Home And Away 19th May 2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00...
00:30...
00:56...
01:22...
01:52...
02:22...
02:30...
02:43...
02:51...
03:17...
03:47...
03:52...
03:57...
04:04...
04:10...
04:17...
04:19...
04:24...
04:29...
04:31...
04:35...
04:40...
04:46...
04:55...
04:58...
05:03...
05:08...
05:11...
05:18...
05:21...
05:24...
05:30...
05:37...
05:40...
05:42...
05:46...
05:48...
05:56...
05:58...
06:02...
06:09...
06:11...
06:16...
06:21...
06:25...
06:28...
06:34...
06:37...
06:39Amalie, aujourd'hui c'est ton grand jour, ou ta grande nuit.
06:51Ah, salut Fanny, tout va bien ?
06:57Mon cactus bleut ce soir.
06:59Regardez, le bout est épais et sur la pointe, les feuilles sont un peu ouvertes.
07:05C'est incroyable, on voit ça.
07:07Je ne peux pas oublier ça.
07:09J'attends depuis tout ce temps.
07:11Demain, tout sera fini.
07:13C'est si rapide.
07:15Je n'ai jamais vu ça.
07:17Bien sûr, dans des vidéos, sur des photos.
07:19Mais je n'y ai jamais été.
07:21C'est magnifique à voir.
07:23C'est pour ça que je suis réveillée ce soir.
07:25Vous pouvez faire des photos pour Hildegard et moi, non ?
07:29Si vous le souhaitez, vous pouvez nous accompagner.
07:32J'aimerais, mais je dois sortir demain.
07:35Mais alors, n'oubliez pas ce grand moment.
07:38C'est pour ça que j'ai vous.
07:40Je fais en tout cas des photos.
07:42OK, qu'est-ce que je dois faire ce soir ?
07:45Une couche, peut-être ?
07:47Et un livre ?
07:49Je fais notre café.
07:52Larissa, salut !
07:54On va manger quelque chose ce soir ?
07:56Intels a ouvert un nouveau restaurant en Thaïlande.
07:58Ça doit être très bon.
08:00Pouvons-nous parler ?
08:03Bien sûr.
08:06Qu'est-ce qu'il y a ?
08:10Je ne sais pas.
08:12Je ne sais pas.
08:14Je ne sais pas.
08:16Je ne sais pas.
08:18Je ne sais pas.
08:21Qu'est-ce qu'il y a ? C'est sérieux ?
08:24Qu'est-ce que tu parles ?
08:26Est-ce que tu voudrais t'excuser ?
08:28C'était vraiment une erreur.
08:31Que je n'ai pas envie d'un mariage, c'est ça ?
08:37OK, j'ai juste dit que je trouvais ça dégueulasse.
08:39Pas plus, pas moins.
08:44Tu es sérieusement en colère ?
08:47Pas en colère, mais c'était très blessant.
08:49Ne sois pas si sensible.
08:52Qu'est-ce qu'un mariage, si on ne peut pas dire la vérité ?
08:58OK, Larissa, je suis désolé.
09:00Je suis désolé. Désolé.
09:06Je ne voulais pas être jaloux.
09:08Mais tu l'étais.
09:10Je sais.
09:14Je ne voulais pas mentir.
09:16Tu ne devrais pas mentir.
09:19Et si tu ne veux pas,
09:21nous ne le ferons pas, bien sûr.
09:23Oui, oui, c'est important pour toi.
09:27Henry, toi, c'est important pour moi.
09:28Notre relation, c'est important pour moi.
09:31Mais ce qui s'est passé tout à l'heure m'a vraiment fait mal.
09:37Je suis vraiment désolé.
09:43Un petit déjeuner, ce soir.
09:45Ou un grand, de Milos.
09:47Oui.
10:11Eric, c'est bien que tu sois là.
10:13Viens, assieds-toi.
10:16Qu'est-ce qu'il y a ?
10:18Nous avons besoin de ton aide.
10:20J'ai observé le casin
10:22par un détective ces dernières semaines.
10:24Il a sauté les visiteurs.
10:26Il a vérifié leur travail.
10:28Nous savons à quel point d'argent
10:30il a pris.
10:32Qu'est-ce que je dois faire ?
10:34Nous avons besoin d'un regard dans le livre officiel.
10:36S'il y a plus d'argent,
10:38nous devons le faire.
