Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Reis A Esperança Capítulo 23

Category

📺
TV
Transcript
00:00For more information visit www.fema.gov
00:30We're not going to build the temple of Baal.
00:57What are you going to do with all those wood and stones?
01:00We're going to use Ramah.
01:02But Ramah still belongs to Ramah.
01:03We're going to invade the city first, of course.
01:06Where are you?
01:08My mother, she died.
01:09How did she die?
01:10I don't know, but she was very excited and happy to be able to do the Lord.
01:14She even asked me to get a special robe for her, but when I come back here...
01:17I think this is not possible to go up in trees and fight with this fabric.
01:22I think you would be linda with this fabric.
01:25I will fight with this fabric.
01:26But you have to be sure that this is the will of God?
01:28I have to be sure that it is not the will of God that our enemies dominate our enemies.
01:32Is that what you are going to do with war, Azubah?
01:34No, you are not the will of God.
01:35Chega, Azubah!
01:36I am the king here!
01:37I!
01:38Elah, is that you don't understand that this will lead you to the hole?
01:42That's what happened with my father.
01:44You want to give a love of father?
01:45I don't believe in that.
01:46How do you know that this battle is the will of God?
01:48Presta atenção, Madaghi.
01:49You are not the one, Azubah.
01:51Azubah, if you don't recue, children will stay without your parents and women without your wives.
01:56So it's better to go out or stay and see if your men are annihilated.
02:00What do you choose?
02:01What do you choose?
02:31What do you choose?
03:01What do you choose?
03:31No!
04:01No!
04:31E não se esqueça, esse massacre foi sua escolha!
05:01E não se esqueça!
05:31Asa, o que aconteceu?
05:35Nada, Zuba.
05:38Nada, foi só um sonho ruim, só isso.
05:44Você sonhou de novo que a batalha de Israel tinha acontecido?
05:48Asa, já faz meses que isso aconteceu.
05:55O que você está fazendo aqui?
05:56Eu queria fazer as pazes com você.
06:02Agora você resolveu deixar o orgulho de lado.
06:06É isso?
06:07Pelo menos um de nós precisa fazer isso, não acha?
06:12Conta o seu sonho.
06:14Esquece isso.
06:17Você fez o que era certo pelos seus homens e pelo povo.
06:21O exército deles era muito mais forte.
06:23Eu já lutei contra exércitos muito maiores do que o de Israel, Azuba.
06:26Mas isso não significa que você ia vencer dessa vez.
06:32Você foi sábio em recuar e dar ouvidos ao profeta Anani.
06:35E entrar pra história como um rei que recuou a uma batalha contra Israel.
06:38É isso, Azuba?
06:39O que eu posso fazer pra que a gente converse sem que você se mante?
06:47Nada.
06:48Você não vai resolver meus problemas.
06:50Você não pode resolver meus problemas, Azuba.
06:52O que você fez foi admirável?
06:55E não vergonhoso, Asa.
06:57Eu tenho certeza que os soldados entenderam a coisa...
06:59Para, Azuba!
07:01Chega!
07:01Você nunca vai me entender.
07:11E eu não quero mais falar sobre isso.
07:15Você nunca vai me perdoar, né?
07:18Eu falei com o profeta Anani pelo seu bem.
07:28Para o meu bem, Azuba?
07:31Hã?
07:31Você me expôs pra ele.
07:36E o pior...
07:38Ele me expôs na frente de todos os meus homens.
07:41Eu não sabia que ele ia falar na frente de todos os soldados.
07:43Ele me fez parecer um fraco diante deles.
07:45Mas, Azuba...
07:47Não é uma situação...
07:49Que vai fazer eles mudarem o que eles pensam sobre você.
07:52Eles sabem que é o que é o que é.
07:53Não importa, Azuba.
07:55Você não devia ter feito isso.
07:58Ou se me humilhou.
07:59Eu precisava te ajudar.
08:01Chega!
08:04Chega, Azuba!
08:07Eu não vou ficar aqui discutindo sempre as mesmas coisas.
08:09Está bem?
08:14Já que você quer assim...
08:15Ah, eu quero sim.
08:17Eu quero sim.
08:18Você que quis assim, Azuba.
08:19É, você passou na minha frente!
08:32Claro que não, eu cheguei primeiro.
