Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 5 días
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9o0oo

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Mirada de Angel en audio latino ,Mirada de Angel en español , Mirada de Angel en audio latino capitulo 11 , ver Mirada de Angel capítulos en español, doramas en español latino, Mirada de Angel dorama en español ,Mirada de Angel novela coreana , Mirada de Angel completos en español , novela coreana en español, Mirada de Angel capítulos en español, Angel Eyes novela coreana en español, Angel Eyes

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Sabes que no me engañas
00:11En verdad no te sientes mal por engañarlo
00:15Lo hiciste para sentirte mejor
00:17Que egoísta eres
00:19Ya hiciste lo que querías
00:21¿Por qué actúas como víctima?
00:24No digas nada
00:26Ama al Dr. Kang
00:28Eso es amor
00:29Yo también creía eso
00:31Que también era amor
00:33Creí que podría pasar el resto de mi vida agradecida
00:39Al gran amor que él siente por mí
00:41Es diferente
00:46Lo que siento por Dong Yu es
00:51Que mi corazón ya no es mío
00:54Y mi mente tampoco
00:55Como quien escucha el canto de las sirenas
01:01Así es como me siento
01:03Mi corazón se acelera
01:06Me duele
01:08Pero también se alegra
01:13Y por qué no dices nada
01:24Golpéame
01:26Maldíceme
01:27Y di lo mala persona que soy
01:29Debes
01:30Debes regañarme
01:31Que inmaduro
01:33Que inmaduro es ese maldito cretino
01:35No sé cómo pudiste caer en esto
01:38Él sabía que esto pasaría
01:41Así que fingió no conocerme
01:44También fue doloroso para él
01:49Me duele tanto
01:50Siento que voy a morir
01:52Dong Yu debe estar triste
01:57Pero Min Su
02:04¿Sabes?
02:07Lamento que se haya ido así
02:08Creo que no debí haberlo seguido al aeropuerto
02:11Espero encontrarla
02:16Dong Yu
02:16Dong Yu
02:19De hecho
02:20Quisiera poder verlo otra vez
02:22Min Su
02:27¿Qué pasa conmigo?
02:30¿Qué debo hacer?
02:46¿Por qué tienes que esforzarte tanto?
02:50Para demostrarle a alguien
02:52A quien vivo agradecida
02:56Aunque
02:58Es la persona a quien más odio
03:02A quien sigo añorando con locura
03:05Es para demostrarle a él
03:08¿Y dónde está esa persona?
03:13Ahora
03:13No lo sé
03:15Ni a dónde fue
03:18No tengo idea de dónde está
03:20Es más
03:22Ya no estoy segura
03:24De que haya existido
03:25Es algo infantil
03:27Como el primer amor
03:29
03:31Sí, no es infantil
03:33Pero tiene razón
03:38Ese cretino
03:42Ese infeliz
03:46Me hace falta
03:50Me hace falta
03:55No es lamentable
03:57No es
03:59No es
04:16No es
04:18¡Suscríbete al canal!
04:48¿Qué le pasó a tu rostro?
05:10¿Cómo pudiste envejecer tan pronto?
05:18¿Cómo pudiste envejecer tan pronto?
05:30Tú...
05:34Tú...
05:38Ya regresé.
05:42Me voy a quedar aunque me eches.
05:46No tendría a dónde ir.
05:49¡Qué maldito eres!
05:51Pensé que no debo huir más.
05:54¿Cómo pudiste?
05:56Así que...
05:58Tendrás que cuidarme.
06:03¡Qué desgraciado!
06:05Golpea.
06:07Hazlo.
06:10Merezco eso y más.
06:13¿Qué quieres que haga?
06:15¿Por qué regresaste?
06:20¿Por qué?
06:21¿Volviste a irte?
06:23¿Por qué?
06:24¿Por qué regresaste?
06:25¿Qué quieres que haga?
06:27¿Qué idiota eres?
06:34No te necesito.
06:37Vete ya.
06:38¡Desgraciado!
06:39¡Vete ya!
06:40¡Vete ya!
06:41¡Vete ya!
06:41¡Vete ya!
06:42¡Vete ya!
06:43¡Vete ya!
06:43¡Vete ya!
06:46¡Vete ya!
06:48Sentí que moriría.
06:52¡Vete ya!
06:53Que moriría.
06:57Si no te volvía a ver.
06:59¡Vete ya!
07:00¡Gracias!
07:30No.