10:40C'est ce que j'ai fait.
10:42C'est ce que je fais.
10:44S'il y a plus d'argent,
10:46c'est de l'argent d'une autre entreprise.
10:48Illégalement.
10:50Et on le lave.
10:52Un regard dans le livre officiel.
10:54Tu dois faire un photo avec ton téléphone
10:56et me le envoyer.
10:58C'est ainsi que nous aurons les preuves
11:00contre Sophia Wagner.
11:02Je ne peux pas me laisser toucher.
11:04Bien sûr que non.
11:06Mais je sais que je peux me dépendre de toi.
11:10Restez dans mon équipe
11:12et n'oubliez jamais
11:14que je suis loyal à toi.
11:24Les plans et les documents
11:26pour la preuve d'argent
11:28ont été envoyés par l'administrateur.
11:30Ils devraient être avec vous au poste.
11:32J'ai envoyé les messages.
11:34J'ai Sush.
11:38Oui.
11:40D'accord.
11:42À plus.
12:10On part demain ensemble
12:12pour le rendez-vous au Beingot.
12:14Marcus a dit qu'il ne connaît pas
12:16les séparations professionnelles et privées.
12:18Tu penses que c'est vrai ?
12:20Oui.
12:22J'ai l'impression que c'est vrai.
12:28Bon,
12:30on espère que oui.
12:40Nous ne devons plus avoir un mal émotionné.
12:42Nous pouvons enfin
12:44montrer à tous que nous sommes ensemble.
12:46Oui, ce serait bien.
13:04On ne peut pas me laisser
13:06rester avec toi alors ?
13:08Je vais peut-être m'occuper de ton livre.
13:11Je sais que Maxi n'a pas de problème avec ça.
13:14Mais tu pourrais t'imaginer quelque chose de plus beau que ce que tu nous as trouvé.
13:19C'est pas là.
13:20Il est en retard.
13:22Ah bon ?
13:25Alors ?
13:38Il s'appelle.
13:46Allô, Katia.
13:47On s'est séparés depuis trop longtemps.
13:49Je pensais tout le temps à toi.
13:51Je pensais aussi tout le temps à toi.
13:55Mon Dieu, je t'ai tellement manqué.
14:08Je t'aime.
14:09Je t'aime.
14:10Je t'aime.
14:38Amalie.
15:08Les roses au parc ont des lèvres.
15:14Tu n'as pas de problème, merci beaucoup.
15:18Je les ai effacées avec une solution de soie.
15:22Et j'ai éliminé chaque lèvre.
15:30Tu t'ennuies ?
15:33Non.
15:34Je ne t'ennuie pas.
15:35Je ne t'ennuie pas.
15:37Je t'ennuie.
15:40Je t'ennuie.
15:47Je t'ennuie.
16:00Et tu es déjà...
16:01Non.
16:02Il n'y a encore rien arrivé.
16:04Je sais, vous voulez continuer à attendre, n'est-ce pas ?
16:06Absolument.
16:08Très bien.
16:09Je vais prendre quelque chose à boire.
16:17Je vais aller à la taube.
16:34...
16:57Est-ce que tu es seul ici ?
16:59...
17:02Est-ce que vous voulez dire que je devrais aller à la taube ?
17:06Comme vous voulez.
17:07Un verre d'eau, s'il vous plaît.
17:10Bien sûr.
17:11...
17:20Bon appétit.
17:21Merci.
17:22...
17:27Vous étiez ce soir avec Mme Mahnke.
17:31Oui, vous le savez.
17:33Bien sûr.
17:35Ma mère.
17:36Votre mère et Mme Mahnke téléphonent régulièrement.
17:39Peut-être qu'ils devraient se marier. Il semble qu'il y ait une grande amitié entre eux.
17:43Le dîner n'est pas très bon.
17:49Je l'aime, Larissa.
17:52Je ne veux vraiment pas faire mal.
17:55Mais vous ne l'aimez pas.
18:05Vous savez comment votre mère réagirait.
18:09Il faut rester sur un plan.
18:11Larissa doit se séparer de moi.
18:38Je ne peux pas continuer à faire comme si je l'aimais, même si on se marie.
18:41Elle ne sera jamais heureuse.
18:43Soyez prudent. Je ne peux pas toujours calmer votre mère.
18:48Merci, Georg.
