Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01Avec sa jambe permanentement mêlée par des tirs de feu,
01:04le chien de la fois, Bold, savait qu'il n'allait plus jamais être capable de chasser.
01:10Bold a décidé que, depuis que les humains l'ont trompé,
01:14ils devraient le nourrir.
01:16Alors, il et Crow sont allés dans la ville.
01:30Le lendemain...
01:36Oh ! Ne soyez pas effrayé !
01:39Le bruit ne vous empêchera pas !
01:41Il faut s'y habituer ! S'y habituer !
01:45J'aimerais que je restais où je suis.
01:48Oh ! Fais doucement la nuit,
01:51alors tu pourras commencer à nourrir.
01:53Il y a de riches poissons,
01:55poissons,
01:56que vous partagerez avec moi.
02:00Bien sûr, vous l'avez gagné.
02:02J'espérais que vous diriez ça.
02:04Voici votre partage de mon partage.
02:12Les choses s'améliorent.
02:14Mais pas pour le blessé Adder,
02:16caché dans White Deer Park.
02:20Toujours là, Scarface ?
02:24Toujours là, Adder.
02:27Vous dépensez votre temps.
02:30Bientôt, vous dépenserez.
02:36Rire, quand j'ai juste cassé votre cou.
02:44Seule un blessé Adder ferait ça.
02:47Allez, admettez-le.
02:49Vous êtes le célèbre blessé Adder.
02:52Vous êtes le courageux blessé
02:54qui a tué le fils de Scarface.
02:57Admettez-le !
03:00Je vous tuerai,
03:02si je ne vous tuerai pas.
03:04Pas si je vous tuerai d'abord.
03:09Avez-vous quelque chose à dire
03:11avant que la Cour ne vous envoie la sentence ?
03:17Oh, je me confesse.
03:19Weasel a donné à Adder la mauvaise nouvelle.
03:22C'est de sa faute.
03:24Crépe !
03:25Crépez-vous !
03:27Vous ne pouvez pas vous confesser
03:29pour quelqu'un d'autre, vous savez, Measly.
03:31Ce n'est pas autorisé.
03:33Je suis sûre qu'on a dit à Adder
03:35de tuer Scarface.
03:37On l'a fait, n'est-ce pas, Measly ?
03:40Comment le sais-je ?
03:42Voyez-moi, madame.
03:43Je laisse toujours elle faire tout le discours.
03:46C'est ce que je peux croire.
03:49Objection, madame.
03:51Comment le sais-je ?
03:53Oh, oui.
03:55Continuez.
03:57Si Weasel avait dit à Adder de tuer Scarface,
04:00elle l'aurait fait, mais elle ne l'a pas fait.
04:02Elle a tué la mauvaise fois.
04:04Prouvez-le, madame, je veux dire madame.
04:06Ces Weasels sont en colère.
04:08Oh, ce n'est pas vrai.
04:10Et la preuve principale ?
04:13Et qui dirait que c'est ?
04:16Adder.
04:18Si c'est leur mot contre le nôtre,
04:21je crois que c'est Adder.
04:23Mais on n'a pas encore entendu le mot d'Adder.
04:26Où est la preuve principale ?
04:29Qui sait ?
04:31Weasel, vous ne jouez que pour le temps.
04:34Et comme je veux aller chasser...
04:36En l'absence d'autres preuves,
04:38le juge prononcera la sentence.
04:41Pour l'abattre d'Adder,
04:43la sentence de ce court
04:45est qu'ils soient tous pris dans un endroit moche et...
04:48Abattus.
05:12Amis.
05:14Vous devriez être en garde.
05:16Charma va vous attendre.
05:18Charma ?
05:19Ah, oui, elle attendait quelqu'un, d'accord.
05:22Mais ce n'était pas moi.
05:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
05:26Je l'ai emprisonné avec Ranger, le fils de Scarface.
05:29Ils étaient très amis.
05:32Quoi ?
05:33Dégueulasse !
05:36J'avais l'impression que ça pouvait se passer.
05:39Traitreuse.
05:41Qu'est-ce qu'elle t'a dit ?
05:43Rien. Et elle n'est pas une traiteuse.
05:45Ou plutôt, elle n'a pas l'intention de l'être.
05:47Qu'est-ce qui importe de ce qu'elle veut être ?
05:49Une traiteuse est une traiteuse.
05:51Elle est en amour.
05:53Tu te souviens comment c'était, Fox ?
05:56Eh bien...
05:58C'était différent avec nous.
06:00Nous sommes les deux rouges, Fox.
06:03Ce... Ranger ?
06:05Ranger est bleu.
06:07Ranger est bleu.
06:18Tu as promis de ne pas le dire.