07:59¿Qué fue lo que pasó?
08:00Decidí volver.
08:03¿Por qué?
08:05No, no.
08:07Eso ya lo sé.
08:10¿Cuándo te marcharás?
08:14No me iré.
08:18No pienso regresar.
08:20Park con Yu.
08:25Don Yu.
08:26Don Yu.
08:27Iba a marcharme, como dije.
08:28Intentando olvidarme de todo.
08:32Pero...
08:33Tan pronto puse un pie en el avión.
08:38Me di cuenta que no podría hacerlo.
08:40Que moría por estar con ella.
08:44No puedes.
08:47Tú sabes bien cuál es la razón.
08:52Si sientes afecto por Su Wan, no le hagas esto.
08:55Solo deseo Su felicidad.
08:57Si ella no fuera feliz, yo tampoco podría hacerlo nunca.
09:00Entonces.
09:04Es que ella me ama.
09:07Sé que es así.
09:08Yo quiero quedarme a su lado.
09:16Debo hacerlo.
09:22No puedes, Don Yu.
09:23No lo hagas.
09:23Mírame.
09:27Esto no puede suceder.
09:29Su Wan se va a casar.
09:31Tú ya conoces a Ji Wan.
09:33Él se encargará de hacerla feliz.
09:36Esa decisión ya fue tomada.
09:37Pero yo, nosotros...
09:40No hemos tenido la oportunidad de vernos.
09:43No hemos podido expresar lo que sentimos.
09:47Esto no puede ser así.
09:49No puedo dejarla ahora.
09:53Estás en casa.
10:16Entra allá.
10:23No vas a desaparecer de nuevo, ¿o sí?
10:47No voy a ir a ningún lado.
10:53No voy a ir a ningún lado.
10:54No voy a ir a ningún lado.
10:55No voy a ir a ningún lado.
10:56No voy a ir a ningún lado.
10:57No voy a ir a ningún lado.
10:59Todo parece así.
11:01Descansa.
11:03Deja de pensar en tonterías.
11:05Y duerme ya.
11:06No voy a ir a ningún lado.
11:08No voy a ir a ningún lado.
11:24No voy a ir a seguir.
11:27Encontrando mi casa
11:40Con ti
11:45No me importa si soy un chico
11:48Porque con ti
11:51Nada es igual
11:53Te veré mañana.
12:23Hasta mañana, Park Don't You.
12:53Creí que eras otra persona.
13:08A quien realmente esperaba ver al abrir los ojos.
13:16¿El dueño del silbato volvió?
13:23No es eso. Acabo de hacerme consciente de mi corazón.
13:40¿Tus gustos cambiaron o te sucedió algo?
13:53Su-Wan y yo no queremos apresurarnos.
14:05¿Cómo?
14:06Somos jóvenes. Hay mucho que hacer.
14:09Así estamos bien por ahora.
14:12¿Su-Wan te rechazó?
14:13¿De qué hablas?
14:15¿Quieres que ella deje su trabajo cuando nos casemos?
14:18Así debe ser.
14:19Justo por eso.
14:22Yo no quiero que deje su trabajo todavía.
14:25Mentira. Ella no quiere.
14:27Que sea cuando sienta que ya hizo suficiente.
14:30No porque alguien la obligue.
14:32Es una decisión que debe tomar ella sola.
14:35Así que por favor comprende y no insistas.
14:37¿Dijo que no se casaría por eso?
14:41¿Alguien se lo dijo?
14:43Tampoco dije que no podía trabajar.
14:45Su-Wan eligió ese trabajo.
14:48Nadie más lo decidió por ella.
14:54De acuerdo.
14:56Aunque tú sabes bien que no soy muy paciente.
15:00¿Eso es todo?
15:03¿No habrá otros problemas?
15:06¿Algún otro problema entre nosotros?
15:12Ninguno, mamá.
15:19¡Despierta!
15:21¡Arriba! ¡Arriba!
15:25¿Por qué me despiertas?
15:27¡Quiero comer!
15:29¡Tengo hambre!
15:30¡Ya está listo!
15:33¡Ah! ¡Qué sabroso!
15:35¡Tendremos que comer con las manos!
15:38¡Cucharas y palillos!
15:40¡Así es!
15:42¡Cubiertos!
15:56¡Pum!
16:00¡Me voy a morir!
16:02Así es que...
16:03¡Ah! ¡Traje café!
16:05¡Sí!
16:06Ya debes sentirte mejor, puesto que nos traes café, ¿eh?
