Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:30¡Gracias!
02:00¡Gracias!
02:30Has tardado mucho tiempo, Jack
02:32¿Cuánto tiempo has esperado?
02:34Llegué aquí anoche
02:35¿Qué has encontrado?
02:37Dos hombres van a saltar la diligencia
02:39En Coyote Cañón
02:40Mucho dinero en juego
02:42Parece que vamos a tener mucho dinero entre menos
02:46¿Más problemas?
02:47Más diversión
02:48Esa es una manera de enfocarlo
02:51Pero han matado a dos sheriff en Little Rock
02:53Nuestro trabajo es encontrar al que lo hizo
02:55Bien, lo haremos
02:56Bien, mejor será que empecemos
02:58No dejaremos que la salten
03:28Centro de ganaderos
03:35Señores
03:39Esta reunión se celebra para conocer al Davis
03:43Él será nombrado esta tarde ser y de este condado
03:47Señor Davis
03:53Considero que debemos recibirle haciéndole saber que este vecindario está siendo aterrorizado por una banda de forajidos
04:00Dirigida por un hombre llamado Sadow
04:02Es un hombre muy inteligente
04:05Se le han tendido muchas trampas
04:07Pero nunca ha caído en ellas
04:09Roba nuestro ganado noche tras noche
04:11No guarda ningún respeto por el ser humano
04:14Asalta y roba las diligencias
04:17Y mata a los cocheros
04:19Parece que esta vez lo conseguimos, Dave
04:43Escóndete y sígueme
05:12Bien
05:13Bien
05:13Pues...
05:13¡Ya!
05:13¿Qué pasa?
05:14¿Qué pasa?
05:15¿Qué pasa?
05:16No guarda el auto
05:16Gracias.
05:46Gracias.
06:16No mire hacia atrás.
06:25Tire el arma y siga conduciendo.
06:46Mira.
07:09Nos veremos en la ciudad.
07:10Tire esa bolsa.
07:18Demasiado tarde.
07:19Un jinete se le ha adelantado.
07:20¿Sí?
07:20Tire el arma y siga.
07:50Tire el arma y siga.
08:20Tire el arma y siga.
08:50Eh, mira, chicos.
08:53Algo va mal.
08:54Mejor que lo llevéis al médico, muchachos.
09:10Tire el arma y siga.
09:12Tire el arma y siga.
09:14Tire el arma y siga.
09:16¿Dónde puedo encontrar al señor Matlock?
09:19Es mi tío.
09:20Yo le buscaré, señorita.
09:22Gracias.
09:23Bien, señorita.
09:24Ha sido un paseo excitante.
09:26Desde luego.
09:28Caballeros.
09:29Matlock, Matlock.
09:31Han asaltado la dirigencia.
09:32Joe está muerto y ya hay ferido.
09:33Hay una chica en la dirigencia que afirma ser su sobrina.
09:36Pregunta por usted.
09:36Así que tú eres...
09:48Soy Anita, tío Mat.
09:49Querida, desde luego es una agradable sorpresa.
09:53Pero cuéntenos, ¿qué ha sucedido?
09:55No lo sé exactamente.
09:57Me dirigí a la ciudad cuando he visto a los caballos desbocados.
10:00Como estaba cerca, los he alcanzado.
10:03Probablemente esta señorita pueda darle más detalles.
10:05Bien, primero un jinete nos ha asaltado.
10:08Y poco después otros dos hombres lo han vuelto a hacer.
10:11Han disparado al guardia y al cochero y entonces los caballos se han desbocado.
10:15Este señor los ha detenido y le estoy muy agradecida.
10:18Yo también.
10:21Mire, Davis, cosas como esta ocurren todos los días.
10:25Mira ese humo.
10:55La bala ha venido derecha.
11:00¿Pero de dónde?
11:02Es justo el modo en que murió el otro hombre.
11:05Creo que una vez más esto es la ley y el orden.
11:08Que nadie vaya ahora en busca del sheriff.
11:11Si todos estáis de acuerdo, amigos,
11:14yo aceptaré el puesto del sheriff.
11:16Dijiste que podías ver toda la calle.
11:22Sí.
11:23He oído el tiro y he mirado rápido.
11:25Pero no he visto a nadie.
11:27Solo humo.
11:30Verdaderamente extraño.
11:31Estoy seguro de que esos son los hombres que asaltaron la diligencia.
11:48Espera aquí.
11:49Gracias.
11:50Gracias.
11:51Gracias.
11:52Gracias.
11:53Gracias.
11:54Gracias.
11:55Gracias.
11:56Gracias.
11:57Gracias.
11:58Gracias.
11:59Gracias.
12:00Gracias.
12:01Gracias.
12:02Gracias.
12:03Gracias.
12:04Gracias.
12:05Gracias.
12:35Sobran las explicaciones, chicos.
12:43Sé todo lo que ha pasado.
12:45No perdáis de vista ese nuevo serie.
12:48Vigilar todos sus movimientos e informarme por la mañana.
13:05Gracias.
13:06Gracias.
13:07Gracias.
13:08Gracias.
13:09Gracias.
13:39Gracias.
13:40Gracias.
