Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
Esaret - Episode 508
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
03:50She's my friend, she wants to be able to think.
04:12I know I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:18I'm sorry what the hell of a death.
04:21Then, I would be sorry.
04:23I was trying to help you out.
04:24You were just going to a good idea of being a wrong person?
04:26No.
04:27No, I am not mad at you.
04:29No, I would be...
04:30No, I mean...
04:31I was really talking to you.
04:32No you knew you was a good person.
04:34No, I didn't, I looked at you a good person.
04:36No, I didn't want you to remember.
04:37No, I wasn't sure.
04:38I was thinking what it was.
04:39But you did not think about you.
04:40I'm thinking what it was, you didn't know.
04:41But you knew I was as husband.
04:42I couldn't remember you...
04:43I couldn't remember you.
04:44No I can never think you was a good person.
04:46but I'll tell you this situation is my first time.
04:49I lost my father's father in a very early age.
04:53So I always have been very optimistic.
04:57I never thought about thinking before.
05:00But now this situation is different.
05:03It's an important thing to do,
05:05and it's an important thing to do,
05:09that's the only thing you can't accept.
05:12What do you mean?
05:14I don't know.
05:16Let me say something.
05:18Just think.
05:20I'll wait for you.
05:40What do I do now?
05:42Get away.
05:44What do you mean?
05:46What do you mean?
05:48I'll go.
05:50What do you mean?
05:52Get away.
05:54Get away.
05:56Get away.
05:58Let me.
06:02I love you.
06:04What are you doing?
06:06I love you.
06:08...
06:29...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35Pazartesi müzayedeye yetişmesi gerekiyor.
06:38Zarif.
06:40Lezzet dengesi yerinde.
06:41Çok beğendim.
06:43Afiyet olsun.
06:45Ama tabii,
06:46Küçük kurmamızın fikri daha önemli.
06:51Nasıl buldunuz Sahra Hanım?
06:54Çok güzel buldum.
06:57Çok beğendim.
06:59Ama keşke azıcık daha büyük olsaydı.
07:01Kanepeler küçük olur.
07:05Ama sen istediğin kadar yiyebilirsin.
07:09Gerçekten mi?
07:10Gerçekten.
07:14Şimdi de...
07:16...Servet'in tadına bakalım.
07:18Tabii, hemen.
07:25Buyurun.
07:26Teşekkür ederiz.
07:32Afiyet olsun.
07:46Ben bunu pek beğenmedim babaanne.
07:53Doğrusu ben de pek beğenmedim.
07:56Haklısınız.
07:58Kekremsi bir tadı var.
08:00İkramlar güzel olmuş.
08:01Ama şerbet olmamış.
08:03Lütfen değiştirelim.
08:07Sanırım bana artık ihtiyacınız kalmadı.
08:09Ben salona geçiyorum.
08:11Dur baba.
08:13Gitme hemen.
08:15Sana bir şey hazırlayacağım.
08:17Ne hazırlayacaksın bakalım?
08:19Sen bekle.
08:21Beye teyze.
08:26Aslında benim bir fikrim var.
08:39Özel bir şey olsa.
08:41Ben yapsam.
08:44Ne iyi olur.
08:47Maharetini biliyorum.
08:48Bu özel günde...
08:51...senin hazırladığın şerbeti içmek...
08:53...beni ziyadesiyle memnun eder.
08:58Elimden geleni yapacağım.
09:00Aslında...
09:00...ailemizin bir şerbeti var.
09:03Ama reçetesi kayıp.
09:05Ben de aklımda kaldığı kadarıyla yapıyorum.
09:08Ama her seferinde bir iki malzemesi eksik kalıyor.
09:11Senin de denemeni isterim.
09:14Çünkü...
09:15...bu şerbet...
09:16...bizim hatıralarımız...
09:18...göklerimiz demek.
09:21Artık sana emanet.
09:23İnşallah layığıyla başarabilirim.
09:27Buna hiç şüphem yok.
09:31Siz de yardımcı olursanız...
09:34...aynı tadı yakalamaya başarabilirim belki.
09:37Tarifin güzelliği...
09:38...kesin bir reçetesi olmamasında sakla.
09:41Nesiller boyu...
09:42...gelişip değişmiş.
09:44Her yeni nesilde...
09:46...işin yeni şeyler katılmış.
09:48Ben de...
09:49...aklımda kaldığı kadarıyla...
