Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00This summer, I've been here for a long time.
00:07It's a nice place.
00:09Ah! Look!
00:11There's a boat!
00:12There's a boat.
00:14It's a boat.
00:16How do you do it?
00:17Is it going to play?
00:18Is it going to play?
00:19Is it going to play?
00:20Is it going to play?
00:21It's going to play?
00:23No.
00:25Do you want to go to the Ehren姫?
00:28So...
00:31Because they were loved by the Ehren姫,
00:34but she couldn't have to be there.
00:37I didn't catch them.
00:38She couldn't believe it.
00:40She loved it.
00:41She loved it.
00:43It's a nice dream.
00:45It's not a dream
00:46that their friends will sing out
00:48and their family can't run.
00:51It was on the road.
00:53But I got that.
00:55It was an idea.
00:56So, who will be Ellen?
01:08I don't have to be able to fly away from the river.
01:14I can also ride all of them, but...
01:17I'm so sorry...
01:20So who will be Ellen?
01:22I think I'm wrong!
01:24Yeah, that's right, Ayn.
01:26Wait, I'm sorry.
01:28My hair's red is so strange.
01:30Ayn's hair was always darker than the night before the day.
01:34And it became very beautiful.
01:37Really?
01:40Yeah, yeah.
01:54Yeah.
02:24We'll see you next time on
02:54I'll count on how many times I'll count on you
02:58You'll be fine
03:00I'll come to迎え you
03:02I'll keep you with that much more money
03:18Jane, you're playing the father of Elaine
03:22わかったわダイアナとルビーはお兄さんねええ
03:26何か白百合の代わりになるものはないかしら
03:30これはどうかしら
03:32アイリスねいいわ
03:36本当に死んでいるみたいよ
03:39なんだか怖くなってきたはこんなことしていいのかしら
03:43大丈夫よ
03:44さあ私しゃべるのをやめるはだって死んでるんですもの
03:52妹よ永遠にさらばだ
03:57さらばうるわしの妹よ
04:02わが娘よさらばじゃ
04:06さあ私たちはかわしもでエレー姫を待って
04:22受けましょう
04:23ランスロットにアーサーを彼の妻
04:26ギネビアになってねー
04:33これぞロマンチックの極みだわ
04:37こんな穏やかな午後の日に死んだ人は何を思うのかしら
04:42あっ
04:44これは死んでる場合じゃないわ
04:52乗り込んだボートが沈みかけてる時
04:54人は何を思えばいいの
04:56歌だ
04:58誰かいませんか
04:59誰かー
05:01落ち着くのよ
05:03こんな時こそ冷静でいないと
05:06神様まだ私を見捨てずにおいでなら
05:11どうかこの小舟をあの橋桁のところまでお運びください
05:15あとは自分で何とかしますから
05:22見てエレー姫が来たわよ
05:28まっすぐこっちに来るわ
05:30桟橋から流したボートは必ずこの入江にたぶる
05:34タイヤのままが沈んじゃったわ
05:40誰か呼んでくるのよ
05:41私はここよ
05:44ここにいるのよ
05:46これか
05:50これ以上
05:53ハーモンドのおばさん
05:55何で私に泳ぎを教えてくれなかったの
05:59アンシャーリー?
06:08そんなところで何してるの
06:11気をつけてゆっくり
06:15手を離して
06:17一体何があったの
06:26エレン姫になっていたのよ
06:29エレン姫になっていたのよ
06:31キャメロットまで行くはずだったのに
06:33急に水が漏れだして
06:37それで申し訳ないんですけど
06:44冷え合い支えないんですけど
06:45エレン姫に行けないんですけど
06:46わからない Now I can't hear my heart
06:47受けないんですけど
06:48エレン姫が包ってる Gedmin
06:50エレン姫が体気なんか
06:53drugiej前струкてみたといけたので
06:54最高の状態になってほ arthritis
06:57終了
06:59エレン姫になっちゃった
07:02together
07:08最後
07:12エレン池は participate
07:14Thank you very much.
07:16Hey, Aang.
07:19Are we going to work well?
07:22At that time, I thought it was really bad.
07:29It was really.
07:31I'll become a friend.
07:35I'll become a friend.
07:38.
07:45.
07:46.
07:47.
07:48.
07:49.
07:51.
07:52.
07:53.
07:56.
08:00.
08:04.
08:06.
08:07.
