Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Hey! What are you doing?
00:11Where are you going?
00:13Let's go!
00:14Let's go!
00:15Let's go!
00:27How was it, Sakura?
00:29I've been so busy since then.
00:31I don't have to do anything.
00:34I've been waiting for a long time for a long time.
00:37It's like a long time for a long time.
00:41That's right.
00:43So, I've been feeling like this.
00:46You know, I didn't feel like this.
00:48I'm going to give you a gift.
00:50You know, I'm going to give you a gift from my mom,
00:52I'm going to give you a gift from now.
00:54I would like to give you some advice from the local store.
00:57But I'm going to give you a gift from now.
00:59I'm going to give you some advice from you.
01:02It's a good gift, huh?
01:05I've been thinking about that.
01:08What's it, Sakura?
01:10I thought I was going to think I was going to have a lot of water.
01:12What happened to the face?
01:14Did you get out of someone?
01:16This is...
01:19I fell down...
01:21...Suo-san...
01:23What?
01:24I fell down...
01:26That time, Suo-san was together with me...
01:28...Suo-san, I'm going to go with that...
01:31...Suo-san, I'm going to go with that...
01:33...I'm walking a lot...
01:36...I'm going to go straight here...
01:39Nire-kun, do you really meet the road?
01:41Yes, I think it is.
01:46I entered the road...
02:09I entered the road...
02:11I entered the road...
02:13I don't think so...
02:15I can't bear it...
02:17I can't see the road anymore...
02:19I can't see the road until I 누워...
02:21I can't see the road anymore
02:23You can't see the road anymore...
02:25I can't see the road anymore...
02:27I don't agree...
02:29I don't think so...
02:31I can't be impressed...
02:33The turn of the door...
02:35Even the future was created...
02:37on the future
02:39手を伸ばして
02:41手繰り寄せる
02:43This is my revolution
02:45ただ突き進んでゆくだけ
02:49運命さえ
02:51かたばしから
02:53Get out the way
02:55I gotta do your life
02:56そこも何もない
02:57行く手を阻む
02:58やさめなNo more chance
03:00似ても似つかない
03:01ヒロになり上がれ
03:02笑い
03:03Tromone from my soul
03:05誰かを守る強さを
03:08この心臓に宿して
03:10砂渡りのように
03:13Cry to the top
03:25ねぇ
03:26遊ばない?
03:27お安くしますよ
03:28いかがですか?
03:29えぇー
03:31あれ?
03:32地図ではこの先なんですが
03:35こんばんは
03:37ご主人様
03:38ご理由はいかがですか?
03:39すぐ
03:40pars
03:42ご主人様
03:45店探してます?
03:46大丈夫です
03:47未成年なので
03:58ちょっと待って二人とも
03:59What is it?
04:01What is it?
04:03Let's go...
04:04Let's go!
04:06Let's go to Tumaki!
04:08Let's go to Tumaki!
04:10Let's go!
04:12Wait! Really?
04:14I don't have high school here!
04:16It's different here!
04:18It's different from Tumaki!
04:20Tumaki...
04:22It's a little higher...
04:24What so...
04:31Oh my God!
04:33Wow!
04:37What did the rain come...
04:39It was like...
04:41Are you okay with me, Zakuura?
04:43What is that?
04:48You're fine!
04:50I'm sorry!
04:53You're a problem.
04:53I'm so sorry.
04:54I'm so sorry.
04:55You're a problem.
04:57I'm so sorry.
05:01You're a problem.
05:03There's a mess.
05:04They're破cuted.
05:05Oh, it's so bad.
05:07I'm not.
05:08I'm not.
05:09Why?
05:11Why are you so scared?
05:13Why are you flying?
05:15Oh, so I'm so scared.
05:17I'm so sorry.
05:18I'm so sorry.
05:19I'm sorry.
05:20Hey.
05:21I don't know how much money is going to be able to earn money.
05:29You know what I mean?
05:31I'm only going to be a woman.
05:34I don't know.
05:37...
05:38...
05:39...
05:40...
05:41...
05:42...
05:43...
05:44...
05:45...
05:46...
05:47...
05:49...
05:57...
05:59...
06:00...
06:05...
06:09...
06:11...
06:13I'm sorry!
06:21What are you talking about?
06:23What are you talking about?
06:25What are you talking about?
06:27What are you talking about?
06:31Let's go.
06:33You're telling me...
06:35You're telling me this man you only are!
06:39You're telling me that you are not sure!
06:43But you're telling us, you're telling me...
06:45...you're telling me the truth...
06:47...you're telling me that you're telling me that I'm not going to do anything about that.
06:52...is...
06:54I'm okay, I'll protect you.
06:56...and this man is...
06:58...and I'll protect you...
07:00...and this man, too, is also my side.
07:02I'll give you a moment to watch
07:04You...
07:06You...
07:08You're gonna let me know
07:10I'll follow you
07:12I'll let you know
07:14I'll let you know
07:16I'll let you know
07:20I'll let you know
07:22I'll let you know
07:24Yes, Kura
07:26Don't you tell me
07:28You are so good
07:30Who are you?