09:50...sana tarifini verebilirim.
09:52Tamam ben hemen odalıyım.
10:02Bak babacığım.
10:06Gel.
10:11Hoppala.
10:12Dur bakalım.
10:25Nasıl olmuş?
10:28Çok güzel olmuş.
10:30Annesi.
10:32Bir de sen bak istersen.
10:33Harika olmuş bir tanem.
10:48Buna ben devam edeyim.
10:54Özür dilerim.
10:56Odalar müsaitse toplayayım mı diye soracaktım İra Hanım.
10:59Tabii ki toplayabilirsin Eylül'cim.
11:01Evet.
11:08Yorga.
11:10Toplayacağım tabii.
11:11Ama aslati toplayacağım.
11:13Şimdi tam zaman.
11:16Artık bana müsaade.
12:47Benim mi?
12:49Yok bir şey Akif amca.
12:53Hadi yardım et.
12:56Bitmez yoksa bu.
12:57Oğlum.
13:13Nasılsın baba?
13:17Bunun yerini bulamadım.
13:18Yerdim et de bulamadım.
13:20Siz güzel takım olmuşsunuz beraber.
13:22Yapın işte.
13:23Olsun sen de gel.
13:24İyi misin?
13:41İyi misin?
13:41Değil Aziz.
13:44Dalgam.
13:45Bak onu aldı eline öyle duruyor.
13:49Ben sadece nereye koyacağımı bilemedim Akif amca.
13:52Yanlış yere bakıyorsun.
14:12Yanlış yere bakıyorsun.
14:13Uzakta değil.
14:13Nereye burası?
14:24Ben bir su içeyim.
14:26Ben bir su.
14:27Evet.
14:31O...
14:31Ve...
14:32use...
15:33Ve Reyhan, bunların hepsi birbirini çok iyi tamamlar.
15:38Ama Hüner, tatların birbirine geçişinde.
15:42Her biri kendi kokusunu hissettirecek ama hiçbiri diğerini bastırmayacak.
15:50Denge.
15:51Burada asıl mesele bu işte.
15:57İnşallah yapabilirim.
16:00Buna şüphem yok.
16:04Senin dokunuşunla başka bir tat bulacak.
16:08Şerbeti şerbet yapan yüreğinin tadıdır.
16:11Gideyim.
16:22Sara ve Pondiş'e çay saatim var.
16:25Gecikmeyeyim.
16:26Peki.
16:26Altyazı M.K.
16:44Altyazı M.K.
17:14Nasıl gidiyor?
17:28Yeni başladım.
17:30Bakalım yapabilecek miyim?
17:31Sen elini değdiği her şeyi güzelleştirirsin.
17:40Ya tutturamazsam?
17:42Sonuçta bu sadece bir şerbet değil.
17:45Bir aile mirası.
17:46Bir daha yaparsın.
17:52Olmadı bir daha.
17:55Ama yeminim sonunda mükemmel olacak.
17:58O mirası senden daha iyi sahip çıkacak kimseyi tanımıyorum.
18:07Öyle mi diyorsun?
18:10Öyle.
18:11Önemli olan neyin eksik olduğunu bulup tamamlamak.
18:19Sen de bu işte mahirsin.
18:22Kalan eminsin yani.
18:27Seni tanımadan önce...
18:30...renksiz...
18:33...aşksız...
18:34...tatsız tutsuz bir hayatım vardı.
18:39Geldin.
18:42Her şey değişti.
18:43En sevdiğim...
18:54...renkte...
18:57...şimdi yanaklarında.
19:02Ama benim aklımı karıştırıyorsun şimdi Orhan Demirhan'la.
19:07Sen de benim aklımı başımdan alıyorsun.
19:09Çalışmanım da ölmeyeyim şimdi.
19:20Eksik bir şey olursa haber ver.
19:25Çünkü biz seninle her şeyi tamamlarız.
19:39Altyazı M.K.
19:52I don't know.
20:22Bu neşe öncesiydi.
20:36Kolay gelsin kızım.
20:38Sağ ol abla.
20:40Ben buraların tozunu almaya başlamıştım da.
20:48O ne çöl?
20:50Hayır.
20:52Öteberimi falan koydum abla.
20:55Telefon anahtarı falan var.
20:58Tamam.
20:59Ben çöpsi atayım diyecektim.
21:01Yok çöp değil.