08:34Mas eu já cheguei aqui...
08:35Por favor, você...
08:36Calma!
08:36Tem brigas aqui, senhora.
08:37Por favor.
08:38As duas vão ser atendidas, mas, por favor, tenham paciência.
08:41Vai demorar muito tempo ainda para a gente comer.
08:42Você vai ser atendido já, já, meu amigo.
08:45Todos vocês vão ser atendidos.
08:47Paciência!
08:48A gente precisa esperar os clientes saírem, senão não cabe todo mundo.
08:50O senhor disse isso há tempos atrás e até agora nada.
08:53Mas, senhor, não podemos fazer nada.
08:55Não tem trigo no comércio.
08:56E o único lugar que ainda tem bom é aqui na hospedaria do senhor.
08:59Me ajuda, por favor.
08:59A hospedaria está cheia no momento.
09:01O senhor vai ter que aguardar na fila, assim como todos os outros.
09:03Todo mundo tem que ter um pouco de calma.
09:05É só isso que vocês sabem dizer, que temos que esperar.
09:07A gente está cansado, a gente está com fome.
09:09Nós devemos comer.
09:11Mas aqui, senhor, o que a gente vai fazer daqui a pouco?
09:14Nem a gente vai ter mais mantimento.
09:16Não sei.
09:17Ei, ei.
09:17Fome, minha fila.
09:18Tem fila aqui, ó.
09:19Todo mundo tem que esperar.
09:20Vai lá pra trás.
09:21Só me faltava essa agora.
09:23Deixa que eu vou lá.
09:24Eu vou lá.
09:25Fica aqui, Maripa.
09:26Eu fico aqui.
09:27Tá lá, vai lá, vai lá.
09:28Calma, calma.
09:28Qual é o problema aqui?
09:33O problema aqui é que essa espelunca de lugar está sempre uma bagunça.
09:38Senhor, hoje todos precisam ser passeios.
09:40Eu sou cliente desse lugar há anos.
09:43Muito antes daquele emprestável ali tomar conta disso aqui.
09:47Eu deveria ter prioridade nesse lugar.
09:49Qual é o seu problema?
09:51Hein?
09:52Por que você se incomoda tanto com a gente?
09:57Olha aí.
09:57Tô reconhecendo você.
10:00Você é um soldado que é casado com aquela serva bem...
10:04gentosa.
10:07Vaza daqui.
10:10Você acha que tem medo de você?
10:12Eu posso te dar uma ordem de prisão agora.
10:15Se você não for embora logo.
10:17É.
10:18O que tá acontecendo aqui?
10:21Some daqui.
10:23Agora.
10:23Agora.
10:23O Jalon?
10:29Você conhece ele?
10:30Sim.
10:31Ele mora em uma das casas que eu alugo.
10:34Azul, ele vem aqui direto.
10:36Só pra arrumar confusão.
10:38Sério?
10:39Ele nunca me deu nenhum problema.
10:43Sou para aqui esse.
10:44E essa confusão aqui?
10:46As pessoas estão com fome, Azul.
10:48As pessoas estão com fome, Azul.
11:18Não tem variedade de bolos, como de costume.
11:20Porque a entrega do carregamento de trigo parece estar com atraso.
11:25Atraso?
11:26Sim, senhor.
11:28E qual o motivo?
11:31Porque Baaza, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá.
11:36Os muros já estão pela metade.
11:37E o Baaza deve estar impedindo os fornecimentos de chegarem até aqui.
11:40Além de não deixar o povo vir até aqui, eles estão impedindo os alimentos de sair de lá.
11:44É um absurdo isso.
11:45E as pessoas estão desesperadas.
11:48No caminho pra cá, eu passei pela hospedaria do Baraquias.
11:50Estava uma grande confusão por lá.
11:52E não é só trigo que tá faltando, não.
11:54Já me disseram que a falta de Ramá e figos em várias cidades,
11:57que as plantações que temos aqui em Judá não são suficientes pra todo o nosso povo.
12:01E o príncipe de Mispah disse que por lá tem faltado até água.
12:06As cidades de Efraim, por ficarem ali tão próximas a Ramá, têm sido as mais afetadas.
12:09E Judá está sofrendo também com a falta de fornecimento de alguns produtos.
