Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#thehauntedpalace #2025kdrama #kdrama
Transcript
00:04:11Take it!
00:04:37What are you doing?
00:04:38Let's go!
00:04:41Oh
00:05:11I
00:05:13I
00:05:15I
00:05:17I
00:05:19I
00:05:21I
00:05:23I
00:05:25I
00:05:27I
00:05:29I
00:05:31I
00:05:33I
00:05:35I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:41I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:47I
00:05:49I
00:05:51I
00:05:53I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:59I
00:06:01I
00:06:03I
00:06:05I
00:06:07I
00:06:09I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:15I
00:06:17I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:23I
00:06:25I
00:06:27I
00:06:29I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:35I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:41I
00:06:43I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:57I
00:06:59I
00:07:01I
00:07:03I
00:07:05I
00:07:07I
00:07:09I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:23I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:39I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:47I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:57I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:03I
00:08:05I
00:08:07I
00:08:09I
00:08:11I
00:08:13I
00:08:15I
00:08:17I
00:08:19I
00:08:21I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:27I
00:08:29I
00:08:31I
00:08:33I
00:08:35I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:41I
00:08:47I
00:08:49I
00:08:51I
00:08:53I
00:08:55I
00:08:57I
00:08:59I
00:09:01I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:07I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:13I
00:09:15I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:39I
00:09:41I
00:09:43I
00:09:45I
00:09:47I
00:09:49I
00:09:51I
00:09:53I
00:09:55I
00:09:57I
00:09:59I
00:10:01I
00:10:03I
00:10:05I
00:10:07I
00:10:09I
00:10:11I
00:10:13I
00:10:15I
00:10:17I
00:10:19I
00:10:45I
00:10:47I
00:10:49I
00:10:51I
00:10:53I
00:10:55I
00:10:57I
00:10:59I
00:11:01I
00:11:03I
00:11:05I
00:11:07I
00:11:09I
00:11:11I
00:11:13I
00:11:15I
00:11:17I
00:11:19I
00:11:21I
00:11:23I
00:11:25I
00:11:27I
00:11:29I
00:11:31I
00:11:33I
00:11:35I
00:11:37I
00:11:39I
00:11:41I
00:11:43I
00:11:45I
00:11:47I
00:11:49I
00:11:51I
00:11:53I
00:11:55I
00:11:57I
00:11:59I
00:12:01I
00:12:03I
00:12:05I
00:12:07I
00:12:09I
00:12:11I
00:12:15I
00:12:17I
00:12:19I
00:12:21I
00:12:23I
00:12:25I
00:12:27I
00:12:29I
00:12:31I
00:12:33I
00:12:35I
00:12:37I
00:12:39I
00:12:41I
00:12:43I
00:12:45I
00:12:47I
00:12:49I
00:12:51I
00:12:53I
00:12:55I
00:12:57I
00:13:03I
00:13:05I
00:13:07I
00:13:13I
00:13:15I
00:13:17I
00:13:19I
00:13:21I
00:13:23I
00:13:25I
00:13:27I
00:13:29I
00:13:31I
00:13:33I
00:13:35I
00:13:49I
00:13:51I
00:13:53I
00:13:55I
00:13:57I
00:13:59I
00:14:01I
00:14:03I
00:14:05I
00:14:07I
00:14:21I
00:14:23I
00:14:25I
00:14:27I
00:14:29I
00:14:31I
00:14:33I
00:14:35I
00:14:49I
00:14:51I
00:14:53I
00:14:55I
00:14:57I'm sorry.
00:14:59I'm sorry.
00:15:03I don't care what you're saying.
00:15:05But I don't care what you're saying.
00:15:10I don't care what you're saying.
00:15:17But I'm sorry.
00:15:22I'm afraid of my heart.
00:15:26I'm afraid of my heart.
00:15:29I'm afraid of my heart.
00:15:34Sorry.
00:15:52What's wrong with you?
00:15:54I can't believe it.
00:15:56Don't let me know what you're doing here.
00:16:20No!
00:16:26You can't take it anymore.
00:16:28You should walk away.
00:16:30You won't get any water.
00:16:32You'll be able to stay.
00:16:36You're going to find me like this.
00:16:39Just go, you're going to die.
00:16:42And then you put it on the ground.
00:16:44You're going to die.
00:16:48This bitch...
00:16:50You're not going to die!
00:16:51You're going to get an idea?
00:16:56He's a pretty scared kid.
00:16:58Who is it?
00:17:00No, he's not an idiot.
00:17:02He's not an idiot.
00:17:04He's stopping the water.
00:17:06He's not a way to get his face.
00:17:08He's a bad thing.
00:17:10She's not a bad thing.
00:17:12He's a bad thing.
00:17:20You,
00:17:21he's a bad boy.
00:17:23He's a bad boy.
00:17:25But it's not that the enemy is different.
00:17:32If you look at it, it's a way to get a blood pressure.
00:17:38You're going to get a blood pressure, and you're going to get a blood pressure.
00:17:42You're going to get a blood pressure.
00:17:46You're going to get a blood pressure.
00:17:50I need you to write an action.
00:17:53That's what I told you.
00:17:57You need a help.
00:18:04You need a promise to me.
00:18:08You need a promise.
00:18:12You need a promise to me.
00:18:17What is your name?
00:18:19What are you saying?
00:18:22What is it?
00:18:24What are you saying?
00:18:25Tell me.
00:18:27I'm sure you're living in a country with an old old man.
00:18:32She's dying to die.
00:18:35She's dying to die.
00:18:39That's what she's going to do.
00:18:43Yes.
00:18:44If you go to the house, you'll find your daughter's daughter.
