Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Resident Playbook (2025) EP 7 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:00:05ZILGAUMM TVM
00:00:0715
00:00:09TABIC
00:00:20TABIC
00:00:29하...
00:00:30예문 할 만하냐?
00:00:31NO
00:00:33지난 턴는 웨 photograph였나?
00:00:35거긴 어때?
00:00:36거기도 아니야
00:00:382년차 선생님들이 너무 무서워
00:00:39O.S. is a problem for 2 years, and O.B.Y. is a problem for 1 years.
00:00:45Why? What's the problem?
00:00:49It's a little pain.
00:00:53How do you feel?
00:00:54One person is BT is too low.
00:00:57It's a 100% of it.
00:00:59My mom, please.
00:01:01I think I'm going to die.
00:01:03It's still late.
00:01:04It's still late.
00:01:05She's a baby.
00:01:07Girl, they provided charges.
00:01:09Oh...
00:01:11I don't know...
00:01:12That's sick...
00:01:13Move on.
00:01:15Early to three months...
00:01:17How much weight are your weight?
00:01:27I can't get you.
00:01:28Hmm...
00:01:29I'm not
00:01:33Okay.
00:01:37My face might be a bit more pain, keeping it
00:01:40if you try to get all ancient issues.
00:01:4230 sharp bumps with these guys.
00:01:45Do you feel more lean and���sy?
00:01:46Let them know it all.
00:01:48All that is just.
00:01:50If you're doing this.
00:01:51Please, don't actually.
00:01:53My computer.
00:01:54My son, I'm going to breath in.
00:01:57My son, you are the time to hear it.
00:01:59No.
00:02:01I'm too late.
00:02:02If you don't know the words when you're there.
00:02:05It's not like a human being.
00:02:06What's wrong?
00:02:09I can't tell now.
00:02:12But I think it's okay for some reason.
00:02:18What? It's all bad.
00:02:21It's weird.
00:02:22If you look like a baby, it's really good.
00:02:26And the doctors and the doctors are very friendly.
00:02:31It's hard.
00:02:34It's really good.
00:02:36It's okay.
00:02:37It's okay.
00:02:39It's okay.
00:02:42It's seen in a certain way because they are even still there.
00:02:45I'll share with you.
00:02:47After opening lunch.
00:02:48We'll help us.
00:02:49先 water to the Bible.
00:02:50I can go.
00:02:52I'll just eat.
00:02:57three is geschrieben.
00:03:01where.
00:03:02I'll have pen, go?
00:03:07All right, all right.
00:03:10Infern 영입, 준비를 벌써 한다고?
00:03:12벌써는 무슨 지금 7월이야.
00:03:14늦었어.
00:03:16올해 1년차 농사가 형 아니었잖아.
00:03:18내년에도 흉작이면 우리 다 망한다.
00:03:22정신 똑바로 차려.
00:03:24어.
00:03:25얘.
00:03:28가자.
00:03:30네.
00:03:40I'm not sure how to get up.
00:03:58He didn't have a lot to get up with the teacher.
00:04:00He was trying to practice.
00:04:02He was trying to practice.
00:04:03He was trying to practice.
00:04:05No, he didn't get up with me.
00:04:07He was just listening to me.
00:04:10Oh, my
00:04:13I've been thinking about it
00:04:16I've been doing so often
00:04:17I'm not trying to do it
00:04:18But I think he could be a pretty good job
00:04:21Because he's trying to make the job
00:04:23He's trying to make him a lot
00:04:24I think he does
00:04:25He's trying to make him
00:04:25He's trying to make him a lot
00:04:27Because she's trying to make a lot of work
00:04:28He's trying to make him a lot
00:04:30He made him a lot
00:04:31He said, he had to make him something
00:04:32I'm sorry, I'm sorry
00:04:35I'm烓 enough
00:04:36He's trying to make it
00:04:38He's trying to make him a lot
00:04:39I don't want to get it.
00:04:40When you're going to take your hand, you'll be happy now.
00:04:43You'll be happy now, I got one to get it.
00:04:46You're getting it.
00:04:48I was going to go to my first high school.
00:04:49I'm going to go to my first high school.
00:04:51I'm going to go to my first high school.
