• l’année dernière
Transcription
00:00Doki !
00:02Suivez-moi !
00:04Nous voyons le monde
00:06Pour voir ce que nous pouvons voir
00:08Expedition est toujours amusante
00:10Pour T-Doki, yeah !
00:16Expedition est toujours amusante
00:18Pour T-Doki !
00:30Bonjour !
00:35Allons-y ! Allons-y !
00:37Ouais !
00:38Non, non !
00:39Ils sont dans leur propre bateau maintenant !
00:41Et ils ont une bonne vitesse !
00:42Quelle course !
00:43Le rouge est dans le lead !
00:44Maintenant, le rouge !
00:45Le vert !
00:46Et le gagnant est...
00:48Oh !
00:49Nos bateaux sont détruits !
00:52Maudit !
00:53Je dirais celui du stream !
00:55C'est ok !
00:56Je vais juste plier plus de bateaux en papier !
00:59Ou en origami !
01:01Mais les bateaux vont juste s'enfoncer !
01:03Comment allons-nous les amener à travers ce pont ?
01:06Hmm...
01:07Il doit y avoir un moyen !
01:08Je veux dire...
01:09Comment les vrais bateaux vont en bas ?
01:10Ou en haut, pour ce qui compte !
01:12Peut-être que vous pouvez les plier en haut !
01:14Comme le ski-lift !
01:15Ou...
01:16Utilisez des parachutes pour descendre !
01:20Hey !
01:21Une équipe de Panama dit
01:22qu'ils savent comment le faire !
01:23Ils veulent nous montrer quelque chose
01:24appelé le canal de Panama !
01:26Qu'est-ce que c'est un canal ?
01:27C'est un rivier fait par des gens !
01:29Cool !
01:30Ça a l'air intéressant !
01:31Ça a l'air comme si c'était l'heure de l'expédition !
01:34Ouais !
01:35Allons-y !
01:36Hey Team Doki !
01:37Tout le monde se prépare !
01:39C'est l'heure de partir !
01:41Allons-y !
01:42Nous sommes Team Doki !
01:43Nous avons une question !
01:45Quelque chose dont nous avons besoin de savoir !
01:47Panama !
01:48Ici nous sommes !
01:50Hey Team Doki !
01:52Tout le monde se prépare !
01:53C'est l'heure de partir !
01:56Quelque chose dont nous avons besoin de savoir !
01:58C'est l'heure de partir !
02:00Allons-y !
02:07Ok tout le monde !
02:08C'est ici que nous allons rencontrer l'équipe de Panama !
02:11Le canal de Panama !
02:13Il a été fait par la partie la plus étroite de l'Amérique du Sud
02:16pour que les bateaux puissent partir de l'océan Pacifique
02:18ici
02:19à la mer Caribbe ici !
02:21Qu'est-ce que les bateaux faisaient avant ?
02:23Ils devaient aller tout autour de l'Amérique du Sud
02:26ça a pris une semaine ou plus
02:28avec des températures et des neige
02:30Mais passer par le canal ne prend qu'huit heures !
02:33Arrivé au canal de Panama les gars !
02:37Wow !
02:39Je n'ai jamais vu autant de bateaux avant !
02:41Regardez !
02:45Un autre landé parfait !
02:47Où est Team Panama ?
02:49Ils ont dit qu'ils seraient juste près de l'entrée
02:51dans un bateau jaune brillant !
02:53Oh !
02:54Carlos dit qu'ils attendent sur la côte caribbe !
02:57Tu veux dire qu'on est à la mauvaise endroit avec le canal ?
03:01J'ai peur que oui !
03:02Désolé pour la confusion Team Doki !
03:04Pas de problème Carlos !
03:06Nous pouvons voler là-bas en peu de temps !
03:08C'est vrai !
03:09Mais vu que tu es là pour voir le canal
03:11pourquoi ne pas faire une course en bateau au lieu ?
03:13Une course ?
03:14Oui !
03:15Nous pouvons courir au milieu du canal !
03:17Nous te rencontrerons sur cette île dans Gatun Lake
03:19La première à l'arrivée gagne le Panama Fruit Cup !
03:22Hurray !
03:23Let's go !
03:25Attendez !
03:26Un problème !
03:27Notre bateau n'est pas très rapide sur l'eau !
03:30Si vous avez besoin d'un bateau
03:31vous êtes au bon endroit !
03:35C'est génial !
03:36J'ai toujours voulu capter un bateau de tug !
03:39C'était gentil de Carlos' oncle
03:40de le donner à nous pour la course !
03:42Normalement les bateaux de tug
03:43sont occupés de pousser des bateaux plus gros
03:45pour les empêcher de s'unir !
03:48C'est génial !
03:50Je n'arrive jamais à être la pilote !
03:52J'ai promis à Otto de laisser tout comme il est
03:55mais il est beaucoup plus grand que moi
03:57alors je vais devoir faire des ajustements !
03:59Laissez-moi t'aider !
04:00Pourquoi est-ce qu'il y a un pont ?
04:04Désolée !
04:05Il doit y avoir un trou !
04:07Où est-ce qu'il est ?
04:08Oh oh !
04:09C'est pas bien !
04:11Le canal ressemble à un river régulier ici !