00:18:54Let's go.
00:19:01Let's go.
00:19:07Okay.
00:19:08Your body is okay?
00:19:10Ah, yeah.
00:19:11괜찮사옵니다.
00:19:12귀한 약철까지 내려주시오.
00:19:14송가옵니다.
00:19:15아이고, 아니다.
00:19:17내 말을 내줄 터이니 먼 길 편히 다녀오너라.
00:19:22서군관!
00:19:24가는 길이 험할 터이니 같이 가주도록 가거라.
00:19:27성심을 다해 모시겠습니다.
00:19:31허면 다녀오겠사옵니다.
00:19:33그래, 조심히 다녀오너라.
00:19:41왜 또?
00:19:43그 중전 마마라니는 자리 보전하고 아직 누워있더만
00:19:46똑같이 삶아진 넌 그 먼 곳까지 막 보내도 되는 것이냐?
00:19:49천 것이라고 이리 막 굴려도 되는 것이냐고?
00:19:51어허!
00:19:52해서 전하께서 친히 말도 내어주신 것이 아니냐?
00:19:55말이 아니라 가마를 내줬어야지!
00:19:57내 다시 들어가 따져야겠다.
00:19:58나 진짜 괜찮다니까.
00:20:00그래?
00:20:01전하, 그 열이라는 아이에게 일부러 더 다정하게 대하신 것이 없지요?
00:20:11지가 낫느냐?
00:20:14예, 조금.
00:20:16그 강철이란 자가 아주 약이 올라 죽으려 했사옵니다.
00:20:21왜, 왜, 왜, 왜 그러는 건가?
00:20:22뭐가?
00:20:23안 좋은 게 있는 건가?
00:20:24아이고, 이 사람아 말 좀 해보게!
00:20:27아, 요새 진짜 소문 흉용한 이목이 탓인 건지
00:20:30아, 신로들이 갑자기 급사를 하지 않나?
00:20:31내, 내, 불안해 죽겠단 말일세.
00:20:32홍수가 나서요?
00:20:33어, 나무가 뿌리째 뽑힌 형국이요?
00:20:35그, 그러면?
00:20:36왜, 왜, 왜, 왜 그러는 건가?
00:20:37왜, 왜, 왜, 왜 그러는 건가?
00:20:38뭐가?
00:20:39안 좋은 게 있는 건가?
00:20:40뭐가?
00:20:41안 좋은 게 있는 건가?
00:20:42아이고, 이 사람아 말 좀 해보게!
00:20:43아, 요새 진짜 소문 흉용한 이목이 탓인 건지
00:20:46아, 신로들이 갑자기 급사를 하지 않나?
00:20:48내, 내, 내, 불안해 죽겠단 말일세.
00:20:51홍수가 나서요?
00:20:52어.
00:20:53나무가 뿌리째 뽑힌 형국이요?
00:20:56그, 그, 그러면?
00:20:58죽는다고!
00:21:00걱정 마세요.
00:21:02지가 대감을 살려드리겠슈.
00:21:06제가 요것을 정성껏 써드리겠사오니
00:21:10한시도 떼놓지 마시고
00:21:12한시 몸에 지내고 계셔야 해요.
00:21:17천혜의 이무기도 그려봤자 결국 배만요.
00:21:20그리께 뱀을 잡아먹는 천적인 돼지로 막아야지.
00:21:25응?
00:21:39됐소이다.
00:21:40난 이런 거 안 믿습니다.
00:21:42아, 사람 성의를 봐서라도.
00:21:45응?
00:21:46내가 특별히 맹청 도상수한테 부탁해서
00:21:49대감 끝까지 받아왔소이다.
00:21:51이런 게
00:21:52도움이 될 거라고 보십니까?
00:21:53하, 수상한 시절입니다.
00:21:54우리와 가까운 신뢰들이 하나 둘 죽어나가고 있어요.
00:21:57마치 누군가 왕을 돕는 것처럼 말입니다.
00:22:00응?
00:22:01귀신이든 이무기든 유비무안이라 했습니다.
00:22:04넣어두시죠.
00:22:07응?
00:22:08응.
00:22:09귀신이든 이무기든 유비무안이라 했습니다.
00:22:14넣어두시죠.
00:22:19어찌 오셨습니까요?
00:22:35여기가 박막돌이란 자의 집이 맞느냐?
00:22:51어, 예.
00:22:52우리 아버지인데요.
00:22:53그치만 예전에 돌아가셨느니.
00:22:58이게 뭡니까요?
00:23:06아버님의 유애입니다.
00:23:09예?
00:23:14그게 무슨...
00:23:28아버지.
00:23:37아아...
00:23:38지가 잘못되시고.
00:23:40우리 아버지가 나 구하다 1이 되시고.
00:23:44아아...
00:23:46지가 잘못되시고.
00:23:50Oh, my daughter, Kisuna.
00:23:55Kisuna.
00:23:59Hey.
00:24:00You're going to give me a gift to you.
00:24:04You're going to have to keep up with me.
00:24:07Look, my brother, my brother.
00:24:09My brother is like this.
00:24:12Let me give you a hand.
00:24:14You're going to give me a hand.
00:24:17I...
00:24:18That...
00:24:19You're over.
00:24:21You're over.
00:24:23You're over.
00:24:25Get out of here!
00:24:27You're over.
00:24:29You're over.
00:24:31Let's go.
00:24:33Yeah.
00:24:35I'm already.
00:24:37Ha ha ha ha.
00:24:40Okay.
00:24:41You're over.
00:24:42That's fine.
00:24:43It'll be when you decide.
00:24:46Come on.