18:49Pour la décision.
18:53Mais vous resterez là-bas.
18:55Oui.
18:56Je n'ai pas de décision.
18:58Je n'ai pas de décision.
19:00Je n'ai pas de décision.
19:02Je n'ai pas de décision.
19:04Je n'ai pas de décision.
19:06Je n'ai pas de décision.
19:07Je n'ai pas de décision.
19:10Même si je me fais mal,
19:12pour vous, c'est le meilleur.
19:14Je ne suis pas le bon homme pour vous.
19:18Plus vous comprenez, mieux.
19:37Je ne suis pas le bon homme pour vous.
20:38En tout cas, Clé.
20:40Tu veux m'améliorer ?
20:41Mais pas de pire.
20:43Tu n'es pas allé aussi loin.
20:46J'essaie de m'approcher de Wagner,
20:48c'est ce que je fais pour nous tous.
20:50Ce n'est pas amusant.
20:51Tu n'as pas l'air difficile.
20:55C'est bien.
20:56Tu sais que ta copine n'est pas enthousiaste.
20:59C'est clair qu'Alexandre est enceinte.
21:02Il doit y croire.
21:04Tu n'as pas besoin d'aller au plus loin.
21:06Ce n'est pas juste parce que j'ai promis à Alexandre.
21:09C'est parce que tu es une âme fidèle.
21:12Tu le dis.
21:15Personne ne demande plus de toi que ce que tu fais actuellement.
21:18Oui.
21:19Wagner.
21:21Elle m'a invité à la fête de son fils
21:24et Alexandre doit aller à l'hôtelier à Hamburg.
21:28Wagner le vend en remise.
21:31Elle n'est pas stupide.
21:34Tu dois te séparer de l'affaire.
21:36Le conflit entre toi et Schwarzwald
21:38est la dernière chose qu'on peut détruire.
21:41Peut-être qu'Eric peut nous acheter les fiches d'enregistrement.
21:44Je n'ai pas le courage.
21:46Christophe, il fait partie de la famille.
21:48Au plus grand sens.
21:50Il sera très valable.
21:53...
22:01...
22:02Oui ?
22:04...
22:10Votre petit génie Napoléon.
22:13Où vais-je le mettre ?
22:15Laissez-moi. Je vais le faire.
22:18...
22:32Stop !
22:34...
22:40Vous m'apportez le petit-déjeuner.
22:44Vous voulez parler à moi ?
22:49M. Klee.
22:50Les Schwarzbachs et les Saalfelds
22:52veulent que je regarde les récits.
22:56Pourquoi ?
22:59Werner a engagé un détective privé
23:02pour surveiller le casino.
23:04Les visiteurs, les mises à jour,
23:07pipa, po.
23:09...
23:15...
23:26C'est vrai.
23:28...
23:31...
23:33Quoi ?
23:34Le détective.
23:37Je l'ai appris tout à l'heure.
23:39Je voulais juste vous parler.
23:42...
23:47Les gens devraient avoir été très, très bien.
23:52Ils ne m'ont pas su.
23:55Henry non plus et Georg.
23:58...
24:01Merci, M. Klee.
24:04C'était une information très précieuse.
24:07...
24:16Mme Wagen.
24:19Qu'est-ce que je fais ?
24:22...
24:26Je peux dire que je n'avais pas le temps pour les récits.
24:31Je n'aimerais pas rester là sans rien.
24:35Ce n'est pas nécessaire.
24:38...
24:56...
25:02...
25:09Fanny.
25:11Fanny.
25:13Je peux dormir ici ?
25:15Oui.
25:16Quelle heure est-il ?
25:18Half-neuf.
25:20Amalie.
25:22Non. Non, non, non.
25:24Je n'ai pas dormi.
25:26Peut-être qu'il pleut encore.
25:29Celle-ci ne pleut qu'une fois par an.
25:31Je suis désolé.
25:33Amalie.
25:35Je vais faire un café.
25:37Tu veux un ?
25:39J'en ai déjà eu beaucoup.
25:41Bonjour.
25:42Bonjour.
25:43Faites-moi aussi un.
25:44Avec plaisir.
25:45C'était tard pour le concert hier.
25:47Est-ce que tu es toujours là ?
25:50Toujours.
25:51Quand je suis rentré, tu as dormi.
