Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Titanic: Sangre y Acero | 1x10 | Grieta En La Armadura

Mark abandona Londres y se queda donde está su corazón (con el barco) y aprende que el acero es intrínsecamente débil. Sofía cuida a su padre herido, Emily cumple seis meses y Conor es tiroteado durante una redada.

La historia se sitúa en la ciudad de Belfast a comienzos del Siglo XX. Bajo un contexto social y político convulso, la serie narra la historia de la construcción del Titanic.

Mark Muir, un ingeniero naval canadiense, es contratado para cumplir su sueño, participar en la construcción del proyecto naval más grande jamás llevado a cabo. Los líos amorosos de Mark, su trabajo en el astillero y los conflictos interiores de los personajes, junto con el trasfondo social de aquella época, forman esta historia romántica con tintes dramáticos.

Categoría

📺
TV
Transcripción
02:30Fue una tempestad muy severa según todos los destinos
02:41De las más severas que se pueden dar en alta mar
02:44Si las condiciones eran extremas, el daño fue considerable
02:49El capitán Smith informa de daños en esta zona de aquí
02:54Afortunadamente el barco no corría peligro inminente y está de vuelta a Nueva York
03:00Es muy inquietante, obviamente
03:03Se me hizo creer que cualquier barco construido en este astillero podría resistir cualquier condición adversa
03:10Estamos tremendamente descontentos
03:12Como ve, las condiciones eran extremas
03:14Nos garantizaron el diseño
03:16¿Y ahora me dice que no era sólido?
03:20Cualquier negligencia por parte de este astillero que tenga como resultado una pérdida para nuestra compañía
03:24Ningún barco puede garantizarse contra grandes tormentas
03:29Usted sabe que es una demanda irrazonable
03:30No obstante, nuestro deber es construir barcos con el mayor estándar de calidad posible
03:36Pues esta vez asegúrense de que así sea
03:39La publicidad que rodea este último incidente es deplorable
03:43Y debo insistir en que tomen ustedes todas las precauciones a la hora de mejorar sus diseños
03:47Para que esto no se repita
03:49Garantizado
03:50Garantizado
03:51Muir, gracias por venir
03:59¿Qué quería?
04:01Me dejó muy clara su postura después de la votadura
04:04Entiendo que todavía no ha enviado su carta de dimisión
04:08No, pero iba a hacerlo en breve
04:10Bien, deseo hacerle una última súplica para que espere
04:14Tenemos otro problema y voy a necesitar de su pericia
04:18Andrews, ya tomé la decisión
04:21Lo sé, pero...
04:23Escúcheme
04:24Por favor
04:27¿Y bien?
04:36El Olympic se encontró con una terrible tempestad
04:39Smith ha cableado diciendo que jamás había visto un mar igual
04:44El barco está en malas condiciones
04:47Renqueando de vuelta a Nueva York, de hecho
04:52Lo verdaderamente inquietante
04:55Es que Smith informa de serios daños en el casco
04:59Eso no es normal
05:02Ni con un mar enfurecido
05:03Lo sé
05:04Las implicaciones son demasiado serias de contemplar
05:08Se lo plantearé claramente
05:10Esto es una emergencia
05:14Y estoy suplicándoselo
05:15Miur
05:16Voy a necesitar su ayuda
05:19Cuando llegó aquí
05:21Dijo que nadie sabía más de estrés de metales que usted
05:24Y eso ha resultado ser cierto
05:26Por eso le estoy pidiendo que se quede un poco más
05:30No por mí
05:32O por Pir
05:34Sino por el barco
05:36Y más importante
05:38Por los que viajarán en él
05:42El mismísimo Sir Edward Carson me invitó a tomar el té
05:50Un gran caballero
05:52Que solo mira por los intereses del búster
05:55Lo conozco Albert
05:56Es en efecto un buen hombre
05:57Lo suponía
05:58Está enseñando los dientes al Henry
06:01Le diré lo que propone
06:04Ah, el pacto
06:05Oh, lo sabe
06:07¿Qué golpe supondría para el gobierno?
