Cemre, que intenta librarse de la violenta pesadilla en la que cayó al casarse con gran amor, junto a su hija pequeña... Rüya, que nunca se ha topado con la cara ardiente de la realidad en su hermosa y privilegiada vida... Çiçek, que está a punto de perder su belleza e identidad idénticas a su existencia mientras intenta abrirse una pequeña página de felicidad en su mundo altruista... Los destinos de estas tres mujeres, cuyos caracteres e historias son muy diferentes entre sí, se cruzan en el incendio de un aljibe. Nada será igual después de las llamas. En su lucha desde cero, sus caminos se cruzan con el amor verdadero y la vida real, con todos sus lados buenos y malos. Çelebi, un hombre rico, carismático y privilegiado que desde fuera parece un modelo a seguir, tiene un aliento destructivo y malicioso respirándoles en la nuca...
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:30Te quiero muchísimo, princesa mía
00:32¡El desayuno está listo!
00:35¡Enseguida voy!
00:47¿Y si tu marido ve el dibujo?
00:49Nadie sabe que lo estábamos dibujando
00:51Nunca lo descubrí
00:52¿Estás segura?
00:53Completamente
00:54Jelebi cree que he muerto
00:55Por primera vez voy un paso por delante
00:58Tengo que sacar a Bunez
01:00Antes de tener los resultados del test
01:02Si Jelebi se entera de que estoy viva
01:05Será mi perdición
01:06El móvil de la señora Jenry
01:09Dio señal por última vez en la cisterna
01:11Tras el incendio se cortó
01:18Lamento no poder darle mejores noticias
01:22Señor Jelebi
01:28Jenry, ¿cuál es tu plan?
01:53¿Cómo vas a escapar?
01:54¿A dónde vas a ir?
01:55Me iré al extranjero, como sea
01:57Pero no puedo usar pasaportes
02:00Si lo hago se enterará igual que la última vez que me escape
02:03Entonces, ¿cómo vas a hacerlo?
02:05Usaré pasaportes falsos
02:06¿De dónde lo sacarás?
02:09No sé, ya lo averiguaré
02:11¿Pero cómo piensas averiguarlo?
02:12Que no lo sé
02:13Jelebi
02:15No vas a resolver tus problemas
02:20Si no tienes ni idea de cómo vas a hacerlo
02:22Voy a liberarnos a mí y a mi hija de Jelebi
02:25Voy a conseguir pasaportes falsos
02:28Los encontraré y saldremos de aquí en dos días
02:30¿Pero cómo los vas a encontrar?
02:32¿Vas a ir preguntando por la calle
02:33quién te puede falsificar un pasaporte?
02:35Pues sí, hace falta, sí
02:36Saldré a la calle e iré llamando puerta por puerta
02:39No deberías salir y dejarte ver por ahí
02:41Alguien podría reconocerte y descubrirme
02:43Eso ya lo sé
02:44Ya lo sé
02:45Sé que si salgo a la calle podrían descubrirme
02:48Y sé lo que me pasará si me descubren
02:49Y tú ni te lo imaginas
02:51Cuatro años antes
02:55¿Por qué le tiembla la mano?
03:10Es un efecto secundario del electroshock
03:12Es la hora de comer de Gunes
03:16Ven conmigo, cariño
03:18Vamos a comer algo
03:19Vamos, mi niña
03:21Vámonos a casa, mi amor
03:30¿Es normal que esté así de catatónica?
03:34Pronto estará mejor
03:35James
03:39Estarás bien, ¿verdad?
03:49Cariño
03:50Vámonos
03:51Cuídala bien
03:56Ella es mi vida
03:58Cuando esté mejor, yo estaré mejor
04:02Que se mejore
04:04Adiós
04:06No me queda otra opción
04:23Está bien, te ayudaré
04:30Encontraremos a alguien
04:33Gunes no debería estar aquí
04:41Cuando llegue el resultado de ADN
04:43Debería llevármela a París
04:44Hasta que pase este follón
04:46No
04:46Mi hija irá al funeral de su madre
04:49Aquí pasa algo
05:13¿Qué?
05:14Nada
05:15Ahora vuelvo
05:17Buenos días, cariño
05:35Buenos días
05:36¿Les has dado el desayuno a tus muñecas?
05:41¿Estás contenta hoy?
05:42No
05:43Estoy muy triste
05:45No estés triste
05:46Quiero que estés contenta
05:49Muy bien
05:51¿Qué tienes en el bolsillo?
05:55Nada
05:56Relájate, cariño
06:03Abre la mano
06:12Venga
06:13Rosquillas recién hechas
06:39Buenos días
06:40Rosquillas recién hechas
06:41Igualmente
06:43Omer
06:44Ven conmigo
06:45Buenos días, ¿no?
06:50Entra
06:50¿Qué ocurre?
06:52¿Por qué cierras la puerta?
06:53Siéntate
06:54¿Qué?
06:57Omer
06:58Necesito que me los falsifiques
07:01Por supuesto, están ahí
07:03Cógelos tú mismo
07:04Estoy hablando en serio
07:05¿Tú crees que te pediría algo así
07:07Si no fuera realmente importante?
07:09He visto a esta mujer
07:13¿No estuvo en la cisterna?
07:14Sí, estuvo
07:15¿Esto de qué va?
07:17¿Por qué me preguntas eso?
07:19¿Qué tienes tú que ver con ella?
