Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:33Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:36Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:39Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:44Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:47Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:50Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:53Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
00:56Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
01:00Le monde est à l'encontre de l'Astronomie
01:18Je ne sais pas, Joe.
01:20Ces derniers anniversaires chinois deviennent de plus en plus mauvais chaque année.
01:23Je te le dis Bob, entre les Crackers de Feu et les Dragons de Papier,
01:27nous avons une recette pour le désastre.
01:42Qu'est-ce qui se passe avec les gars dans ce dragon ?
01:58C'est là-bas !
02:04Je ne connais pas ce esprit.
02:06Esprit mon amour ! Quelqu'un a donné la vie à un dragon de papier !
02:16Ils l'ont éclaté aussi !
02:18On ne peut pas laisser ça détruire le quartier !
02:21Avec l'Astronomie !
02:27C'est l'heure !
02:57Le monde est à l'encontre de l'Astronomie !
03:12C'est là-bas !
03:20Et quand vont-ils mourir ?
03:27J'aurais dû le savoir.
03:31C'est Bez !
03:33Oh, joyeux anniversaire !
03:43Ne les laissez pas s'en aller !
03:46Je n'en peux plus. Quand va-t-il grandir ?
03:58Je ne pense pas qu'ils m'aiment.
04:02Peut-être qu'ils ont besoin de me voir avec des yeux nouveaux.
04:17Attends, qu'est-ce que je fais ici ?
04:20Qu'est-ce qui se passe ?
04:27Qu'est-ce qui se passe ? Je ne peux pas voler !
04:39Bien joué, Nef !
04:42Je ne suis pas Nefertina, je suis...
04:44Qu'est-ce que je fais dans le corps de Nefertina ?
04:47Chagall ! Tu es là-bas ?
04:50Bez est magique, je suis certain de ça !
04:53Mais alors, où est Nefertina ?
04:55Trois guesses.
05:08Je vous ramènerai tous deux en même temps.
05:11J'espère.
05:12Je ne vois pas pourquoi vous devriez être si déçus.
05:17Une poignée de peau d'un vipère et des ailes d'un dingue suffisent.
05:21C'est volatil, mais efficace.
05:25Si ça n'explose pas.
05:28Voici. Je peux être emprisonné dans votre corps,
05:31mais au moins c'est en un morceau.
05:33On peut toujours l'essayer sur Armand. Il peut manger tout.
05:36A-t-il dit manger ?
05:39Je n'ai pas été honnête,
05:41laissant que les deux jouent.
05:45Je gagne les têtes, les ailes, vous gagnez.
05:56J'ai été poisonné !
06:00Hey, qu'est-ce que je fais ?
06:11Encore une fois.
06:20Maintenant, il ne vous reste plus qu'à débarrasser.
06:24C'est maintenant mon grand plaisir
06:26d'introduire le bénéficiaire le plus généreux du musée,
06:29Mr. Harris Stone.
06:35Merci. Vous êtes si gentil.
06:38Merci, Amanda.
06:44En ce qui concerne mes sentiments pour ce magnifique musée,
06:47les mots ne peuvent pas exprimer.
06:54Oh, mon Dieu !
07:09Réveille-toi, Hecker. Nous avons un petit problème.
07:14Ne me regarde pas comme un idiot. J'ai besoin d'aide.
07:18Je ne trouve pas ça amusant.
07:22Désolée, Scarab. Je ne pouvais pas t'aider.
07:25Est-ce que je peux t'acheter quelque chose ?
07:28Des biscuits pour les chiens ?
07:38Regarde à droite, Scarab.
07:40Au moins, tu n'es plus un vieux homme.
07:47Roth doit être derrière ce spelle.
07:49Quand j'aurai mis mes mains sur lui...
07:52Tu veux dire... Pause ?
08:07Réveille-toi, ma chérie.
08:09C'est l'heure de se préparer à l'école.
08:11D'accord, maman. Juste dix minutes.
08:17Hein ?
08:28Oh, mon Dieu ! Et j'avais peur d'avoir des pimpoules !
08:31Chérie, tu seras en retard pour l'école.
08:33Maman, je ne me sens vraiment pas bien aujourd'hui.
08:36Je veux dire... Je crois que je suis malade ou quelque chose.
08:40Malade ? Qu'est-ce qui t'arrive, Brackley ?
08:42Non, maman. Je suis bien.
08:44Ok, je crois que c'est juste...
08:46La laryngitis !
08:47Oui, oui, c'est ça.
08:49Oh, je perds ma voix.
08:53Malheureusement, j'ai trouvé la voix d'une autre personne.
08:55Chérie, viens ici et laisse-moi te voir.
08:58Je vais avoir besoin d'aide. Vite !
09:04Super ! Si je ne peux pas appeler pour l'aide,
09:06je vais devoir aller la trouver.
09:08Raph va le réparer, j'espère.
09:10Pendant ce temps, garde-toi ferme et ne fais pas semblant d'être un chat !