16:09Te veías tan de caída que no nos atrevíamos a pedirte nada.
16:17¡Oye!
16:18¿Qué estuviste haciendo, ¿qué estuviste haciendo anoche?
16:21¿Ya tienes otro trabajo?
16:23¡No digas eso!
16:25¡Me siento en Alcatraz!
16:27¿Alcatraz?
16:27¿Qué?
16:28¿Eso no es una prisión?
16:29Teddy, ¿acaso has estado en la cárcel?
16:32¡No!
16:33¿Cómo es posible que piensen eso?
16:35Solo digo que en estos días, mi vida es como estar en prisión.
16:39¿Y dónde está esa prisión?
16:41Gracias.
16:45Bueno, es decir, es que, como yo casi no puedo salir de la ambulancia, me siento presionado.
16:52Por eso dije que mi vida era como una prisión.
16:56Mejor yo limpiando la ambulancia.
16:58Oigan, tomen sus turnos. Esa prisión es para todos.
17:05Vamos.
17:06Jefe, apenas acabo de llegar.
17:08¿Y eso qué tiene? Vamos rápido.
17:10Aquí voy.
17:11Se puso nervioso.
17:14¡Espérenme!
17:19Junsu-Wan.
17:21Te veré mañana.
17:24Te veré mañana.
17:25Bobo.
17:30Sargento Jun.
17:32Alguien te busca.
17:41¡Zu-Wan!
17:42¿Podrías darme un momento?
18:04El número que marcó está fuera de servicio.
18:07Su llamada será transferida a Buzón.
18:08Hola.
18:16Quisiera hablar con la sargento Junsu-Wan.
18:22Dice que salió temprano.
18:25Sí, muchas gracias.
18:26Gracias.
18:26Es que ella me ama.
18:45Sé que es así.
18:48Y yo quiero quedarme a su lado.
18:51Debo hacerlo.
18:52¿Cómo me puedes hacer esto?
18:56¿No significa nada lo que hice por ti?
19:00Lo lamento, padre.
19:01Ya no me llames padre.
19:04Pero, padre...
19:05Largo.
19:08No quiero volver a verte nunca.
19:09Esperaré a que pase tu enfado.
19:23Seguiré insistiendo.
19:25Hasta que me vuelvas a sonreír.
19:29Hay algo que debes saber.
19:31Que aunque tú me abandones ahora...
19:38Nunca te abandonaré.
19:42No quiero ver.
19:48No quiero ver.
19:49No quiero ver.
19:51¡Suscríbete al canal!
20:21¡Suscríbete al canal!
20:51¿Para qué querría verme?
21:03Buenos días.
21:06Investigue a Choi Jin-san.
21:09¿A qué se dedica ahora?
21:10¿También qué relación tiene con el Dr. Jung?
21:15Ten.
21:33Vamos a entrar.
21:55¿Qué es esto?
21:57Nuestra casa.
21:59Es la casa donde formaremos a nuestra familia.
22:04Viviremos aquí en el futuro.
22:07Ji-won.
22:08Tuve cuidado de usar los mejores materiales.
22:12Ventanas muy amplias y un domo de cristal para que podamos quedarnos dormidos viendo las estrellas.
22:19Hasta podemos ir a acampar a nuestro balcón.
22:23Quiero poner un columpio en el jardín, pero intentaré construirlo yo mismo.
22:28También quiero construir un caballito de madera para los niños.
22:34Tomaré clases de carpintería cuando estemos casados.
22:38¿Estás de acuerdo?
22:41Perdóname.
22:41Mejor di que estás feliz.
22:46No pidas perdón.
22:48De hecho, con que te agrade la idea, estoy conforme.
22:52Tú sabes que no puedo aceptar.
22:57Yo tampoco puedo.
23:01Oye.
23:02Tal vez no tanto como tú, pero quiero una familia feliz.
23:13Tener una familia contigo.
23:16Toda la gente me dice que se nota que soy un hombre muy seguro.
23:21No lo soy.
23:23Soy inseguro.
23:26Cuando era niño, me esforcé por ser el hijo que mamá esperaba tener.
23:30Y luego...
23:34Tuve que estudiar medicina.
23:39Me obligué a hacerlo como si debiera algo.
23:46Y desde que te conocí,
23:49quise ser un buen hombre, el mejor doctor del mundo.
23:54Deseaba mucho ser un esposo
23:56del que te sintieras orgullosa.