07:21¿La conoces?
07:21¿Hay algo entre vosotros?
07:22Omer, no digas tonterías
07:23Por el amor de Dios
07:24No tengo nada con ella
07:25Estoy casada
07:25Pero me estás pidiendo pasaportes
07:27Para una mujer casada
07:28¿De qué va todo esto?
07:29Esto le corre muchísima prisa
07:31¿Entiendes?
07:32Tú haz el favor de decirme
07:33Si conoces a alguien
07:34Que pueda hacer este trabajo
07:35No conozco a nadie
07:36¿Cómo que no conoces a nadie?
07:36Ya lo has oído
07:37¿Tú crees que esto es un juego?
07:40Esto es ilegal
07:41¿Falsificar pasaportes?
07:43Por el amor de Dios
07:43Ya sé que falsificar pasaportes es ilegal
07:46Omer
07:47¿Qué?
07:48Imagínate a una mujer
07:49Sí
07:50Está tan desesperada
07:51Que ha fingido su propia muerte
07:52Déjame que te lo explique así
07:54Se ha caído al mar
07:55Se va hundiendo poco a poco
07:57Y no tiene dónde agarrarse
07:59Cada segundo que pasa
08:00Se hunde más y más
08:01Está a punto de ahogarse
08:04¿Qué crees que va a pasarle a esa mujer
08:08Si nadie la ayuda, Omer?
08:10Lo sabes muy bien
08:11¿No ves los nombres de mujeres
08:13Como ella en los periódicos?
08:14Sí
08:14¿Qué esperabas que hiciera?
08:16¿Haberla ignorado?
08:18Dime, ¿qué habrías hecho
08:19Si esto te hubiera pasado?
08:21Vale, habría hecho lo mismo
08:22Eso es lo mismo
08:23Sin dudarlo
08:23Entonces ayudémosla
08:24Está bien
08:26¿Para cuándo hacen falta?
08:28Para mañana, como muy tarde
08:29Esto no es como encargar una tarta
08:31Que la pides hoy y la tienes mañana
08:32Omer, solo tiene dos días para huir
08:35Después ya dará lo mismo
08:36Si puedes o no
08:37Puedes conseguir los pasaportes
08:39Su marido la encontrará
08:41Omer
08:44Si de verdad quieres ayudarte
08:47Está bien, lo haré
08:48Sí
08:48De acuerdo, lo haré
08:49¿Conoces a alguien?
08:49Sí, conozco a alguien
08:50Hablaré con él
08:51Le contaremos nuestro problema
08:53Si dice que de acuerdo, estupendo
08:55Y si dice que no
08:55Te olvidas del asunto
08:56Sí, señor
08:57Eso es lo que quería oír
08:59Por algo se empieza, ¿no?
09:00Venga
09:01Erdal, vuelvo en una hora
09:03¿Puedes vigilarme en la tienda?
09:05Claro
09:06Gracias
09:07Vamos en coche
09:09¿Por qué has pedido un coche?
09:10Podríamos ir en taxi
09:11Tú calla y sube
09:12¿Por qué?
09:14Tú haz el favor de subir y no salgas
09:15¿De acuerdo?
09:16No entiendo qué está pasando
09:19Ya te lo explicaré luego, sube
09:21Yo me voy
09:32Omer, por esto es muy fuerte
09:34Ella no saldrá del coche
09:35No podemos ir allí con ella
09:37Te lo prometo
09:37Tú haz lo que tengas que hacer
09:38Y nosotros te esperaremos en el coche
09:40Omer, por favor
09:41¿Qué estás haciendo?
09:42¿Estás loco?
09:44Está que me sueltes, he dicho
09:45No te pegues, por favor
09:46No te voy a pegar
09:57Tranquila
09:58Ya está
09:59Vale
10:02Yenre
10:02Tranquila
10:04Que nadie salga del coche
10:11Te lo prometo
10:12¿Verdad, Yenre?
10:15Muchas gracias
10:19¿Algún empleado de la cocina provocó el incendio?
10:40Es muy pronto para afirmar nada
10:42Casi todos los trabajadores murieron
10:44Solo tenemos las declaraciones de algunos de los supervivientes
10:48Mi mujer murió en esa cisterna, comisario
10:51Quiero saberlo
10:53Tengo que saber quién y por qué lo hizo
10:56Pronto lo averiguaremos
10:58Aún no tienen pistas
11:00Aún no tienen pistas
11:02No es fácil de averiguar
11:05La verdad es que tenemos un sospechoso
11:08Estamos intentando identificarlo
11:10Trabajó de camarero esa noche
11:13Probablemente utilizó una identidad falsa
11:16Su documentación no tiene antecedentes
11:18Las personas a las que salvó tampoco le conocen
11:21¿Cómo lo salvó?
11:22Había un camino que conducía al piso de abajo de la cisterna
11:25Como un pasadizo secreto
11:27¿Un pasadizo secreto?
11:30Sí
11:30¿Tienen alguna pista sobre ese hombre?
11:35Las personas a las que salvó
11:39Nos dieron una descripción
11:41Es un retrato robot
11:43Necesito un trabajo minucioso
11:58Para mañana
11:59No puede ser
12:05Nos conocemos desde hace muchos años
12:07Y es la primera vez que te pido algo
12:09¿Puedes hacerlo?