21:05Şunları alayım o zaman ben.
21:22Altyazı M.K.
21:55Ceketimi al.
22:05Uyumadın mı sen?
22:08Yok.
22:10Yani uyudum, uyudum sayılır.
22:14Ondan mı böyle ruh gibisin?
22:17Değilim.
22:19Bir şey düşünüyordum sadece.
22:23İzin verirsen...
22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:55Niye mesaj attı ki şimdi?
22:58Ya düşündüm mü diye yazmışsa?
23:00Ne diyeceğim ki?
23:06Allah'ım bu teklif bir kurtuluş yolda ben mi göremiyorum?
23:10Eğer öyleyse...
23:13Yok.
23:17Kalbimde o yok.
23:20Allah'ım sen ferah çıkar.
23:22Günaydın.
23:27Ofis de boya yapılacak.
23:28Bugün işe gelmene gerek yok.
23:48Mesajı okudu.
23:49Neden bir şey yazmıyor?
23:53Çok mu hızlı davrandım acaba?
23:56Ya işe de bırakırsa?
23:57Tamam.
23:58Tamam.
23:59Teşekkür ederim.
24:03Ne yaptın kız?
24:21Did you do it? Did you do it?
24:23Yes, everything was done.
24:25Everything was changed.
24:27The truth is in my life.
24:29When I was asleep, I was asleep,
24:31I was asleep, I was asleep, I was asleep,
24:33I was asleep.
24:35You're welcome.
24:37Eylül.
24:39We'll talk about it.
24:41Ah, Eylül.
24:47You're welcome.
24:49Eylül'de şu kilerde ne var ne yok bir bakalım,
24:51ona göre alışveriş listesi yapacağım.
24:53Tamam.
25:09Kahretsin.
25:11Tam çağıracak zamanı buldu.
25:19Çok güzel kokular geliyor.
25:31Çok güzel kokular geliyor.
25:45İyi ki geldin.
25:47Ben de şimdi tadına bakacaktım.
25:49Hadi önce sen bak o zaman.
25:51Hadi bakalım.
25:53Hadi bakalım.
25:55Hadi bakalım.
25:57Hıhn.
26:13Güzel.
26:17Olmamış mı?
26:18Yani güzel ama!
26:19So, is something wrong with a slight might make it too?
26:25I'm falling off so that I know it's good.
26:32But I be fine with nothing to have a do Santa.
26:35Actually, you know, I can help you.
26:38I've done now with holes, made of aux to the Kaeper.
26:42Please make the Brown
26:46but you are in need of famil there.
26:49What do you mean?
26:52Annem...
26:54...I've been told by everyone in their own way.
27:00It's a good thing, it's a good thing.
27:03But everyone's part of the relationship...
27:06...the life experiences...
27:08...the stories.
27:14You can listen to your heart...
27:17You will be a deep place.
27:37I know I know the weather and I know.
27:41But there is still something there.
27:44You will be a place for one.
27:47But you're not going to be a guy.
27:54I'm not going to be a guy.
27:58Just think about it.
28:03Let's think about it.
28:06Formule is there.
28:17I don't know what to do.
28:47I told you the place behind the house.
28:49I remembered the place with the place.
28:54What was the big patron?
28:56What was the big patron?
28:58Big patron was in the same way.
29:00He was a problem with him.
29:02But you don't have to meet him.
29:04He had a situation with him.
29:06I met him after a while.
29:08He had a life that took place.
29:10I had no doubt about him.
29:12I didn't go to him.
29:14Don't do anything to do, Aziz.
29:16There are 4 years of work in the world.
29:21I think I understand.
29:23You can do something to do and wait.
29:44What's up?
29:46Let's go!
29:48Let's go!
29:50Let's go!
29:52Let's go!
29:54Let's go home...
30:11Did you go to the house?
30:13I don't know, I know. I was telling you about to go home.
30:17Let's go to my father.
30:24Efendim Cüneyt?
30:38Why are you in the house?
30:40If I could go and get you?
30:42I'm stuck here.
30:54Hello Feri Abla.
31:08Aslında çok iyi değilim.
31:10Bir çıkmaza düştüm abla.
31:12Ne yapacağımı bilmiyorum.
31:16Yolda mısın?
31:18Gelir misin gerçekten?
31:24Tamam, akşam işin bitince bekliyorum.
31:36Ne kadar istese de beni unutamamış işte.
