Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Un cours de fréquence et de imitation, voici ceci.
00:05Un pour mon bébé et un plus pour le fantôme.
00:12Judy, Judy, Judy. Vas-y, Judy, tu ne vois pas que je suis un fou ?
00:19D'accord, les gars, là-base, vous les rats d'argile, ça vous aide à résoudre les problèmes ?
00:25En le faisant, je rapportais 11$.
00:30I love my mom and dad and my brothers too, and the groovy way we get along.
00:38Every time the slightest little thing goes wrong, Mom starts to sing this familiar song.
00:44Wait till your father gets, until your father gets, wait till your father gets home.
00:50Dad's not so bad and he seldom gets mad.
00:53And we aren't about to desert him.
00:56Kids today like to have their own way, and what daddy doesn't know won't hurt him.
01:02I think my mom's a swell, but she starts to yell, every time we have a month.
01:08Just wait till your father gets, until your father gets, wait till your father gets home.
01:14See what I mean? Wait till your father gets home. We know.
01:26THE END
02:26Translation by Jean Laflute
02:56Sous-titres par Jean Laflute
03:26Sous-titres par Jean Laflute
03:56Sous-titres par Jean Laflute
04:26Sous-titres par Jean Laflute
04:29Sous-titres par Jean Laflute
04:32Sous-titres par Jean Laflute
04:35Sous-titres par Jean Laflute
04:38Sous-titres par Jean Laflute
04:41Sous-titres par Jean Laflute
04:44Sous-titres par Jean Laflute
04:47Sous-titres par Jean Laflute
04:50Sous-titres par Jean Laflute
04:53Sous-titres par Jean Laflute
04:56Sous-titres par Jean Laflute
04:59Sous-titres par Jean Laflute
05:02Sous-titres par Jean Laflute
05:05Sous-titres par Jean Laflute
05:08Sous-titres par Jean Laflute
05:11Sous-titres par Jean Laflute
05:14Sous-titres par Jean Laflute
05:17Sous-titres par Jean Laflute
05:20Sous-titres par Jean Laflute
05:50Sous-titres par Jean Laflute
06:20Sous-titres par Jean Laflute
06:50Sous-titres par Jean Laflute
07:20Sous-titres par Jean Laflute
07:50Sous-titres par Jean Laflute
08:20Sous-titres par Jean Laflute
08:50Sous-titres par Jean Laflute
09:20Sous-titres par Jean Laflute
09:50Sous-titres par Jean Laflute
10:20Sous-titres par Jean Laflute
10:50Sous-titres par Jean Laflute
11:20Sous-titres par Jean Laflute
11:23Sous-titres par Jean Laflute
11:26Sous-titres par Jean Laflute
11:29Sous-titres par Jean Laflute
11:32Sous-titres par Jean Laflute
11:35Sous-titres par Jean Laflute
11:38Sous-titres par Jean Laflute
11:41Sous-titres par Jean Laflute
11:44Sous-titres par Jean Laflute
11:47Sous-titres par Jean Laflute
12:17Sous-titres par Jean Laflute
12:48It'll never work.
12:49People aren't that gullible.
12:51Yeah, what is it, bud?
12:53This here is Mr. Little.
12:55Oh, yes, sir, Mr. Little.
12:57We had a call.
12:59Come right in. The place is yours.
13:01I mean, anything.
13:11Empty. This will do fine.
13:13Come on, Sam. Bruce, wait in the car.
13:18But you just can't walk into somebody's dressing room.
13:22Who's the leading lady in this picture?
13:24Uh, Bubbles LeBrew.
13:26Bubbles LeBrew, please.
13:27But even if she did do it, she wouldn't tell you.
13:30Uh, Bubbles, uh, this is, uh, you know, Marlon.
13:33Uh, look, uh, what I wanted to ask you was, uh, well, uh,
13:36you know, I, uh, found an eyelash here in my dressing room.
13:40Are you, uh, missing one or something?
13:42You're not, huh?
13:43Okay, uh, no, no, I can't come over now.
13:46I'm just rinsing out some T-shirts.
13:48Uh, next one.
13:50Uh, Dawn Bliss.
13:52Uh, get me Dawn Bliss, please.
13:54Look, I gotta be getting back.
13:56Hello, Dawn? Groucho.
13:58I found a strange thing crawling around outside my dressing room,
14:01and after I beat it to death with a coat hanger,
14:03it turned out to be an eyelash.
14:04But somebody said you were missing one.
14:06You wanna look up and see if it's yours?
14:08It's not, huh?
14:09Are you sure? It's got you written all over it.
14:11Hello, why would anyone write on an eyelash?
14:13You'll never understand that. Well, thanks anyway.
14:15Uh, Mr. Heston, is that you in there?
14:17Now we've had it.
14:18No problem. Charlton Heston is here.
14:21If you don't mind, we're not to be disturbed.
14:24I've got some writers here.
14:26We're going to punch up the Ten Commandments.
14:29Yes, sir!
14:30Hey, nice work, boss.
14:32Look, nobody's going to admit to losing an eyelash.
14:35It's all we have to go on now.
14:37The glove told us nothing.
14:38I analyzed it thoroughly all night in my crime lab.
14:41There's no possible way to trace the owner.
14:44Look, there's a name tag inside.
14:47Irene Matthews.
14:49A name tag, huh?
14:50I must have missed it in the microscope.
14:52Irene? She's the secretary at the bank.
14:55She's also our man. Come on back to HQ.
14:59It's Irene Matthews.
15:02Oh, here it is. 1412 Elm Street.
15:06We'll use our car. Boyle, you stay here and monitor the HQ.
15:09Great! I'll also monitor two days of back work.
15:13Here's Irene's address and phone, where we'll be.
15:16Thanks, but I don't think I'll need it.