12:11Depende del dinero
12:12Cuanto más urgente, más caro
12:15De acuerdo
12:19Ya no me interesa
12:21¿Podrá conseguirlos?
12:31Espero
12:32¿Y si no los consigue?
12:36Los conseguirá
12:38Tranquila
12:39No te preocupes
12:40Ya viene
12:44¿Cómo ha ido?
12:51¿Lo has podido arreglar?
12:52¿Estarán los pasaportes mañana?
12:53No estarán
12:54¿Qué?
12:55¿Cómo que no?
12:55No les parece suficiente dinero
12:57No importa
12:58Dales todo lo que te piden
12:59No son gente
13:00De fiar
13:00Da igual
13:01No hay otra opción
13:02Lo está diciendo por tu bien
13:04No, no
13:08Para, para
13:09¿Qué?
13:09Para, un momento
13:10Un momento
13:11Yemre
13:13Déjame
13:14Tú déjame
13:15Yemre
13:16Yemre
13:16¿Qué haces?
13:17No me toques
13:17No me toques
13:18No te precipites
13:21Por favor
13:22Cálmate
13:23Estoy al borde del precipicio
13:26Ahora ya no hay vuelta atrás
13:29Si he llegado hasta aquí
13:31No me voy a ir sin nada
13:32Comer
13:34Haz el favor
13:35Vale, vale, vale
13:36De acuerdo
13:37Está bien
13:37Está bien
13:38Vuelve al coche
13:40Y yo me encargo de esto
13:41Dales todo el dinero
13:43Que te pidan
13:44¿Cuántos cadáveres siguen todavía sin ser identificados?
14:02Siete
14:02Estamos esperando las pruebas de ADN
14:05Pero se han denunciado ocho desapariciones
14:07¿Qué significa eso?
14:09Que hay siete cuerpos sin identificar
14:10Pero hay ocho personas desaparecidas
14:14Así que una persona podría estar viva
14:16Listo
14:36Mañana estarán
14:37Gracias
14:42Muchísimas gracias
14:44Qué bien
14:52Hay siete cuerpos y ocho desaparecidos
15:04Y Emre podría estar viva
15:06Señor Delevy
15:07Teníamos a tres hombres en la cisterna
15:09Dos estaban dentro y uno en la entrada
15:11Si hubiera salido lo sabríamos
15:13Tus hombres no la vieron salir de allí
15:15Y no la vieron porque la cisterna tiene una salida secreta
15:19Aunque hubiera salido
15:20Aunque hubiera salido no tenía donde ir
15:23Mientras haya una posibilidad
15:24De que mi mujer siga con vida
15:26La buscaré pase lo que pase
15:28¿A las oficinas?
15:42No
15:42Primero vamos al hospital
15:45Si Emre está viva
15:47Alguien ha puesto esas joyas en la morgue
15:51Puede ser
16:17Gracias por ver el video.
16:47Gracias por ver el video.
17:17Gracias por ver el video.
17:47Vamos a tu habitación, cariño.
17:49Venga.
17:51No te preocupes.
17:53Bulent.
17:53Hazás.
18:03Mírame, cielo.
18:06Mamá y yo estamos aquí para cuidar de ti.
18:10No tienes nada que temer.
18:13Muy bien.
18:18Vámonos.
18:19No te preocupes.
18:29Según el informe de los bomberos, todo empezó con un fuego accidental en la cocina.
18:33Y después se descontroló.
18:35¿Y las explosiones?
18:36Fueron las bombonas de propano.
18:37¿Entonces no fue culpa nuestra?
18:43Claro, vosotros no lo provocasteis.
18:47Ojalá Ruya no hubiera elegido ese sitio.
18:49Era la única forma de crear una cortina de humo, Kenan.
18:52No teníamos ninguna otra opción.
18:54Había que hacerlo allí.
18:55Ya lo sé, Iskender.
18:56Ya lo sé.
18:57Pero es que...
18:58No se podía saber que iba a ocurrir un desastre como este.
19:00Nadie podía saberlo.
19:04Pero aún así deberíamos tomar precauciones.
19:08Si el informe dice que fue un accidente, cerrarán el caso.
19:14¿Cómo pasa algo?
19:16Lo cerrarán, tranquilo.
19:23Lo cerrarán.
19:27Somos una familia, Kenan.
19:30Nos apoyaremos mutuamente hasta el final.
19:46Chichek, déjame verte.
20:00No.
20:01Dicen que ver a la novia antes de la boda trae mala suerte.
20:05Bueno, vale, como quieras.
20:07Está bien.
20:10Ay, Chichek, tú y tus supersticiones.
20:13Sí, ¿qué pasa?
20:14¿A ti qué te importa?
20:16Ruya, ¿me ayudas con esto?
20:18Por favor, le he dado mil vueltas y no me decido.
20:20A ver.
20:21¿Tú qué opinas, largo o corto?
20:22Largo.
20:23¿Verdad que sí?
20:23Por supuesto.
20:24Sí.
20:24Y te dejas el pelo suelto.
20:26¿Qué te parece si aquí me hago unas trenzas con flores?
20:28Ay, madre mía, me voy a volver loca.
20:32Esto aún no se me ha curado.
20:35Y quiero estar lo más guapa posible para Ali.
20:38Necesito gustarle.
20:39Ali es muy afortunado por haber encontrado a alguien como tú.
20:42Cuando llegué a esta familia no tenía padres.