06:10Un documento comprometiendo la lealtad de esta provincia al Reino Unido
06:14Dejando bien claro
06:15Que nos defenderemos como británicos hasta el final
06:19Apoyo totalmente la idea
06:22Sir Edward confía en mí
06:24Para que le ayude con la organización del evento
06:27Se fijará una fecha para la gran firma en el ayuntamiento
06:31Y él será el primero de todos en firmar
06:34Bueno, eso será un gran estímulo
06:36Espero medio millón de firmas
06:39¿Puedo preguntarle algo, Sir Henry?
06:44Por supuesto
06:45Si llegara el momento de tomar las armas
06:49¿Estaría dispuesto?
06:53Bueno, recemos porque no lleguemos a eso
06:55Pero, ¿y si llegamos?
06:57¿Qué hombre, digno de serlo
07:01No lucharía por su familia
07:03Su libertad
07:04Y su legado?
07:21Habiendo considerado detenidamente la evidencia
07:24Este tribunal ha llegado a la inevitable conclusión
07:27De que la acusada, intencionada y premeditadamente
07:31Agredió a un agente de la real policía irlandesa
07:35Mientras este cumplía con su deber
07:38No puede haber ninguna excusa para tan perversa conducta
07:42Y el veredicto es que la acusada es
07:46Culpable del cargo que se le imputa
07:49No es posible
07:51No es posible
07:51No es posible
07:52Emily Hill
07:54Se la condena a una prisión de seis meses
08:01No es posible
08:02Ella es inocente
08:04No es posible
08:05Y que esto sirva de advertencia
08:08A cualquier otro que pudiera considerar
08:10Semejante línea de conducta
08:12No ha hecho nada
08:13No está mal
08:40Nada mal
08:41
08:44Sí, tu trabajo es delicado
08:45Preciso
08:47Gracias, señora Pietro
08:50Creo que nos esperan muchos años felices trabajando juntos
08:54No como maestro y aprendiz
08:59Sino como socios
09:01Tenemos que hablar de eso
09:08Ha hecho usted mucho por mí
09:12Me ha acogido en el seno de su familia
09:15Y me ha enseñado todo lo que sabe
09:18Ojalá las cosas fueran diferentes
09:23Ya
09:25Habrá
09:28Otras mujeres, Andrea
09:30Un muchacho apuesto como tú
09:32No me refiero a eso
09:33¿A qué te...?
09:34Por favor
09:35Déjeme hablar
09:36Ahora que he terminado mi aprendizaje
09:41Recobraré mi libertad
09:44Lo que quiero decir es que
09:48He decidido que no voy a ser su socio
09:50Llevo pensándolo mucho tiempo
09:54Lo siento
09:57¿Lo siento?
10:07Lo siento
10:08Te he estado enseñando todo este tiempo
10:14Mientras tú estabas pensando en marcharte
10:17No, no todo ese tiempo
10:18No te lo permitiré
10:23No te liberaré
10:24No tiene elección
10:25Soy libre de irme
10:27¿Tiene esto que ver con Sofía?
10:30¿Qué piensas hacer?
10:31Trabajaré con Giacomo en la tienda de su padre
10:34Vas a ser un simple tendero
10:38Es algo temporal
10:39Hasta que decida qué quiero hacer
10:41¡Idiota!
10:43¡Idiota!
10:44Por favor
10:45Está bien
10:45Está bien
10:46Vete
10:46Vamos
10:47Fuera
10:48Fuera
10:48Vete
10:49Señor Pietro
10:53Señor Pietro
10:56Tiene que haber algo que podamos hacer
11:04¿Qué dice el señor Gordon?
11:07No hay nada que decir
11:08Pero él sabe que esto está mal
11:11No eres tú, Emily
11:13Es lo que es
11:15Nunca debí dejar que esos bastardos me detuvieran
11:19Pero lo hice y tengo que cargar con ello
11:21Cuando vengas a verme, Sofía
11:24No quiero lágrimas
11:25No quiero compasión
11:27Necesito tu fuerza
11:29Esto es parte de la batalla
11:32Y cuídate, mi madre
11:35¿De acuerdo?