00:24:50Janganjakan, mong Subhan.
00:24:52I'll talk about it then,
00:24:54about what time is it.
00:24:56It's not your fault.
00:24:57You can't tell me anything.
00:25:00This is how Mitre's stuff.
00:25:02You'll never take a house money.
00:25:03Wait, wait.
00:25:06I've never seen you.
00:25:07You have to tell me what time is it,
00:25:09you have to tell me.
00:25:13What do you mean?
00:25:15Well, just a moment.
00:25:16Let's go.
00:25:18I thought you were not going to get it.
00:25:21You're coming to get it!
00:25:28Oh?
00:25:28Oh, yeah!
00:25:30What we got here?
00:25:31So, that's the guy?
00:25:32What?
00:25:33What's the Ohh!
00:25:35I'm not going to go.
00:25:36Oh, you got that!
00:25:38Are you still rebuilt?
00:25:39I love you.
00:25:42Guys?
00:25:44You're not going to get me wrong with my mother.
00:25:46I'm not going to let you go.
00:25:48But what's your answer is you're making me.
00:25:51Because you're not.
00:25:52And you're.
00:25:53That's right.
00:25:54It's you, my brother.
00:25:57But you're not going to let me tell you what time you got.
00:26:00But when you get a divorce.
00:26:02Then you got to get my divorce!
00:26:05I'm not gonna be in action then.
00:26:07What have I seen?
00:26:08What have I seen?
00:26:09Yeah, that's me.
00:26:11So let's put this together.
00:26:13I'm waiting for you.
00:26:14I'm waiting for you, girl.
00:26:16They're a good time.
00:26:18Well, you're a young man.
00:26:20Who would talk like a child?
00:26:25A ghost.
00:26:26That's why she's a young man.
00:26:31She's so happy.
00:26:32She's so happy.
00:26:33You're the same for this.
00:26:34Yeah, that's it.
00:26:37In fact, you're the same as a kid.
00:26:43I...
00:26:44Wait, I'm going to tell you...
00:26:46Oh, my God!
00:26:49That's not your fault, your family.
00:26:52My name is not great.
00:26:54Um?
00:26:57And you're the only one.
00:26:59Let's just throw your love back.
00:27:01Just throw your hands.
00:27:04Just throw your hands.
00:27:06Yeah, just throw your hands closer.
00:27:09Right now, don't worry...
00:27:12My husband.
00:27:13My husband.
00:27:14My husband.
00:27:15My husband.
00:27:18My husband.
00:27:19Oh...
00:27:19My husband.
00:27:21My husband.
00:27:22My husband.
00:27:23Yeah.
00:27:25I'll have to go inside.
00:27:27Yeah.
00:27:28What are you doing?
00:27:32Don't cry.
00:27:34Father...
00:27:42But...
00:27:44What is it?
00:27:50What?
00:27:52Oh, my sister.
00:27:54I was just the one who had a visto.
00:27:56He went in the front of my man,
00:27:57and I had to throw down the ground from him.
00:28:00I had to run it over here thinking about anything.
00:28:04I didn't even know him anything.
00:28:07And I didn't even know him.
00:28:09That guy went around.
00:28:11You should have come back to the ground.
00:28:14You can't see it.
00:28:15You can't see it.
00:28:16That guy's name.
00:28:19You me!
00:28:21No.
00:28:22I said, he was a man named a gentleman.
00:28:24He looked like...
00:28:25He?
00:28:26He got the...
00:28:27After the life of a long time, he would send me a gone man named a man named him
00:28:33My friend...
00:28:36He was a good friend of mine.
00:28:39I was a man named a big guy.
00:28:46It's amazing, it's the son of the son of the son of Tassel.
00:28:49It's a kind of horrifying time.
00:28:52At that time, he was the son of Tassel's.
00:28:56The son of Mane, that son of Tassel?
00:28:58What the hell is he doing?
00:29:11A ton of years ago,
00:29:13Where is the place?
00:29:15If you know where it is,
00:29:18the house is where the house is.
00:29:20I thought I was going to ask you.
00:29:23I...
00:29:25...sus...
00:29:27...sus...
00:29:28...sus...
00:29:29...sus...
00:29:30What?
00:29:32You're not going to eat the rice!
00:29:35You're not going to eat the rice!
00:29:37I'm sorry to do this.
00:29:40You're the king of the king.
00:29:42You're the king of the king of the king.
00:29:50The king of the king has just taken care of.
00:29:52I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:30:22I'm so sorry.
00:30:24What is the book that is?
00:30:25What's the book that is?
00:30:26I'll read it.
00:30:32I'll read it again.
00:30:34The book of the book of the book of the book,
00:30:35the book of the book of the book,
00:30:37and the book of the book of the book,
00:30:40I'll read it again.
00:30:48You're like this!
00:30:49There's no reason to go!
00:30:52Are you okay?
00:31:12Are you okay?
00:31:15You're not going to die!
00:31:17You're not going to die!
00:31:22You're not going to die!
00:31:24What are you doing?
00:31:26You're not going to die!
00:31:28What are you doing?
00:31:30What's up?
00:31:38Your boss, I'm here!
00:31:41I'm worried about the price of the price of the price of the price of the price of the price of the price.
00:31:46No, I'm so happy.
00:31:51I don't know if I'm going to die.
00:31:55What is the result of the result?
00:32:00Yes?
00:32:01I'm going to die.
00:32:04I'm going to die.
00:32:05I'm going to die.
00:32:08What are you saying?
00:32:12I don't know.
00:32:15Don't you be afraid of the price of the price of the price of the price of the price?