20:50Tú me enseñaste lo que es la fraternidad.
20:53Eres una hermana para mí.
20:54¿Y tú para mí?
21:07Venga, venga, déjame verte.
21:08No, no, no.
21:20No.
21:20¿Qué pasa?
21:50¿Qué estás haciendo aquí?
21:53Somos socios de tu padre, ¿recuerdas?
21:55Ruya, si estás tranquila, ¿podemos hablar?
21:57Por mucho que esté tranquila, eso no cambia lo que hiciste.
21:59Ruya.
22:00No me toques.
22:00Te juro que no lo hice, Adrede.
22:02Ruya, ¿no me conoces?
22:03¿De verdad crees que le haría daño a alguien que lo hice a propósito?
22:08Mira, actué así por instinto.
22:09¿Me abandonaste allí por instinto?
22:11Había un amasijo de vigas en llamas entre nosotros.
22:13No podía pasar y lo sabes.
22:15Hice todo lo posible por sacarte.
22:16¿Qué hiciste?
22:17¿Qué hiciste?
22:18Nos cayeron encima unas vigas en llamas.
22:20Tú también estabas allí.
22:23Tú también lo viste igual que yo.
22:25No podía hacer nada.
22:26No podía.
22:29Entonces...
22:30Chichek...
22:32Ch...
22:34Chichek...
22:37Tropecé con Chichek.
22:43Estaba asustado.
22:47Estaba aterrado, muerto de miedo.
22:49Creía que iba a morir.
22:54Yo solo quería escapar de allí como fuera.
22:58Sé perfectamente lo que vi.
23:00Pero al menos yo no se lo hice a propósito.
23:07¿Qué estás diciendo?
23:08Tú los juntaste a todos allí.
23:10¿Qué quieres decir?
23:10Tú no esa gente estaba allí por aquí.
23:11¿Qué estás diciendo?
23:12Del mismo modo que yo no la empujé para matarla.
23:15Tú no invitaste a toda esa gente con intención de matarlos, ¿verdad?
23:18Estoy contigo a pesar de todo para protegerte de las acusaciones.
23:21No necesito tu ayuda.
23:23Hemos terminado.
23:24¿Entiendes?
23:25Adiós.
23:27¿Es tu última palabra?
23:28Sí, Gender, sí.
23:29No tienes ni idea de cuánto te vas a hundir si dejo de protegerte.
23:32¿De qué estás hablando?
23:34Tú nunca me has protegido realmente.
23:37Me dejaste morir entre el fuego.
23:39Me dejaste morir allí.
23:42Por suerte hay otros hombres más valientes que tú.
23:45No te atrevas, Roya.
23:46No te atrevas a compararme con gente como el camarero ese.
23:50Cierto.
23:51Sería injusto para esa gente.
23:55Volverás suplicándome que me ponga otra vez este anillo.
24:12¿Qué pasa, Roya?
24:14¿Hay algún problema?
24:16Nada.
24:17He cortado con Iskender.
24:19¿Pero por qué, cariño?
24:21No me preguntes nada durante unos días.
24:23Pero, Roya.
24:24ah
24:54¡Sinad!
24:55¡Sinad!
24:56¡Sinad!
24:57¡Sinad!
25:19¡Sinad!
25:22Estoy aquí.
25:24¡Sinad!
25:43¿Qué te ha pasado, amor mío?
25:48¡Sinad!
25:49¿Qué te ha pasado, cariño mío?
25:51¡Sinad!
26:04Preciosa mía.
26:07Mi niña bonita.
26:10Mi vida.
26:13Mi cielo.
26:18Sé que nunca te marcharás de nuestro lado.
26:21Nunca jamás.
26:23Nunca te irás.
26:24Siempre estarás con nosotros.
26:27No le pienso dar a Atlas a nadie, no te preocupes.
26:42A nadie.
26:44Jamás se lo entregaré a Bulent.
26:46No te preocupes.
26:47De acuerdo, cariño.
26:48Mi amor.
26:49No.
26:50No.
26:51No.
26:52No.
26:53No.
26:54No.
26:55No.
26:56No.
26:57No.
26:58No.
26:59No.
27:00No.
27:01No.
27:02No.
27:03No.
27:04No.
27:05No.
27:06¿Dónde está tu olor?
27:07¿Dónde se ha ido?
27:08¿Dónde se ha ido?
27:10Ya no está.
27:15No pienses que te estoy abandonando aquí, ¿de acuerdo?
27:20Yo jamás haría una cosa así.
27:23Pero tengo que hacerlo, cariño mío.
27:26Lo comprendes, ¿verdad?
27:28Lo comprendes.
27:30No te enfades conmigo, por favor.
27:33No tengo otra elección.
27:40Qué guapa eres.
27:59Lo promet Yasiel.
28:00¿Se te afie lo que lleva en el norte?
28:01No tengo otra elección, ¿verdad?
28:02Nosotros lo tratamos de no hacer pie saludosün om todos.
28:03Ahi no estemos.
28:04Que guapa es el
28:23Bienvenida, señorita Ruth.
28:32Gracias.
28:32Adelante.
28:53Hola, señora Shimal.
29:00Tranquila, no debe cansarse.
29:06Tenga, pulse este botón cuando sienta dolor, ¿de acuerdo?
29:15Se pondrá mejor, no se preocupe.
29:23¿Cómo se encuentra? Dime.
29:38Se está recuperando poco a poco.