06:20Non, je ne l'ai pas dit.
06:22Oui, tu l'as dit.
06:24Taise-toi !
06:26Alors...
06:28Nous ne savions pas de cela,
06:30votre Ranger.
06:32Je te l'aurais dit moi-même quand le temps allait bien.
06:36Le temps n'allait jamais bien.
06:38Vous ne pouvez jamais faire un match.
06:40Comment peux-tu dire ça ?
06:42Vous n'avez même pas rencontré lui.
06:44Je n'ai pas besoin de le faire.
06:46Tu es rouge, il est bleu.
06:48Qu'en veux-tu plus ?
06:49Nous sommes jeunes.
06:51Quelle différence fait notre couleur ?
06:53Si je peux interdire, Fox,
06:56l'amour, comme nous le savons tous,
06:58est connu d'être blindé.
07:01Ne t'en fais pas de cette blague.
07:03Son père et moi sommes en guerre.
07:06Peut-être que vos enfants apporteront la paix aux deux tribes.
07:10S'il vous plaît, n'emmènez pas un autre de mes chiens, Fox.
07:14Oh, alors nous sommes de retour à Bold, n'est-ce pas ?
07:18Je suis désolée.
07:19Je voulais seulement que vous ne soyez trop fort sur Charma.
07:22Vous pourriez au moins rencontrer un jeune admirateur.
07:24Vous êtes tous contre moi.
07:27Non, non !
07:29Alors vous pensez que je devrais rencontrer ça ?
07:31Ranger.
07:32Oui, je le fais.
07:34D'accord.
07:36Il vaut mieux qu'on l'emprunte.
07:37Oh, merci. Merci.
07:40J'aimerais que Badger soit là.
07:44Les jeunes n'ont pas l'air d'apprécier les jeunes comme nous.
07:51Badger ?
07:53Badger ?
07:54Est-ce que tu vas bien ?
07:56Badger ?
07:59Mowgli, vieil ami.
08:03Je ne suis pas Mowgli, je suis...
08:06C'est l'heure de se lever, n'est-ce pas ?
08:08C'est l'heure de sortir dans la lumière de la lune,
08:11pour chasser dans le bois de Farding.
08:13Le bois de Farding ?
08:15Badger, tu rêves !
08:17Nous sommes dans le parc des White Deer.
08:22La lumière de la lune jouant à travers les feuilles des arbres.
08:26La lumière et la lumière,
08:28alors que tu ne vois même pas les vêtements noirs et blancs de mes ancêtres.
08:33Badger ?
08:35Badger ?
08:37Badger, c'est... c'est ton vieil ami, Mowgli.
08:42Mowgli ?
08:44Je ne connais pas de Mowgli.
08:46Seulement Badger.
08:49Mes frères et soeurs,
08:53fatigués après une nuit de jouissance,
08:57se réveillant pour dormir.
09:00Non, ne vas pas dormir, Badger.
09:04Pas encore. Pas encore.
09:08Pas encore.
09:23Bonjour. Heureuse de te rencontrer.
09:28Moi aussi. Ranger, papa sait de nous et...
09:32J'ai peut-être fait quelque chose de vraiment terrible.
09:35As-tu une Adda dans ta compagnie ?
09:37Oui, pourquoi ?
09:38A-t-elle tué Bounder ?
09:41Oui. Je suis désolée, Ranger.
09:44C'était pour être ton père.
09:47Alors, ce n'était pas un accident.
09:50Mon père avait raison.
09:52La mort de Bounder était une partie d'un plan contre nous.
09:55Bien alors, je suis heureux de l'avoir dit.
09:58Quoi ? Qu'est-ce que tu lui as dit ?
10:00Je lui ai dit où trouver ton chèvre précieux.
10:04Tu lui as dit Scarface ?
10:06Oh, non ! Mais Adda a sauvé la vie de ma mère.
10:10Il ne doit pas l'endommager.
10:12Elle aurait tué mon père.
10:14Ranger !
10:16Charma n'est pas heureuse.
10:20Une tiff d'amour ?
10:22Pauvre Charma.
10:23Pauvre rien. C'est la meilleure nouvelle que j'ai entendue toute la journée.
10:29Fox, est-ce que c'est toi ?
10:32Oui, Mossy. Qu'est-ce qu'il y a ?
10:34C'est Badger. Je pense qu'il est en train de mourir.
10:46Badger, mon vieux ami.
10:49Badger ?
10:50Ah, Fox !
10:53Tu viens me persuader de quitter Fathing Wood, n'est-ce pas ?
10:57Non.
10:59Non, je suis désolé.
11:01Je ne pouvais jamais quitter mon vieux domicile.
11:05Mon lieu de naissance.