00:32:22I won't be afraid of the price of the price
00:32:25You'll be scared of me, Von then.
00:32:27I'm going to die!
00:32:29Who knows?
00:32:32Yes, sir.
00:32:33Who knows?
00:32:34No, not again.
00:32:46Why?
00:32:47I'm going to go to the hospital, but I have to go.
00:32:50It's a problem.
00:32:51It's tough to go.
00:32:53Not even if you're up to the hospital.
00:32:55I'm gonna get you fired.
00:32:56I'm sorry.
00:32:58This person is going to kill me.
00:33:00He's going to get rid of you.
00:33:02I'm going to do it.
00:33:04I'm going to put him in a way of doing something.
00:33:06I will not get you done.
00:33:10You are going to get me.
00:33:12I'll go to the next person.
00:33:14You can't see me.
00:33:16You can't go to the next person.
00:33:18I'll drop you.
00:33:20Then I will come to the next person.
00:33:22Come on.
00:33:23Come on.
00:33:24Come on.
00:33:25Come on.
00:33:26Come on.
00:33:27Come on.
00:33:28Come on.
00:33:29Come on.
00:33:30Come on.
00:33:31Come on.
00:33:32Come on.
00:33:33Come on.
00:33:34Come on.
00:33:35Come on.
00:33:36참 대단한 아량이다.
00:33:37그 놈한테 살마자 죽을 뻔한 걸 벌써 잊은 게냐?
00:33:40빙의되는 거 그거.
00:33:42그게 얼마나 깃발리는 일인데.
00:33:44왜 함부로 몸을 내줘서는?
00:33:47이리 짐 빼놓고 기껏 한다는 말이 딸 타박이라니.
00:33:51참으로 한심한 자로다.
00:33:54하나도 한심하지가 않다.
00:33:56겨우 백년도 못 사는 것이 인간이거나.
00:33:58고작 몇 년 뒤엔 그 딸도 죽어 곧 만날 터인데.
00:34:01왜 그리 아등바등.
00:34:06왜?
00:34:07뭐?
00:34:08모르겠어.
00:34:10고작 백년도 못 살기에 그리 더 애절해지는 거다.
00:34:15찰나에 사라지는 하찮은 인간의 삶이라 하여.
00:34:18아비가 자식을.
00:34:20자식이 아비를 그리는 마음까지.
00:34:25하찮다 하지 말아라.
00:34:34할머니는.
00:34:38알고 보면 세상 모든 이들이.
00:34:40다 가련하고 불쌍하다셨다.
00:34:42그리 미련하게 살다 가진 할머니 마음 따위는.
00:34:45죽어도 알고 싶지 않았는데.
00:34:49다 알고 싶지 않았는데.
00:35:03도성선은.
00:35:08싹 다 태워버리.
00:35:10살이 풀렸으니 수사기놈이 어찌 입을 놀릴지 아무도 모르는데.
00:35:13이제 곧 이 맹창에 대한 수사가 시작될 것이오.
00:35:17살이 풀렸으니 수사기놈이 어찌 입을 놀릴지 아무도 모르는데.
00:35:24이제 곧 이 맹창에 대한 수사가 시작될 것이오.
00:35:26살이 풀렸으니 수사기놈이 어찌 입을 놀릴지 아무도 모르는데.
00:35:29살이 풀렸으니 수사기놈이 어찌 입을 놀릴지 아무도 모르는데.
00:35:32이제 곧 이 맹창에 대한 수사가 시작될 것이오.
00:35:39아이고.
00:35:42왜이리지.
00:35:44아이고.
00:35:45아이고.
00:35:46왜이리지.
00:35:47왜이리지.
00:35:48아이고.
00:35:49아이고.
00:35:51보상아래께서.
00:35:52이 누추한데 어쩐 일이래요.
00:35:55맹청의 맹인 반수들을.
00:35:56한 명도 빠짐없이 모두 잡아들이거라.
00:35:59어명이다.
00:36:01아이고.
00:36:04아이고.
00:36:06Don't let him go!
00:36:25You will have all the prisoners to take care of him.
00:36:30You will always find him to find him.
00:36:36Let's go.
00:37:06살려주세요.
00:37:13넌 누구냐?
00:37:15지는 그냥 여기 하인이오요.
00:37:19지는 참말로 아무것도 몰라요.
00:37:24나으리 참말로 아무것도 모른다니까요.
00:37:30나으리.
00:37:31나으리.
00:37:32이제 누군부로 끌고 가라.
00:37:34나으리.
00:37:37주상전하 납시오.
00:37:47이 천하 맹인 놈이 하늘같으신 주상전하를 처음 뵙사옵니다.
00:37:53아구지란 자를 아느냐?
00:38:01아구지야 그러셨사옵니까요?
00:38:07금시초문입니다요, 전하.
00:38:10네 말에 한치의 거짓이라도 있다면 모짐 고초를 당하게 될 것이다.
00:38:16이 가련한 맹인 놈이 뭐하겠다고 전하께 거짓을 아래겠사옵니까?
00:38:21하면 데뷔전에 드나들었다는 것은 사실이렀다.
00:38:24답하거라.
00:38:26언제부터 데뷔전에 드나들었던 것이냐?
00:38:29고귀하고 고귀하신 데뷔 마마께서 이 천한 놈을 언제적부터 총애하셨냐?
00:38:34그리 물으셨사옵니까요?
00:38:36가만히 있자.
00:38:37예.
00:38:38선왕께서 승하하신 계면연부터였사옵니다.
00:38:39계면연?
00:38:40대비께서는 꽃같이 어여쁜 열일곱의 왕가로 시집을 와 참혹한 일을 겪으셨지요.