29:41¿Está despierta?
29:42Sí.
29:44Puedo pasar y verla desde lejos.
29:46La doctora Tom Riz ha dado órdenes estrictas.
29:49Las visitas no están permitidas de momento.
29:53Dile que volveré a visitarla y que la quiero, ¿vale?
30:09Por supuesto.
30:09No.
30:17¿Qué ha sido eso?
30:19Esperé.
30:19Yo me ocuparé.
30:20¿No se será la doctora Tom Riz?
30:22Usted espere aquí, yo iré a ver lo que pasa.
30:35Espere ahí, por favor.
30:36No se será la doctora Tom Riz.
30:52Sí, María.
30:53Habla, Shimal, te escucho
31:07Dilo
31:09Ya está, ya está, tranquila
31:23Sevinch, Sevinch, vení, ayúdame
31:40Señorita Rulla, déjenos, por favor
31:42Hay que levantarla
31:47Ayúdame, vamos
31:49Agárrala bien, ¿la tienes?
32:04Una, dos y tres
32:06Vamos, vamos
32:10Ya está
32:19¿Se le curarán las heridas?
32:23Espero que sí
32:24Agárrala bien, ¿la tienes?
32:54Pero al menos yo
33:00No se lo hice a propósito
33:02Tú los juntaste a todos allí
33:04Toda esa gente estaba allí por ti
33:06No se lo hice a ver
33:16No se lo hice a verdad
33:20¿Qué pasa?
33:50La noticia del incendio ha aparecido en los medios de comunicación.
34:20¿Algo importante?
34:21Una cosa. Esto de aquí. Es una web alternativa de noticias.
34:27Han sido sacrificados.
34:28Averigua quién es el redactor jefe y pónmelo al teléfono.
34:36Las noticias relacionadas con la señorita Rulla están llenas de acusaciones relacionadas con el incendio.
34:41Por supuesto, hemos impedido que se publiquen.
34:45¿Por qué?
34:45La señorita Rulla puede enfrentarse a la libertad de prensa.
34:51No necesita mi protección.
34:55Debe conocer la realidad.
34:56¿Cuánto tiempo?
35:07¿Cuánto tiempo?
35:07¿Qué viene?
35:09¡Vamos!
35:10¡Corre! ¡Corre!
35:10¡Corre! ¡Corre!
35:12¡Señorita Rulla!
35:13¡Gracias palabras!
35:14¡Solo será un momento!
35:15¡Pare! ¡Puede completar unas preguntas!
35:17¡Vas a la ventanilla!
35:18¿Puede explicarnos lo que pasó?
35:20¡Puede declarar un momento!
35:20Por favor, señorita Rulla, ¿fue de verdad un día saliente?
35:24¿Cómo empezó el juego?
35:26¿Cómo ocurrió?
35:27Señorita Rulla, ¿por qué eligió aquel sitio?
35:29Disculpen.
35:30Cuéntenos, respóndanos, por favor.
35:32Déjenme, solo quiero llegar a mi casa.
35:35Señorita Rulla, ¿podría hacer una breve declaración sobre lo que sucedió en la cisterna?
35:39¿Tiene algo que decir sobre las acusaciones que le han hecho?
35:41¿Cumplían con todas las medidas de seguridad?
35:44¿Cómo lo videoteñó por su vida? ¿Tiene algo que decir?
35:46Pues déjenme pasar.
35:47Dicen que al haber solo una salida, el desastre fue mayor.
35:51¿Es cierto?
35:52¿Qué tiene que decir sobre los muertos y los heridos?
35:55¿Por qué metió a tanta gente allí?
35:57¿Fue una negligencia por su parte?
35:58No voy a decir nada.
35:59No va a decir nada.
36:00Por favor, Becker, me quiero entrar en mi casa.
36:06Por favor, no se vayan. Díganos algo, señorita.
36:09Papá.
36:11¿Qué pasa, cariño?
36:13Entra.
36:14Señor Kenan, ¿va a decir algo sobre lo que ocurrió anoche?
36:17Señor Kenan, ¿se va a responsabilizar su familia de la catástrofe de la cisterna?
36:20¿Qué clase de pregunta es esa?
36:22¿Cómo se atreve? Salgan de mi propiedad.
36:24Señor Kenan, ¿algo que decir sobre los muertos y los heridos?
36:27Si no salen de mi propiedad, ahora mismo llamaré a la policía.
36:30¡Fuera de aquí!
36:31Señor Kenan, por favor, díganos algo.
36:32¡Fuera!
36:33Señor Kenan, por favor.
36:35Señor Kenan.
36:36Cariño.
36:44Papá.
36:44Vamos, ya está, tranquila.
36:46Ya pasó, estoy aquí, tranquila.
36:49Estoy contigo, ya está.
36:51Es verdad lo que dicen, lo que ha pasado es culpa nuestra.
36:55No, cariño.
36:56Tú eres inocente, no tienes motivos para culparte.
36:59Tú no has hecho nada malo.
37:02Nada malo.
37:04He estado en comisaría.
37:07Por lo del incendio.
37:09Me han dicho algo inquietante y quería informarte.
37:12¿Informarme de qué?
37:14De los pacientes ingresados en este hospital aún sin identificar.
37:19¿Y bien?
37:21Por favor, se más claro.
37:24¿Se ha declarado muerto a alguien que en realidad está vivo?