25:53J'ai dormi ce que j'ai aimé pendant toutes ces semaines.
25:57Celle-ci ne pleut qu'une fois par an et pour une nuit.
26:03Attends.
26:04Quand je suis rentré, tu as dormi si bien.
26:07Je ne pouvais pas faire autrement.
26:09J'ai fait un photo de toi.
26:11Je peux l'éliminer, mais regarde.
26:17Tu as touché sa fleur.
26:20Tu me le donnes ?
26:21Bien sûr.
26:22Amalie.
26:24Regarde, elle pleut encore.
26:27Magnifique.
26:41De nouveau ici.
26:43Je l'ai fait habituellement.
26:52Salut.
26:53Salut.
26:54Salut.
26:58As-tu vu ?
26:59J'ai fini ton interview avec l'experte de l'environnement hier soir et je l'ai uploadé.
27:04C'était vraiment bien.
27:05Merci.
27:09Je vais te montrer les nombres de clics.
27:12Les commentaires sont aussi positifs.
27:15Et beaucoup de gens ont partagé.
27:16Wow.
27:17Oui, le vidéo est très professionnel.
27:20As-tu vu ?
27:22Bien sûr.
27:24Il faut savoir ce que fait la concurrence.
27:28Et avec ça, nous avons les gens de notre côté.
27:31Oui, mais attention.
27:32Pour les citoyens en Chine, il n'est pas seulement les arguments de l'environnement qui sont importants.
27:37Bonne journée.
27:39Au revoir.
27:46Lalith, tu es vraiment la meilleure.
27:48Merci beaucoup.
27:49Tu as travaillé toute la nuit, malgré ton examen.
27:52Oui, oui.
27:54Comme vous l'avez vu.
27:55Et quand je suis entrée, il semblait qu'il y avait quelque chose entre vous.
28:00Quoi ? Non.
28:02Non.
28:03Tu es sûre ?
28:04Oui.
28:05Oui.
28:06J'espère que tu ne t'es pas retrouvée avec lui.
28:08Non.
28:09Henry est marié à Lalitha.
28:11Ce qui ne veut pas dire qu'il ne peut pas essayer de te voir.
28:14Oui, mais même si c'est le cas, je ne m'y laisserai pas.
28:18J'espère.
28:49Il y a quelque chose d'autre dans mon contrat.
28:50Je vous en prie.
28:51Et qui vous dit que je n'ai pas déjà fait ça ?
28:53Vous n'êtes pas plus un partenaire de l'entreprise.
28:56Un moment.
28:57Pas dans ce ton.
28:58Ça va avoir des conséquences.
29:01Marcus, calme-toi.
29:02M. Falk.
29:03Je suis désolé.
29:05Non.
29:07M. Falk, nous sommes désolés.
29:08Ce que vous faites avec votre entreprise, ça ne m'intéresse pas.
29:10Je vous en prie.
29:12Bon.
29:13Au revoir.
29:14Mme Schlossbach.
29:19Qu'est-ce qui s'est passé ?
29:22Rien du tout.
29:24Mais pourquoi es-tu si chaud ?
29:26Viens.
29:27Laisse-nous faire quelques pas.
29:29Avec plaisir.
29:32Larissa, comment vas-tu ?
29:34Bien, et toi ?
29:35Les résultats de sang sont déjà là ?
29:37Je vais les regarder.
29:39Comment te sens-tu ?
29:41Je me sens bien.
29:43Les changements d'alimentation me font du bien.
29:46Ça a l'air bon.
29:48Qu'est-ce qui fait que tu as faim ?
29:50C'est normal.
29:51La peau ?
29:53Pas encore.
29:54Bien.
29:56Qu'est-ce qui s'est passé avec mes résultats ?
29:58Les tablettes sont-elles bonnes ?
30:00Ton niveau de sang est normal.
30:02Pas de raisons de changer d'alimentation.
30:05Tout va bien.
30:07Je t'en prie.
30:08On se revoit dans deux semaines.
30:09Je veux dire, ici, pour la contrôle.
30:12Et bien sûr, à la fois pour la planification de la fête.
30:18Au revoir.
30:19Est-ce que tout va bien ?
30:23Tu disais que tu te sens bien physiquement.
30:25Mais...
30:26Qu'est-ce qui ne va pas ?
30:28Une fête comme celle-ci peut être très stressante.