00:38:43전하께 없어도 잘 아시지 않사옵니까?
00:38:46그 끔찍한 악귀.
00:38:49전하께 없어도 조신하옵니다.
00:38:51전하께 없어도 잘 아시지 않사옵니까?
00:38:53그 끔찍한 악귀.
00:38:56전하께 없어도 조신하옵니다.
00:38:58전하께 없어도 조신하옵니다.
00:39:03그리 하지 않으시면 큰 화를 면치 못하실 것이옵니다.
00:39:08맹청의 모든 곳을 샅샅이 살펴보았으나
00:39:11증절할 물건을 찾지 못했사옵니다.
00:39:13다른 맹인 판수들도 문초해봤사옵나
00:39:15아구질한 맹인이라는 자는 아무도 없었사옵니다.
00:39:18맹청의 모든 곳을 샅샅이 살펴보았으나
00:39:21증절할 물건을 찾지 못했사옵니다.
00:39:23다른 맹인 판수들도 문초해보았사옵나
00:39:25아구질한 맹인이라는 자는 아무도 없었사옵니다.
00:39:28이대로 괜찮겠사옵니까?
00:39:30데뷔전 연루되어있사옵니다.
00:39:32여리가 헛은 소리 할 아이가 아니다.
00:39:34저들 중 분명 아구질한 자가 있을 터.
00:39:36모두 옥사에 가두고 계속 문초하거라.
00:39:40아...
00:39:42아...
00:39:43아...
00:39:44뜨신게 들어가니 좀 찰 것 같네.
00:39:46아...
00:39:48여기 한 그릇 더 내오니라.
00:39:50아...
00:39:51아닙니다.
00:39:52더 앉혀도 됩니다.
00:39:53아...
00:39:54아...
00:39:55아...
00:39:56아...
00:39:57아...
00:39:58아...
00:39:59아...
00:40:00아...
00:40:01아...
00:40:02아...
00:40:03아...
00:40:04아...
00:40:05아...
00:40:06아...
00:40:07왜?
00:40:08난 더 먹을 수 있단 말이다.
00:40:09아...
00:40:10그만 먹어.
00:40:11이게 한 그릇에 얼마인데.
00:40:12아...
00:40:13저래 더 내오니라!
00:40:14아...
00:40:15아닙니다.
00:40:16더 앉혀도 됩니다.
00:40:17예.
00:40:18왜?
00:40:19난 더 먹을 수 있단 말이다.
00:40:20아 그만 먹어.
00:40:21이게 한 그릇에 얼만데.
00:40:22아...
00:40:23오랄 거 같은데.
00:40:24몸지신을 그리 야박하게 모셨다간
00:40:25나중에 크게 후회할 것이다.
00:40:27그만 일어나.
00:40:28가자.
00:40:29어?
00:40:30I can't wait for a while.
00:40:34Well, I can't wait for you.
00:40:36It's been to me.
00:40:38Well?
00:40:39Go ahead.
00:40:40Yeah.
00:40:41You can't hold me so much.
00:40:46Oh.
00:40:48Oh, no.
00:40:49I am going to for a summer cycle?
00:40:52You can't and.
00:40:54Come on.
00:40:55No, I won't go.
00:40:55That's why it's not going.
00:41:00Oh, no.
00:41:03Oh, this is like...
00:41:06It's a bit late, then.
00:41:08Then, we'll go.
00:42:00너 왜 날 그렇게 봐?
00:42:13내가 널 어찌 보는데?
00:42:15마치 그리운 일을 보는 것처럼 날 보잖아.
00:42:25윤갑 그놈이 널 마음에 품었던 건 사실이지.
00:42:30이 심장이, 이 마음이
00:42:33놈의 것이라 널 보면 이리 어지러워지는 것인지
00:42:37아님 인간의 몸에 갇힌 덕에 겪게 된
00:42:41그저 장난질일 뿐인 것인지
00:42:43사실 나도 잘 모르겠다.
00:42:47나는 이러한데
00:42:50너는 어떠하냐?
00:42:55뭐가?
00:42:56항상 궁금했었다.
00:42:58네가 지금 웃는 건
00:42:59내게 웃는 것인지
00:43:01아님
00:43:02윤갑을 향한 것인지
00:43:07비 그치면 가야 하는데
00:43:19비가
00:43:20어우
00:43:22그칠 생각을 안 하네.
00:43:24
00:43:24그러고 보니 이무기잖아.
00:43:27날씨를 관장하는 신.
00:43:30나 설마
00:43:30이무기가 무슨 세상 모든 날씨를 막 자주 유지하는 줄 아느냐?
00:43:36못 다루는 날씨도 있어, 이무기도.
00:43:38이리 오느라!
00:43:57목말라 뒤집었으니 물 한 잔 갖고 오거라!
00:44:01옥사에 갇힌 죄인이 어딜 오라가라냐?
00:44:12조용히 하거라!
00:44:13밤이 나장 나부랑이가
00:44:14날 하대하는겨?
00:44:20자다가 살 먹고 싶지 않으면
00:44:22얼른 갖고 오는 게 신상이 좋은겨요.
00:44:26응?
00:44:27물?
00:44:28이보시오, 도상수.
00:44:34우리 이제 어떻게 되는 것이오?
00:44:36어느 망할 놈이 중전만마리를 해코지를 해가지고
00:44:39우리 모두 이거 사단이 나게 되었소.
00:44:42도상수가 저 묘한을 좀 짜보시오.
00:44:44그래, 묘한을 좀 짜보시오.
00:44:46자잇!
00:44:48우리가 누구요?