08:08もう二度と友達になってくれなんて頼まないよアンシャーリー何であんな返事しちゃったんだろうあれ私後悔してるああよかった
08:37あっギルバートがなんて素敵なのとってもロマンチックだわじゃあギルバートとも仲良くするのねしないわそれにロマンチックでもなんでもなかったえごめんね心配させてお父さんのボートも壊してしまったし私大切にしなくちゃいけない人をいつも困らせてる
09:31あるわじゃあどんなものかね私グリーンゲイブルズに来てからずっと失敗ばかりしてきたけど その度に自分の悪いところが治っていくのがわかるのよ
09:43池で溺れそうになっている時に何を学ぶって言うんだい私がロマンチックすぎたっていうことよ ともかく今じゃもうロマンスは流行らないわ
09:55私にすっかり変わるべき時が訪れたのよ
10:01そうなってくれれば結構なことだけどね
10:06うん
10:10その
10:14お前のロマンスをすっかりやめてはいけないよ
10:19やりすぎは良くないが少しなら 少しならいいことだよ
10:27うん
10:30うん
10:34うん
10:36うん
10:39ただいま おかえり遅かったね
10:43ライアナとお化けの森を散歩してたのよ
10:46さっきまでステッシー先生がお見えになってたんだよああ授業中にベンハーを読んでいるところを見つかっちゃってうん?アハハハそのことじゃないよ先生が今日いらしたのは勉強がよくできる生徒集めてクイーン学院の受験準備クラスを作るのであんたをその仲間に入れていいかマシューと私に相談しに来たのさ。
11:15本当に?
11:17あ…でも…
11:19お金のことなら心配いらないよ
11:22あんたがその気なら私たちは勉強するのを応援するよ
11:26ああマリラ
11:28もちろん私やってみたいわ
11:31こんなにありがたいことがあるかしら
11:34一生懸命勉強してマリラとマシューの誇りになれるよ
11:38頑張るわ
11:39あんたならやれるでしょうよ
11:41それでは今日はここまでにしましょう
11:48受験準備クラスの子たちは残ってね
11:51他の子たちは気をつけておかえりなさい
11:54はーい
11:58じゃあ先に帰るわね
12:00ふんまた明日ね
12:02また明日
12:04頑張ってね
12:06うん
12:08私たちは何をするのもいつも一緒だった
12:13ダイアナはこれから恋人の小道やスミレの谷をたった一人で家に帰らなくちゃいけないんだわ
12:23人にはみな生涯の目標が必要でそれをどこまでもやり遂げなくてはなりませんただその目標がちゃんとした価値のあるものかどうか確かめてから
12:37しかたないよあの子の両親はダイアナをクイーン学院に入れる気はないようだからね
12:45完全なことを望むのがどんなに難しいか思い知らされたわ
12:50それで受験準備クラスの様子はどうなんだい
12:55そうね面白くなりそうよ
12:58勉強にも張り合いが出るわ
13:00よかったじゃないか
13:02帰りにはみんなで生涯の目標についての話をしたのよ
13:07生涯ずいぶん大げさだね
13:10ステイシー先生がおっしゃったのそれを持つことがとても重要だって
13:16みんないろいろと考えてたわ
13:18ルビーなんかね
13:19私の目標は結婚よ
13:22クイーン学院を卒業できたら2年間は働いてその後すぐに結婚するわ
13:28ジュンは?
13:30私は一生続けられる仕事を見つけたいわ
13:34それから絶対に結婚はしない
13:36なんで?
13:37仕事をすればお給料はもらえるけど夫は何もくれないもの
13:42うちのお父さんを見てればわかるわ
13:45恐ろしくケチンボなんだから
13:47アハハハハ
13:49ジョシーは?
13:51私は自分で稼ぐ必要はないから勉強するためだけにクイーンに行くわ
13:56ジョシーのお家はお金持ちだものね
13:59そうよお情けで暮らしているどこかのコジとは違うのよ
14:03コジはグイグイかき分けて自分の道を作んなきゃなんないから大変よね
14:10そんな失礼な子は放っておけばいいよ
14:13うふふ、そうするわ
14:16ムーディ・スパージョンは牧師さんになるのが目標なの
14:20チャーリー・スローンは政治家になりたいんですって
14:24スローン家の人間はお人よしばかりだから苦労するだろうね
14:29そうね
14:30ちなみにギルバート・ブライスは将来何になるつもりなんだい?
14:36分かったよもう二度と友達になってくれなんて頼まないよアンシャーリーギルバート・ブライスが何になりたいかそんなことに興味はないわ
14:51フンだったらアンあんたの生涯の目標とやらは何なんだい?
14:58あ、あたしの?そうねえっとあたしの生涯の目標はこれは大問題だわ今すぐ人生をかけるだけの価値のある目標を見つけないとダイアナは一人で大丈夫だったかしら?
15:19大丈夫よキャリーとジュリアが今日も一緒に帰ってくれるってだからアンは受験に集中してね
15:29ありがとう生涯の目標?そうなのでね大人になったらダイアナとあたしとで一緒に暮らすなんてどうかしら?
15:40お互いに仕事を持っておばあちゃんになっても一緒にいるのよそれは楽しそうねでしょ?でも待って生涯の目標なんだからもっと意味が欲しいわ
15:52え?例えば手のつけられない悪い青年と結婚してその人を私の愛情で戒心させるのとっても尊くて気高い感じがするじゃない?
16:04あらアンどうしたの?
16:15ステイシー先生何?生涯の目標ってどうやって見つければいいんでしょう?
