Category
📺
TVTranscript
00:00恋愛とはある特定の相手に特別な愛情を感じ恋慕うことまたその状態を言うまだ正式に付き合ってないからオープンにしない方がいいかなってそれに2人の時だけにした方が特別感あるだろ?
00:29恋愛している時人はこの世のすべてが輝いて見える
00:35大丈夫?
00:36ごめん
00:37よいしょ
00:39あーんえーどうしよう
00:45よいしょまいさんしっかり捕まって
00:49せーの
00:51上下号出発進行
00:55待って待って待って下ろしてまさか30過ぎて人生初お姫様抱っこされるなんて恥ずかしすぎたでも恥ずかしさ9割残りの1割くらいはテンション上がった
01:19あさひまぶしい
01:31あさひまぶしい
01:35げんくん
01:37あーまいちゃんおはよう
01:39もうお昼すぎだよ
01:41あそっかまいちゃんも今日そばんか
01:45うん
01:47えへへ
01:51最近前にもましてキラキラで
01:55なんかいいことあったのかな
01:57いいことか
01:59なんか
02:00もしかして恋してたりして
02:05ん?
02:07どこした?
02:09いや何でも
02:11ねぇ
02:13ん
02:21ん
02:25あ
02:30ん
02:34彼氏予約したりょうくんとの日々は順調です
03:08Kiddikita
03:16My love, my heart
03:17I can't and ask
03:19My damn, my life
03:21I wanna give you a hug
03:22Baby this moment
03:24I need Gay
03:27I'mNB!
03:28PRIZE P whatnot
03:28Kiddikita
03:31Kiddikita
03:32Kiddikita
03:34Kiddikita
03:36Kiddikita
03:36Every moment
03:38ティッティッティッティッティッテッ
03:41君とする恋は奇跡
04:08普段ほとんど外でないから着飾る必要ねえんだわ何それつまんないあっそうだ不思議さんってファッション級の資格持ってるんだよねうん持ってるよパーソナルスタイリストとかへえほらほら玄ちゃん不思議さんにアドバイスもらったらでも結局ファッションって個人の好み次第だから参考までに教えてよおううん
04:37じゃあ一色差し色を入れてみるのはどう気分も印象も変わると思うよ 差し色何色が好き
04:45うーん水色かな 水色だけど似合うんだろう俺にはいいね水色私も好き
04:57玄君 風呂あててー ああはいはい
05:01これ玄ちゃん似合いそうじゃないほんとだ玄君スタイルいいからこういうの似合うね ねだよねかわいい
05:091 – そしてから気分がカバンだよね
05:151 APM言 around you
05:183-2
05:2060分時からプレゼンを受け上げなく blake
05:22画面の中の普通に紙 сердと一緒に挨bat 볶 certain
05:27んんだけどね
05:28どんな感じの室りいたりすると言わないのころもし忘れてしなくて
05:302人いらっしゃいなき став Camツネ学生に小さじ wholes
05:36I don't like it anymore, but if you want to say it, I'd rather be younger than Ryo.
05:57What? Ryo-kun-kun?
06:00Oh, I got a deal.
06:03But if I'm thinking of it, I don't want to be a person.
06:07I'm a dog-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
06:10What?
06:12What?
06:13Is it a dog-kun-kun-kun?
06:15I don't want to be a dog-kun-kun-kun-kun.
06:30What?
06:31I like it.
06:32Yes, I like it.
06:34How are you?
06:36I like it.
06:37Really?
06:38I like it.
06:39Really?
06:40So, let's put this in.
06:45Oh!
06:46And this one?
06:49I don't want this.
06:51I don't want this one.
06:52What is this?
06:53This one.
06:55This one.
06:57GEN-kun has a little bit of a big one.
07:12It's delicious.
07:14Hello, GEN-kun.
07:16Oh!
07:23Oh!
07:25It's good! It's good!
07:27It's good!
07:29Thank you!
07:31It's stylish!
07:33It's really cool!
