Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00カレンさん、僕も我慢できません。
00:07手、手とくに…
00:20手いう記憶は何一つないんだけど。
00:23でもこれ、どういう状況?
00:30手とくん…
00:35あ、あの…昨日って…
00:49よかったです。
00:52よかった?
00:55何が? プレが?
00:57無事で。
00:59無事で?
01:02え、覚えてないんですか?
01:06あ、えっと…
01:09店から出てちょっと話したところぐらいまでは…
01:14大変だったんですよ。
01:16うん。
01:17ここで狙う。
01:19うん。
01:20うん。
01:21うん。
01:22うん。
01:23うん。
01:27どっかになれか…
01:29どっかになれか…
01:31うん?
01:33このへんって…
01:36ラブ…
01:38うん。
01:39あやすめ。
01:40うん。
01:41Good morning.
01:43Good morning.
01:49I've been so excited about this.
01:53It's really.
01:55I'm in the room.
01:57I'm in the room.
01:59Wow.
02:01I'm so excited.
02:05Please come here.
02:09Hey.
02:13Hey.
02:15That's it.
02:17Hey.
02:19Hey.
02:21Hey.
02:25Hey.
02:27Hey.
02:29Hey, hey.
02:33Hey.
02:35What?
02:37What?
02:43What is this?
02:45I don't want to do anything.
02:48I don't want to do anything.
02:51Oh, yes.
02:53I didn't want to go here.
02:56But I don't want to go home.
02:58I don't want to go home.
03:00I don't want to go home.
03:02I'm so sorry.
03:04I don't want to go home.
03:06I don't want to go home.
03:08I don't want to go home.
03:10It's true.
03:26Are you okay?
03:28I'm fine.
03:30I'm fine.
03:32I don't want to go home.
03:34I don't want to go home.
03:36I don't want to go home.
03:38I don't want to go home.
03:40I don't want to go home.
03:41Sorry.
03:46Hey.
03:48I don't think it's going to be more important to me.
03:53What does that mean?
03:56I don't think it's going to be a friend.
04:00I don't think it's going to be important to me.
04:05But I don't think it's going to be important to me.
04:13I don't think it's going to be a really good person.
04:19What is it?
04:23What is it?
04:25I don't think it's going to be a really good person.
04:31What is it?
04:34I don't think it's going to be a dream.
04:40But I don't want to push it.
04:43That's right.
04:47I thought it was going to be a problem today.
04:52When I was born, I was like, I have to keep it.
04:59I just want to protect it.
05:02Then I thought it was going to be a dream.
05:06It was a dream.
05:09No, I didn't.
05:11What?
05:13Is it?
05:14It's been a dream.
05:15It's been a dream.
05:18I've never argued that they got out of me.
05:20I can't remember.
05:21I'm just going to be a dream.
05:22I don't know anything.
05:23I can't remember.
05:24What do you think?
05:25I don't know.
05:26It's all I know.
05:27Yes.
05:29I don't want to go to college.
05:34I don't want to go to college.
05:37Maybe I'll go to college.
05:42I'll go to college.
05:46I'm sorry.
05:48I'll go to college.
05:53What's this?
05:58What's this?
06:05何故あなたを空に仕上げて、正体に爆破して塵にした方が。
06:12本気でそう考えてるの?私って俺みたい。
06:18そんなあなたの欠片を抱きしめて、精細として私の指輪にしようか。
06:26本気でそう考えてるの?私って一途みたい。
06:35The face is so...
06:44The death of the world...
06:46What?
06:47What?
06:48Is that a story?
06:49Is it a story?
06:50Ah...
06:51It's not...
06:52Ah...
06:53The design is a design.
06:54The design is a design.
06:55It's a design.
06:56Okay.
06:57Ah...
06:58So...
06:59I was just...
07:00I was just...
07:01I was just...
07:02I was just...
07:03I was just...
07:04Are you sure?
07:06I don't care about魚.
07:09It's okay.
07:11I don't care about it.
07:16If you go to a date,
07:19I'll go to a date.
07:23Are you good at all?
07:27Good at all.
07:29If you don't see anyone,
07:31I don't care about it.
07:34I don't care about it.
07:36I don't care about it.
07:39Do you need a ticket?
07:42I think it's a little bit.
07:56Hello?
07:58I'm sorry.