12:13Se o senhor quiser, eu posso ir até lá com uma tropa, tentar conversar com eles.
12:16Veio que eles pretendem com isso, porque isso não pode continuar.
12:18Não.
12:30Conversar não vai mudar nada.
12:32Eu não entendo por que o Baasa parece não se preocupar com mais nada no seu reino.
12:36Até o tal templo de Baal, ele desistiu de fazer.
12:39O objetivo de vida do homem impediu o povo de vir pra ajudar.
12:43Nada mais importa.
12:44Talvez alguém precise arrumar um novo objetivo pra ele.
12:48Como assim?
12:49Se ele tivesse outros tipos de problemas, ou com outras nações,
12:54talvez ele nos deixasse em paz.
13:01Amanhã eu aviso a vocês sobre o que vamos fazer.
13:03Se o senhor quiser discutir alguma ideia...
13:05Amanhã eu passo tudo pra vocês.
13:07Isar.
13:07Alguma novidade sobre a minha mãe?
13:27Ainda bem que o rei me deixou escolher quem ficaria responsável por essa obra.
13:32Olha pra isso.
13:33Eu mais sincero obrigado, senhor.
13:35Temos bons soldados em nosso exército.
13:42Mas quando se trata de funções mais específicas como essa...
13:46Vocês.
13:48Que tem um nível intelectual, nível social acima dos demais.
13:53Vocês têm mais visão.
13:56Eles têm mais condição de desenvolverem um trabalho com excelência.
14:00Obrigado, capitão.
14:01Mas nós sabemos que isso tudo só foi possível graças às suas instruções.
14:07Que isso.
14:07É verdade.
14:09Desde que o rei botou o senhor como responsável por nós, é outra coisa.
14:14Agora a gente se sente ouvido.
14:16Que os capitães de antes, olha...
14:18Era cada ignorância.
14:19Bom, se vocês estão dizendo, então tá bom.
14:25Qualquer coisa, falem comigo.
14:26Capitão.
14:27De volta ao trabalho.
14:30Tenho boas notícias, Rebasa.
14:32O jeito que as coisas estão indo por aqui, vão terminar de levantar esses muros antes do tempo previsto.
14:37Bom trabalho, Tibini.
14:38Isso aqui está magnífico.
14:44Eu sabia que eles iam fazer a obra do agrado do senhor.
14:48O rei vai gostar de saber que os comerciantes nem ousam passar por aqui pra irem pra ajudar.
14:55E isso já tá causando confusão pra aquelas bandas.
14:59É, até Jerusalém já vem sofrendo com os donos.
15:02Ótimo.
15:03E as pessoas?
15:04Ainda estão insistindo em ir pra lá?
15:07Que nada.
15:07Desde que a tropa ficou permanentemente aqui, e eles viram os muros subindo, nem ousam fazer essa rota.
15:15O Asa deve estar adorando isso.
15:19E Baasa fez isso pra não deixar ninguém sair.
15:22Nem chegar a Asa, rei de Judá.
15:25Eu nunca me esqueço da cara de desespero dele quando viu nosso exército aqui aquele dia.
15:30Quando ele viu os carros, então, o rei de Judá ficou impactado.
15:35Ele saiu daqui com o rabo e com as pernas.
15:38Essa é a verdade.
15:40Se quer meu conselho, desista, senhor.
15:42Não vai valer a pena perder seus homens assim.
15:44Essa cidade não é entre vocês.
15:46Não era, mas agora é.
15:47Onde está o Baasa?
15:55Ele sabia que não ia precisar lutar.
15:58Então nem se deu o trabalho de vir.
16:00Ah, ele mandou lembranças ao rei de Judá.
16:04E agradeceu pela cidade.
16:05O senhor já sabe o que fazer.
16:10Mas se quiser arriscar, nós vamos atacar sem dó.
16:16Como você sabe que essa batalha é da vontade de Deus?
16:20Nós só estamos preocupados com você e com seus nomes, Asa.
16:23Imagina as famílias desses soldados.
16:25Fazuba.
16:26Como você acha que ela se sente com tudo isso?
16:27Vocês terão notícias nossas.
16:48Engraçado.
16:50Algum de vocês ouviu alguma notícia do Asa?
16:53Porque eu, por enquanto, não ouviu.