11:38Lo haré
11:39Lo haré
11:40Te prometo que lo haré
11:42Seis meses no es nada
11:45Será coser y cantar
11:54Hola hijo
12:17¿Recuerdas al padre Thomas?
12:19
12:19Yo también me acuerdo de ti, Marcus
12:24No es de extrañar
12:25Cuando pienso que me dabais sopas con onda
12:27Tus amigos y tú
12:28Me voy ya, Son
12:30Me alegro de verte
12:32Gracias, padre
12:35¿Qué hacía aquí?
12:44Estaba pescando almas
12:45Papá
12:50Han condenado a Emily a seis meses de prisión
12:52¿Pero qué te ha pasado?
12:57He tenido un accidente
12:59¿Cómo?
13:00Déjame ver
13:01Estaba moviendo una pieza de mármol y me caí
13:06No podía haberte ayudado a Andrea
13:09Andrea se ha ido
13:11¿Se ha ido?
13:13Renuncia
13:15¿De verdad fue un accidente?
13:27Papá, eres un tonto
13:28No, no, por favor, por favor
13:37¿Cómo tienes el brazo?
13:40Está roto por dos partes
13:43No podré trabajar en meses
13:48¡Qué desastre!
13:53¿Durante meses?
13:56
13:57Tienes que buscar a alguien que te ayude
14:05No es fácil
14:08Andrea era un buen trabajador
14:12Y un buen chico
14:14Perdí los nervios
14:19
14:19Lo siento, Sofía
14:27Nos apañaremos
14:32¿Y qué pasa con Londres?
14:43¿Has venido a verme por algo en especial?
14:47Más o menos
14:47¿Qué andas tramando?
14:50No me voy
14:51¿Qué?
14:52Voy a quedarme un tiempo
14:54¿Y qué pasa con Sofía y Londres?
14:57¿Cambias de idea como el viento?
14:58Lo sé, lo sé
14:59Pero hay un problema con el Olympic
15:01Que tengo que resolver
15:02No puedo abandonar
15:04Puedes si quieres
15:05Eres igualito a tu madre
15:08Cuando se proponía algo estaba hecho
15:10Nada podía apartarla de su tarea
15:12Bueno, esto no es cuestión de determinación
15:14No tengo alternativa
15:17No irás a dejar que te convenzan de algo que vaya contra tu instinto, ¿verdad?
15:23No es eso
15:24No te he ayudado mucho
15:27Desde que estás aquí
15:29No te lo he pedido
15:29Es lo que se espera de un padre
15:31Que ayude a su hijo
15:33Pero ahí te he fallado
15:35Tal vez tu pobre madre te habría sido más útil
15:39No hablemos de eso ahora
15:41Tengo hambre
15:43Vamos a comer algo
15:44Yo también
15:45Estoy hambriento
15:46Si quiere este trabajo
16:01Va a tener que trabajar duro
16:05¿Ve esas cajas de ahí?
16:08Quiero que las lleve al taller del fondo
16:10Volveré en una hora
16:12Si no está hecho
16:14Se larga
16:15Si, señor Hatton
16:16Se me ha ocurrido
16:29¿Cómo podemos retortar el casco?
16:30He examinado las secciones transversales
16:32Y hay espacios donde colocando acero
16:34Apuntalaríamos el casco contra las fuerzas de una tempestad
16:37Sería como sujetar el casco con correas de metal
16:41Y se puede hacer remachando placas de acero a las tracas interiores del armazón
16:45Doblaríamos las planchas de refuerzo
16:46Exacto
16:47En la curva del Pantoque
16:48Puede hacerse rápida y eficazmente
16:50Pero, señor Andrius
16:51Esto es un parche
16:53Lo siento con toda mi alma, mi Lady
17:03¿Sabes lo que estás haciendo?
17:07Renunciando a esta oportunidad
17:08Lo sé
17:11He hecho un enorme esfuerzo
17:12Me causa embarazo volver a escribir a Sir Jeremy
17:18Dudo que vuelva a hacerte esta oferta
17:22Lo sé
17:25Estoy decepcionada
17:28Yo también
17:31No lo dudo
17:32Bueno
17:35Dice mucho de tu carácter que te quedes a cuidar de tu padre
17:40Pero...
