo de ir
00:47:55Después pasé por la librería
00:47:57Muchas gracias por lo de ayer
00:48:01Por llevarme a casa
00:48:04Por los fideos
00:48:06Y el té de manzanilla
00:48:07Debo decir que hoy te ves muy diferente
00:48:09¿En serio?
00:48:12Dime
00:48:13¿Dejarás la empresa?
00:48:17Siendo sincera
00:48:18Lo estoy pensando
00:48:19No creo que pueda seguir así
00:48:22Es que...
00:48:24Creo que llegó la hora
00:48:25De hacer un gran cambio
00:48:26En mi vida
00:48:27¿Matrimonio?
00:48:30¿Eh?
00:48:31Supuse que estarías
00:48:33Pensando en casarte
00:48:34Por el libro que compraste
00:48:34Ah...
00:48:36Esto es...
00:48:38Aunque sí
00:48:39Comencé a prepararme
00:48:40Para casarme
00:48:41Con Park Wing One
00:48:41Este año
00:48:42Sí
00:48:45Tengo que pensar
00:48:46En el matrimonio
00:48:47En nunca hacerlo
00:48:48Aunque me muera
00:48:49Pues de hecho
00:48:58No contesto luego
00:49:25G-Won
00:49:30Llámame ahora mismo
00:49:31Cambio
00:49:32¿Por qué no contesta
00:49:37Mis llamadas
00:49:37Después de todo
00:49:38Lo que pasó ayer?
00:49:50G-Won
00:49:51Tú eres
00:49:51Mi única amiga
00:49:52¿En dónde te escondes
00:49:58Y por qué no quieres
00:49:59Contestarme?
00:50:11Es la misma cicatriz
00:50:13Lo lamento
00:50:23Me pareció
00:50:25Que la cicatriz
00:50:26No ha sanado
00:50:26Está bien
00:50:30Es hora de irnos
00:50:35Sí
00:50:36Me gustó mucho
00:50:43Ahora estamos a mano
00:50:45Una comida es suficiente
00:50:46Sí
00:50:49Eso está bien
00:50:50Yo creo
00:50:52Kang-Gi-Won
00:50:57Eres alguien
00:50:57Muy competente
00:50:58El matrimonio
00:51:00Y la familia
00:51:00Son importantes
00:51:01Pero sería una pena
00:51:03Que renuncies
00:51:03Lo digo como jefe
00:51:08Gracias por decirlo
00:51:16Creo que ya
00:51:19Debo irme
00:51:20Claro
00:51:21El matrimonio
00:51:43Tanjiwon, eres alguien muy competente
00:51:59Antes me daba miedo porque siempre se ve molesto
00:52:06Pero ahora parece ser un buen hombre
00:52:09¿Y él cómo sabe que soy alguien competente?
00:52:13Lo había olvidado
00:52:17Era buena en mi trabajo
00:52:22Y quería hacer muchas cosas en la empresa
00:52:24Tantas cosas a las que renuncié cuando me casé
00:52:28Lo hice para no decepcionar a Park Min-Wan
00:52:31Cosas que Tanjiwon quería hacer
00:52:43Ay carajo, de verdad quiere hacerme enojar
00:52:50Y todo por culpa de Park Min-Wan
00:53:07Vuelve a trabajar, ¿sí?
00:53:23Debiste estar listo para trabajar hace 10 minutos
00:53:26Te estoy vigilando
00:53:27Trabaja bien, ¿sí?
00:53:31Tanjiwon
00:53:32Tanjiwon
00:53:35Wow, ¿subió más?
00:54:02¿Hasta dónde subirán?
00:54:05Jigwon
00:54:06¿Por qué no me llamaste anoche?
00:54:18¿Qué hiciste?
00:54:20Pues, ayer yo
00:54:26¿Conoces la comunidad Modu, sí?
00:54:30Perdí la noción del tiempo revisando todos los comentarios de la sección de matrimonio
00:54:34Ah, claro
00:54:37Y había una mujer
00:54:40Con cáncer terminal
00:54:42Y fue testigo de cómo su esposo y su mejor amiga la engañaban
00:54:47¡Qué mal!
00:54:49¿En serio?
00:54:50¡Qué horrible!
00:54:52Muy horrible
00:54:53Oye, sí
00:54:55Y la mejor amiga es aún peor que su esposo
00:54:58¿Cómo pudo hacerle eso?
00:55:01Ya sé
00:55:02Tal vez pensó que estaba bien porque la mujer se iba a morir
00:55:08Si yo llegara a morir, puedes quedarte con todas mis cosas
00:55:17Pero nunca te mueras
00:55:19¿Jigwon?