17:00Ele deve estar até agora pensando o que fazer.
17:04O senhor deveria ter deixado nosso exército acabar com ele enquanto ele explodiu.
17:11Tudo a seu tempo.
17:13Vai chegar a hora que o Asa vai estar na palma da nossa mão.
17:17E aí o reino de Judá também vai ser seu, Ibarraza.
17:23Por que você acha que seu pai não aceitaria?
17:26O pai pensa que ainda sou uma criança.
17:29Normal.
17:30Pais são assim mesmo.
17:32É.
17:33Mas ele tem que se acostumar com a ideia.
17:36Como eu vou casar um dia se eu não puder nem conhecer alguém?
17:39E quem você está afim de conhecer melhor?
17:41Para, Mokiel.
17:50Ah, você bem que podia me dar uma chance, né?
17:52Eu vou pensar com carinho, tá?
17:56Ah, agora sim.
17:59Mas você vai precisar ter coragem para enfrentar o meu pai.
18:04Ó, Kiel.
18:06Seu pai estava te procurando.
18:10O que é aquele bêbado que é agora?
18:11Não fala assim.
18:12Vai lá atrás dele.
18:14Já deu a minha hora também.
18:17A gente se vê mais tarde.
18:20Tchau.
18:20Tchau.
18:23Então vocês dois são um casal agora?
18:26Calma.
18:27Ela está quase na minha.
18:33Você não se importa, né?
18:37Por que eu me importaria?
18:40Só confirmando.
18:41Tchau.
18:46Tchau.
18:47Tchau.
18:53Tchau.
18:53Tchau.
18:55Tchau.
18:55The End
19:25I needed to breathe a fresh air.
19:28But the gentleman is okay?
19:30Did he get hurt again?
19:32No, he didn't get hurt again.
19:36But...
19:55You're a good guy, Monquiel.
19:58How good you came back to us.
20:05Come in, Monquiel.
20:07I need to talk to your father.
20:11Go.
20:13Good evening.
20:14Good evening.
20:22Father...
20:25What's going on?
20:28I tried to go there.
20:32I swear I tried to do my best for this family.
20:36Father...
20:38I did everything I could to...
20:40to become relevant to our family,
20:43since I never was.
20:45I was a father.
20:50I have a father.
20:51I was a father.
20:52I was a father.
20:54I barely had a father.
20:55I was a father.
20:56I never learned what I had to be.
20:58I turned out to me with what I had,
21:00with what I knew.
21:01I turned around with what I had, with what I had, with what I knew, and with what he gave.
21:13The Lord is the king of Israel.
21:19What will happen with everything that I built?
21:23In vão.
21:31She looks at me.
21:37My anger never was of you, but of this drug, of this vício.
21:45It was her who killed my father.
21:48It was her who took my family from me.
21:52When I saw you, I remembered everything I lived with my father.
21:58And I realized that everything would continue to be the same.
22:03Nothing changed.
22:06All my effort was in vão.
22:10I went to the same place where I was going.
22:13I went to the same place where I was going.
22:17I went to the same place where I was going.
22:18Por favor, Elá.
22:20Para com isso.
22:23Não destrói sua vida.
22:26A nossa vida.
22:28A nossa vida.
22:28A nossa vida.
22:33A nossa vida.
22:45A nossa vida.
22:50A nossa vida.
22:51O que é tudo?
22:53A nossa vida.
22:54A nossa vida.
22:56I'll be right back.
23:26Why did Baasa not leave him in the peace?
23:32Why did he always be worried about us?
23:35We didn't do anything for them.
23:36We can't get to arms crossed again.
23:38A Syria has helped Baasa.
23:41And not only with the materials.
23:43There are many war cars that are sent to him there for his army.
23:46That's absurd.
23:47My father had a agreement with Tabrimon.
23:49Calm down.
23:50You already forgot?
23:51The king left clear that they are our brothers.
23:52We are not going to guerrilla with them.
23:54But that was before, Frata.
23:56If he had other types of problems,
23:59or with other nations,
24:01maybe he would leave us in peace.
24:14There are many cars of war.
24:16We won't be able to get back to him again.
24:19What do Baasa do Baasa do?
24:20We won't be able to guerrilla with him.
24:22But that was before, Frata.
24:23A Syria has helped Baasa.