07:36Your hair is pretty cool!
07:39It's cool!
07:40It's cool!
07:42Yeah, yeah!
07:43No!
07:46No!
07:48I don't care!
07:49I don't care about it!
07:52Yeah, yeah!
07:54It's really cool!
07:55I want to see you soon!
08:07Oh!
08:10I'm surprised!
08:11You're going to wash my hands with me.
08:13I have to wash my hands with you.
08:14We're gonna do it with you.
08:15You should have to wash my hands with you.
08:17You'd be better.
08:19You're not fine.
08:21You'll wash my hands with me.
08:22You know what I mean?
08:24So?
08:25You have a bag with him,
08:26we'll take you, guys.
08:28No, Ryo.
08:33What?
08:35Are you working with Maia?
08:50No.
08:54If you're working with Maia, you can't stop.
08:58What?
09:01I don't know if you're feeling a bad guy.
09:05It's a matter of fact.
09:11It's not a matter of fact.
09:13There's no matter of fact.
09:15You can see that it's just a sec.
09:17Maia, you're not so sad.
09:19You're not so sad.
09:20You're not so sad?
09:21You're not so sad.
09:24You're not so sad.
09:26Maia, you're not so sad.
09:30You're not so sad.
09:32You're not so sad.
09:33You're not so sad.
09:35You're not so sad.
09:37You're not so sad.
09:38You're not so sad.
09:39You're not so sad.
09:40You're not so sad.
09:41You're not so sad.
09:42You're not so sad.
09:43You're not so sad.
09:44You're not so sad.
09:45You're not so sad.
09:46I mean, you're not so sad.
09:48I'm sorry.
10:18I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
10:48He's a rival.
10:52But...
11:02There's no place to be in the end.
11:09Yes.
11:13This one.
11:15Oh, it's so exciting!
11:17It's a high school when it was a band.
11:19It's so interesting.
11:21It's so exciting.
11:23What is this?
11:25I love it!
11:27It's so exciting!
11:29I'm so excited.
11:31I'm so excited.
11:33I was so excited.
11:35What about this?
11:37I found this one at the time.
11:39I found this one.
11:41It's not a lot.
11:43There's only one person who lives there.
11:45There's no one.
11:59I'm still an elementary school.
12:014 years of generation gap is a lot響
12:11This is not a problem
12:16It's not a problem
12:18It's not a problem
12:20It's not a problem
12:22It's a problem
12:27I mean, this is not a problem
12:34It's a problem
12:36I used to do a lot of stuff
12:42I was to take pictures of this
12:47I'm not sure
12:49I'm not sure
12:51I'm not sure
12:54I'll take you to the end of the 20th century.
13:24Well, it's fine, but...
13:32What did you do?
13:34I don't want to do anything.
13:39But, Gen-chan, when I met him, he had a lot of impact.
13:45I'm not sure.
13:47Gen...
13:52There's a lot of talent.
13:55Don't blame me.
13:57You're crazy.
13:59You're crazy.
14:01You're crazy.
14:03You're crazy.
14:05You're crazy.
14:07Good morning.
14:09What?
14:11What did you do?
14:13You're crazy.
14:15No, I don't.
14:16You're just a little bit of a life.
14:18What?
14:20I thought you could have a TV show.
14:22You're so good.
14:24You're so good.
14:25You're so good.
14:26You're so good.
14:27You're so good.
14:28You're so good.
14:36I need to be able to improve your own mind.
14:41Well, let's go for a moment.
14:43I'll do it.
14:44I'll do it.
14:45You're so good.
14:46You're so good.
14:47You're so good.
14:48I'm so happy.
14:51You're so good.
14:52I'll do it.
14:53You're so good.
14:54I'm going to get a tour.
14:56I'll do it.
14:58I'll do it.
14:59I can't wait.
15:00Let's go.
15:01I'll do it.