17:42Si pudieras encontrar la manera de irte
17:44No creo que pueda ser posible
17:49Ya
17:52Es una lástima
18:14Caballeros
18:32Tengo que firmar al Pantoque
18:35Gracias
18:39¿Seis meses?
19:09No hizo nada
19:10Creo que la sala estalló
19:12Nadie podía creerlo
19:14Cobardes
19:16Emily es fuerte
19:19Es más fuerte que ellos
19:21Sobrevivirá
19:22Sí, pero ese no es el tema, ¿no?
19:26¿Cómo se lo ha tomado mi madre?
19:28No muy bien
19:28Ya le faltamos los tres
19:30Estará sufriendo, ¿sabes?
19:33Iré a verla a menudo
19:34Gracias
19:38Resisto por ti
19:41Lo sabías
19:42No hago gran cosa
19:44Sí lo haces
19:45Siempre estás aquí
19:47Y no hay mucho más ahí, así que
19:49Puedes estar a tus anchas
19:50¿Cómo se defiende tu familia?
19:56Oh, papá es una pesadilla
19:58Rondando por la casa todo el día
20:00Ven
20:02Coge esto
20:05¿De dónde lo has sacado?
20:08Mejor no preguntes
20:09Con honor
20:10Violeta
20:11Cuido de la gente que quiero
20:13Eso es lo más importante en la vida
20:15Cuidar de los tuyos
20:17¿Estamos?
20:24Gracias
20:24Vamos
20:29Lo siento, es terrible
20:34¿Pero qué otra cosa puedo hacer, Mark?
20:39Y creo que ella no lo ha comprendido
20:41¿Cuánto tiempo estará sin trabajar?
20:47Meses
20:47Desde luego es mala suerte
20:50No
20:51Es más que eso
20:52Es injusto
20:54Me he pasado muchos años esperando
20:57Y cuando llega una oportunidad
20:59Para tener algo que sea mío
21:01Solo para mí
21:02Y
21:04Te pido disculpas
21:10No, de verdad, lo siento
21:12No, no
21:13Es más que mala suerte
21:15Es
21:15Es terrible
21:17Bueno
21:26Al menos pasaremos más tiempo juntos
21:29Y quién sabe
21:32Cuando el barco esté acabado
21:35Y tu padre esté mejor
21:39Pero
21:43¿Y qué hay de tu hija?
21:51Es hora de que me enfrente a los hechos
21:53Mi búsqueda ha llegado a un punto muerto
21:57Lo siento
22:01De verdad
22:03Que lo siento
22:04Yo también
22:08¿Puedo preguntarte algo?
22:13¿Qué tal, América?
22:20¿Qué tal qué?
22:21¿No podrías trabajar allí?
22:31Fácilmente
22:32Estaba pensando
22:42¿Podríamos ir allí?
22:44Algo nuevo
22:47Y completamente distinto a esto
22:51Me gusta la idea
22:56¿En serio?
23:02Allí puede ser lo que quieras
23:16Tú podrías ser ilustradora
23:23O diseñadora
23:27Lo que quieras
23:30Lo creo de verdad
23:35¿En serio?
23:45Cuando estoy contigo
23:46Siento que puedo hacer
23:47Todo lo que me proponga
23:49Cuesta es roba buena
24:04
24:05¿Qué te parece ser tendero?
24:11Un asco, ¿eh?
24:13Bastante
24:14¿Sabes?
24:19Yo me iría de aquí
24:20¿Por qué?
24:23Pensaba que disfrutabas
24:24Con todas esas chicas irlandesas
24:26Bueno
24:27Ya me he aburrido
24:28Quiero irme a América
24:31Dicen que allí
24:33Se hacen buenos negocios
24:34Y las chicas son más guapas
24:36¿Y cómo piensas llegar?
24:43Hay maneras
24:44Tengo un contacto
24:46En la naviera
24:47¿En serio?
24:50¿Quién?
24:51Lo verás
24:52Lo voy a hacer
24:53Los dos deberíamos
24:56
25:00Gracias
25:19¿Carne?
25:24
25:24Ten cuidado
25:25¿Qué es esto?