04:13C'est parce que c'est le cas !
04:15Selon la mathématique,
04:16des parties du canal
04:17ont suivi les rivières et les lacs
04:18qui étaient déjà ici !
04:20Ils se sont mis entre eux
04:21pour permettre aux bateaux de passer !
04:23J'ai fait ça à la plage !
04:25Jouer un trou
04:26entre deux poudres
04:27pour faire
04:29une longue poudre !
04:31Les gars !
04:32Quelque chose de bizarre se passe !
04:35Wow !
04:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:38On est emprisonnés !
04:42On va être emprisonnés !
04:45Ne vous inquiétez pas, Rico !
04:47On est dans un bateau !
04:48Quand l'eau s'écoule,
04:50on s'en va aussi !
04:51J'espère qu'ils vont bien sur l'avion !
04:54Génial !
04:55J'ai trouvé un trou !
04:57Maintenant, où est mon marteau ?
04:59Ici !
05:06Et voilà !
05:09Maintenant, comment allons-nous le réparer ?
05:12Eh bien,
05:13nous devons improviser !
05:14Qu'avez-vous dans votre sac ?
05:18Un bracelet ?
05:19Un crayon ?
05:21Un tutu ?
05:22Ah !
05:23Un chewing-gum !
05:24Du poudre de poudre et de jelly ?
05:26Oui !
05:27C'est très délicieux !
05:29J'espère que c'est très liquide aussi !
05:31Allons le réparer !
05:40Le canal continue sur l'autre côté !
05:42Mais on dirait que l'eau est plus haute là-bas !
05:45Donc on va flotter pour le trouver !
05:47Vous voulez dire qu'il ressemble à un escalier ?
05:49Oui ! C'est exactement ce que c'est !
05:52Un escalier pour les bateaux !
05:54Il s'appelle un lac !
06:03Bip bip !
06:04On y va !
06:06Je n'ai jamais vu un canal de bateaux !
06:09Il y a une raison !
06:11Regarde ! Ce bateau est coincé sur un lac !
06:14Waouh ! Il va falloir de l'aide !
06:16Tu veux dire de l'aide pour les bateaux ?
06:18C'est ce que les bateaux sont pour !
06:20Tu as raison, Toto !
06:22Allons-y !
06:28Allez-y, bateau !
06:30Tu peux le faire !
06:31Pousse-le sur le lac !
06:37Il faut adorer ces pompiers !
06:41C'est comme si les bateaux jouaient aux pompiers !
06:43Au milieu d'une course !
06:45Oh oh !
06:46Alors on a vraiment besoin de revenir sur la direction !
07:00Ça marche !
07:01Les pompiers sont arrivés !
07:03Ils sont arrivés !
07:04Ils sont arrivés !
07:05Ils sont arrivés !
07:06Ils sont arrivés !
07:07Ils sont arrivés !
07:09Ça marche !
07:10Les pompiers sont arrivés !
07:16Ça ne marche pas !
07:20Ne t'inquiète pas !
07:21Je vais pousser le lac !
07:26Oh !
07:27Mon pinceau !
07:29Ah ah !
07:30Ne t'inquiète pas !
07:31Je vais utiliser le lac !
07:33Bingo !
07:34Ça suffit !
07:35Au secours !
07:42J'ai réussi !
07:44À plus !
07:46Ouais !
07:47C'est parti !
07:49Bien joué, Capitaine Otto !
07:51Maintenant, tous les bateaux peuvent continuer de bouger !
07:56Je crois qu'ils disent merci !
07:58Bien reçu !
08:02Et maintenant ?
08:03Nous pouvons essayer mon Super Duper Glue !
08:06Tu as du glue ? Pourquoi tu ne l'as pas dit ?
08:09J'ai oublié que j'en avais !
08:11Oh, wow ! C'est le rouge de Bright !
08:14Oui ! Tu n'aimes pas juste le rouge ?
08:17Oui, mais je ne suis pas si sûre qu'Otto l'aime !
08:20Je lui ai promis de laisser tout comme il l'était !
08:24C'est la ligne de fin !
08:26Et c'est Team Panama !
08:28Bienvenue, Team Doki !
08:30C'était rapide pour votre première fois sur le canal !
08:32Pourquoi ne pas partager le Panama Fruit Cup avec nous ? Il y en a plein !
08:35Oh, peux-je en avoir un ?
08:37Moi aussi, mais d'abord, je dois dire à Otto quelque chose !
08:41Hey, c'est ton pinceau, Mundi ?
08:43On l'a trouvé flottant dans le canal !
08:45Ah, oui ! Merci, Doki ! Je reviendrai tout de suite !
08:53Mundi, qu'est-ce que tu m'as dit ?
08:55Oh, rien !
08:58Ok, maintenant que nous savons comment prendre nos bateaux dans la montagne, en utilisant des clés,
09:03c'est le moment pour le nouveau et amélioré,
09:07Team Doki Boat Race !
09:09Prêt ?
09:10Et...
09:11Go !
09:16C'est un sticker d'expédition !
09:18Première clé...
09:22Deuxième clé...
09:24Troisième clé...
09:27Les clés fonctionnent !
09:33Et le gagnant est...
09:37Ego, c'est juste une arme !