17:02涼君の可能性がそこ知れなくて怖い
17:07もう身が持たないよ
17:12なんで舞さん目を合わせてくれなかったんだ
17:24このお鍋見といて
17:27はい
17:29まさか
17:45パレッシュ予約
18:04キャンセルします
18:06え?
18:14舞さん?
18:16舞さん?
18:18ちょっと待ってて
18:20舞さん!
18:23舞さん!
18:24舞さん!
18:27舞さん!
18:28シュッ
18:28シュッ
18:29シュッ
18:29シュッ
18:30あ!
18:34あ!
18:38あ!
18:38あ!
18:48涼君ありがとうね
18:49Ryo-kun?
19:06What are you doing?
19:10Ma-e-san?
19:11Ma-e-san?
19:16Ma-e-san?
19:17Ma-e-san?
19:18Ma-e-san?
19:19Ma-e-san?
19:20Ma-e-san?
19:21Ma-e-san?
19:22Ma-e-san?
19:23Ma-e-san?
19:24Ma-e-san?
19:25Ma-e-san?
19:26Ma-e-san?
19:27Ma-e-san?
19:28Ma-e-san?
19:29Ma-e-san?
19:30Ma-e-san?
19:31Ma-e-san?
19:32Ma-e-san?
19:33Ma-e-san?
19:34Ma-e-san?
19:35Ma-e-san?
19:36Ma-e-san?
19:37Ma-e-san?
19:38Ma-e-san?
19:39Ma-e-san?
19:40Ma-e-san?
19:41It's a good smell, isn't it?
19:50I want to kiss you.
20:01I'm going to tell you what you're saying.
20:06I'm not a boyfriend.
20:11I've talked about it before.
20:16I've never had a relationship with someone.
20:21I can't do it.
20:23I can't walk.
20:26I can't walk.
20:28I can't walk.
20:30I can't walk.
20:32I can't walk.
20:34I can't walk.
20:38I can't walk.
20:40I can't walk.
20:42I can't walk.
20:43I can't walk.
20:45I can't walk.
20:46I can't walk.
20:48I can't walk.
20:49I can't walk.
20:50I can't walk.
20:52I can't walk.
20:54I can't walk.
20:55I can't walk.
20:56I can't walk.
20:58I'm going to wait for you, but I don't think I'll be able to do it for a few months.
21:22Lai-san?
21:25Sorry.
21:28I've already been here.
21:36What?
21:41I'd like to wait for more time.
21:48I love you.
21:58不思議麻衣さんが好きです
22:05あの日から今日で5日目
22:10なんか違った
22:14お別れを
22:17付き合って一週間で振られた あの時の一週間のジンクスが敗れるまでは
22:34I don't even know what the hell I'm going to do here.
22:43My name is PAMISIMO.
22:47Hello.
22:50I'm truly sorry.
22:54Are you...
22:57…KAMISIMO?
22:59昨日は思わず気持ちを全部吐き出してしまった。
23:12でも焦るだろ。
23:14舞さんは素敵すぎるから、
23:18剣だけじゃなく、他の男に捕られるんじゃないかって。
23:24今日で告白しあった日から6日目。
23:301週間すぎればきっと舞さんから告白の返事が聞ける。
23:44Sorry
24:14舞ちゃんのこと。
24:33君はどこまで本気なの?俺は本気ですよ。俺にとっては奇跡なんだ、あの人の存在は。ちゃんと向き合ったことで過去を吹きれた。舞ちゃんたくましくなったね。明日で1週間。今度は舞ちゃんが勇気を出す番だよ。明日か。きっと舞さんから告白の返事が聞ける。ここで頑張らないでいつ勇気を出すのよ不思議舞。
25:03やぶさかではございませんは動画配信サービスユーネクストで独占成功配信次回のエピソードをいち早く見られるのはユーネクストだけぜひご覧くださいドラマ五十嵐夫妻は偽装他人はユーネクストで全部配信中ユーネクストだけのモダモダストーリープラスも見られますこれまでのエピソードも特別版もぜひユーネクストでご覧ください