25:28Es cordero
25:29¿Cómo hemos pagado esto?
25:36¿Tú sabes algo del tema?
25:39Violeta, te he hecho una pregunta
25:41No, papá
25:43¿No, papá?
25:45Un amigo mío me prestó el dinero
25:47No quiero comerlo
25:51Queremos que te pongas bien
25:55Por el amor de Dios, papá
25:58Ser sensato
25:59Ahora tenemos que apañarnos como sea
26:03Venga, come
26:12Por favor
26:13Muchas gracias
26:16¡Gracias!
26:46He estado pensando
26:48Quiero que conozcas a alguien
26:52¿Ah, sí?
26:56Se trata de...
26:59Mi chica
27:00¿Sofía?
27:03Me encantaría
27:05¿Qué padre no querría conocer a su futura nuera?
27:09Aún no estamos en eso, pero...
27:13Es hora de que la conozcas
27:16Marcos
27:43Santo Dios
27:45Hacía tiempo que no se te veía por aquí
27:48
27:49Dime, ¿qué puedo hacer por ti?
27:53Oh, bueno...
27:55Le parecerá una tontería, pero...
27:58Mi padre...
28:00¿Está enfermo?
28:02Se me ha metido en la cabeza
28:03Vamos a sentarnos
28:06No está enfermo
28:13Pero siente dolor
28:15Sufre el peso de una gran culpa
28:19Y ahora busca el perdón
28:22¿Qué le ha contado?
28:25¿Qué le ha contado?
28:27Prácticamente todo
28:28Entonces sabe que tiene razones para sentirse culpable
28:31Hizo algo terrible
28:33Sí, lo hizo
28:35Y lo sabe
28:36Pero Marcos
28:39Sus intenciones eran buenas
28:42Me mintió
28:43Si no lo hubiera hecho
28:46Mi vida sería diferente
28:48Y no solo la mía
28:50¿Qué pasa con mi hija?
28:51Perdóname, pero...
28:58Tengo que preguntarte algo
28:59¿Hay quizá una parte de ti que no lamenta del todo lo que él hizo?
29:05Quizá si miraras en esa parte de ti
29:09¿Encontrarías algo más ahí?
29:14Ira contra ti mismo
29:15Es perfectamente normal
29:19Significa que eres humano y tienes conciencia
29:22¿Estás buscando a tu hija?
29:30
29:31Pero no estoy llegando lejos
29:34Quizá yo pueda ayudarte
29:38Estar dentro de la iglesia es muy distinto a estar fuera
29:42¿Lo haría?
29:45Hay registros parroquiales que puedo consultar
29:47Déjame ver qué puedo hacer
29:51Gracias
29:55Debemos denunciar la tiranía y el chantaje
30:00Les aliento a todos a que firmen el pacto
30:03Que el gobierno de Londres sepa
30:06Que incluso el rey sepa
30:08Que los hombres del Ulster jamás cederán una pulgada
30:11De lo que les pertenece
30:13Que sepan de una vez que así se les provoca
30:16Defenderán sus hogares
30:18Sus corazones
30:19Su legado
30:20Eso es lo que su firma en este pacto significa
30:24El pacto preservará la libertad del Ulster
30:28Contra la locura de la Home Rule
30:31Sí, eso es
30:34Gracias
30:35Gracias
30:36Señor Charlie
30:40Voy a echar un vistazo
30:41¿De acuerdo?
30:43Sí, señor
30:43Sí, gracias
30:44No hay de qué, señor
30:46Disculpe
30:55¿Puedo verlo?
30:56Disculpen
31:10¿Quién está al mando aquí?
31:14Estoy
31:15¿Ocurre algo?
31:17Este trabajo
31:17Hay que repetirlo
31:19¿Ah, sí?
31:21¿Quién lo dice?
31:22Lo digo yo
31:23¿Usted?
31:24
31:26Yo creo que el trabajo está bien
31:27La seguridad del barco se verá comprometida
31:30Si no hace bien el trabajo
31:32Oh, me parte el corazón
31:34Repítalo
31:36Usted no me da órdenes
31:38Le digo
31:38Que lo haga
31:40Eh, quiérdase
31:41¿Perdone?