24:24If he had other types of problems,
24:28or with other nations,
24:30maybe he would leave us in peace.
24:31I said to the Prophet Anani for your love.
24:52For my love, Azuban?
24:53You were able to go out to him.
24:59The Lord...
25:00You were able to go out to him.
25:02And the worst.
25:04He was able to go out to him,
25:06in front of all my enemies.
25:06How are you doing?
25:36My mother slept right now, but I'm worried about her.
25:43She's been tired a lot, she's not hungry.
25:48I think she won't be able to.
25:50Don't say that.
25:55Your mother will be okay.
26:00I know. Sorry.
26:06But every time I look at her, I see her fragilized that way.
26:13We can't be able to take care of our eyes, my amor.
26:19We have to take care of God.
26:23We have prayed for her.
26:38So we have to trust that God is acting.
26:41Even if our eyes don't see the answer yet,
26:45we have to keep going.
26:47We have to keep going.
26:48You're right.
26:50I just let her take care of her.
26:54You're right.
26:55You're right.
26:56You're right.
26:57You're right.
26:58You're right.
26:59You're right.
27:00You're right.
27:01You're right.
27:02You're right.
27:03And I'll do it too.
27:04You're right.
27:05I'll be able to react, okay?
27:07I'll do this, my love.
27:11We're going to win.
27:19I love you so much, I know.
27:21I love you much more.
27:35I love you so much.
27:53I love you so much.
27:57I love you.
28:01Did you call him?
28:20Mother, the other administrators will not come?
28:23He sent me to call him just three.
28:26Do you know what it is?
28:27I've never seen him call him so.
28:29He's already been talking.
28:30He said he'd say what we're going to do with the Ramar.
28:34But only for us three?
28:36And why here?
28:38Good morning.
28:39Good morning.
28:42I called the three here because I have a mission for you.
28:47But I need you to be discreet.
28:50I thought you were saying, Aaron.
28:51I?
28:52Yes.
28:53About another occupation, another life goal.
28:56So I know what we're going to do.
28:59No momento nós não temos condições de enfrentar o exército de Israel com o nosso exército.
29:05Então eu tive uma ideia.
29:07Eu pedi para separarem prata e ouro dos tesouros da minha casa.
29:12E eu quero que vocês três levem esse tesouro para o Bernadade.
29:16Filho de Tabrimon.
29:17Filho de Rezon.
29:18Filho de Tabrimon.
29:19Filho de Tabrimon.
29:19Filho de Tabrimon.
29:20Filho de Tabrimon.
29:20Filho de Tabrimon.
29:21Filho de Tabrimon.
29:22Filho de Tabrimon.
29:23Filho de Tabrimon.
29:24Filho de Tabrimon.
29:25Filho de Tabrimon.
29:26Filho de Tabrimon.
29:27Filho de Tabrimon.
29:28Filho de Tabrimon.
29:29Filho de Tabrimon.
29:30Filho de Tabrimon.
29:31Filho de Tabrimon.
29:32Filho de Tabrimon.
29:33Filho de Tabrimon.
29:34Filho de Tabrimon.
29:35Filho de Tabrimon.
29:36Filho de Tabrimon.
29:37Filho de Tabrimon.
29:38Filho de Tabrimon.
29:39Filho de Tabrimon.
29:40These are the words of the rey of Judah, sir.
29:46We will have an alliance between my father Abias and your father Tabrimon.
29:50This is Tabrimon, of whom I told you.
29:54Rei of Damascus and childhood friend of your father.
29:57Tabrimon, rei Abias.
30:00I will send you today a gift of gold and silver.
30:04Please.
30:10I will send you to the king of the Lord.
30:29There are more of the bears like this outside, sir.
30:34I ask myself, what will the king of you in exchange for this?
30:37He says here, sir.
30:42Accept my presence and go.
30:44And stop your alliance with Baasa,
30:45the king of Israel,
30:46so that he gets away from me.
30:48One alliance?
30:49To make another alliance?
30:54Explique-me better what the problem between them.
30:56Since the king of Baasa has been in war with Judah.
30:59What I know, you never arrived at war.
31:01The battle didn't happen in the war, sir.
31:04But the king of Israel has always been disturbed
31:05in a city that makes the border with Judah.
31:08They came here because of a single city?