24:01Es cierto.
24:02Definitivamente lo eres.
24:05Eres un gran chico y no necesitas de mí.
24:10Debes conocer a alguien que pueda darte todo su amor.
24:19Tú eres esa persona.
24:22Tú lo eres.
24:22No, Jiwon.
24:26Ya te lo dije.
24:28Creí que tú ocupabas el primer lugar en mi corazón.
24:31Que el tiempo haría que lo olvidara todo.
24:33Solo que...
24:35Ahora me doy cuenta de que nadie podrá ocupar ese primer lugar.
24:39El espacio...
24:40Está libre y esperando.
24:45No mereces que yo te trate de esta forma.
24:48¿Por qué habrías de aceptarlo?
24:52Es mejor que me odies.
25:11¿Cómo es?
25:12El dueño de ese espacio.
25:19¿Por qué habrías de aceptar?
25:20No me疯 Adjusté el permiso cada hora.
25:21En el espacio step breaths.
25:22La cara te adelantara no porque in sport.
25:24No.
25:25¿Por qué habría de aceptar?
25:29No,就可以.
25:31Exactamente.
25:33Pero de suerte al今回.
25:35¿Por qué habrías de aceptarme de aceptar?
25:37¡Gracias!
26:07Le dije que me llevara a un hospital de Seúl. ¿Por qué me trajo aquí?
26:19Paciente, este es el hospital más grande cercano. ¿Por qué no entra allá?
26:23¿Para qué voy a entrar?
26:24Usted pidió que lo llevaran a un hospital.
26:27Sí, pero si entro ahí y me atienden, ¿usted pagará la cuenta?
26:30Yo solo debo trasladarlo.
26:32¿Y por qué voy a pagar? Para eso pago mis impuestos.
26:35¿Dónde está mi billetera?
26:37Mi billetera.
26:40¿Usted fue y todavía quiere que le pague la cuenta?
26:42¿Seguro me la robó en la ambulancia? ¡Es una ladrona!
26:45¡Devuélvame mi billetera!
27:03Ella es paramédico y usted es un doctor.
27:05Uno no espera que se porten de ese modo. Hay que alejarse de la basura. Más que nada por asco. Debieron controlarse.
27:13Debido a que sufriste tu primer arresto por mi culpa, yo invito a la cena.
27:32¿Después de haber vivido algo tan intenso, lo vas a remediar con esto?
27:36Por poco y tengo antecedentes penales por tu culpa.
27:39Eso ya pasó. ¿Qué quieres que haga?
27:43Ser responsable.
27:45¿Qué?
27:46De mi vida, hazte responsable.
27:49Junsu Wan.
27:50Lo siento.
28:09Perdóname, Ji Wan.
28:13Ya llegó. Aquí estoy.
28:31No puede respirar. El pecho le duele.
28:35Señora, ¿sabe si padece angina de pecho?
28:37Sí, sí, me parece que sí.
28:39Entonces le recetaron nitroglicerina.
28:41Sí, pero no tenemos aquí.
28:43Bueno, nosotros podemos dársela.
28:44Sí, por favor, désela. Se va a sentir mejor con eso.
28:47Pero deseprisa.
28:49Teddy, espera.
28:52Hola, sargento Junsu Wan de Sae Jong. Necesito orientación médica.
28:56Sí, ¿de qué se trata?
28:58Ah, varón de cuarenta y tantos, con dolor de pecho está en un hotel.
29:04Va de esa angina de pecho y le prescribieron nitroglicerina.
29:07Presión 150-90, pulso 90.
29:09Entonces, ¿puedo administrarla nitro?
29:12Un momento.
29:13Doctor, no tenemos...
29:14Investigue qué tomó en las últimas horas.
29:18¿Está en un hotel?
29:20Pregunte si tomó Viagra antes de administrar nitro.
29:23Si la tomó, no debe darle nada.
29:27Entonces, voy a preguntar.
29:29Oiga, ¿por qué pierde el tiempo?
29:31¡Se va a morir si no le da la medicina!
29:34Si le hubiera dado la nitroglicerina después de que él tomó el Viagra, estaría en graves problemas.
29:40Está bien, vamos a seguir.
29:41Qué bueno que haya consultado. Sabe hacer bien su trabajo.
29:44Es toda una veterana.
29:48Sargento, yo hacer papaleo.
29:51Gracias.
29:51Gracias.
29:53Gracias.
30:23Sí, ¿de qué se trata?