31:43Quítenle sus sucias manos
31:45¡No te quema!
31:45¡Para lo sucesito, Lee!
31:50¡Vamos, muchachos!
31:51¡Se va a liar!
31:53¡Qué basta!
31:54¡Dejadlo ya!
31:55¿Qué haces, Hazerland?
31:57¡Ya basta!
31:59Vas a pagar por esto
32:00Fuera del astillero
32:02¡Fuera del astillero!
32:05¡Ya voy!
32:12Lo siento, doctor
32:13Ah, trabajando hasta tarde
32:23Como de costumbre
32:25Mark
32:28¿Qué ocurre?
32:33No estoy seguro de estar trabajando
32:34Pierdo el tiempo
32:37Cuando iba a la escuela
32:41Cuando iba a la escuela
32:44Tenía en química un profesor
32:47Colin Wesley
32:48Que parecía que tenía 100 años
32:51Ahora me doy cuenta de que seguramente tenía la misma edad que yo ahora
32:55Él solía decir que en todo experimento
32:58En todo experimento
32:59Exitoso o fallido
33:01Cada centímetro
33:03Cada grado de temperatura
33:05Todo suma
33:07No se puede medir el tiempo en el laboratorio
33:12Pero el mero acto de la experimentación
33:14Tiene un valor
33:16Si no por los resultados, entonces
33:18Por la pureza del esfuerzo
33:21El laboratorio
33:22Es puro
33:23Los resultados son claros
33:25La pura perfección
33:26De las matemáticas
33:28Y el cálculo
33:29Pero después
33:30Después hay que trasladar eso al mundo real
33:32Más bien al mundo irreal
33:34Donde nada
33:35Tiene sentido
33:36Queremos construir
33:39El barco más grandioso del mundo
33:41Y los trabajadores no sienten pasión
33:43Motivación
33:45Mark, imagínese
33:48Si cada uno de esos trabajadores
33:50Tuviera una visión de este barco
33:52Su propio sueño
33:53Su propio plan para su diseño
33:56Sería un caos
33:59Exactamente
34:00Mucho mejor una ejecución imperfecta
34:05De un único plan perfecto
34:07Que la ejecución precisa
34:10De cien diseños en conflicto
34:12Descanse un poco
34:17¡Vamos! ¡Vamos! ¡Deprisa!
34:34¡Eh! ¡Cuidado ahí!
34:50¡Cuidado!
34:51¿Estáis todos bien?
34:58¿Hay algún herido?
35:01
35:02¿Quién ha sido el imbécil?
35:05Lo ponido se baja
35:06¿Quién manejaba esa grúa?
35:08Se ha caído
35:08Por poco nos mata
35:10Creo que es suficiente
35:30Súbanla
35:31Ahí está bien
35:51Vamos para atrás
35:53Todo el mundo atrás
35:56¡Vamos! ¡Atrás! ¡Vamos! ¡Atrás!
36:02Bien
36:02Dejenla caer
36:04¡No se ha roto! ¡Es increíble!
36:14Bien
36:15Tenemos que hablar con Peer
36:22¿Otro problema con nuestro acero, Dr. Mill?
36:30Por desgracia, sí, señor
36:31Creía que eso ya estaba resuelto
36:34Y yo también
36:34Pero Andrews y yo
36:35Hemos descubierto
36:37A través de nuestros últimos experimentos
36:38Que el acero
36:39No solo el nuestro
36:40El acero en general
36:41Tiene una deficiencia natural
36:44Que creemos nadie más había detectado hasta ahora
36:46Muy bien
36:48Vaya usted al grano
36:49Las propiedades del acero cambian
36:51A temperaturas bajo cero
36:53¿En qué sentido?
36:56Se vuelve más quebradizo
36:57Y, por tanto, más frágil
37:01¿Hay algo que podamos hacer al respecto?
37:08Desgraciadamente, no
37:10La ciencia no ha llegado ahí todavía
37:11¿Qué piensas, Thomas?