08:00That's fine.
08:02I'm tired.
08:03I'm tired.
08:04I'm tired.
08:05I'm tired.
08:06That's right.
08:07So, today?
08:09I'm fine.
08:10I'm going to buy a wine.
08:12Okay.
08:13I'm fine.
08:14I'm fine.
08:15I'm sorry.
08:16That's the case.
08:17I'm fine.
08:18I'm fine.
08:20I didn't want to get the wine.
08:22I was doing so much.
08:23Okay.
08:24I'm going to take a look.
08:27Alright.
08:29I'm sorry.
08:34I'm fine.
08:36I'm sorry.
08:37I'm in the car.
08:39I was in the car.
08:45I'm fine.
08:48What's that?
08:50It's a good job.
08:53It's a good job.
08:55It's a good job.
08:57How would you think?
09:00What's that?
09:04Was there anything?
09:06What's that?
09:09Yes.
09:11Do you think there's anything?
09:15Yes.
09:16I'll be back.
09:18I'll be back.
09:21Then, let's think about a fun thing.
09:28The character is魅力.
09:34He has a feeling of feeling.
09:38He has no relationship.
09:40He has no relationship.
09:42He has no relationship.
09:44But he doesn't like it.
09:47He doesn't like it.
09:49He doesn't like it.
09:53He's not a veteran.
09:55He doesn't like it.
10:00He doesn't look like it.
10:06He has no relationship.
10:09He's working.
10:11It's still working.
10:14Then, come on.
10:16またねいるよねもうここには来れないなすいません牛丼並盛ですさよならネギ明太米大盛りモントマトッピング
10:46あれ?鍵?
10:53あっカリンさんごめんなさい 大丈夫大丈夫ごめん じゃあお疲れさまです あのときか
11:10え? 会社?
11:17え? どうしよ?
11:22めんどくさあ
11:27なんかいいことないなぁ
11:34いまいさん?
11:38テイトくん?なんでいるの?
11:42え?なんだって?だってあそこ僕の部屋です
11:48そんなことある?
11:51え?いやいまいさんこそなんでここに?
11:57うちここ
12:03え?
12:06あ、そんな漫画みたいなことあるんですね
12:11それかドラマ
12:15で、どうしたんですか?しゃがみ込んだましたけど
12:19あ、実は会社に鍵忘れちゃったみたいで
12:24え?大変じゃないですか?どうするんですか?
12:28うーん、まあ朝までどっかで時間潰すしかないよね
12:33ごめんね、騒いで
12:35あ、危ないですよ
12:37こんな夜中に一人で出歩くなんて
12:41あれ?心配してくれるの?
12:45当たり前です
12:47何かあったらどうするんですか?
12:55ありがとう
12:57でも、ネットカフェかどっかに
12:59もうだいぶ遅いし
13:00うちに朝までいてもらっていいんで
13:03え?いいよいいよいいよ
13:05いいから
13:11いや、本当に
13:15いいですか?
13:22私と同じ部屋とは思わない
13:25あ、えっと
13:27その辺、適当に座ってください
13:30ありがとう
13:34でもまさか、本当にお隣なんてね
13:37上京してきたときに
13:39親戚が買ってたこの部屋を
13:40安く貸してもらえることになったんです
13:42ここなら大学も行きやすいし
13:44なるほど
13:51あの
13:54すいませんでした
13:58え?何?
14:02今朝、僕今井さんに失礼なこと言いましたよね
14:05今井さんには今井さんの考えがあるだろうに
14:11僕の価値観を押し付けてしまったなと反省して
14:15どこかで謝りたいと思ってたんですけど
14:19多分もう会えないだろうなと覚悟してたんで
14:22だから
14:23だから
14:24漫画みたいな奇跡
14:27起こってよかったです
14:28うん
14:29私も
14:30昨日も今日も迷惑かけて
14:32ごめん
14:33ごめん
14:34それは本当にそうです
14:35反省してください
14:36ちょっと
14:37手のひら返し早くない?
14:38いや、だって僕は鍵なくしたことないですし
14:42嘘だよ
14:43いや、嘘つかないです
14:44と?
14:45このちっちゃいのに?
14:46はい
14:47このちっちゃいのに?
14:53
14:54
14:55
14:56
14:57
14:582日連続でお泊まり…か…
14:59何?