31:40Kendiyle savaşıyor.
31:42Bu açım azdan çıkaracağım seni.
31:44Az kaldı.
31:54Bir iş gereksiz gereksiz.
32:12Nerede bu poşet?
32:14Buraya koydum.
32:18Yok.
32:20Darın.
32:23כל konu Kelly.
32:25Burada ne passé?
32:27Bizleri nefes ya?
32:30Sidi菜la.
32:39Non?
32:40Şulaklar mı var?
32:42I'm not a man.
32:44I'm not a man.
32:46I'm not a man.
33:12You can see the pocket of the baby's head.
33:23He said, he said.
33:26He said, he said, he said.
33:28He said, he said, he said, he said.
33:31If he said, he said, he said, he said, he said.
33:42Babaannem, Pondiş şeker yemek istiyormuş.
33:46Ama dışarıya çok korkuyormuş.
33:49Ne yapacağız şimdi?
33:51Her zaman şekerleme olmaz.
33:53Sana biraz havuç suyu ikram edelim mi?
33:57Olur mu Pondiş?
34:04Pondiş ve Sahra Hanım'a biraz havuç suyu, yanında da küçük hanepeler getirir misin?
34:09Tabii, hemen getiriyorum Öfü Hanım.
34:12Abla, benim bir poşetim vardı ya, öteberimi koyuyorum demiştim.
34:23Bahçede düşürmüşüm onu, gördün mü?
34:26Yok kızım, poşet falan görmedim de.
34:28Buralardadır, nereye gidecek?
34:30Arayalım mı beraber?
34:32Tamam, sen zahmet etme.
34:34Ben bir arayayım, bulamazsam sana söylerim.
34:36Sağ ol.
34:36Tamam yavrum, tamam. Nasıl istersen.
34:42Pek saf, bu değil herhalde.
34:48Biz zaten hep dişlerimizle fırçalıyoruz Pondiş'te. Değil mi Pondiş?
35:03Aferin.
35:05Diş temizliği çok çok önemli.
35:06Ben sadece dişlerimi değil, her şeyi temizliyorum babaanne.
35:14Az önce bizim bahçede bir tane poşet gördüm.
35:17Onu hemen çöpe attım.
35:19Aferin benim torunum.
35:21Sen ne kadar akıllı bir kızsın.
35:23Altyazı M.K.
35:25Altyazı M.K.
35:26Altyazı M.K.
35:27Altyazı M.K.
35:28Altyazı M.K.
35:29Altyazı M.K.
35:30Altyazı M.K.
35:31Altyazı M.K.
35:32Altyazı M.K.
35:33Altyazı M.K.
35:34Altyazı M.K.
35:35Altyazı M.K.
35:36Altyazı M.K.
35:37Altyazı M.K.
35:38Altyazı M.K.
35:40Altyazı M.K.
35:42Altyazı M.K.
35:43Altyazı M.K.
35:44Altyazı M.K.
35:45Altyazı M.K.
35:46Altyazı M.K.
35:47Altyazı M.K.
35:48I don't know.
35:54He's very aware. He's a heart.
36:13It's all for you, Nurhun Demirhan.
36:17I'll explain that you have a sum of me,
36:19but I'll take my judgment for you.
36:23I'm going to be a figure,
36:25I add a kule,
36:27I add a four to two,
36:29I'm going to be a problem.
36:32I'm going to be a huge decision for you.
36:35You think you have to do this,
36:37you have to think about painting,
36:40you would have to do it.
36:42But...
36:43Come on, come on.
37:13308 Fatma.
37:19Yine daldın gittin.
37:24Hangi gazeli okudum şimdi ben?
37:27Bilmiyorum öğretmenim.
37:30Dinlemezsen bilmezsin tabii.
37:33Fuzuli'nin gazelini okudum.
37:36Beni yardan usandırdı.
37:39Cefadan yar usanmaz mı?
37:41Felekler yandı ahımdan.
37:45Muradım şemi yanmaz mı?
37:50Yani sevdiğinin verdiği cefadan canından usanmış.
37:58Öyle diyor, öyle söylüyor.
38:02Öyle usanmış, öyle canı yanmış ki ahından gökler yanmış.
38:09Akif amca.
38:13Dün akşamdan beri şuramda öyle bir ağırlık var ki.
38:17Sanki hep benimle kalacak, hiç gitmeyecek gibi.