37:27No digas tonterías.
37:31En mi hospital no se cometen ilegalidades.
37:36Podría ser que tú no te hubieras enterado.
37:40Aquí trabajan cientos de personas.
37:42Puede haber una manzana podrilla.
37:46Yo no soy solamente tu abogado.
37:50También soy tu amigo.
37:55No quiero que tengas problemas.
37:58Lo sé, por supuesto.
38:00Pero no hay nada que pueda suponerme un problema.
38:04¿Y si lo hubiera?
38:06Deberíamos adelantarnos a la policía.
38:09Si el asunto se hiciera más grande,
38:11el hospital podría perder su licencia
38:13y a ti podrían apartarte de la profesión.
38:15¿Y qué me sugieres?
38:29Dame los nombres de los empleados que trabajaron en la morgue la noche del incendio.
38:35Fingiremos que es una investigación personal de Adnan.
38:37Si hay algún problema,
38:39encontraremos una solución.
38:45¿Sólo quieres los nombres?
38:47¿Sólo quieres?
38:50Vale.
38:52Bien.
38:53Te los facilitaré.
38:55Bien.
38:56Se me debe de haber pasado, señor Iskender.
39:10Lo borraré inmediatamente.
39:11Será mejor que lo solucione para siempre.
39:13Si alguien les demanda, tendrán un problema.
39:15Tiene razón.
39:15Me ocuparé ahora mismo.
39:27¡Vengo Nylon!
39:31¡Nylon el bueno!
39:45No, por favor.
40:03¿Por qué le tiembla la noche?
40:04Es un efecto secundario del electroshock.
40:07No, por favor, ahora no.
40:15Ya está, ya está.
40:26Voy a estar bien.
40:34Voy a entrar.
40:37¡Fuera de mi camino!
40:39Voy a entrar.
40:40Voy a entrar.
40:41¡Dejadme!
40:42¡Dejadme!
40:44¡Vuera!
40:45¡Dejadme!
40:46¡Dejadme!
40:46¡Dejadme!
40:46¡Dejadme!
40:47¡Dejadme!
40:47¡Dejadme!
40:47¡Dejadme!
40:48¡Dejadme!
40:48¡Dejadme!
40:49¡Dejadme!
40:49¡Dejadme!
40:52Hemos visto estas imágenes.
40:54Es muy triste y muy duro.
40:55Me entran escalofríos.
40:57Y aunque no está confirmado,
40:58nos han informado de que una de las personas
41:00más destacadas y más queridas de nuestra sociedad
41:03perdió la vida en este devastador incendio.
41:06Son momentos muy duros para su familia.
41:08Desde aquí les mandamos nuestras más sinceras condolencias.
41:11Especialmente a Jelevi Calla Bailey.
41:13Debe de ser muy duro para un hombre
41:15tan enamorado,
41:16tan buen padre,
41:17tan leal y tan perfecto como Jelevi Calla Bailey.
41:20La verdad es que no sé qué decir.
41:23Está usted casada y tiene una hija.
41:26¿Qué está haciendo aquí?
41:28Mire, usted tiene un marido maravilloso.
41:31Esto es una vergüenza.
41:32Si no se preocupa por usted,
41:33al menos hágalo por su hija.
41:34No es lo que parece.
41:38Las cosas nunca son como parecen.
41:41Una mujer hecha y derecha debe ser fuerte
41:43y no quejarse pase lo que pase.
41:45¿Quién de nosotras no sufre quién?
41:47Una se casa para lo bueno y para lo malo.
41:49Usted hace tiempo que debería haber vuelto a casa.
41:54Estoy lo bastante desesperada
41:56como para refugiarme en una casa desconocida.
41:58Si no, no estaría aquí.
42:00¿Verdad?
42:01Usted también es mujer.
42:03Y también es madre.
42:04Así es, muy bien dicho.
42:05Yo también soy madre.
42:07Y primero me preocupo por mi hijo.
42:10Nunca haría nada que le pudiera meter en problemas.
42:12No, no me mire con esa cara.
42:16Podrá engañar a mi hijo con esa mirada,
42:18pero a mí no.
42:19Ya le puede dar gracias a mi hijo.
42:22Ozan me ha jurado por su vida
42:23que solo tengo que ser paciente durante dos días.
42:26Dos días.
42:27Guardaré silencio durante dos días.
42:29Está avisada.
42:32Me iré.
42:33No se preocupe.
42:34No, yo no estoy preocupada.
42:36Sé lo que tengo que hacer llegado el momento.
42:38El que avisa no es traidor.
42:42¿Me está echando por el artículo del incendio?
43:01Ya no te queremos aquí.
43:03No es la primera vez.
43:04¿Quién le ha dado la orden?
43:06¿Eh?
43:07A ver si lo adivino.
43:09Que Levi Calla Bailey.
43:10O Iskender Calla Bailey.
43:12Pero me alegro de que mi artículo
43:14haya logrado molestar a alguien.
43:17Con eso me conformo.
43:19Eso es que voy por buen camino.
43:21Espero que le vaya bien.
43:28Trabajó de camarero aquella noche.
43:31¿Viste a alguien parecido?
43:32No lo podrías entender.
43:38¿Por qué lo preguntas?
43:42Está relacionado con el incendio.
43:43Contéstame.
43:44¿Lo reconoces o no?
43:47Sí, lo vi, pero no sé cómo se llama.