31:11The city in question is Hamah,
31:13which belongs to Judah.
31:15He invaded our lands with war cars.
31:17And since then, he has fortified this city.
31:20What do you want to do in this?
31:22The power.
31:23If he concludes these works,
31:25it will prevent anyone to come to Judah.
31:27Even in our festivities to our God.
31:29And lately, it has impeded
31:30that the offerings come to us.
31:32He wants to destroy us,
31:33until they will invade Judah.
31:36Suppose I accept.
31:40What do you expect from me?
31:41The king of Baasa would like to propose
31:42with this alliance
31:43that the king of Baasa attack
31:44the cities of the north of Israel
31:45that make the border with the Syria.
31:47And so...
31:48Take the focus from the border of you.
31:51My work seems to be more than a profit.
31:56We know the strength of your army.
31:59And how the possession of those lands
32:00would give you to the Lord
32:01the control of the販売り
32:02of the販売り
32:03of the販売り
32:04of the coast of the Fenice.
32:06For the city of Armazéns of Naftali,
32:08a region of an invejavel structure,
32:10full of raw materials,
32:11and abundant in cereals.
32:14So it would be a alliance that would benefit both sides.
32:23I'll do a meeting with my advice about this.
32:26And later I'll come back with your answers.
32:29Rabban?
32:30Yes, sir.
32:31I'll provide a meal for a rest of the king of Judah.
32:35I'll call them when I have a response.
32:38Please, follow me.
32:44Did you hear everything?
32:57Who would think the king would have been looking for my support?
33:14Moza! Moza!
33:20Onde é que você vai?
33:22O rei tem uma reunião agora.
33:25Eu preciso ficar por lá.
33:27O que que você tem?
33:29Tá tudo bem?
33:30Não é nada.
33:32É o rei.
33:37O rei.
33:39Não.
33:40Eu tô preocupado com ele.
33:42Ele tá um pouco diferente, né?
33:44É.
33:46Só que eu não sei como ajudar.
33:48Eu queria fazê-lo entender, mas...
33:51O rei não faz ideia do amigo que tem.
33:54Por quê?
33:57Você é especial, Moza.
33:59Aqui.
34:01Pra adoçar seu dia.
34:07E o que ela disse?
34:18Não aceitou.
34:19Mas por que ela...
34:20Calma.
34:22Você já vai entender tudo.
34:30Servos do rei de Judá, senhor.
34:37E como está sendo a estadia dos senhores aqui?
34:44Tudo certo, senhor.
34:45Obrigado.
34:46Provaram de nossas iguarias?
34:48Sim, senhor.
34:49Tudo de muito bom gosto.
34:50Minha mãe.
34:54A minha mãe que escolhe pessoalmente todas as refeições do palácio.
34:59Especialmente pra visitas.
35:02Está tudo ótimo.
35:03Eu sei que vocês não querem saber de comida.
35:08Mas estão esperando a resposta do pedido de aliança de seu rei.
35:13Eu já tenho a minha resposta.
35:16Infelizmente eu não vou poder ajudá-los.
35:19Mas, senhor, essa aliança seria...
35:20A menos que ele me ofereça mais do que os tesouros que enviou.
35:24Mas, senhor, o rei já enviou muito.
35:26Praticamente todos os tesouros do palácio do rei já estão aqui.
35:29Eu sinto muito.
35:31Mas, por que ele quer que eu faça?
35:35Preciso de mais.
35:38Afinal, a minha aliança com Israel tem me trazido alguns benefícios.
35:45Eu não posso trocar elas por elas.
35:48Mas, levem a minha resposta ao rei de vocês.
35:53Talvez o Asa repense melhor a sua oferta.
35:57Façam uma boa viagem.
36:00Aban, acompanhe-os, por favor.
36:02Pode deixar, eu vou fazer a receita que o senhor me orientou.
36:03Faça.
36:04Tenho certeza que vai aliviar um pouco.
36:05Obrigada.
36:06Qualquer coisa, só me chama.
36:07Com licença.
36:09Joela, oi.
36:10Eu vim ver como ele está.
36:11E a minha aliança com Israel?
36:12Oi, eu vim ver como ele está.
36:13E a minha aliança com Israel?
36:14Ei, eu vim ver como ele está aqui.