16:22え?
16:23他のみんなはこれからどうしたいのかがはっきりしてるんですけど私にはそういうのがまだないんです
16:31そんなに焦らなくてもいいんじゃないかしらあなたは素晴らしい成績を残しているんだからゆっくり見つけていけばいいのよ
16:43でももし見つからなかったら?
16:46私の言葉があなたを苦しめてしまったのね
16:50だったらこう考えましょう
16:53クイーン学院に合格することがまずはあなたの目標でその後のことはその時にまた考えるの
17:01大きな目標だけがいい目標とは限らないわ
17:05今は毎日を大切に一生懸命に
17:09毎日を大切に一生懸命…
17:14分かりました!やってみます!
17:16無理しないでね
17:18ありがとうございます!失礼します!
17:21気をつけてね
17:24ステイシー先生!大大大好きです!
17:31まあ…
17:33それから季節は…
17:37愉快に滑らかに滑ってゆき…
17:40春が来て…
17:42私は14歳になった…
17:45昨日のテストは満点の人が2人いました
17:49アンとギルバートです
17:51あ…
17:54一日一日目の前のことを大切に過ごすと
17:58その日々はまるでネックレスに連ねられた
18:02宝石のように輝き出した…
18:07やがて夏になり…
18:09さすがに私たちも勉強に少し疲れてきた頃…
18:13ある一つの噂が学校中に広がった…
18:17おい聞いたか?
18:18あ…
18:19聞いた聞いた…
18:20校長の学校から招かれたって…
18:23へぇ…
18:25おはよう!
18:26おはよう!
18:27ねぇ聞いた?
18:28何を?
18:29ステイシー先生がこの夏でアボンリー学校からいなくなるって…
18:33はぁ…
18:36まだ噂話を…
18:38確かめたわけじゃないでしょ?
18:40えぇ…でも…
18:42思い切って先生に聞いてみる?
18:47ダメ!私怖くて聞けないわ!
18:49そうよね…
18:51今学期の授業は今日で終わります
18:54皆さんは今まで本当によく勉強したのですから
18:58明日からの夏休みはどうか思いっきり愉快に過ごしてください
19:03外へ出て元気に遊んで健康とやる気を蓄えるのです
19:09来年はいよいよ入学試験です
19:12決戦前の最後の年ですよ
19:16みんなどうしたの?
19:19先生質問があります
19:22何でしょう?
19:23来学期も私たちを教えていただけるんでしょうか?
19:27え?
19:28先生が別の学校から招かれてそれを受けるつもりだという噂を聞きました
19:34先生どうかやめないでください
19:38先生に教わりたいことがまだいっぱいあります
19:41僕も!
19:42どこへも行かないで!
19:44やめないで先生!
19:45先生!やめないで!
19:46先生!やめないで!
19:47先生!やめないで!
19:48みんな!
19:51みんな!
19:54ええ!
19:56確かにお誘いはありました
19:59でも私はここアボンリーに残ることにしました
20:09故郷の学校に行くことも考えたのですが正直に言うとあなたたちに心ひかれてしまって離れられなくなってしまったんですだからここで皆さんの卒業を見届けさせてください
20:26バンザーイ!バンザーイ!バンザーイ!バンザーイ!バンザーイ!
20:33バンザーイ!
20:34みんな…ありがとう…
20:43ねぇジェン…私生涯の目標が見つかったわ
20:48ん?
20:49心の奥ではぼんやりと思っていたけどそれが今日確信に変わったのよ
20:57うん…あなたもなのね
21:00ん?
21:01そう…みんなも…
21:10マリラ!私学校の先生になるわ!
21:15教師の免許を取ってステイシー先生みたいな先生になるの!それが私の目標よ!
21:22だからそんなに大げさに考えなくても…でもそうなる気はしていたよ
21:28来学期からはこれまでよりずっと勉強に張り合いが出てくるわ
21:32あんたならうまくやるだろうよ
21:35でもだからって日本にばかりしがみつかなくたっていいんだよ焦らずおやり
21:41ええそうするわそうだマッシュにも!
21:45ん?マッシュ?
21:48マッシュ!
22:05マッシュ!
22:06マッシュ!
22:07マッシュ!
22:08マッシュ!
22:09マッシュ!
22:10マッシュ!
22:11マッシュ!
22:12マッシュ!
22:13マッシュ!
22:14マッシュ!
22:15大事なものは心の隙間にしまっておこうから
22:24いつの間にか過ぎ去る街の花のひとつも見過ごさないように
22:34朝の光に驚いて夜の闇に目を凝らしたら
22:44憧れてた世界を惑ったの外側にもちゃんと見つけていける
22:55憂鬱が立ち込める夕立はいつか止むよ
23:05その目でその耳で感じたものが全てだと
23:15心が望める方へと歩いてゆくの
23:23君はたやすく
23:27君はたやすくない
23:37君はたやすくない
23:47君はたやすくない
23:49君はたやすくない
23:59君はたやすくない