11:07Badger, je suis désolé d'avoir été indifférent à toi.
11:11Ah, Fox ! T'as peur de l'indifférence ?
11:18Je dois être au...
11:21Ciel.
11:27Badger...
11:28Il est parti.
11:31Il est vraiment parti.
11:47Au milieu de la vie, nous sommes en mort.
11:51Oh, ferme-la !
11:54Oh non !
11:56Où devrions-nous aller maintenant ?
12:01Je t'appelle !
12:03Oh non, tu ne le fais pas.
12:11Je ne sais pas.
12:14Je deviens vraiment âgé, n'est-ce pas ?
12:18Tu n'es pas âgé.
12:20Pas encore.
12:22De même, nous devons tous apprendre de ce sage Badger
12:26comment grandir.
12:28Oui, un exemple pour nous tous.
12:31Je vais le manquer.
12:33Au moins, je n'ai plus besoin de prétendre être mon père.
12:43En même temps, loin de la direction de son père,
12:47le jeune Bold commençait à trouver son chemin autour de la ville.
12:58Il a fait la décision de partir de son pays.
13:01Il a voici ses amis, ses amis.
13:04Il a réussi à trouver un message.
13:07Il a fait le chemin de sa vie.
13:10Il a réussi à faire la décision de partir.
13:13Il est revenu.
13:15Le voyage est terminé.
13:18Il est arrivé.
13:20Il est devenu...
13:22On peut le dire...
13:24Le Ciel !
13:26Bonjour, je suis Bold.
13:48J'ai laissé un morceau de viande pour toi aussi.
13:52Pourquoi ne l'as-tu pas mangé ?
13:53Je n'ai pas faim.
13:55Pas faim ? Il doit y avoir quelque chose de mal avec toi.
14:01Alors, qu'est-ce qui est mal ?
14:04C'est juste que je manque d'autres oiseaux.
14:10Oh, c'est tout ça ?
14:14Beaucoup d'oiseaux autour ? Tu vas bientôt tomber dans l'un d'entre eux ?
14:19J'en avais déjà. Elle n'était pas intéressée.
14:22Maintenant, on l'a !
14:24Ashi ! Ashi !
14:27Wow ! Le cours de la vraie amour n'a jamais marché à l'aise, mon ami.
14:52Tu ne peux pas tomber dessus ?
15:05Non. J'ai été blessé dans le dos.
15:08Pauvre truc.
15:10De toute façon, tu n'es pas encore trop perdu.
15:13J'y allais moi-même.
15:15Qu'est-ce que tu pensais qu'il y avait dans ce jardin ?
15:18Rien, maintenant.
15:20Je vois.
15:22Tu es nouveau ici, n'est-ce pas ?
15:25Oui. La chasse est difficile, alors je suis venu à la ville pour me nourrir.
15:30Je suppose que si tu ne peux pas sauter, tu ne pourras pas courir non plus.
15:34Bien sûr que je ne peux pas !
15:36Mon Dieu, nous sommes touchés, n'est-ce pas ?
15:39Tu serais touché si tu ne pouvais pas courir.
15:41Je pourrais être tes jambes, si tu le souhaites.
15:44Je ne suis pas inutile.
15:46Mon Dieu, désolée.
15:49Non, n'y va pas. C'est juste...
15:53Tu pourrais m'aider, si tu veux.
15:55Tu pourrais travailler en équipe.
16:12Ils sont sous la brèche.
16:14Attends-moi sur le banc.
16:16Je vais conduire les rats vers toi.
16:42Il y a quelqu'un ?
16:56Là.
16:58N'ai-je pas dit qu'on ferait une bonne équipe ?
17:01Mais pourquoi trois ?
17:03Tu dois être très faible.
17:05Ce n'est pas pour moi. C'est pour mon ami.
17:08L'ami ?
17:09C'est l'arrangement. Nous nourrissons l'un l'autre.
17:12Je n'ai jamais entendu quelque chose de si stupide dans toute ma vie.
17:16N'importe quoi.
17:18Viens, retourne à ma Terre.
17:20Je ne peux pas.
17:22Pourquoi pas ?
17:24Ça pourrait être beaucoup plus confortable pour toi.
17:26Non, c'est mon ami.
17:28Il m'attendra.
17:30Le croc ?
17:32Je vois.
17:34Bon, fais-le de ta façon.
17:40Oh !
17:42Un rat frais !
17:44Comment as-tu réussi ?
17:46Je n'étais pas seul.
17:48La vixen que je t'ai dit.
17:51Elle et moi avons pêché ensemble.
17:53Elle est magnifique, le croc.
17:55La lumière comme un réveil.
17:57Elle voulait que je retourne avec elle à sa Terre.