43:50Averígualo.
43:51Sí, señor.
43:52Sí, eres tan amable, por favor.
44:02No cuesta tanto, ¿verdad, hermano?
44:04Selin, ven a las oficinas.
44:17Ahora mismo.
44:18Ya pues, señor Iskender.
44:19Enseguida.
44:24Homer, no me pegues más, por favor.
44:26Ya basta.
44:26Por favor, te lo pido.
44:28¿Por qué me encerraste?
44:29Te divierte castigar a la gente, ¿no?
44:31Lo siento.
44:32Estuve a punto de morir por tu culpa, imbécil.
44:35Lo siento, me obligaron a hacerlo.
44:36Te obligaron.
44:37¿Te parto la cara?
44:38No.
44:40Compórtate como un hombre.
44:41Levántate.
44:42¡Vamos!
44:43¡Largo!
44:44¡Fuera!
44:47Será idiota.
44:57¿Qué tienes ahí detrás?
45:10Menos mal, Chiché.
45:11Veo que te has dado cuenta.
45:12¿De qué?
45:13Menos mal.
45:14Déjame ver.
45:14Por fin lo has notado.
45:18¿Qué es?
45:20¿Alí?
45:21Tu Alí moriría por ti.
45:22Moriría por ti.
45:25No me lo creo.
45:26¿Entonces ya tenemos una casa?
45:28¿Por qué?
45:56¿Está usted despierta?
46:08Voy a limpiarle las heridas y a cambiarle los vendajes.
46:16Pero primero vamos a aliviarla un poco para que pueda descansar y recuperar vueltas.
46:20Tranquila, todo va a ir bien.
46:40Relájese.
46:41Todo irá bien.
46:42Dele al señor Yelevi los nombres de los empleados que trabajaron la noche del incendio.
46:52Sí, doctora.
47:03¿La prueba de ADN de Chiché Gorgulu no ha llegado aún?
47:05Ya sé que tarda un tiempo.
47:09Quiero que se haga la primera de todas.
47:12De acuerdo, hágalo lo más rápido posible.
47:14Ah, envíeme el informe a mí directamente.
47:18Adelante.
47:24Adelante.
47:24Doctora Tomriss, me gustaría hablarle de un asunto.
47:36Las pruebas de ADN.
47:40Me han dicho que no me pueden dar los restos de Chiché Gorgulu sin los resultados.
47:45Eso es.
47:45Pero haré todo lo que esté en mi mano para que el informe llegue lo antes posible.
47:53¿Usted cree que sufrió mucho?
48:08Espero que no fuera así.
48:09No quiero molestarla más.
48:20Te avisaré cuando reciba el informe.
48:25No sufras en paz.
48:26No sé fuerte.
48:39Carronero.
48:54¿Tuviste problemas con un camarero la noche del incendio?
48:57¿Estabas sin contrato?
48:58Créame, de verdad, lo hice con la intención de ayudarle.
49:00¿Cómo se llama?
49:02Homera Taichi.
49:05No es un desconocido.
49:06Lo conozco de mi barrio.
49:07No cogería a un desconocido para un trabajo como ese.
49:10Al grano, Selim.
49:11El camarero que iba a venir aquella noche también era de mi barrio,
49:14pero el día anterior lo ingresaron de urgencia.
49:16Homber me dijo que podía sustituirlo para no tener un camarero menos y tuve que aceptar.
49:22Desaparece durante unos días.
49:23Si hace falta ve a la policía para dar testimonio.
49:37El hombre que buscas vive en Yediculé.
49:51Gracias.
49:52Si tiene relación con la policía, me gustaría saberlo primero.
49:57Voy a preguntarle otra cosa.
49:59¿En qué puedo ayudarle?
50:09¿Es usted Homera Taichi?
50:11¿Qué quiere?
50:15Salvó a varias personas del infeccio.
50:18Salió por un pasadizo secreto.
50:19Sí, soy del barrio y me lo conozco a fondo.
50:22¿Eh?
50:22¿Una de las personas que salvó es esta mujer?
50:25¿Le suena haberla visto?
50:26No, no me suena.
50:33¿A ver otra vez?
50:38No, no la veo.
50:45Si se entera de algo, llame a este número.
50:49Supongo que recibiré algo a cambio.
50:52Así es.
50:56No la veo.
51:12¿Has buscado cerca de la cisterna?
51:14Sí, pero no hay cámaras en ese punto.
51:17Me lo ha confirmado la policía.
51:19Avión, autobús, tren, incluso coches de alquiler.
51:22Comprueba cada hora si hay algo a nombre de Jim Ray.
51:25Sí, señor.
51:25No, no, no, no.
51:55Ha venido un hombre a la tienda.
52:17¿Y?
52:19La estuvo buscando.
52:22Toma, esta es su tarjeta.
52:24¿Sabe que está en el barrio?
52:29No, no lo sabe.
52:30Se ha enterado de que salvé a algunas personas y ha venido a tantearme, pero si se ha molestado
52:34en venir hasta aquí, no creo que lo deje pasar.
52:37Tienes que ir con cuidado.
52:38Es un antiguo alcalde o algo así.
52:41Hola, Omer.
52:41¿Qué pasa, Omer?
52:42Hola, chavales.
52:43Su hermano es igual que él.
52:45Controlan los medios de comunicación y harán que te despedan.
52:47Lo han hecho hoy mismo.