30:46Investigue qué tomó en las últimas horas.
30:48Disculpe, ¿esta es la estación de Saiyong?
31:04¿Y ahora qué ocurrió?
31:07¿Me esperabas?
31:08Estaba preocupada.
31:10¿Qué haces aquí?
31:15Debiste llamar antes.
31:21Ahora debo trabajar.
31:23Sería difícil explicarles a todos lo nuestro.
31:26Te llamaré luego.
31:29Atención, todos preséntense en la oficina.
31:31Atención, todos preséntense en la oficina.
31:33Ya debo irme.
31:34Ya, vete.
31:35Vete.
31:44Atención, como saben, en estos días, las urgencias médicas son lo más común y debido precisamente a la falta de personal médico que nos apoye, se nos presentan dificultades al momento del rescate.
31:58Todos hemos pasado por este tipo de experiencias tan difíciles.
32:03Por lo tanto, pensando en esto y tratando de facilitar las cosas para ustedes, tomé una decisión al respecto.
32:10Oiga, jefe, ¿por qué nos habla con tanta seriedad?
32:14¿Sucedió algo?
32:15Shh, shh.
32:16Ah, como les decía, pensando en todo eso, les voy a presentar a un nuevo miembro que se unirá al equipo.
32:24Me siento orgulloso y mi corazón está rebosante porque contaremos con esta ayuda.
32:29¿Otro?
32:31¿A qué vino toda esa introducción?
32:33Pues, ¿quién se va a unir?
32:34Mi corazón palpita. El programa es Charlie, ¿verdad?
32:39Eso quisieras.
32:40Un doctor con habilidades extraordinarias solicitó trabajar temporalmente.
32:45El cuerpo de bomberos pretende sentar un precedente contratándolo.
32:49Será un caso especial, pero esperamos que más adelante se pueda contar con este apoyo en todas las estaciones de bomberos del país.
32:57¿Perdió la razón? ¿Venir aquí y no trabajar en un hospital?
33:00Sí, ¿no será solamente para hacer alarde?
33:04Sí, tal vez es hijo del comisionado.
33:07Ah, adelante.
33:09Oh, Dylan, ¿no había vuelto a USA?
33:13Dejó el hospital de Estados Unidos.
33:16¿Por qué?
33:17Qué gusto verlos.
33:18Park Donju.
33:19El doctor Park Donju.
33:21Vamos a recibir al doctor Park Donju con un fuerte aplauso.
33:25¡Aplausos!
33:30Ya les expliqué todo. ¿Qué más puedo decir?
33:37Es que nunca antes habíamos tenido un doctor.
33:39Nunca antes habíamos tenido la suerte de que un doctor solicitara trabajar con nosotros.
33:45Todo el tiempo nos estamos quejando de la falta de asesoría en los casos que debemos atender y los doctores están ocupados.
33:50Finalmente tenemos a alguien que hacía tanta falta.
33:53Dale la bienvenida.
33:54¿Por qué estás tan enfadada?
33:56Ah, ¿cómo está, doctor Park?
33:57Hola.
33:57Doctor Park, me alegra que esté aquí.
34:02Ya conoce a Jun Su-Wan, ¿no? Suele acudir a urgencias.
34:05Ya lo creo.
34:06La conozco perfectamente.
34:08¿Verdad, sargento Jun?
34:12Su-Wan.
34:13¿Qué?
34:14Debes saber que el doctor es tu jefe directo.
34:16Sería muy adecuado que le mostraras las instalaciones y le hicieras sentir como en su casa.
34:20¿Por qué debo hacerlo?
34:22¿Quieres que yo lo haga?
34:24Está bien, yo lo voy a hacer.
34:25Ay, ya, yo lo haré.
34:27Entonces, sargento, ¿podemos comenzar?
34:33Permiso.
34:34Adelante.
34:37Ya, hazlo.
34:39Y sin gestos feos.
34:45Aquí están los casilleros.
34:47¿Y ese uniforme?
34:50¿A qué hora te cambiaste?
34:52¿Es correcto hablarle de modo tan informal a su jefe?
35:00No lo olvides.
35:01¡Señor! ¡No, señor!
35:03Como podrá ver, esta es la zona de descanso y también para hacer ejercicio.
35:06La salud es lo primero para nosotros, jefe Park Don Ju.
35:11Se dirige a mí con respeto frente a otros.
35:15Suena bien.
35:16¿Qué ejercicio le gusta más, sargento Jones-Wan?