07:32Thank you
07:34Alright
07:36This junket
07:40This...
07:42This...
07:44This offence
07:46This점
07:48Oh
07:50That...
07:52This
07:54This
07:56This
07:58You're really okay with that?
08:13You're a dream!
08:19Don't you trust me?
08:21Don't you trust me?
08:25That's right!
08:29No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
08:33Stop hitting the end of the end!
08:36Nire-kun, I'm just!
08:39Oh, no!
08:49Nire-kun, can you come back until the end?
08:51Yes! Of course!
08:55Sakura-kun, you're good. I've never seen that smile like that.
09:00Yes, I've never seen that smile like that.
09:05I really don't like it.
09:07I've never seen that smile like that.
09:09I've never seen that smile like that.
09:11That's what I've seen.
09:15You're not good at all right now.
09:20I've been feeling weird now.
09:22How did you feel like that?
09:25I...
09:26Sakura-kun, when I went to meet you,
09:30I wanted to say that I wanted to work a little while.
09:33But I thought that I wanted to talk to you today.
09:38I thought that this person is going to be in front of you.
09:43I can't do anything else.
09:48That's why I couldn't be in front of you.
09:53But...
09:55I...
09:59I thought that...
10:01That's...
10:03I don't want to be in front of you.
10:06I...
10:08I will...
10:09I...
10:10I would do anything for you there.
10:11I'll help you with Sakura-kun.
10:13I'll help you in front of him to the side.
10:15I said...
10:16Sakura-kun, you know,
10:19that's not bad at all.
10:21I didn't say this.
10:22I wanna be in front of you.
10:24So...
10:24I don't like that thing for you.
10:25If Sakura-kun is going further in front of me,
10:27I need to go further.
10:30スオさん、無理を承知でお願いします。俺に喧嘩の仕方、教えてください!
10:39お願い、します。
10:45全く君は、自己評価がめちゃくちゃだな。
10:50え、なんて?
10:51喧嘩の仕方というより、まずは身の守り方からかな。
10:57あ、ありがとうございます!
11:01一緒に頑張ろう。
11:03あ、絆創膏と尻封はたくさん買っといたほうがいいかも。
11:07え?
11:10ニレ君にはまず身を守る方法から。
11:13って言ったけど、どうせなら身を守りながら相手を倒せたほうがいいよね。
11:18え、そ、そんな右向きながら左向くようなことできるんですか!?
11:24団子虫になるんだよ!
11:27は?
11:28今から見せるよ。ノートしまって。
11:31ニレ君、俺に殴りかかってきて。
11:34そ、そんな…
11:36大丈夫だから。
11:38ほら、早く。
11:41うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
12:11Are you okay?
12:13Oh...
12:15What?
12:17Ah...
12:18Suo-oh, please go ahead.
12:21I'm sorry.
12:23I thought I'd be able to experience it.
12:26But...
12:28I might be able to do it...
12:32Well...
12:33I'm going to go...
12:35...
12:35...
12:36But I have to do it only one thing.
12:40What kind of thing?
12:46You don't have to look at your eyes.
12:50First of all, let's do the practice.
12:53I'll be able to do that.
12:59Come on! Come on! Come on!
13:06I'm sorry. I'm going to practice this girl.
13:10I'm sorry.
13:14You said you don't have to look at your eyes.
13:17But you've done well.
13:22Are you still going to do it?
13:26Yes. I'm fine.
13:28You're not going to do it.
13:38What are you laughing at?
13:43If I can do it,
13:45I'll be able to do it.
13:49I'll be able to do it.
13:59What are you doing?
14:03What are you doing?
14:05How many times have you attacked?
14:07How many times have you attacked me?
14:12How many times have you attacked me?
14:13I don't know.
14:16How many times have you attacked me?
14:18I Roberts!
14:24I...
14:28I'm so...
14:33What's your problem?...
14:38Is that...
14:41Niu-kun?
14:42Sorry...
14:43I'mí threading with my power...
14:46I wouldn't be ashamed if you are there.
14:47I'm the first one.
14:49Hey, Saura?
14:51Eh? What?
14:53I mean, that's what you taught me.
14:57So, it's like a dog-o-mushi.
15:00Dog-o-mushi?
15:02Well, I think...
15:04I think that Suo is more smart, but...
15:07I think it's a cool thing to see.
15:11Hahaha...
15:13I don't know.
15:15I don't know.
15:17I don't know.
15:19I don't know.
15:35Whoa!
15:37To, to, to, to...ところで...
15:39この人たちは何なんすか?
15:41追われてるみたいでしたけど...
15:45えっと...実はですね...
15:48あっ...
15:49あっ...
15:50あっ...
15:51あっ...
15:52あっ...
15:53あっ...
15:54あっ...
15:55あっ...
15:56あっ...
15:57あっ...
15:58あっ...
15:59ん...
16:00さくらくん、大丈夫?
16:02問題ね!
16:03さっきの奴らの仲間か?
16:06どちらにせよ...
16:09あっ...
16:10レベルがちげぇ...
16:21ちょっと待って!
16:22あ、ってめぇらか!
16:24静花を探し回ってる連中は?
16:25うっ...