52:49¿Cómo dices?
52:49Hoy mismo me han despedido.
52:52¿Lo ves?
52:53Pero no es porque esté ayudando a Jim Ray.
52:55¿Por qué?
52:56Es por un artículo.
52:57Insinué que un hombre le había hecho daño a una mujer durante el incendio.
53:01Solo por eso.
53:01Eres un asesino.
53:04Rucha, ¿qué estás diciendo?
53:05Eres un asesino.
53:06Tú la has matado.
53:07Rucha, yo...
53:08Tú has matado a Chichek.
53:10Eso significa que he enfadado a alguien de las altas esferas, así que han informado
53:13a Calla Bailey y él se ha encargado del asunto.
53:16Es así de simple.
53:17Es a él mismo a quien has cabreado.
53:20¿A quién te refieres?
53:21A alguien llamado Iskender.
53:23Le dio un empujón a una chica durante el incendio y ella cayó en el fuego y murió.
53:27¿De qué hablas?
53:27No digas tonterías.
53:28No lo vi, pero me lo han dicho.
53:29¿Quién te lo ha dicho?
53:30Dime quién fue el que empujó a la chica.
53:32No me hagas arrepentirme por decirlo.
53:34No le voy a revelar a nadie el nombre.
53:36Dímelo.
53:37Por favor, déjalo pasar.
53:38¿O es que prefieres meterte en problemas otra vez?
53:42Vale, no lo publicaré.
53:43¿Seguro?
53:44Sí.
53:44Muy bien.
53:46Nos vemos.
53:48Ya te llamaré.
53:50Eso, ya llamarás.
53:53Al menos no corras y así a lo mejor me da por creerte.
54:00¿Puedo pasar?
54:06Sí.
54:10¿Pasa algo?
54:14He visto pasar hace un rato el coche de Yelevi.
54:17Debe de sospechar que estoy viva.
54:19Tranquila.
54:19Se ha enterado de que Omer salvó a algunas personas y han ido a preguntarle.
54:24Le conozco.
54:25Seguro que lo sospechan.
54:26No tengas miedo.
54:27No podemos cometer ningún error ahora.
54:29Sigue con el plan hasta que hayamos conseguido los pasaportes.
54:33Vale.
54:34Te he comprado algo de ropa.
54:35Te ayudará a no llamar la atención.
54:38Eres muy amable.
54:40¿Cuánto te debo?
54:41No digas tonterías.
54:42No voy a cogerlo.
54:43Si no lo haces, no pienso aceptarla.
54:44No quiero tu dinero.
54:46Está bien.
54:47Voy a dejarlo aquí.
54:50Vale.
54:51Voy a necesitar el ordenador.
54:53¿Tienes inconveniente?
54:53No, pero a las nueve en punto lo voy a necesitar.
54:58¿Habrás terminado para entonces?
54:59Sí, tranquila.
55:02Lo acabo de poner a carga.
55:04Vale.
55:04En un momento de caos ante la vida y la muerte,
55:14¿fueron las mujeres empujadas a la muerte por los hombres?
55:17Se rumorea que algunas mujeres murieron porque ciertos hombres
55:21las empujaron al fuego en el incendio de la cisterna.
55:24Esta afirmación confirmaría la sospecha de cuál fue la razón
55:28por la que la mayoría de víctimas mortales fueron mujeres.
55:31¿Realmente algunos de los hombres más ilustres del país
55:34lanzaron al fuego a las mujeres mientras luchaban por su vida?
55:39Ojalá esta pregunta encuentre respuesta lo antes posible
55:42sin dejar de tener en mente el problema de la violencia
55:44contra las mujeres que nuestra sociedad sigue sufriendo a día de hoy.
55:48Jemre.
56:05Jemre.
56:07Jemre.
56:19Jemre.
56:23Jemre.
56:25No me toques, no.
56:28Lo siento, perdóname.
56:30Son las nueve menos cinco y te he traído el ordenador.
56:44Vale.
56:51Lo siento de verdad.
56:53Tranquilo.
56:54Muchas gracias.
56:58Buenas noches.
57:01Igualmente.
57:14A dormir, cariño.
57:15¿Y la nana de mamá?
57:17¿Qué hacemos ahora que mamá no está?
57:19Cuento en vez de nana.
57:21Exacto.
57:24Esta noche escucha tu cuento favorito.
57:26Te volveré a escribir.
57:27Y no le digas a nadie que has tenido noticias mías.
57:39Buenas noches.
57:42Buenas noches.
57:43Buenas noches.
57:47Quería hacer una carrera con los pájaros.
57:49Decía que tenía alas, pero lo que yo tenía era una cola.
57:52Mañana iré a por ti, mi princesa
58:14Después, al ver el cielo encapotado, se metió dentro de unas nubes blancas y se puso a bailar con ellas
58:25Y así pasaron
58:26Mañana iré a por ti, mi princesa
58:28Espérame donde nos vimos la última vez
58:44Dime, Adnan
59:07La noche del incendio trabajaron cinco personas en la morgue
59:10He hablado con las cinco
59:11No vieron nada sospechoso
59:14Que vengan mañana a verme, quiero hablar con ellos
59:16Lo que usted diga
59:44La noche del incendio trabajaron cinco personas en la morgue
59:46La noche del incendio trabajaron cinco personas en la morgue
59:49La noche del incendio trabajaron cinco personas en la morgue