15:18Frankly, I hope it'll be a long time no see.
15:22This is it, boss. 1412 Elm.
15:26All right, we'll all go in together.
15:28Hey, doesn't seem to be anybody home.
15:31She's here hiding somewhere.
15:33Hey, how do we find the suitcase with all the gold?
15:35We don't. She finds it for us.
15:37Simple strategy, Sam. We light a little smudge fire.
15:40She'll panic, grab the suitcase and run out, right into our arms.
15:43Next stop, Sing Sing.
15:46The force of fire?
15:48Just a harmless little smudger. Come on.
15:53Start counting, Sam. I figure she'll be out in about 15 seconds.
15:57One, two, three, four,
16:013,204, 3,205.
16:06Hey, boss.
16:07What is it?
16:08Somehow, I don't think she's coming out.
16:11She may be just a slow packer, Sam.
16:13Let's give her a few more minutes.
16:15I can't count no higher.
16:17All right, we'll go in.
16:19Wipe your feet, Sam. We don't want to mess up her floors.
16:25You can come out now, baby, but no tricks.
16:31Bank robbers residence. Rich Little speaking.
16:34Sleuth Sam, copy down the wrong address.
16:36You're at Iris Matthews' house. Irene lives at 14 Adams Street.
16:41Are you sure?
16:42Absolutely. She's right here.
16:44Okay, tell her to go home.
16:46You go with her so she doesn't skip.
16:48We'll meet you out there and button it up. 10-4.
16:51The joke's on us, Sam. Wrong house.
16:55Out this way, Sam. I want to lock up the place just like we found it.
16:59Oh, sure, boss. I'll be right out.
17:03This is ridiculous.
17:05How does the police department know you're still on this case?
17:08No, but the fire department does.
17:10Just where were you when the bank was knocked off?
17:13At a dinner party.
17:15Look, I told you I lost the glove at work, and you've searched every inch of this house.
17:19There's not a trace of the gold, is there?
17:22So that's it. Trying to squirm out of a technicality.
17:25But boss, the suitcase is in here, so maybe...
17:29What's that?
17:30That's just the garbage man.
17:32The garbage man. That's it. Come on.
17:35Hold it! We're wise to you, gypsy.
17:37Sure the coins aren't in the house because you stashed them in there.
17:41You did it for Romeo here.
17:43The old story, you lost your heart to a man in uniform.
17:46You got it all worked out.
17:48He comes with the truck, picks up the gold, throws you in the back, and you're both off to Mexico.
17:52A million-dollar honeymoon. Bonnie and Clyde of the sanitation department.
17:57Look, buddy.
17:58Give her up, pal. She'll only mean heartbreak to you.
18:01Empty that in the car. I'll take it downtown and lock it up.
18:05Okay, you can lock it up now.
18:07Hey, if you weren't sure, let me know.
18:09I got a lot more I was only going to throw away anyway.
18:12If there's nothing else, I have things to do today.
18:16Those coins got to be there.
18:18Maybe stuffed in the cantaloupe rinds.
18:22Hey, boss, I got a look in the back of a car.
18:24There was a suitcase.
18:28I don't know.
18:29I don't know.
18:30I don't know.
18:31I don't know.
18:32I don't know.
18:34Your sweetie double crossed you. Follow her.
18:37There's a reward.
18:38Come on, Sam. Oil.
18:56Big news, Green.
18:58Why the suitcase?
18:59Oh, uh, suitcase.
19:01C'est un casque. Je suis juste allé en vacances. C'est tout. Cette robberie m'a effrayé.
19:07Bien pensé. Mais malheureusement, tu ne peux pas être dans la mort. Tu vois, je...
19:14Les policiers sont là.
19:15Typique. Après tout ce que j'ai fait, ils apparaissent pour prendre la gloire.
19:19J'ai besoin d'un jeu.
19:21Qu'est-ce qui se passe ?
19:22J'ai couronné le croc qui a attiré la fête de l'or.
19:25Prenez place.
19:27Où est votre manner, Sam ? Donnez à Green une main avec son sac.
19:32Oh, les doigts d'or. Prends ces monnaies pour lui, Sam. J'ai besoin d'aller à l'intérieur.
19:36Bien joué, mon ami. Tu l'as obtenu.
19:38Non, non, ce n'est pas lui. C'est elle.
19:41Est-ce que tu lui dis de mettre de l'or et d'écouter ?
19:45Non.
19:46Pas de soucis, Mr. Green. Nous t'achèterons un nouveau sac.
19:50Un beau travail. J'aimerais savoir comment tu l'as réussi.
19:53Moi aussi.
19:54Tout s'est ajouté. Tu vois, Irene a cassé son sac dans un état nerveux après la mort de l'horreur.
19:59Il vit dans un état d'horreur à Elm Street.
20:01Mais Charlton Heston est innocent et son nom ne devrait pas être traité comme ça.
20:06Encore une chose. Le nouveau sac vient de l'argent de Sam.
20:13Le résident de Boyle ? Oui, je suis là.
20:16Qui appelle, s'il te plaît ?
20:19Harry, c'est John Wayne.
20:24Bonjour.
20:25Mr. Boyle, j'apprécie vraiment votre aide à récupérer nos monnaies d'or.
20:30J'aimerais vous inviter à un voyage sur mon bateau.
20:33Un voyage ? Avec ? Avec ?
20:36Oh, viens, Irene. C'est ce détective fou qui fait des imitations.
20:41Oh, regarde qui est là, s'il te plaît.
20:42Oh, c'est très gentil de toi, mais tu vois, nous ne pouvons pas venir.
20:46Nous allons à une fête de thé au Palais de Buckingham.
20:50Harry !
20:51Regarde qui est là.
20:53Oh, c'est très gentil de toi.