00:04:53That's why we're gonna go to our last high school.
00:04:54I'm going to go to school.
00:04:57I'm going to go to school.
00:04:59I'm really hungry now.
00:05:01I'm a crazy guy.
00:05:05But you're going to get it?
00:05:06This?
00:05:0812개월 무이자 할부에
00:05:10매장에 이 색깔 전국에 딱 하나 남았다는데
00:05:12어떡해?
00:05:14사야지
00:05:15예쁘지
00:05:16뭐?
00:05:17내 스타일은 아니야?
00:05:19엄마 가방도 아니고
00:05:21유행을 몰라요
00:05:23너 올드마니 룩도 모르냐?
00:05:25들고 갈 땐 입고?
00:05:27왜 없어?
00:05:28출근하지 퇴근하지
00:05:29평온하지 집에 가지
00:05:30남형이 갈 데 많지
00:05:32데이트 가고
00:05:33남친 만나러 가고
00:05:34헤어졌다고 몇 번을 말해
00:05:36언젠 또 그냥 싸운 거라며
00:05:37나 간다
00:05:40헤어졌어, 끝났다고
00:05:42다시 연락해도 절대 안 받을 거고
00:05:44뭐 울고 불고 빌면서 만나자 해도
00:05:47화낼 수가 없지, 절대 안 만날 거니까
00:05:49또 저 소리
00:05:51싸운 건지 헤어진 건지 정리되면 결론만 말해줘
00:05:54정리됐... 정리됐다니까?
00:05:57아... 진짜 정리됐다니까
00:06:02선생님
00:06:03응급실 환자 결과 나왔습니다
00:06:07기동아
00:06:09기동아
00:06:10화 풀리면 연락해
00:06:12기다릴게
00:06:16응급실이네
00:06:19나 간다
00:06:37놀라워
00:06:58그러니깐 내 말이
00:07:01안녕하세요
00:07:02어, 우리...
00:07:04에아...
00:07:04I'm from Skiyo.
00:07:06Where is it?
00:07:07I'm from the intern.
00:07:08I'm from the intern.
00:07:09I'm from the intern.
00:07:10I'm from the intern.
00:07:12Our intern...
00:07:14Takyeon, right?
00:07:17Yes.
00:07:18Go.
00:07:19Hello.
00:07:22Yes, right.
00:07:23I don't know.
00:07:25You don't know that Skiyo.
00:07:27I'd love to sit down with Skiyo.
00:07:29I'm from Skiyo.
00:07:30Who's that?
00:07:31Why?
00:07:32Who?
00:07:34Who?
00:07:36I don't know.
00:07:37I'm a professor of intern.
00:07:40He was very close to me,
00:07:43and she was very close to me.
00:07:46She said she had to teach me.
00:07:48I don't know anything.
00:07:51Well, let's do.
00:07:52I don't want to worry about this year.
00:07:55But we're just going to be a professor of intern.
00:07:57I don't know.
00:07:58I don't know.
00:07:59And now I'm going to go as far as you go
00:08:02If this one's fine, I'm going to go as far as a
00:08:05like a one with two new tracks
00:08:08But I'll take you to the next one
00:08:10I'm going to go to the next one
00:08:12Yeah, I'm going to go
00:08:16I'm going to go
00:08:21I'll go
00:08:23I'm going to go to the gym.
00:08:25I'm going to go to the gym.
00:08:27I'm going to go to the gym.
00:08:29But you're doing well, right?
00:08:33Is it true?
00:08:35It's a sense of humor.
00:08:37It's like a family style.
00:08:39I'm not sure if you're a doctor.
00:08:43I'm going to go to the gym.
00:08:45I'm just going to go to the gym.
00:08:47I'm not sure if you're a kid.
00:08:49I'm going to go.
00:08:51I'm going to go.
00:08:52Yes.
00:08:53I'm going to go.
00:08:54I'll go.
00:08:55I'm going to go.
00:08:56I'm going to go.
00:08:57Yes.
00:08:58Yes.
00:08:59Yes.
00:09:00I'm going to check.
00:09:01Yes?
00:09:02Yes?
00:09:03I'm going to check this out.