38:27Kalp ağrısıysa kalbine sor kızım.
38:30Yok.
38:32Benim mantıklı düşünmem, doğru karar vermem gerekiyor.
38:36Kafam çok karışık.
38:38Ne düşüneceğimi ne yapacağımı hiç bilmiyorum.
38:41O yüzden öyle söylüyorum ya zaten kızım kalbini dinle diye.
38:45Kalp doğru cevabı bilir.
38:47Yok.
38:48Ben bir kez dinledim kalbimi.
38:49Canım çok yandı.
38:50Olsun kızım.
38:51Canı yana yana büyür insan.
38:52Canı ne kadar yansa da kalbini dinlemekten sakın vazgeçme.
38:53Ben çıkıyorum.
38:54Markete gideceğim.
38:55Bir-iki alınacak var.
38:56Ben çıkıyorum.
38:57Markete gideceğim.
38:58Bir-iki alınacak var.
38:59Bir-iki alınacak var.
39:00Bir ihtiyacınız var mı?
39:01Yok.
39:02Ablam dışarıda.
39:03Eğer işe gideceksen.
39:04Ben çıkıyorum.
39:05Markete gideceğim.
39:07Bir-iki alınacak var.
39:08Bir ihtiyacınız var mı?
39:09Yok.
39:10Ablam dışarıda.
39:11Eğer işe gideceksen.
39:12Bir-iki alınacak var.
39:13Bir ihtiyacınız var mı?
39:14Yok.
39:16Ablam dışarıda.
39:17Eğer işe gideceksen.
39:20I'm going to go to the market, there's a lot of money.
39:24Do you have any needs?
39:26No.
39:28I'm outside. If you're going to work, then...
39:32I'm not going to go.
39:50Akif amca, bahçeye çıkmak ister misin?
39:55İsterim, çok isterim.
39:57Tamam, hadi gidelim o zaman.
40:18Bizim hikayemiz nasıl bir hikaye?
40:20Sınavlarla dolu bir aşk hikayesi.
40:27En güzel anı ne bu hikayenin?
40:32Karar çok anımız var ki.
40:35Ama o ilk an.
40:37En güzeli değil mi?
40:40En başından beri gözümün önünde duruyor.
41:10Nar, çokluktaki birlik demek.
41:20Evlenen çiftin, birleşmesinin simgesi.
41:27Nar taneleri, bir oluştan etrafa saçılan zenginlik ve bolluk demek.
41:32Çoğalmak demek.
41:37Çoğalmak demek.
41:43Çoğalmak.
41:44Öyle mi?
41:45İkiyken, bir oluyoruz.
41:50Sonra çoğalıyoruz.
41:54Hem tek, hem çok olacağız.
41:57Çok olacağız.
41:58Üstelik bu hikayeyi, bizim hikayemizi sen yazdın.
42:11Bizim hikayemiz.
42:12Bizim hikayemiz!
42:13Bizim hikayemiz.
42:14It's the story of our story, our story was written by our story.
42:26Our story is our story.
42:35Our story is our story.
42:44Our story is our story.
42:56Sen önemli bir şey konuşacağım deyince valla işi gücü bıraktım koştum geldim.
43:01Sağ ol Suzan abla.
43:02Hayırdır inşallah dinliyorum.
43:06Belki geç bile kaldım bu konuşma için.
43:08Yani aslında Elif'le konuşmadan önce niyetimi sana söyleseydim belki daha doğru olurdu.
43:15Ne konuştunuz ki?
43:17Dün akşam Elif'ten bana bir şans vermesini istedim.
43:23Evlenme mi teklif ettin?
43:28Yani abla öncesinde niyetimi seninle paylaşmadığım için kusura bakma.
43:33Elif neticesinde evinizin kızı sayılır.
43:35Yok.
43:38Olur mu?
43:40Özü sözü bir pırlanta gibi delikanlısın maşallah.
43:44Ay çok teşekkür ederim.
43:45Ay çok sevindim.
43:47Niyetini benimle paylaştığın için çok mutlu oldum.
43:51Elif evimizin kızı tabii.
43:53Ne söyledi peki? Kabul etti mi teklifini?
43:56Yani henüz bir cevap vermedi.
43:58Ben de düşün ben beklerim dedim.
44:01İyi demişsin.
44:02Düşünsün verir kararını.
44:05Ay vallahi çok sevindim.
44:08Ben arkanızdayım.