00:44:49도성내 반기 좀 낀다는 놈들 중에
00:44:51우리 맹청신세 한 번 앉은 자가 있긴 한게요?
00:44:55도성내 절도 못 들어
00:44:57무당부천 저성 심리 밖에서나 가능한 판북이오.
00:45:01누가 뭐래도
00:45:02우리 판수들 긴 세월 잘 버텅이여.
00:45:07기아녀.
00:45:09그래, 그래.
00:45:10맞아, 맞아.
00:45:11응.
00:45:12아무도 우릴 못 건들겨.
00:45:14전하, 아니 되옵니다.
00:45:19맹인의 경은
00:45:20사람을 해롭게 하는 술책이 아니옵니다.
00:45:23천한 노비에게도 심성을 베푸셨던 전하께서
00:45:26어찌 정자도 없이
00:45:27황과 고등이 맹인 판수들을
00:45:30하옥하셨단 말씀이옵니까?
00:45:32지금 그게 무슨 말이오?
00:45:34누군가 중궁전에
00:45:35첨화 입에 담기 힘든
00:45:37방수를 행에 쏘이다.
00:45:39헌데 맹인이라 불쌍오니
00:45:40그냥 덮어두자는 말씀이오.
00:45:43영상의 말이 맞소.
00:45:46그 일로 중전이 한때 위독하기까지 하였소.
00:45:48헌이 약간의 혐의라도 있다면
00:45:50샅샅이 파헤쳐
00:45:52그 죄상을 만천하에 밝히는 것이
00:45:54이치에 맞는 일이거늘.
00:45:57헌데 어찌 그대들은
00:45:58일이 하나같이
00:45:58입이라도 맞춘 것처럼
00:46:00맹창에 맹인들을
00:46:02풀어주라는 말만 하는 것이오.
00:46:07전하.
00:46:09전하께서는
00:46:10대비전이 맹인들을 지켜
00:46:12중궁전을
00:46:14해야려 했다 생각하시는 것이옵니까?
00:46:16난 아직 그리 단정한 적이 없소이다.
00:46:24전하.
00:46:26대비전에 들었던 맹인 반수들은
00:46:28그저
00:46:29출소하신 영인대군을 위한
00:46:31경문을 읽었다 하옵니다.
00:46:34어떠시옵니까?
00:46:36이제
00:46:37오해가 좀
00:46:38풀리셨사옵니까?
00:46:42공자왈
00:46:43맹자왈
00:46:44입으로는 찰도 떠들어제끼면서
00:46:46옆에 내 옆구리
00:46:47쿡쿡 찔러서
00:46:48지들 속바지해줄
00:46:50부족과 주수를 받아간 게
00:46:52이 나라
00:46:52좌대불한 것들이여.
00:46:54우리가 입만 뻑끗하면
00:46:55지들 구린 비밀들이
00:46:56줄줄 셀 텐디
00:46:57벌벌 떨어야 될게
00:46:59우리것스
00:47:00아니면
00:47:01저것들이여.
00:47:02저것들이여.
00:47:04아유 어디 갔나?
00:47:15아유 어디 갔나?
00:47:15전복구이
00:47:27전복구이
00:47:31더럽게 그러지 말고
00:47:33가리끼면 뱉거라.
00:47:34그이
00:47:36전복구이 전복구이
00:47:39그러지 마시고
00:47:40좀 상선영감이라고
00:47:41좀 불러주시오.
00:47:44물론 그간
00:47:45윤검석 안에
00:47:47행동거지에 대해
00:47:48힘이 불만이 많았더랬어만
00:47:50그거야
00:47:51그 안에 드니까
00:47:52누군지 몰라서
00:47:53그랬던 것이고
00:47:54또 인간세계의
00:47:55질서와 예를
00:47:56몰라서 그랬던 것이니
00:47:58지금은
00:47:59충분히 이해하는 바이오.
00:48:02그러니 앞으로는
00:48:04그 전복 어쩌고
00:48:05저쩌고
00:48:05하지 마시고
00:48:06상선영감
00:48:07이리 불러주시오.
00:48:09아시겄소니까?
00:48:11네.
00:48:13허면 또 봅시다.
00:48:17열이한텐 배고프니
00:48:18적당히 하고
00:48:19집에 가서 전화거라.
00:48:20
00:48:21그렇지.
00:48:23전복구이.
00:48:25아이
00:48:25전복구이
00:48:27전복
00:48:27전복구이
00:48:29전복구이
00:48:29아구질한 맹인 판수를
00:48:37찾지 못하셨단
00:48:38말씀이시옵니까?
00:48:41그래
00:48:41맹정 소속의
00:48:43노비들에게도
00:48:44모두 확인해보았으나
00:48:45그런 이름을
00:48:46가진 판수는 없었다.
00:48:49그 이름 말고는
00:48:50그 귀신이 말해준
00:48:52다른 판서는
00:48:53없었느냐?
00:48:54그 자도 내내
00:48:54갇혀있던지라
00:48:55많은 것을
00:48:56알지 못한 듯했습니다.
00:48:57송구하옵니다.
00:49:01소인이
00:49:01미력하온지라.
00:49:05아니다.
00:49:07넌 이미
00:49:07여러 번
00:49:08내 가족을
00:49:08구해주었다.
00:49:10원자를 구하고
00:49:11충전을 구하고
00:49:13또 충전의
00:49:14태중에 있는
00:49:15아이까지
00:49:16구해주지 않았느냐
00:49:17고맙다.
00:49:18내 외조모 말이다.
00:49:28이름이
00:49:29넙덕이라
00:49:29했던가?
00:49:31예.