16:26ねぇまって違うの!
16:27静花はこの街で働くって言ったんだ!
16:29ねぇだぞ!
16:30うっ...
16:31た...
16:32ごめぇ!
16:33ボロボロじゃねぇか!?
16:34な... だから聞いて!
16:37I can't afford it.
16:39I can't afford it...
16:42I can't afford it!
16:44I can't afford it!
16:50Listen!
16:56I really don't want to say that!
16:59I can't believe I am not a fool of a person.
17:03Oh
17:33何遍言われても頭より体が動いちまうんだよな
17:38本当にすまんかった
17:40いえいえ誤解が解けてよかったです
17:43と、ところでお二人はどういった方々なんですか
17:48ああすまん
17:50俺は中村漢字
17:52こっちは成田静香
17:55静香は歌い手で俺はこいつが歌ってる店のボーイ
18:01歌手の方なんですか
18:02だからドレス姿だったんですね
18:04こいつの声めちゃくちゃ綺麗なんだぜ
18:08ステージに立つ姿はまるで天使だ
18:11いやいやいや天使だなんて
18:14カンちゃんだっていつも助けてくれるしすごく感謝してるんだから
18:19バカ野郎感謝なんて大げさな
18:23お二人は仲がいいんですね
18:25ただ仲がいいってだけでもなさそうだけど
18:30最近こんなんばっかだな
18:33え?
18:33おーどうしたよ
18:35お前顔真っ赤だぞ
18:36人のことは言えねえだろ
18:38え?そうか?
18:39あははははははは
18:42おうっ
18:44たく
18:51相変わらずあんたはせっかちだね
18:55今月で何度目だい
18:58しかもデレデレと注意三万
19:00だからあんな底に振り打ちくらいそうになるんだよ
19:04ほんとめんぼくねえ
19:07ままたたくさん来ました
19:09大丈夫ですよ
19:11みんな仲間です
19:13あんたがのしたやつとここへ来る途中でうろちょろしてたやつ
19:21ここで全部だといいんだけど
19:23ああ俺がのしたんじゃねえんだ
19:25こいつらがやってくれたんだわ
19:28なんだった
19:29どこの誰とは存じませんが
19:32うちの座長がご迷惑をおかけしまして
19:35座長?
19:38ああ
19:38この町じゃそこそこ名の知れた寄り合いだ
19:42人呼んで六方一座
19:46俺はそこの座長をやらせてもらってんだ
19:50六方一座
19:54んだよでかい声出しやがって
19:57だって
19:58京成街六方一座って言ったら
20:01統一前の風鈴と何度も衝突を起こしていた
20:04超武闘派のチームですよ
20:06ああ
20:07風鈴だと
20:10しまった
20:12最近風鈴と揉めたって話は聞いてなかったから油断してた
20:16やばいどうするどうする
20:19んだよ
20:21お前ら風鈴なのか
20:23道理で強いわけだ
20:25それにおめえ
20:26さっき初対面の俺たちをかばってくれた
20:29腕っぷしが強くて人情に厚い
20:33俺はお前が気に入った
20:36別にさっきのはかばったんじゃねえ
20:39素直じゃねえってのもまた行きってか
20:42あいつを殴るのに邪魔だっただけだ
20:45あの風鈴ってことは
20:48もしかして椿ちゃんと知り合いですか
20:50え椿さんを知ってるんですか
20:54実は今日椿さんとの待ち合わせでこの街に来たんです
20:58なんだそうだったんだ
21:00知ってるも何も
21:01うちのお店で一緒にステージ立ってるんだもん
21:04ん?
21:05ステージ?
21:07エーザー!
21:10エーザー!
21:11エーザー!
21:13エーザー!
21:18エーザー!
21:21エーザー!
21:22You got it!
21:41Oh.
21:41Oh.
21:42Cool.
21:43It's cool.
21:44Oh, incredible.
21:47What do you mean, this guy?
21:50Uh-huh.
22:20All right, yeah.
22:24Good luck, it's my future.
22:28I don't have any pride.
22:32If you have a hand in your hand,
22:36you'll know what you're doing.
22:40Oh!
22:43I don't have a heart.
22:48Hey, oh!
22:51時は満ちたぞ
22:54I will love you.
22:56いつだって
22:58It's myself
23:00唱えてる
23:02そんな僕もまた迷いが増え
23:06涙も枯れ
23:08怖くても
23:10震える手のひらを
23:12強く握って
23:14ライオンになって
23:16全てを守れるか
23:25京成街
23:26風鈴商店街とも
23:27シシトーレンの島とも
23:28全然違う感じで華やかですね。
23:31なんでここらはこんなに明るくしてるんだ?
23:33他の店より目立とうってことなんでしょうか?
23:36すげー裏みたいだな。
23:37なんとなくわかります。
23:39
23:40すごい
23:43ついで
23:44ご視聴ありがとうございました。
23:45わーす
23:47チョコ
23:49一部
23:50成長
23:52その
23:53二部
23:54そこ
23:55チョコ
23:56チョコ
23:57チョコ
23:58チョコ
23:59チョコ
24:00アプリ

Recommended