36:15E a minha aliança com Israel?
36:16Vou fazer a receita que o senhor me orientou.
36:17E a minha aliança com Israel?
36:19Eu vou fazer a receita que o senhor me orientou.
36:20Faça.
36:21Tenho certeza que vai aliviar um pouco.
36:23Obrigada.
36:24Qualquer coisa, só me chama.
36:25Com licença.
36:26Hello. I came to see how he is.
36:37My friend.
36:40You will win this.
36:44What else can I do for you?
36:46What else can I do for you?
36:54That's it.
36:56That's it.
36:58Hold on a little bit, Mother.
37:02Thank you, my son.
37:16I'll continue mourning for her.
37:19Of course.
37:21That gentleman who you saw out,
37:24he is the doctor recommended by one of the administrators of the king.
37:28But unfortunately, he didn't help her.
37:32He just introduced this preparation of herbs to alleviate a little bit of symptoms.
37:36I feel a lot.
37:40But let's continue to trust God.
37:43What can I do for you for any disease?
37:47That's why I have a need for everyone to pray for me.
37:54And you?
37:57Have you prayed for yourself?
38:04We will continue praying for you, my friend.
38:09With the greatest pleasure.
38:10But you have to believe
38:13God can be used to cure you.
38:17Do you want me?
38:18Do you want me to pray for you?
38:20You?
38:22Do you want me to pray for me?
38:24Do you want Angel?
38:27Do you want me to pray for you?
38:29I will do God.
38:33Have you really pé for you.
38:35Do you want me to pray for you.
38:36Do you want me?
38:37Do you want me to pray for me?
38:38It can only depend on the belief of the others.
38:44Show to God that you believe in him.
38:48Really.
38:50And now?
39:07He told you to rethink.
39:10Look at him.
39:20I like this.
39:24I like this.
39:30I like this.
39:32I'll see you next time he'll be starting.
39:37Bye.
40:45Ordens do rei, sacerdote.
40:53Ele só pode ter enlouquecido.
40:55Calma, pai. Deve ter tido algum motivo pra ele fazer isso.
40:57Nenhum motivo justifica tocar nos tesouros do templo.
41:01Ele mesmo sempre me pediu pra nunca deixar ninguém tocar neles.
41:04Tudo que é dado a Deus, ninguém, eu disse, ninguém pode tocar ou pegar de volta.
41:15Desculpe, profeta, mas o rei não vai recebê-los.
41:24Isso é um absurdo.
41:25Ele só pediu pra dizer ao senhor pra não se preocupar.
41:28Ah, claro.
41:29Ele espera que eu fique de braços cruzados aqui enquanto ele...
41:32Profeta Anani.
41:35O que está acontecendo?
41:37O que está acontecendo é que seu marido perdeu a cabeça de vez.
41:39Eu te procurei por toda parte.
41:55Oi.
41:56Ou o profeta Anani estava aí?
42:06Eu sei, Azuba.
42:09Eu sei.
42:10Eu só não estou com a cabeça pra ficar lidando com as chatices dele.
42:12Chatices, Azaza.
42:15Ah, não.
42:16Ah, não.
42:17Você também não, Azuba.
42:18Você também não, Azuba.
42:21Pra quem você está mandando os tesouros?
42:28Por quê?
42:30Você tocou nos tesouros do templo...
42:32Eu vou devolver, Azuba.
42:35Eu só precisei por agora, mas...
42:36Assim que eu recuperar o que eu tirei, eu vou colocar tudo de volta no lugar.
42:39Eu não estou acreditando nisso.
42:42Você acha mesmo que isso está certo?
42:44Presta atenção, Azuba.
42:46Eu sou o rei.
42:47Eu.
42:48E eu preciso pensar no povo que está sofrendo sem ter o que comer.
42:52Sabe por quê?
42:53Porque o maldito do Baaza está impedindo o básico de chegar até aqui.
42:57Eu sei, Azaza.
42:58Mas...
42:59Então, por favor.
43:01Por favor, Azuba.
43:03Não me venha com sermões.
43:05Eu só estou fazendo isso pelo bem de Judá.
43:12Eu sou o rei.
43:42Eu sou o rei.
43:43Eu sou o rei.
43:45Eu sou o rei.
43:47Eu sou o rei.

Recommended