09:15Il doit y avoir une cure pour cette anomalie,
09:17quelque part dans les textes anciens.
09:20Les pancakes !
09:26Oh, malheureuse main !
09:28Hey, qu'est-ce qu'il y a de mal avec ma main ?
09:31Tu es si intelligent. Tu aurais dû y penser.
09:36Regarde-toi !
09:37S'il vous plaît, ne mettez pas ces toxines à mon corps !
09:42C'est bizarre.
09:43Je ne me sens vraiment pas tellement faim.
09:48Je le suis.
09:49Quelle est cette nouvelle sensation que je ressens ?
09:52C'est appelé la faim, Panks.
09:54Oh, je pensais peut-être que ce sentiment vide
09:57s'est déplacé de votre tête vide.
09:59Oh...
10:01Hey !
10:08Je peux m'habiller de ce genre de puissance d'appareil.
10:16Quelle sensation bizarre !
10:18Je me sens léger comme un gazelle !
10:20Les gars !
10:23Je me suis réveillé ce matin et...
10:24et j'étais Cody !
10:25Et Cody, c'était moi !
10:27Mon prince ?
10:28Oui, c'est moi.
10:30Nef, qu'est-ce qui se passe avec votre voix ?
10:33Quel fou que je sois !
10:35C'est ça !
10:36Il doit se retenir de nous
10:38pour nous détruire son petit délire à Chinatown !
10:40Armand !
10:41Je veux dire, Wrath !
10:42Continuez à chercher une cure.
10:44Les autres nous chasseront pour les poissons.
10:46Excusez-moi,
10:47mais ne devrais-je pas être le leader ?
10:49Je suis Jekyll, pas vous !
10:51Si vous étiez une femme,
10:53le pharaon ne vous permettrait jamais
10:55d'être les gardiens de son fils.
10:56Mais je ne suis pas une femme !
10:58Oh, vraiment ?
10:59Tu as regardé dans le miroir récemment ?
11:03Tu sais ce que je veux dire.
11:05Excusez-moi,
11:06les gars,
11:07pouvez-vous me dire comment utiliser la boîte à chats ?
11:14J'ai toujours pensé qu'il y avait quelque chose de bizarre
11:16à propos de Harris Stone,
11:18mais je ne savais pas qu'il était si bizarre.
11:20Il vaut mieux que tu termines ton lait, mon amour.
11:26Tu te sens bien ?
11:31Je ne sais pas.
11:32Peut-être que tu devrais rester chez toi aujourd'hui.
11:34Cette laryngite a l'air mauvaise.
11:41Cursed fleas !
11:42Comment les chiens peuvent le supporter ?
11:44Je pourrais te faire tomber.
11:46Ne t'en fais pas.
11:47Le temps est venu pour que Wrath paye pour ça.
11:50Ah, si un instant pouvait durer pour toujours.
11:55L'humiliation...
11:57Je vais apprendre à Wrath une leçon qu'il...
12:00Arrête de boire de la bouche de toilette !
12:05Je n'ai pas besoin d'endurer ça.
12:11Pourquoi ne m'obéissent-ils pas ?
12:13Peut-être que ton cou...
12:15Blast !
12:16Un mutt !
12:17Euh... Scarab !
12:18Tu...
12:19Parles en ordre !
12:20Row ! Row ! Row !
12:21Row ! Row ! Row ! Row !
12:33Ce sera un jour long.
12:41C'est exactement là où nous avons vu Bess.
12:43Un bon cahier peut sentir un chemin.
12:45Je ne peux pas sentir quelque chose avec votre nez.
12:47Vivre avec vous trois, c'est un bonheur.
12:50Bez, c'est l'esprit de la chance, n'est-ce pas ?
12:52Alors peut-être que nous aurons de la chance.
12:54C'est tellement dur de voir moi-même dire des choses si stupides.
13:00Ça a l'air d'être Bez.
13:01Allons-y !
13:02Oh, je sais. Je sais, c'est ce corps. Je ne peux pas aider à bosser les gens autour.
13:16Est-ce que vous pensez vraiment que les moumous vont tomber pour ça ?
13:19Je vais le dire de cette façon, s'ils ne prennent pas le poisson.
13:23Eh bien, au moins, je serai un peu plus riche.
13:33Les Chaptis !
13:34Et où il y a des Chaptis, il y a des Scarabs.
13:38Les Chaptis, ouvrez !
13:40Maintenant !
13:46Nous les avons.
13:47Un Mutt !
14:00Je veux mon corps ! Vos réflexes sont trop lents !
14:03Oh non !
14:04Oh non !
14:05Oh non !
14:06Oh non !
14:07Oh non !
14:08Vos réflexes sont trop lents !
14:15Un homme ne peut prendre qu'une seule chose, Wrath. Même quand il est un chien.
14:19Vous avez cinq secondes pour me rétablir dans mon corps.
14:23Ou mourrez.
14:26J'ai dit détruise Wrath !