00:49:32생전에
00:49:33구하러 왔던
00:49:33일을
00:49:34내게 얘기했던
00:49:35적이 있느냐?
00:49:37없사옵니다.
00:49:38단 한 번도?
00:49:40제 외조모
00:49:41넙덕은
00:49:41계면헌의 명을
00:49:42달리하셨사옵니다.
00:49:43그 전엔
00:49:45소인이
00:49:46아직
00:49:46어렸던지라.
00:49:47계면헌
00:49:48계면헌의
00:49:51무당 넙덕이
00:49:51죽었단 말이냐?
00:49:53예.
00:49:55계면헌
00:49:555월이었지요.
00:49:57어쩌다가?
00:49:57어떻게 하다
00:50:10죽었는지
00:50:11묻지 않느냐?
00:50:13아...
00:50:14사고였습니다.
00:50:30구슬하다
00:50:31바다에 빠져.
00:50:40전하.
00:50:44이만 물러가도록 하거라.
00:51:14칠칠치 못하게.
00:51:35칠칠치 못하게.
00:51:39또 뭐가 그리 불이 난 것이냐?
00:51:58나도 얘기 들었다.
00:52:01아구지 놈 못 찾았다고.
00:52:03한 나라의 왕자도 사슴없이 죽인 놈들이다.
00:52:05첫술에 그리 쉽게 꼬리 잡힐성 시키냐?
00:52:09곧 잡힐 것이니
00:52:10너무나 압담하지 말거라.
00:52:15여리야.
00:52:17여리야.
00:52:23네가 시켜 그 꼴같이 않은 수사기 잡겠다고
00:52:25그 난리를 쳤었다.
00:52:26어리석은 인간들 구역질하는 거
00:52:28참아가며 상대해줬어.
00:52:29내가 그렇게까지 해줬거늘
00:52:31대체 뭐가 그리 화가 나
00:52:32내게 이리 함부로 대하는 것이냐?
00:52:38맞아.
00:52:38네가 그리 해줬지.
00:52:41한데 그건
00:52:42내가 널 몸주신으로 섬기기로 해서였지.
00:52:45그래야 네가 용이 되어 승천할 테니까.
00:52:48그게 우리 거래니까.
00:52:51그래.
00:52:52해서 난
00:52:53열심히 그 약조를 지키려는 중이다.
00:52:55나도 그 약조
00:52:56꼭 지킬 거야.
00:52:59널 몸주신으로 깎듯이 모실 거고
00:53:01네가 용이 되어 승천하는 그날까지
00:53:03손이 발에 대게 빌어줄 거다.
00:53:07헌아.
00:53:08거기까지다.
00:53:10난 딱 거기까지만 할 거다.
00:53:13허니 너도
00:53:13딱 거기까지만 하거라.
00:53:16내가 기력이 쇠하든 말든
00:53:18엣지 상자를 떨어뜨리든 말든
00:53:19상관하지 말거라.
00:53:21나 그런 눈으로 나를 보지도 말란 말이다.
00:53:25나 그런 눈으로 나를 보지도 말란 말이다.
00:53:27분명 누군가 있습니다.
00:53:37아니, 이리 일사불란하게 모두가
00:53:40함께 움직이는 것이지요.
00:53:42허나 대비전은 아닙니다.
00:53:45이건 대비마마의 방식이 아니에요.
00:53:48전하.
00:53:50맹청의 맹인들을
00:53:51풀어주시지요.
00:53:55영상!
00:53:56저 역시
00:53:57그게 누구든
00:53:59처절하게 징벌하고자 하였사옵니다.
00:54:03허나
00:54:03신뢰들을 설득시킬
00:54:06뚜렷한 증자가 없사옵니다.
00:54:09그 증자를 찾고자
00:54:10영상을 위간으로 명했던 것이 아닙니까?
00:54:13대비전을 결코
00:54:15견들고자 하는 것은 아니옵니다.
00:54:19설사 누군가 왕가를 향해서
00:54:21더러운 주술을 행하였다 하더라도
00:54:23가장 큰 피해와 상처를 입으니가
00:54:26바로 대비전이 아닙니까?
00:54:31대비전의 새가
00:54:32참옷 강하옵니다.
00:54:36자칫
00:54:36역부위 불가
00:54:38두렵사옵니다.
00:54:40자칫
00:54:41대신 역부위 불가
00:54:41두렵사옵니다.
00:54:43자칫
00:54:44대신 역부위 불가
00:54:45두렵사옵니다.
00:54:46대신 역부위 불가
00:54:46시대에
00:55:13I have no idea what to do with the men.
00:55:17I'll find out the man's ligny.
00:55:22I'll get out of here.
00:55:25I'll get out.
00:55:27I'll get out of here.
00:55:30I am more confident,
00:55:34who has a person in the right hand.
00:55:38What the hell are you talking about?
00:55:48Let's look at that.
00:55:51Let's take a look at that.
00:56:08There's a lot of stuff.
00:56:24You've got a big mistake.
00:56:27You've got a lot of stuff.
00:56:29You can't get any money.
00:56:31But you can't get any money.
00:56:34You've got a lot of stuff.
00:56:37You can't get any more ever.
00:56:39Just go there.
00:56:40I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:44I'm sorry.
00:56:46I'm sorry.
00:56:47OK.
00:57:07And I'll have to wait for you.
00:57:10I'm sorry.
00:57:13You're the one who was crying.
00:57:17You're the one who was crying.
00:57:21I'm sorry.
00:57:24It's your fault.
00:57:27I'm sorry.
00:57:32I thought I was wrong, but I didn't think I was wrong.
00:57:39I'm sorry.
00:57:41I'm sorry.