44:10Neye ihtiyacınız olursa buradayım.
44:12Eksik olmaz Uzan abla çok sağ ol.
44:17Bir ömür boyunca sürecek bir yolculuk için bana bir şans verir misin?
44:38Ne cevap vereceğim?
44:39Ne diyeceğim ben şimdi?
44:44Ne cevap vereceğim?
44:46Ne diyeceğim ben şimdi?
44:47Düşünecek bir şey yok.
44:59Ama sen...
45:00Kızım...
45:01Kızım yeter o kadar çok döktün.
45:05O kadar su fazla.
45:06Haklısın Akif amca.
45:07Haklısın Akif amca.
45:08Haklısın Akif amca.
45:09Haklısın Akif amca.
45:10Haklısın Akif.
45:22heading Akif amca.
45:26Haklısın Akif amca.
45:28Hello.
45:31Hakkın Hakim amca.
45:40What can I do?
45:43Why my heart is still in the house?
45:50Azize.
45:55Look we've got some sweet words.
45:58But, just a little dip in the water, but it will always be a little bit faster.
46:06The river will always be a little bit of a Olhaix.
46:12But the river jeśli is high.
46:17For the autumn of the river, everything has been a little bit of an eye.
46:22Everything is a little bit of a little bit too.
46:24.
46:31.
46:37.
46:42.
46:43.
46:44.
46:45.
46:46.
46:47.
46:48.
46:49.
46:50.
46:51.
46:52.
46:53.
47:08Siz bana onları ikna edecek rakamı söyleyin Erdal bey.
47:13Gir.
47:14.
47:20.
47:21.
47:22.
47:23.
47:24.
47:25.
47:26.
47:27.
47:30.
47:41.
47:42.
47:43.
47:44.
47:45.
47:46I'm going to send 30 million dollars to Hüseyin Bey.
48:05The procedure is now you can do it.
48:16Eylül, kristal şerbet takımlarını yıkayabilir misin sana zahmet?
48:26Onlar elde yıkanıyor, makineye girmiyor.
48:28Tabii Erican'ım, hemen hallederim.
48:34Tamam, görüşürüz.
48:46Peki sen ne dedin?
49:04Anlattığın kadarıyla Cüneyt iyi bir insana benziyor.
49:07Ben de konuştum, temiz, ahlakla dürüst bir insana benziyor.
49:13Aynı senin gibi.
49:17Belki de senin yolun budur Elif.
49:21Belki önüne açılan bu yoldan yürümen gerekiyordur.
49:36Eğer böyle bir kapı açıldıysa vardır bir hikmet kızım.
49:41Bence ona bir şans ver.
49:44Cüneyt'in evlilik teklifini bir düşün verin.
49:46Altyazı M.K.
49:51Altyazı M.K.
49:53Altyazı M.K.
49:55Kesk shoeürin.
49:58Altyazı M.K.
49:58Altyazı M.K.
49:59Altyazı M.K.
50:30I'm just a small memory.
50:41I don't have any regrets.
50:44I don't have any regrets.
50:49I don't have any regrets.
50:55...and the story of the story.
51:08The thing that he did was...
51:10...beautiful to me, Demirhan.
51:55Let's go, let's go, let's go.
52:25What are you doing?
52:27What are you doing?
52:29What are you doing?
52:31There's no one.
52:33What are you doing?
52:35Look, I'm going to stop you.
52:37I'll give you a break, you're going to get me.
52:39I'll give you a little.
52:41I'll put my own back.
52:43What are you doing?
52:45You're telling me, we've done a plan.
52:47We're not doing anything.
52:49We're not doing anything.
52:51We're not doing anything.
52:53Orhun Demirhanlı tek tıkla gözümün önünde ne kadar para transfer etti biliyor musun?
52:5830 milyon dolar.
53:01Aklın alıyor mu bu kadar parayı he?
53:03Bu para transferi yaptığı bilgisayara şu kadar yakınım.
53:08İşte bu yüzden benden şüphelenmesinler diye mücevherleri yerine koyacağım.
53:15Plan değişti.
53:18Orhun Demirhanlı'nın her şeyini almadan çıkmayacağım o evden.
53:23Gözümü kararttım.
53:25Gözünü kararttım.
53:38I have the eyes of God.
53:49I have the eyes of God.
53:52I will do nothing but what she will do.
53:55Nothing but nothing but nothing but others.