30:31La fête n'est pas le problème.
30:33J'en suis vraiment contente.
30:36Mais...
30:37La décision des citoyens...
30:38Ça t'inquiète.
30:41Oui, je veux dire...
30:42Ça dépend beaucoup.
30:45Vous avez fait une super campagne.
30:48Si tu le dis...
30:50Je le dis.
30:56Bonne journée.
30:57Moi aussi.
31:19Si les Bichelheimers voient cette vidéo...
31:21Ils pensent à la fabrique de Vermarndt.
31:24Merci.
31:26Oui, j'espère.
31:28J'ai l'impression que la plupart du monde est pour la fabrique de Baudel.
31:31Je pense que ça va changer très vite.
31:36Werner.
31:37Oh, tu l'as fait.
31:38Tu as fait des photos de ces bouchons.
31:40Je suis vraiment désolé.
31:41Je ne suis pas arrivé à t'envoyer quelque chose.
31:43Je t'expliquerai tout de suite.
31:46C'est à peu près la même somme...
31:48que la détective a découvert.
31:50Oui, Werner, je suis désolé.
31:52Mais c'est tout.
31:54C'était une action pour les chats.
31:56Quelle action ?
31:57Et quel détective ?
31:58J'ai laissé observer.
32:00On pouvait estimer à peu près
32:02la hauteur de l'argent.
32:03Si les bouchons étaient plus élevés,
32:05ça serait un indice pour la remise de l'argent.
32:07Ce n'était pas le cas.
32:08Non.
32:09C'était un indice pour la remise de l'argent.
32:11C'était un indice pour la remise de l'argent.
32:13C'était un indice pour la remise de l'argent.
32:14Non.
32:16Il faut que la détective ait remarqué
32:18et qu'elle ait fait en sorte
32:20que tu aies les bonnes chiffres.
32:22Oui.
32:25C'était incroyablement facile
32:26d'arriver à ces chiffres, Werner.
32:29Cette femme est toujours un pas en avant.
32:30Elle doit finir.
32:33Que penses-tu ?
32:35Nous devons nous battre avec un visage ouvert.
32:38Werner, sois prudent.
32:40Cette femme peut faire tout.
32:42C'est pour ça qu'elle s'occupe de la mort.
32:44Elle ne se bat pas avec un visage ouvert.
32:46C'est certain qu'elle n'est pas une meurtre.
32:51Vous vous rappelez de ma pérpétuation, n'est-ce pas ?
32:53Bien sûr, tu étais à l'hôpital.
32:56Ce n'était pas un accident.
32:58C'était une menace.
33:03Tu vas attendre ?
33:08Tu es sûr ?
33:09Oui.
33:10Où veux-tu le savoir ?
33:14Je ne peux pas le dire, mais...
33:16C'est vrai, vous pouvez m'y croire.
33:24C'était terrible de t'entendre ça.
33:28En plus, tu étais convaincu hier
33:30qu'il n'y avait qu'un feu de bois entre eux.
33:32Oui.
33:34J'ai peut-être été fou.
33:36Pourquoi vas-tu continuer ?
33:40Marcus.
33:42Tu es en colère.
33:43Tu es déçu, je comprends.
33:45Mais tu perds ton contrôle, ce n'est pas bien.
33:47Bien.
33:50Tu vas chercher ton fils.
33:52Il va dormir avec ma copine.
33:54C'est compréhensible que je puisse...
33:56Mais qu'est-ce que ça peut faire ?
34:00C'est pareil pour quelqu'un
34:01si tu laisses tomber ta colère
34:03sur une personne inocente comme Falk.
34:05Oui, je sais.
34:07Je dois m'en occuper.
34:10Mais...
34:12vivre sans Katia...
34:15je ne peux l'imaginer.
34:20Marcus.
34:41Henry est comme un ombre sombre
34:43qui s'impose sur tout et chacun.
34:47C'est peut-être le plan d'Henry.
34:50Il est si convaincu qu'il n'a pas le temps
34:52de s'occuper de lui-même.
34:55C'est ce qu'il a fait.
34:58C'est ce qu'il a fait.
35:01C'est ce qu'il a fait.
35:04C'est ce qu'il a fait.
35:07C'est ce qu'il a fait.
35:10C'est ce qu'il a fait.
35:12C'est ce qu'il a fait.
35:14C'est ce qu'il a fait.