00:57:43I'm sorry.
00:57:48What did you hear?
00:57:50You were listening to me?
00:57:52You were listening to me?
00:57:54You were listening to me.
00:57:59I'm so sorry to get me out of here.
00:58:06Okay.
00:58:07Okay, I'm going to go back.
00:58:09I'm going to go back.
00:58:11I'm going to go back.
00:58:12I'm going to be like this.
00:58:14I'm going to go back.
00:58:16Wait, but you, did you know my grandmother?
00:58:20I was going to go back.
00:58:21You know my grandmother's older than I got.
00:58:25I didn't have to go back.
00:58:26Did you ever see it?
00:58:29Once?
00:58:30See...
00:58:33Just...
00:58:35So...
00:58:36We're going to 4月.
00:58:38Are you going to buy a doodoy?
00:58:42Are you going to buy a doodoy?
00:58:45Oh!
00:58:47They brought up the gets, I got like The way to get away.
00:58:52They won't get away from the house.
00:58:54It's been a long time for the dog and the dog was very bad.
00:59:00What about you?
00:59:04Hey, how are you?
00:59:07How are you?
00:59:09How are you doing?
00:59:10Just before I had to go out, I didn't know.
00:59:14How are you doing?
00:59:15I'm going to go to the hospital.
00:59:16I'm going to go to the hospital.
00:59:18How are you doing?
00:59:19How are you doing?
00:59:20How are you doing?
00:59:24How are you doing?
00:59:25How are you doing?
00:59:27How should I do it?
00:59:30What are you doing?
00:59:31Are you making a decision?
00:59:48How are you doing?
00:59:50I put him on the sun and came out.
00:59:52No, I was not trying to get angry with him.
00:59:55What would he say?
00:59:56What would he say?
00:59:58No.
00:59:58I was telling him.
01:00:02Well, he died.
01:00:03He died.
01:00:05What?
01:00:10What?
01:00:11What's he saying?
01:00:12What did he say?
01:00:13He died.
01:00:15He died.
01:00:16What happened?
01:00:17That's why he died.
01:00:19He died.
01:00:21He died.
01:00:23I'm sorry.
01:00:25I'm sorry.
01:00:27I'm sorry.
01:00:29I'm sorry.
01:00:31I'm sorry.
01:00:33I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:37I'm sorry.
01:00:39I'm sorry.
01:00:41It's a little bit too.
01:00:43What happened?
01:00:45I can't believe it.
01:00:47...
01:00:49...
01:00:51...
01:00:53...
01:00:55...
01:00:57...
01:00:59...
01:01:01...
01:01:03...
01:01:05...
01:01:07...
01:01:11...
01:01:13...
01:01:15...
01:01:17...
01:01:19...
01:01:21...
01:01:23...
01:01:25...
01:01:27...
01:01:33...
01:01:35...
01:01:37...
01:01:39...
01:01:41...
01:01:43...
01:01:45...
01:01:47...
01:01:49...
01:01:51...
01:01:53...
01:01:55...
01:01:57...
01:01:59...
01:02:01...
01:02:03...
01:02:13...
01:02:15...
01:02:17...
01:02:19...
01:02:21...
01:02:23...
01:02:25...
01:02:27...
01:02:29...
01:02:31...
01:02:33...
01:02:35...
01:02:37...
01:02:39...
01:02:41...
01:02:43...
01:02:45...
01:02:47...
01:02:49I'm going to go.
01:02:51I'm going to go.
01:02:53You're going to go.
01:02:55I'm going to go.
01:02:57Yes, I'm going to go.
01:02:59I'm going to go.
01:03:17My kid, my head.
01:03:20My head, my head, my head.
01:03:29I'm going to die!
01:03:32I'm going to die!
01:03:36He's like this...
01:03:38I was so sad...
01:03:42I'm going to die!
01:03:48But don't worry,
01:03:50the king of the king is going to be everything so that you can fix me!
01:03:59Stop it, don't do that!
01:04:09Right back!
01:04:10Owindua!
01:04:12Neeraardna!
01:04:12Don't supply this with my welcome!
01:04:14There's a mare!
01:04:16You can спрос!
01:04:20At least doesn't buy my home!
01:04:23It doesn't matter...
01:04:28No, no, no.
01:04:29No, no, no.
01:04:30I didn't give up.
01:04:32I'll give up.
01:04:37You're not going to be a mess.
01:04:42You're not going to die.
01:04:45You're not going to die.
01:04:49You're still going to die.
01:04:54No.
01:05:24I ain't gonna need to get out of here, Mr. Mildred.
01:05:26I'm gonna have to go back to him.
01:05:29I'm gonna have to go back to him.
01:05:31I'm gonna have to go back to him.
01:05:33You are a little more...
01:05:36There are people who have broken his head.
01:05:38I can't go back to him.
01:05:41I can't go back to him anymore.
01:05:44He's an old man!
01:05:44I can't go back to him anymore.
01:05:46I can't go back to him anymore.
01:05:54No!
01:05:56No!
01:05:58No!
01:06:00No!
01:06:02No!
01:06:04No!
01:06:06No!
01:06:08No!
01:06:10No!
01:06:12You better run the house,
01:06:16because
01:06:18I'm not
01:06:20I
01:06:22I
01:06:24I
01:06:26I
01:06:28I
01:06:30I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:36I
01:06:38I
01:06:40I
01:06:42I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:48I
01:06:50I
01:06:52I
01:06:54I
01:06:56I
01:06:58I
01:07:00I
01:07:02I
01:07:04I
01:07:06I
01:07:08I
01:07:10I
01:07:12I
01:07:14I