35:23No es su asunto.
35:24Es una caprichosa.
35:33Suelta esa mano.
35:35Suelta esa mano.
35:42Aquí es la cafetería.
35:44Como no sabemos cuándo habrá una emergencia, comemos cuando podemos.
35:48Bueno.
35:50Comamos ahora.
35:52Comamos juntos.
35:54¿No te gustaría?
35:55¿Crees que me gustaría?
35:58¡Muero de hambre!
36:00¿A dónde crees que vas?
36:01Vamos a comer.
36:02Ven, no puedes pasar el día sin comer.
36:04Más vale que cambies esa actitud.
36:06¡Yeah!
36:07Ya tendremos una fiesta después.
36:10Vamos a comer para irnos conociendo un poco más.
36:13¿Qué dice, doctor?
36:14Solo soy un miembro más.
36:16Después de tratar con ellos, es difícil convivir con alguien tan fino.
36:20Ya me iré acostumbrando.
36:22Será poco a poco, ¿verdad?
36:23Claro.
36:24Ya voy de regreso.
36:44Junsu Wen.
36:44¿Habla Junsu Wen?
37:09Habla Park Dongyu.
37:11Por favor, quiero un informe del tratamiento médico de la llamada anterior.
37:15Enviaré el informe de urgencias.
37:18Quisiera que me informara personalmente, sargento Jun.
37:21Estoy por atender una llamada, así que no podré.
37:23Está bien, estaré esperando.
37:25Mejor no espere.
37:26No sé a qué hora llegará la llamada.
37:28La dejaré ir cuando deba marcharse.
37:31¿Por qué no viene ahora?
37:33Espere.
37:34¿Cree que estoy desocupada?
37:37Debo pensar que se rehúsa a cumplir una orden directa debido a sentimientos de tipo personal.
37:45De acuerdo.
37:46Allá voy.
37:46¿A dónde debo ir?
37:47Estoy informando sobre el tratamiento médico que se realizó en el caso del 3 de mayo a las 14.20 horas, Dr. Park Dongyu.
38:00La llamada se recibió a las 14.20 y llegamos a la escena a las 14.30 horas.
38:05Un paciente de 43 años.
38:07Oye, al fin soy bombero.
38:11Antecedente de angina de pecho.
38:12Se solicitó consejo médico para administrar nitro.
38:15¿Me queda bien el uniforme?
38:17Supongo que me verás con mejores ojos.
38:22Se confirmó historial médico antes de administrar.
38:25Se completó el traslado a hospital sin haber administrado.
38:28Es todo.
38:29Gracias.
38:32Estás en problemas.
38:36Seré como goma de mascar.
38:38No me separaré de ti.
38:39No has cambiado nada.
38:45Siempre haces lo que quieres y eres un engreído.
38:50¿Pero puedo descartar que me odias?
39:00Entonces, ¿me seguirás queriendo?
39:04No te volveré a dejar.
39:32No, no, no, no, no, no, no, no.
40:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
40:17Su one.
40:22Jig one.
40:28¿Podría verte?
40:29Solo tomará un momento.
40:32Te voy a esperar.
40:54Bueno, no te estaré esperando.
40:56Creo que solo permaneceré cerca de ti.
41:04Jig one.
41:05Ya sé.
41:06Te dije que no soy tan tonto.
41:09Fui un buen estudiante de medicina.
41:13Entendí perfectamente.
41:16Casi me enfermé al entender hasta ahora algo tan ridículo, pero...
41:18El primer lugar que hay en mi corazón es solo para ti.
41:37Como dijiste, no puedes llenarlo o vaciarlo con plena libertad.
41:45No sé hasta cuándo, pero supongo que va a seguir vacío.
41:57Puedes hacer lo que quieras.
41:59Hazlo.
42:00Si existe algo que no haya terminado, térmínalo.
42:05Si tienes algún pendiente, debes cerrarlo.
42:10No pretendo criticarte ni culparte.
42:15Adelante.
42:15Jig one.
42:19Siento como...
42:21Si...
42:23Enviara a mi esposa, más bien a mi hija, a un viaje sola.
42:28Pero no está, Mai.
42:30Creo que puedo hacer eso.
42:32No deberías.
42:34Discúlpame.
42:36Pero no necesito tu permiso.
42:38Es una decisión personal que he tomado.
42:40Jig one.
42:41Eso fue todo.
42:43Yo me iré primero.

Recomendada