14:01Cúbreme, Jack.
14:02Voy a por las bolsas de dinero.
14:03Bien.
14:09Voy a por las bolsas de dinero.
14:39Voy a por las bolsas de dinero.
14:40Voy a por las bolsas de dinero.
14:41Voy a por las bolsas de dinero.
14:42Voy a por las bolsas de dinero.
14:43Voy a por las bolsas de dinero.
14:44Voy a por las bolsas de dinero.
14:45Voy a por las bolsas de dinero.
14:46Voy a por las bolsas de dinero.
14:47Voy a por las bolsas de dinero.
14:48Voy a por las bolsas de dinero.
14:49Voy a por las bolsas de dinero.
14:50Voy a por las bolsas de dinero.
14:51Voy a por las bolsas de dinero.
14:52Voy a por las bolsas de dinero.
14:53Voy a por las bolsas de dinero.
14:54Voy a por las bolsas de dinero.
14:55Voy a por las bolsas de dinero.
14:56Voy a por las bolsas de dinero.
14:57Gracias.
15:27¿No es esa la bolsa del dinero?
15:52¿Crees que la ha encontrado?
15:54No lo sé.
15:54Pero ahora ya la tenemos.
15:57Y a él también.
16:10Te siguen.
16:12Dos hombres.
16:14Llevan prismáticos.
16:17Estupendo, me lo figuraba.
16:20Ahora coge mi caballo y espérame en la oficina de correos.
16:22Toma este dinero.
16:24Toma este dinero desde el lugar de norte.
16:28Toma este dinero.
16:29Toma este dinero.
16:31Когда ha attacks.
16:33Toma este dinero, me столько para tener un tipo de dinero.
16:38Toma este dinero.
16:40Toma este dinero.
16:40Toma este dinero.
16:42¿La elimin 초 HAMP Rosano?
16:45¿Qué pasa?
17:15¿Qué pasa?
17:45No lo sé.
17:47Mira.
18:01Ya es nuestro.
18:02No puede ir muy lejos.
18:04Vamos, encontrémosle.
18:05No puede ir muy lejos.
18:35La página de correos estará agradecida por recuperar el dinero.
18:38No puede ir muy lejos.
19:08Es la segunda vez que lo estropeáis.
19:11Apuesto 10 contra 1 a que sabe que vosotros sois los que lo habéis seguido.
19:15Así que será mejor que volváis al escondite y os quedéis allí hasta que os avise.
19:19Está bien, Jack, veamos a dónde se dirigen.
19:38No puede ir.
19:39No puede ir.
19:41No puede ir.
19:43Rancho Madlo, dos millas.
20:13Rancho Madlo, dos millas.
20:43Rancho Madlo, dos millas.
21:13Rancho Madlo, dos millas.
21:43Rancho Madlo, dos millas.
22:13Rancho Madlo, dos millas.
22:43Rancho Madlo, dos millas.
23:13Rancho Madlo, dos millas.
23:43Rancho Madlo, dos millas.
24:13Rancho Madlo, dos millas.
24:43Rancho Madlo, dos millas.
25:13Rancho Madlo, dos millas.
25:43Rancho Madlo, dos millas.
26:13Rancho Madlo, dos millas.
26:43Rancho Madlo, dos millas.
27:13Rancho Madlo, dos millas.
27:15Rancho Madlo, dos millas.
27:43Rancho Madlo, dos millas.
27:45Rancho Madlo, dos millas.
28:13Rancho Madlo, dos millas.
28:43Rancho Madlo, dos millas.
28:45Rancho Madlo, dos millas.
29:13Rancho Madlo, dos millas.
29:15Rancho Madlo, dos millas.
29:43Rancho Madlo, dos millas.
29:50Rancho Madlo, dos millas.
29:54Rancho Madlo, dos millas.
30:01Mira lo que he encontrado.
30:08Esto es muy interesante.
30:13Es un túnel.
30:14Veamos a dónde nos conduce.
30:31¿Qué te parece?
30:58¿Han ahuecado a este viejo trono?
31:01Aquí es desde donde dispararon esos misteriosos tiros.
31:09Desde este agujero un hombre puede cubrir toda la parte norte de la calle.
31:13Tenemos trabajo esta noche ya.
31:15Lo primero es encontrar una sierra.
31:16¡Vamos!
31:18¡Vamos!
31:19¡Vamos!
31:20¡Vamos!
33:44Buenos días, Anita.
33:45Buenos días, tío Matt.
33:46¿Te asustaste mucho por lo de anoche?
33:48No, en absoluto.
33:49De hecho, casi me divertí.
33:51Deberías haber visto correr a esos fantasmones cuando empecé a dispararles
33:55¿Fuiste tú la que les disparó?