14:28Je ne suis pas Wrath, je suis Armand !
14:31D'accord, alors détruise Armand !
14:34J'hate d'être le porteur de mauvaises choses, boss, mais les Chaptis ne prennent pas les ordres d'un chien, vous vous rappelez ?
14:41Où est ce Mutt ?
14:46Il est là !
14:47Il est là !
14:48Il est là !
14:49Il est là !
14:50Il est là !
14:51Il est là !
14:52Il est là !
14:53Il est là !
14:54Il est là !
14:55Il est là !
14:56Il est là !
14:57Il est là !
14:58Il est là !
14:59Il est là !
15:00Il est là !
15:01Il est là !
15:02Lognes !
15:08Regarde ce qu'elle aime !
15:12Nos poussiles à éternité !
15:18Louange au lourd !
15:24Ça va aller.
15:25Tiens bon, là.
15:27Que se passe t-il?
15:29Je crois qu'on a cassé la transmission.
15:33Ouais.
15:34Vive le mec!
15:36T'as raison.
15:37Tu peux pas le...
15:40Allez, vous allez voir.
15:41Non, non, ça va aller.
15:44Je finirai par te rentrer.
15:47C'est ça, je me viens de pourrait te convaincre,
15:49mais qu'est-ce que tu veux?
15:52C'est bon, je peux le faire !
15:54Retourne-toi !
15:58Hé, regarde ça !
16:23Je peux le faire !
16:24J'ai vu Jakal le faire un million de fois !
16:53Oh oh !
16:55Attention, Jakal ! Je veux dire, Nefertina !
17:01Ne t'inquiète pas, je l'ai sous contrôle !
17:03Je suppose que je ne connais pas mon propre pouvoir.
17:11Quoi ?
17:23Oui !
17:24Héka, maintenant c'est notre chance !
17:27Wrath a été rendu vulnérable.
17:32Attendez un instant ! Ne faites rien !
17:34C'est moi, Héka !
17:36Héka ?
17:37Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
17:39Retourne-toi de là, immédiatement !
17:41Tu me dis comment et on le saura tous les deux.
17:43Oh, c'est si dégueulasse !
17:46La peau me fait mal !
17:49Je connais ce rire !
17:51Béz !
17:52Béz est le responsable de tout ça !
17:55Rappelle-moi de le remercier plus tard !
17:57J'ai hâte d'être aussi proche de toi depuis longtemps, Fleabag !
18:01J'y vais !
18:08Oh non !
18:09Oh non !
18:10Oh non !
18:11Oh non !
18:12Oh non !
18:13Oh non !
18:14Oh non !
18:15Oh non !
18:16Oh non !
18:18Well, my work here is done !
18:23You're not going anywhere !
18:25Put everyone back to normal, now !
18:28Make me !
18:29You ask for it !
18:31Hey !
18:33Hey !
18:45Je viens !
18:47Armand ! Je veux dire Raph !
18:49Ici !
18:55Merci ! Mais qui t'a tué ?
18:59Nous devons nous dépêcher !
19:01Utilisez mon armure, Raph ! Un bon coup !
19:09La monnaie ! Quelqu'un l'obtient !
19:13Ça a l'air que vous avez perdu la monnaie à nouveau !
19:27Je suis de retour !
19:29Je suis de retour ! Nous sommes tous de retour !
19:33Mon bonheur a disparu !
19:41Laissez-nous assurer que notre jeune prince soit de retour à son vieux esprit.
19:47Wesley ! Il est tard ! Il est temps d'entrer !
19:53Ok, maman ! Un instant !
19:55Je ne sais pas ce que tu m'as appelé.
19:57Tu peux m'appeler le département de feu pour m'aider ?
20:27Le département de feu pour m'aider ?
20:29Le département de feu pour m'aider ?
20:31Le département de feu pour m'aider ?
20:33Le département de feu pour m'aider ?
20:35Le département de feu pour m'aider ?
20:37Le département de feu pour m'aider ?
20:39Le département de feu pour m'aider ?
20:41Le département de feu pour m'aider ?
20:43Le département de feu pour m'aider ?
20:45Le département de feu pour m'aider ?
20:47Le département de feu pour m'aider ?
20:49Le département de feu pour m'aider ?
20:51Le département de feu pour m'aider ?
20:53Le département de feu pour m'aider ?
20:55Le département de feu pour m'aider ?
20:57Le département de feu pour m'aider ?
20:59Le département de feu pour m'aider ?
21:01Le département de feu pour m'aider ?
21:03Le département de feu pour m'aider ?
21:05Le département de feu pour m'aider ?
21:07Le département de feu pour m'aider ?
21:09Le département de feu pour m'aider ?
21:11Le département de feu pour m'aider ?
21:13Le département de feu pour m'aider ?
21:15Le département de feu pour m'aider ?
21:17Le département de feu pour m'aider ?
21:19Le département de feu pour m'aider ?
21:21Le département de feu pour m'aider ?