Category
📺
TVTranscript
00:00Najhoršie vojnové vesnenie v histórii ľudstva.
00:05Ľudia, ktorí tento deň osobne prežívali, sa so slzami v očiach tešili z konca aktívneho pekla,
00:13pretože 6 rokov totálnej deštrukcie pripravilo desiatky miliónov detí o svojich rodičov
00:20a rovnako tak rodičov o svojich synov.
00:24Zanechalo to Európu rozvrátenú a zničenú a na morálnom dne,
00:30pretože vojna, bohužiaľ, v niektorých prípadoch vyplavila z mnohých ľudí to najhoršie,
00:38čo v nich vnútri driemalo. Porušili sa všetky ľudské i Božie prikázania
00:46a svet čakala dlhá obnova medzinárodného poriadku, práva i morálky.
00:51Hrôzy vojny boli nespredstaviteľné a my sme o nich povinni hovoriť,
00:58aby sa niečo podobné nikdy nezopakovalo.
01:03Vážené dámy, ciení páni, ako lekár dobre viem,
01:07že smrť každého jedného človeka je tragédia.
01:10A nie je pravda, čo sa nám v histórii snažili tvrdiť niektorí cynici,
01:17že smrť 60 miliónov ľudí je len štatistika.
01:23Smrť 60 miliónov ľudí je 60 miliónov tragédií.
01:29A chceme poznať skutočný rozsah tejto hrôzy,
01:32vynásobíme si toto číslo tromi či štyrmi,
01:36pretože smrť nie je len ukončením života,
01:40ale aj ukrutnou traumou pre jeho blízkych.
01:44Ak si chceme spraviť predstavu o tom,
01:47o skutočnom utrpení, predstavme si desiatky miliónov sírvot,
01:51ktoré ostali po obetiach vojny,
01:53sami v zničenom a krútom svete,
01:57zbavenom zvyškou ľudskosti.
02:01A predsa ešte stále medzi nami žijú ľudia,
02:04ktorí toto zlo prežili na vlastnej koži,
02:07ktorí zažili krutosť bojov,
02:10ale aj ťažký život v zázemí.
02:12Zažili každodenný strach o svoj vlastný život
02:15či o život svojich blízkych.
02:18Preto je dôležité, aby všetci žijúci svetkovia
02:23tejto tragickej časti našej histórie
02:27rozpovedali svoje príbehy mladým generáciám.
02:30Prosím, hovorte aj o bolestných spomienkach,
02:33na ktoré by ste možno najračej zabudli.
02:37Umožnite tak svojim nasledovníkom,
02:40aby tieto traumy nikdy nemuseli zažiť na vlastnej koži
02:44a za to vám patrí tá najväčšia úprimná vďaka
02:48a čest všetkému, čo ste pre zachovanie
02:52a vznik našej Slovenskej republiky urobili.
02:55Cené Slováci, Cené Slovenky,
03:07napriek všetkým týmto hrôzam,
03:09napriek ich žijúcim svetkom sa po 10 ročiach mieru
03:13stal Európsky kontinent opäť ohnízkom vojnového konfliktu.
03:19Ak chceme naplniť 80. výročie ukončenia
03:23druhej svetovej vojny aj skutkom,
03:27správme všetko preto, aby toto zabíjanie skončilo.
03:33Trvalý a udržateľný mier na Ukrajine
03:36je povinnosťou civilizovaného sveta.
03:39Hľadať riešenia musíme za diplomatickým stolom
03:42a nie v rozmočených zákopoch.
03:45Hľadať ich musíme okamžite,
03:48pretože už zomrelo toľko ľudí,
03:51že naozaj nie je na čo čakať.
03:54Ako oca, ale aj politika má naozaj desíc,
03:58akou ľahkosťou dokážu niektorí politici,
04:02analitici či novinári hovoriť v súvislosti
04:05s konfliktom na Ukrajine o 3. svetovej vojne.
04:10Ako by to bolo len jedno z mnohých riešení,
04:12ktoré sa svetu ponúka spolu s ostatnými.
04:18Ak dnes zaznieva vo svete spojenie 3. svetová vojna,
04:22je to pre nás všetkých posledná výstraha,
04:25aby sme prestali eskalovať napätie medzi štátmi a národmi
04:29a vrátili sa k politike mieru,
04:32ktorej plodysi Európa užívala celé 10 ročia.
04:37Mier je pritom receptom nie len pre Ukrajinu,
04:39ale aj pre celý civilizovaný svet.
04:43Aj pre Gazu, aj pre vzdialenú Indiu a Pakistán,
04:47pre všetky regióny sveta, v ktorých na miesto pokoja a zákonov
04:51vládne strach či agresia.
04:55Vážené dámy, ciení páni,
04:57stretli sme sa tu dnes nielen kvôli spomienke na hrôzy vojny,
05:01ale aj na naše spoločné uznanie všetkým tým,
05:04ktorí proti tomuto zľubojovali.
05:08Ťažko povedať, ako by dnes vyzeral svet v tieni hákového kríža,
05:13ale veľmi pravdepodobne by sme tu dnes neboli.
05:18Slovenský národ mal spolu s ostatnými Slovanmi skončiť v trvalej porobe.
05:25Sedia tu dnes s nami ľudia, ktorí sa tomuto plánu vzopreli so zbraňou v ruke.
05:30A pri pamätníkoch padlých po celom Slovensku
05:35sa dnes sklaniame 10 tisícom tých,
05:38ktorí v tomto boji zaplatili najvyššiu obeď.
05:42To ich zásluhou tu dnes môžeme slobodne hovoriť.
05:46Ich zásluhou sa môžeme s nádejou pozerať do budúcnosti.
05:52Hrdinovia druhej svetovej vojny,
05:55patrí vám obrovské uznanie za všetko,
05:58čo ste pre nás vykonali.
06:02Nech je váš príbeh varovným svedectvom,
06:05kam vedie ľudstvo,
06:07túžba po bezbrehej moci presazovaná raketami a delami.
06:11Nech je vaše utrpenie a preliata krv to poslednou,
06:16ktorá musela vytiec za našu dnešnú slobodu.
06:20Nech máte v mladých generáciách nádej,
06:22že nepovedú slovenský národ do vojnového pekla
06:27a budú mu aktívne brániť kdekolvek na svete.
06:32Vážené dámy, vážení páni,
06:34nedá sa mi pri dnešnej spomienke skončiť inak ako známym výrokom.
06:40Nikdy nezabudnime, ako ľahko sme svoju slobodu stratili
06:47a ako ťažko a za akých nesmiernych obetí
06:51sme ju vybojovali naspäť.
06:54Nech je to pre nás tým najväčším ponaučením
06:57o skutočnej cene našej slobody.
07:01Ďakujem.