33:57Por supuesto
33:58Y la verdad es que no tenía ninguna intención de parar
34:01Mira, tío Matt, he decidido que no voy a vender
34:04Creo que me quedaré y lucharé
34:06Bien
34:07Admiro tu espíritu
34:10Y si esa es tu decisión, la acepto
34:13Pero el desayuno está preparado
34:15Tengo que ir a la ciudad
34:16Adiós
34:18Adiós
34:20Buenos días, sheriff
34:30Buenos días
34:31Los rancheros están aquí, tal y como ordeno
34:33Bien, dígales que esperen en la calle principal hasta que llegue
34:36Tengo una sorpresa en el almacén para ellos
34:39De acuerdo, sheriff, estaremos esperando
34:41Venga, Jack, vamos
34:44Sal fuera, amigo
34:54No te preocupes, no está cargada
35:00Jack, vigila la calle tal y como te he dicho
35:03Venga, andando
35:04Te lo advierto
35:21Haz lo que te digo
35:22O atente a las consecuencias
35:25Ahora escucha
35:27Llegas tarde
35:41¿Qué pasó anoche?
35:43Varios hombres le cubrieron
35:45No pudimos acercarnos a él
35:46Ahora está en la oficina
35:48Hacerle salir a la calle
35:49Mole estará esperando
35:51Hoy a las once traeré a los chicos a la ciudad personalmente
35:54La ametralladora está en la diligencia debajo de la paja
35:57Nosotros cubriremos un extremo de la calle y los chicos el otro
36:00Más tarde asaltaremos el banco
36:02Tú estarás en el viejo tronco
36:03Andando
36:05Quítate el sombrero
36:17Y ponte este
36:20Fuera ese pañudo
36:33No me obligará a salir, ¿verdad?
36:35Precisamente
36:36Pero estás cubierto
36:37Así que creo que no te ocurrirá nada
36:39Muévete
36:40Llama a los muchachos
36:55Muy bien
36:55Vamos
37:02El serif ha dicho que vigilemos el viejo tronco
37:04¡Buenas LED!
37:10¡Buenas avaluas!
37:40Tómatelo con calma, Parker. No te muevas.
37:55¡Vamos, chicos, cogerle! ¡Ya lo tenemos!
37:57¡Que no se escape! ¡Hay que darle su meridio!
37:59¡No, por favor!
38:10Escúchame. Solo te queda una oportunidad de seguir vivo.
38:14¿Quién es Shadow?
38:16No dispare, no dispare. Se lo diré.
39:10Muchachos, Shadow se nos ha escapado.
39:14Pero volverá, y su banda también.
39:16Creen que por tener una pistola van a barrer la ciudad.
39:19¿Qué vamos a hacer?
39:20¡Vamos a por ellos!
39:22No deben llegar a la ciudad.
39:24Les sorprenderemos y les atraparemos.
39:26Juntad a todos los hombres que podáis
39:28y que todos lleven un pañuelo blanco en la cabeza
39:30para que podamos distinguirnos de los forajidos.
39:33Coger las armas. Nos reuniremos en Barranco Rojo.
39:36Me enviaron aquí desde Washington y como sheriff que soy,
39:38os tomaré juramento a todos.
39:40Hoy lucharéis para el gobierno de los Estados Unidos.
39:44Levantad vuestra mano derecha.
39:46Juráis solemnemente que podéis defender.
39:49No es posible.
39:51Pero es cierto, señorita Anita.
39:53La noche que su padre trajo aquí a su tío
39:56fue la noche en que este hombre y su banda
39:58saltaron el rancho.
39:59Su padre y su tío fueron asesinados.
40:01Cogió todos sus objetos personales
40:03y se hizo pasar por Matt Matlock en la ciudad.
40:07Hay que comunicárselo al sheriff.
40:09Voy a decírselo ahora mismo.
40:17Jack nos avisará desde aquella montaña.
40:19Dejaremos que se acerquen y entonces atacaremos.
40:24Ahora todo el mundo a sus puestos y a esconderse.
40:26¿Están listos los chicos?
40:50Sí.
40:51Bien, no hay tiempo que perder.
40:54Alguien se acerca.
40:59Es esa estúpida mujer.
41:01Detenedla, llévala al escondite.
41:02Sí.
41:02¡Gracias!
41:32¡Que suba la diligencia, Pat!
41:38Seguro que el Serin no disparará si ella está adentro
41:40¡Estad preparados con la ametralladora!
42:02¡Gracias!
42:32Es la señal
42:52Ya vienen
43:02¡Gracias!
43:32¡Gracias!
44:02¡Gracias!
44:32¡Gracias!
45:02¡Gracias!
45:32¡Gracias!
46:02¡Gracias!
46:32¡Gracias!
47:02¡Gracias!
47:04no
47:07no
47:10no
47:13no
47:16no
47:19no
47:22no
47:25no
47:31¡Gracias!
48:01¡Gracias!
48:31¡Gracias!
49:01¡Gracias!
49:31¡Gracias!
50:01¡Gracias!
50:31¡Gracias!
51:01¡Gracias!
51:31¡Gracias!
51:33¡Gracias!
51:56Está bien, chicos.
51:58Vámonos.
52:01Papá, papá, papá, mira, mira
52:31Vaya, ¿qué te ha pasado, compañero?
52:35Papá, mira lo que hago
52:37Jack y su pequeño indio se divierten de lo lindo
52:52Te vas a divertir mucho más y no paras de hacer el tonto y no dejas tranquilo a nuestro hijo
53:01¡Gracias!

Recomendada