18:00Pourquoi pas ?
18:02Toi et moi.
18:04C'est ce que j'ai fait.
18:06C'est ce que j'ai fait.
18:07C'est ce que j'ai fait, n'est-ce pas ?
18:09Toi et moi avons un arrangement.
18:11C'est correct.
18:13C'est correct.
18:15Très bien.
18:17Merci.
18:19Très bien.
18:21En fait, si bien, je n'en aurai plus besoin.
18:24Tu peux aller avec ta vixen si tu veux.
18:27Pas besoin de me nourrir.
18:29Oh, merci.
18:31Merci.
18:33Ne me remercie pas.
18:34Merci.
18:36Des étoiles chanceuses, je sais.
18:39Si tu as besoin de moi,
18:41laisse un peu de quelque chose sous les arbres.
18:44Alors je sais.
18:46Oui. Et tu fais pareil.
18:49Je te manquerai, croc.
18:53Tu seras trop occupé pour ça.
19:02J'ai pensé que tu allais venir.
19:04La vixen m'a libéré de notre accord.
19:07Alors tu pourras revenir avec moi sur ma Terre.
19:10Oui, si tu m'accompagnes.
19:12Bien sûr.
19:14Devons-nous pêcher d'abord ?
19:16Oh, oui, s'il te plaît.
19:18J'ai faim.
19:35Oh, mon Dieu.
19:38Comment allons-nous t'occuper de ça ?
19:41Ne t'inquiète pas.
19:43Je peux toujours pêcher.
19:45Ça prendrait des siècles.
19:47Et c'est déjà matin.
19:49Laissez-moi regarder d'abord.
20:05Bold, viens ici.
20:12Vite, les humains se réveillent.
20:15Il n'y a pas de temps pour perdre.
20:25Mange vite.
20:29Vite.
20:31Vite.
20:34De ce côté.
20:40Tout va bien ?
20:42Oui.
20:44Merci.
20:46C'est magnifique ici.
20:51Oh, c'est la vie.
20:53Tu dois être très fatigué.
20:55Mais heureux.
20:59La vie peut être très difficile.
21:01Surtout pour une vieille vixen comme toi.
21:04Vieille ?
21:05Moi ?
21:06Je suis désolée.
21:07Je ne voulais pas t'offendre.
21:09Tu penses vraiment que je suis vieille ?
21:12Mais je suis toujours juste un jeune oiseau.
21:15Je suis désolée, c'est juste...
21:17Regarde...
21:19Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
21:21Je...
21:23Je suis allé loin.
21:25D'où ?
21:28Une réserve naturelle
21:30appelée White Deer Park.
21:33Je suis désolé.
21:35Je ne devrais pas avoir fait ça.
21:37Et j'étais décevante.
21:39Tu étais certaine d'être déçue de ton père.
21:42Quelle est l'espoir pour nous ?
21:44Il y en a sûrement quelqu'un.
21:46Mon père a décidé de te rencontrer.
21:48Quoi ?
21:50Si tu le rencontres.
21:53Donc tu es le fils célèbre de Scarface.
21:56Pas aussi célèbre que toi, monsieur.
21:58La flatterie ne te ramènera nulle part.
22:00Désolé, je ne voulais pas...
22:02Ton propre père est aussi célèbre.
22:05Scarface.
22:08Je crois que tu honores ton père.
22:10Oui, monsieur.
22:12Supposons que ton père a attaqué Charma.
22:15De quel côté tu te battrais ?
22:17Ce n'est pas juste.
22:19C'est difficile, Fox.
22:21C'est ce qu'il doit affronter.
22:23Monsieur, j'ai pensé à ça.
22:25Je pense que c'est une bonne chose.
22:27Si c'était une affaire entre ta famille et la mienne,
22:31je ne me battrais pas contre toi,
22:33mais je ne me battrais pas pour toi non plus.
22:36Eh bien,
22:38au moins il est honnête.
22:41Je suppose qu'on doit s'occuper de ça.
22:43Oh, merci, père.
22:45Tu n'as pas encore reçu ma blessure.
22:48Merci, monsieur.
22:50Je vais garder mon côté de la flatterie.
22:52Tu peux être sûr de ça.
22:54Ça peut arriver.
22:59Une bargaine.
23:01Quelle bargaine ? Je n'ai pas fait de bargain avec lui.
23:04D'autres m'ont donné plus de crédit que je devais.
23:06Oh, non.
23:08Le célèbre Fox de Farthing Wood.
23:14Mais ton père est un héros.
23:16Je ne crois pas à tout ce qu'ils te disent.
23:19Je suis vraiment honorée de te connaître, Bold.
23:53...
24:23...