37:16Es el mejor acero que existe
37:17En el presente
37:18Y es un acierto
37:20Que hayamos hecho el doble refuerzo
37:21Especialmente
37:22Navegando en mares gélidos
37:24Sí, entiendo
37:25Pero lo que básicamente
37:26Me está diciendo
37:27Es que
37:28El acero es frágil
37:30En aguas frías
37:31Como las del Atlántico Norte
37:37
37:39Señor
37:41No deberíamos alertar a la industria
37:45
37:45Pero le puedo asegurar, mi Lord
37:49Que no hay un acero mejor al que utilizamos
37:51¡Despacio! ¡Despacio!
38:05Listos, caballeros
38:06Hola
38:22Sofía, este es mi padre, es Sean Malone
38:27Señorita Silvestri, es un placer conocerla
38:29Es un placer para mí también, señor Malone
38:31Mark, me ha hablado mucho de usted
38:35¿Marc?
38:38Marcos, Marcos
38:39¿Marc, Marcos? ¿Qué importa eso?
38:43Cuentan los sentimientos
38:44Estoy de acuerdo
38:46Aquí estamos
38:48Por fin os conocéis
38:50Es un placer por el que merecía la pena esperar, hijo
38:53Santo cielo, menuda belleza te has buscado
38:56Convencidos en nuestras conciencias
39:02De que la Home Rule sería desastrosa para el bienestar material del Ulster
39:06Así como para la totalidad de Irlanda
39:10Subversiva para nuestra libertad civil y religiosa
39:14Destructiva para nuestra ciudadanía
39:17Y peligrosa para la unidad del imperio
39:20Nosotros, los abajo firmantes
39:22Por la presente nos comprometemos en solemne pacto
39:27A mantenernos siempre unidos en la defensa
39:31Por nosotros y nuestros hijos
39:33En nuestra apreciada posición de igualdad de ciudadanía en el Reino Unido
39:39Y a utilizar todos los medios que puedan considerarse necesarios
39:44Para derrotar la presente conspiración
39:47Para instituir un parlamento autonómico en Irlanda
39:50Y en el caso de que semejante parlamento no sea impuesto
39:55Nos comprometemos a negarnos a reconocer su autoridad
40:00Con la total confianza
40:03De que Dios defenderá lo correcto
40:06Suscribimos aquí nuestros nombres
40:10Tres hurras por ser Edward Carlson y la libertad del Ulster
40:15¡Hip, hip, hurra!
40:19¡Hip, hip, hurra!
40:45¡Sofía!
40:47¡Sofía, ven!
40:50¡Violeta!
40:51¡Ayúdame!
40:59Tranquila.
41:01Todo va bien.
41:02Creo que ya viene.
41:04¡Empuja, vamos, empuja!
41:06¡Empuja, Violeta, empuja, empuja, Violeta!
41:09Sigue así, lo estás haciendo muy bien.
41:12Por favor, que pare.
41:14¡Ya viene!
41:15Esto va al almacén principal.
41:34Buenos días.
41:35Yo que usted echaría a correr.
41:36Vamos, deprisa.
41:39Creo que esta es la última entrega.
41:41Deje esa caja.
41:42¿Qué?
41:42¡Vamos, arranque!
41:44¡Que no escape!
42:03¡Basta!
42:04¡Ven aquí!
42:05Piden, papi, espamos, todo, papi.
42:10¡Empuja, ahora!
42:12Dios mío.
42:17¡Alto, alto!
42:20¡Sálzate de aquí!
42:23¡Apíjate, bastardo!
42:25Violeta.
42:26Violeta.
42:30Violeta.
42:30Violeta.
42:36¡Apíjate!
42:38¡Apíjate!
42:39¡Apíjate!
42:42¡Apíjate!
42:44¡Apíjate!
42:46¡Apíjate!
42:47¡Apíjate!
42:48¡Apíjate!
42:48¡Apíjate!
42:49¡Apíjate!
42:49¡Apíjate!
42:50¡Apíjate!
42:50¡Apíjate!
42:50¡Apíjate!
42:51¡Apíjate!
42:51¡Apíjate!
42:51¡Apíjate!
42:52¡Apíjate!
42:52¡Apíjate!
42:52¡Apíjate!
42:53¡Apíjate!
42:53Gracias por ver el video.

Recomendada