00:55:26¡Sí!
00:55:26Oye, ¿cuándo piensas esforzarte más?
00:55:41¿Cree que...
00:55:43Mi propuesta es tan mala?
00:55:45Mala es poco
00:55:46Esa palabra se queda muy corta
00:55:49Es un asco
00:55:50¡La propuesta es un asco!
00:55:52¡No!
00:55:56Y así rechazaron mi propuesta
00:56:03Sin embargo
00:56:04Cuando Jung Soo Min la presentó sin cambiarle una palabra
00:56:08La aceptaron
00:56:09¡Jigwon, escucha!
00:56:11¡Esto es muy bueno!
00:56:13Lo presentaré de nuevo con unos pequeños ajustes, ¿sí?
00:56:16¿Qué dices?
00:56:17Con esto
00:56:18Jung Soo Min consiguió el tiempo completo y la ascendieron
00:56:21¿Crees que esto tiene sentido?
00:56:23¿Para solteros?
00:56:25¿Kids de comida?
00:56:26¿Quién cocina en casa viviendo solo?
00:56:28Vierte agua en una olla y caliéntala
00:56:30¡Ay, qué molestia!
00:56:31¿Y esto?
00:56:32¿Envasar cebollas al vacío?
00:56:34¡Ja, ja, ja!
00:56:34¡Ah, calamares congelados!
00:56:36Me tardaría una vida preparando todo, ¿no?
00:56:39¿Crees que esto tiene sentido?
00:56:41El equipo de desarrollo dirá
00:56:42¡Si eso funciona, hazlo!
00:56:44¿Qué vas a hacer entonces?
00:56:47El director Jung Gook era grosero, incompetente y desagradable
00:56:51Pero era un maestro lame pies
00:56:52Además, era familiar de uno de los altos ejecutivos
00:56:57¿Con quién hablo?
00:56:59Señorita Kang, ¿me estás escuchando?
00:57:04Si me dicen lo que le falta, lo revisaré y lo entregaré otra vez, señor
00:57:07¡Este es el problema de las mujeres!
00:57:09¡Son muy dependientes!
00:57:11Debes hacer tu trabajo sola
00:57:12Intenta pensar en los demás cuando vengas a trabajar, ¿sí?
00:57:17Mira, ¿qué llevas puesto?
00:57:18¿Eh?
00:57:20Eres como la subdirectora Jung
00:57:21Siempre terrible
00:57:23Pero tú eres joven
00:57:25Si te vistes así
00:57:26¿Qué crees que pensarán los hombres?
00:57:29Y todo esto es
00:57:30Porque las mujeres no tienen que hacer servicio militar
00:57:33¿No lo creas así, Park?
00:57:35Sí, claro, señor
00:57:36Tienes razón
00:57:36¿Verdad que sí?
00:57:38Bueno, repítelo y lo traes de nuevo
00:57:39Como ella era el brazo derecho de Kim Jong-uk, rara vez hablábamos
00:58:08Pero era buena en su trabajo
00:58:10Renunció siendo subdirectora porque Kim Jong-uk se interpuso en ascenso
00:58:15Si no fuera por él, ya sería gerente
00:58:18Subdirectora Jung
00:58:21El director Kim la busca
00:58:24¿Qué?
00:58:25¡K счetantas!
00:58:27¡Lista!
00:58:40Sidner deaths
00:58:41Eso fue increíble.
00:59:11Tenemos que hablar.
00:59:16Yo no quiero hablar.
00:59:17Bueno, yo sí.
00:59:19Ay, carajo.
00:59:30¡Ay, lo siento!
00:59:32Cuidado.
00:59:34¿Se encuentra bien? Es que apareció de la nada, lo siento.
00:59:37¿Qué es? ¿Algo solo?
00:59:39Estoy bien, disculpen, lo lamento.
00:59:41Con permiso.
00:59:56Seguramente dolería igual.
01:00:00Además, era el mismo lugar.
01:00:02No, no puede ser. ¿Qué estoy pensando?
01:00:11Hola.
01:00:14Espera.
01:00:16¡Kanjiwon!
01:00:17¡Oye!
01:00:19¡Kanjiwon!
01:00:19Oye, ¿estás bien?
01:00:35Terminé golpeándome.
01:00:37Exactamente en el mismo lugar.
01:00:38Lo evité, pero no pude evitarlo.
01:00:47No, voy a...
01:00:50No.