35:16C'est ce qu'il a fait.
35:33Bonjour.
35:35Je peux monter ?
35:36Oui, s'il vous plaît.
35:40...
35:46...
35:48Je peux entrer ?
35:49...
35:55Mme Wagner, votre idée.
35:58...
36:00M. Klee, veuillez entrer.
36:01...
36:17Et ?
36:18...
36:19A-t-il mangé notre petite manipulation ?
36:25...
36:26...
36:30Très bien.
36:32Excellente travail.
36:35Vous n'avez aucun autre souhait ?
36:38Prenez un thé.
36:40...
36:48Les Saalfelds et les Schwarzbachs peuvent vous faire mal.
36:52Qu'ils essayent,
36:55ils réussissent.
36:58Du sucre à lait, des citronnes ?
36:59Absolument du noir.
37:01...
37:06Mais ils doivent s'occuper de tout.
37:10C'est comme ça qu'ils s'occupent et qu'ils ne nous menacent pas, n'est-ce pas ?
37:13...
37:16Ce n'est pas qu'ils le feront à la fin.
37:18Ils étaient déjà sur la bonne voie.
37:21Bien.
37:23Vous nous avez sauvés, M. Klee.
37:26Je ne l'aurais pas fait.
37:29Il y a toujours des moyens et des façons de vous arriver.
37:37Je me rappelle toujours des choses.
37:39...
37:42M. Klee, tout va bien ?
37:46Je ne me sens pas bien.
37:49Le malheur habituel.
37:50Ne me touchez pas, s'il vous plaît.
37:53Prenez soin de vous et vous allez bien.
37:57Je vais m'en aller.
37:58...
38:08Au revoir.
38:09...
38:15...
38:20...
38:23...
38:28...
38:31...
38:37...
38:40...
38:43...
38:46...
38:49...
38:53...
38:56...
38:59...
39:02...
39:06...
39:09...
39:12...
39:15...
39:18...
39:22...
39:25...
39:28...
39:37...
39:40...
39:44...
39:47...
39:50...
39:52Musique douce
39:55...
40:06Rires
40:07C'est vrai que tu devrais porter ça pendant ton mariage ?
40:09Hey, tu ne peux pas voir la robe de mariage avant la mariage.
40:12Tu crois à la blague ?
40:14C'est tout juste de la mémoire.
40:16Oui, je suis un peu plus jolie.
40:20Oui, c'est vrai.
40:25As-tu vu combien ça coûte ?
40:28Ce n'était même pas le plus cher sur la page.
40:30Wow !
40:31Ok.
40:32C'est fou.
40:36Mais tu regardes juste pour t'inspirer, n'est-ce pas ?
40:40Pas pour acheter un vêtement sérieux.
40:43Oui, si j'aimais vraiment...
40:45Vraiment ?
40:47Tu donnerais tellement d'argent pour un vêtement qu'on ne porte qu'une fois dans la vie ?
40:52Oui, mais c'est le jour le plus important dans la vie, alors...
40:55Wow !
40:56Ok.
40:57Tellement d'argent.
41:08Dis-moi, Henry, veux-tu encore se marier ?
41:14Bien sûr.
41:21Ce n'est pas le moment pour l'impression.
41:29Ok.
41:41Je dois y aller.
41:43Oui.
41:50D'accord.
42:10Salut, chérie.
42:35Salut.
42:36Regarde, le dîner est prêt.
42:38Le dîner est prêt.
42:39Il n'a pas été fait, mais il a été acheté.
42:42Tu n'en reçois pas, mais tu as déjà couvert le tableau.
42:45Tu n'as qu'eau.
42:51Est-ce qu'il y a quelque chose ?
42:52Non.
42:53Non.
42:56Oh, Snoopy.
42:57Je le sens.
42:59Tu peux tout dire à ta femme.
43:02Qu'est-ce que je dois dire ?
43:04Il y a tellement de gens.
43:07Oh, non.
43:09Il a mis des légumes dessus.
43:12J'ai dit que je n'en voulais pas.
43:16Qu'est-ce que tu as dit ?
43:18On ne mange plus de légumes magiques.
43:21Et puis, Maxi Seifert avait aussi cette poisson.
43:26Qu'est-ce que c'est ?
43:28N'exagère pas.
43:30C'est juste la sauce fausse.