15:00嘘だよ。
15:01いや嘘つかないです。
15:03と?
15:04はい。
15:05もうちっちゃいのに。
15:09二日連続でお泊り…か。
15:30服も貸してもらったし。
15:39いや今更かここは何というか神聖な場所のような気がする。
16:09海。
16:16お帰りなさい。
16:19お風呂から服着て出てきた男、初めて。
16:54え?そうなの?
16:55はい。
16:56やるなあ、京ちゃん。
16:58杉本さんも本気のようですし、飲み会の前やたらと意気込んでました。
17:04帝都くんは杉本くんに連れてこられたんだよね。
17:09まあ、お世話になってる先輩なので仕方なく。
17:14仕方なく。
17:16まあ、確かに。
17:18あの時の帝都くん超冷たかったもんね。
17:21いや、あれはなんていうか今井さんも変でしたよ。
17:25変?変って何よ、失礼な。
17:28だって今の方が全然いいですし。
17:35え?
17:37自然に話してくれた方が、なんていうか、かわいいなって思います。か、かわ、かわいいって言った。
17:56これ、どうぞ。インスタントの味噌汁ですが、温まると思います。えっ?袖下げてたので寒いのかなって。ありがとう。いいえ。
18:25美味しい。
18:29よかったです。
18:32優斗とかといる時は、ワイン飲んでセックスして解散みたいなのが普通だし、それで満たされてたけど。
18:47何だろう、この感じ。
18:50何ですか?
18:59あ、いや。
19:02あ、そうだ。海好きなの?
19:05え?
19:06そこに海の本たくさんあったから。ごめんね。勝手に見て。
19:11あ、水産学専攻なんです。大学院の。
19:15えー。お魚好きなの?
19:18はい。小さい頃から。学校からの帰り道に大きな川があって。そこでずっと魚見てたりして。
19:27なんか、想像できる。
19:30あ、そういえば、私も小学校の帰り道に大きな川あったの。
19:36中学で引っ越しちゃったから、あんまりよく覚えてないけど。
19:41えー。
19:46あ、そういえば。
19:50もしかして、こういうの興味ある?
19:54ここ行きたかった企画やってるんです。
19:58そうなの?じゃあ、あげるよ。
20:03えっ、あっ、じゃあ、今度の日曜でもいいですか?
20:07えっ?
20:09都合悪いですか?
20:14もしかして、一緒に行く気?
20:17えっ?
20:21あっ、あっ、すいません、勘違いしてました、すいません。
20:32うん?
20:34生徒くんさえよければ、一緒に行こうよ。
20:39えっ、でも。
20:42私、水族館とかあんま行ったことなくてさ。
20:46いろいろ教えてよ。
20:52はい、ありがとうございます。
20:55あっ、そしたら、僕ソファーで寝るんで、今井さんベッド使ってください。
21:14あっ、いいよいいよ。こんな神聖な場所使えないよ。
21:19えっ、神聖?
21:22よく分かりませんが、遠慮しないでください。
21:25じゃあ、せめて一緒にベッドで寝ようよ。
21:28ここじゃ体痛いでしょ。
21:30大丈夫です。お一人でどうぞ。
21:42あー、そうだよね。
21:44テイトくん、緊張しちゃうもんね。
21:48は?
21:50ごめんごめん。じゃあ、一人で使わせてもらうね。
21:54そんなに襲われたいなら、
22:00襲いますけどいいですか?
22:03えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ、えっ
22:33This is the cherry boy who is going to get out of here!
22:52Thank you so much for helping me.
22:55No.
22:56Yes.
22:57Please tell me.
22:59I'll contact you later.
23:01Oh, yes.
23:02Oh
23:09It's a miracle that I'm going to take a break.
23:12I'm going to take a break.
23:14I'm going to take a break.
23:16I'm going to take a break.
23:18What kind of miracle will you be waiting for?
23:21I don't have any miracle.
23:23I'm not going to take a break.
23:28I'll take care.
23:32You have to be be careful.
23:39You are just so lonely.
23:41You have to be a little.
23:46You have to be ill.
23:51You have to be older.
23:53I don't have anything.
23:54I'm going to take care.
23:55We are a couple of things.
23:57You have to be a good at date.
24:00I don't have a boyfriend.
24:02Are you okay?
24:04Are you okay?

Recommended