01:00:59Pero...
01:01:00La cicatriz desapareció.
01:01:03En ese tiempo tenía miedo de quedar embarazada.
01:01:06Y temblaba tanto que tiré la cafetera y me quemé la mano.
01:01:10¿Pero qué es?
01:01:12Creo que ya sé.
01:01:13No.
01:01:13No.
01:01:13No.
01:01:14No.
01:01:14No.
01:01:14Gracias.
01:01:44¿Está vendiendo Ruyental?
01:01:57Debemos hablar.
01:01:59Oye, ¿me estás ignorando? Eso es de mala educación.
01:02:03Oye, oye, oye, vendí las acciones para devolverte el dinero.
01:02:09Lo deposité, revísalo.
01:02:11Si TKU Technology se dispara, será un gran éxito, así que no me arrepiento.
01:02:15Como sea, vendí una acción exitosa por ti.
01:02:19Eres muy importante para mí.
01:02:21¿TKU Technology?
01:02:23Se agregarán los miembros de los partidos gobernantes y de oposición que están...
01:02:27Aunque no sé nada sobre acciones, sé sobre TKU Technology porque es un famoso inflar y vender.
01:02:32Después de que el director general intentó estafar al inflar y vender, huyó al extranjero.
01:02:37Entonces quedó descartado.
01:02:38¿Vendió Ruyental y compró TKU?
01:02:41Cuando compré Ruyental, Park Ming-One lo vendió.
01:02:45Equipo de Marketing Uno a reunión.
01:02:48Traigan los datos de los cuestionarios de nuevos productos.
01:02:51Sí.
01:03:00Voy para allá.
01:03:01¡Volvió a subir!
01:03:12Oye, adivina.
01:03:13Vendí las acciones.
01:03:24Lo que tiene que pasar, pasará como sea.
01:03:26¿Cómo está tu pierna?
01:03:39Simplemente tiene que suceder.
01:03:41Como sea.
01:03:43Siempre te lastimas.
01:03:44Creí que me daría un infarto.
01:03:48¿Me estás escuchando?
01:03:49Oye, Sumin.
01:04:02Tengo que sacar mi basura.
01:04:05¿Lo harías por mí?
01:04:07¿Qué dices? ¿Tan de repente?
01:04:11Por favor.
01:04:13Tú eres mi otra mitad.
01:04:14Sí, claro.
01:04:19Aunque, tenemos que ir a cenar juntas.
01:04:24Encontré un nuevo lugar.
01:04:25Es de barbacoa.
01:04:26Se llama Go Sul Young.
01:04:36¿Sí?
01:04:37Claro.
01:04:38Mientras te lleves mi basura.
01:04:47Bueno.
01:04:51¡Kan!
01:04:52¡Yusumin!
01:04:53Las llaman.
01:04:54No se tarden.
01:04:55¡Ok!
01:04:55¡Ok!
01:05:08La basura que me envidiabas.
01:05:22Tú hazte cargo.
01:05:29Y por favor, cásate con mi esposo.
01:05:38Necesito que me roben el destino.
01:05:51Y si alguien va a hacerlo, tienes que ser ti.
01:05:54Kang Ji-won, no eres divertida, maldita sea.
01:05:57Sabía que te pones de mal humor cuando las cosas no salen como quieres.
01:06:01Subgerente Park, muy bien.
01:06:04Dime, ¿qué perfume usas?
01:06:06Tendrás lo que quieres, Ji-won.
01:06:07Los ayudaré a enamorarse perdidamente otra vez.
01:06:11¿Tienes algún plan este fin de semana?
01:06:12Señorita, usted primero.
01:06:14Pero estás en deuda conmigo.
01:06:15¿Querías dejarme por Yuyuk?
01:06:17¿Dejarme por ese idiota?
01:06:18¡Carajo!
01:06:19No lo soportaré más.
01:06:37¡Gracias!
01:06:38¡Gracias!
01:06:39¡Gracias!
01:06:40¡Gracias!
01:06:40¡Gracias!
01:06:41¡Gracias!
01:06:42¡Gracias!
01:06:43¡Gracias!
01:06:44¡Gracias!
01:06:45¡Gracias!
01:06:46¡Gracias!
01:06:47¡Gracias!
01:06:48¡Gracias!
01:06:49¡Gracias!
01:06:50¡Gracias!
01:06:51¡Gracias!
01:06:52¡Gracias!
01:06:53¡Gracias!
01:06:54¡Gracias!
01:06:56¡Gracias!
01:06:57¡Gracias!