43:40Bonjour.
43:43Bonjour.
43:48As-tu regardé les documents ?
43:52Je crois qu'ils sont en bon ordre.
43:56Nous devons vérifier les routes d'évacuation.
44:00On ne peut pas le voir sur le plan.
44:05Qu'est-ce qu'il y a ?
44:08Attendons-nous quelqu'un ?
44:11Je n'arrive pas.
44:14Ah.
44:15Je suis convaincu que c'est mieux si quelqu'un d'autre s'occupe de mon partage de nos légumes.
44:22J'ai préparé tout ce qui est nécessaire pour Alexandra.
44:25Elle sera ici à tout moment.
44:28Je comprends.
44:30Bien.
44:32Ça veut dire que je vais parler avec elle sur tout ce qui concerne les légumes ?
44:40Je pense que c'est mieux si nous nous éloignons dans la prochaine période.
44:46Je dirais que c'était une super session de yoga, n'est-ce pas ?
44:49Oui, mais peux-tu me dire ce que j'ai perdu ?
44:52Pourquoi ?
44:53Parce que tu m'as fait peur.
44:55Je veux dire que c'est un bon signe pour toi.
44:57Ça montre que tu vas bien.
44:58Au moins physiquement.
45:00Et je ne voulais pas faire peur.
45:02Ah.
45:03Et pourquoi ?
45:05Si tu ne veux pas en parler.
45:07Tout va bien.
45:09Encore au sujet du dialogue entre les citoyens.
45:13Encore au sujet du dialogue entre les citoyens.
45:17Encore.
45:20Henry trouve que l'amitié est stupide.
45:24Tu lui as montré le texte.
45:26Et il n'aime pas.
45:28Il trouve que l'idée est stupide.
45:31Tout le monde a une autre opinion.
45:33Oui.
45:35Je ne sais pas. J'ai l'impression qu'il ne s'apprête plus à la fête.
45:39Il est si calme et distancié.
45:41Et je ne sais pas, maintenant il est trop cher pour mon vêtement.
45:46Peut-être qu'il est nerveux.
45:48Je veux dire...
45:50Une fête comme celle-ci est une grande chose pour les hommes.
45:53Même s'ils ne la montrent pas.
45:54Oui, peut-être.
45:57As-tu déjà quelque chose à faire ?
46:00Non.
46:01Très bien.
46:02Alors j'ai une idée pour t'amener à d'autres idées.
46:06Viens.
46:09Viens.
46:10Oui.
46:14Je t'ai cherché.
46:18Allo ?
46:40Oui.
46:42Qu'est-ce qu'il y a ?
46:43Qu'est-ce qu'il y a ? Si je le savais, je ne devrais pas l'acheter.
46:46Allez, vas-y.
46:48J'ai besoin de te parler, Bernard.
46:50Oui, s'il te plaît.
46:53J'ai fait de l'erreur. J'ai fait de l'erreur énorme.
46:56As-tu peut-être trompé Yvonne ?
46:58Non.
47:00Mais toi.
47:03Et Christophe.
47:05Et Maxi.
47:07Et tous les bars noirs. Je vous ai tous trompés.
47:09Qu'est-ce qu'il y a ?
47:12J'ai vraiment changé d'avis.
47:15Tu travailles pour Mme Wagner !
47:20Tout va bien ? Tu vas bien ?
47:22Oui, j'arrive.
47:35Wow.
47:37Tu aimes ?
47:40C'est parfait.
47:53C'est vraiment merveilleux.
47:57Le prix est aussi assez faire.
47:59Alors laisse-le t'embrasser.
48:02Oui, mais au brotel, il n'y a pas de vente spontanée.
48:07Mais peut-être de l'amour d'abord ?
48:12Oui.
48:16Mais je ne sais pas. Henri m'a en quelque sorte insécurisé.
48:22Je veux te marier immédiatement.
48:25Ce n'est pas une blague.
48:29Je veux dire sérieusement.
48:37Je ne me suis pas amoureux.
49:08Nous devrions juste lui faire un bruit et voir ce qu'il va faire.
49:12Les enfants, tout va bien ?
49:14Oui, je suis juste un peu déçue.
49:16J'étais au brotel de Yvonne et j'ai vu un beau vêtement.
49:20Ce n'est pas un vêtement.
49:21La clef !
49:23Ils se cachent.