00:09:05I didn't want to check this out.
00:09:06But I didn't want to check this out.
00:09:08Well,
00:09:09it's because of the symptoms.
00:09:12I don't know if it's a problem.
00:09:14I don't know if it's a problem.
00:09:16Yes.
00:09:17Yes.
00:09:18Yes.
00:09:19Yes.
00:09:20Yes.
00:09:21Yes.
00:09:22Yes.
00:09:24Yes.
00:09:25Yes.
00:09:26Yes.
00:09:27Yes.
00:09:28It's like the problem is that pain makes me feel so bad.
00:09:29Yes.
00:09:30And then I want,
00:09:31yes,
00:09:32yes.
00:09:33Yes.
00:09:34Yes.
00:09:35Yes.
00:09:36Yes.
00:09:37Yes.
00:09:38You've been doing great surgery.
00:09:40Yes, I did.
00:09:42You were a lot of work.
00:09:44It's a lot of serious pain.
00:09:51Sorry, sorry.
00:09:53Oh, you're still...
00:09:57I don't care.
00:09:58I'll go back to the end.
00:10:01I'll go back to the end.
00:10:03I'm so sorry, I'm sorry.
00:10:05I'm sorry.
00:10:06I was gonna go for a while.
00:10:09I'm sorry.
00:10:11I'm sorry.
00:10:12I'm sorry.
00:10:14I'm sorry.
00:10:16What's going on?
00:10:18I'm sorry.
00:10:20What's going on?
00:10:22What's wrong?
00:10:24What's wrong?
00:10:27That's...
00:10:29I can't wait to see the doctor's.
00:10:31I can't wait to see the doctor's case.
00:10:35You can see the doctor?
00:10:36What's your question?
00:10:38I was going to see the doctor's case.
00:10:43They're kind of surprised.
00:10:47He is a big boy.
00:10:49He's a big boy.
00:10:53He is a big boy.
00:10:56What's your name?
00:10:58What's your name?
00:10:59What's your name?
00:11:01GS, GI?
00:11:03It's a medical hospital.
00:11:05I'm sorry.
00:11:07Sorry, I'm sorry.
00:11:09I'm sorry.
00:11:10I'm sorry, I've got the doctor to see it.
00:11:12I'm sorry.
00:11:13That's the one that's the main basis, isn't it?
00:11:16It's the main basis.
00:11:17I'm sorry, I'm sorry.
00:11:19I'm sorry.
00:11:21I'm sorry.
00:11:23I'm sorry.
00:11:24Princess
00:11:26Princess
00:11:29I am sorry
00:11:30I am sorry
00:11:36Miss
00:11:37Mr.
00:11:38Mr.
00:11:39Ms.
00:11:41Mr.
00:11:42C
00:11:51Mr.
00:11:52Mr.
00:11:53You can't use your hands, but...
00:11:55What?
00:11:57No, I can't.
00:11:59I'll take a look at this.
00:12:01I don't know what you do.
00:12:03I can't use this.
00:12:05I can't handle it anymore.
00:12:07I can't handle it anymore.
00:12:09I don't know.
00:12:11You can handle it.
00:12:13I can't handle it anymore.
00:12:15I can't handle it anymore.
00:12:19You're so good.
00:12:20No, but you're...
00:12:22You're pretty good.
00:12:24Yeah, I'm so good at that.
00:12:27Okay, so...
00:12:30Whatever.
00:12:31I want to buy a new 9, I'll buy a new 9.
00:12:33How do you buy a new 9, MZ?
00:12:35What's going on here, any pasta?
00:12:37You can buy a new 9?
00:12:39It's a good pizza.
00:12:41We need to buy a new 9.
00:12:45There's a lot of junk food in the house.
00:12:47You're a little bit more than that.
00:12:49You're a little bit more than that.
00:12:51Hey, I'm going to eat it.
00:12:53I'm going to go.
00:12:55Hey, my God, my God, my God...
00:12:59I love it.
00:13:01I'm going to eat it already.
00:13:03I'm going to get old.
00:13:05I'm going to get a job.
00:13:09If you're going to get a job,
00:13:11it's not going to get a job.
00:13:13I'm going to check it out.
00:13:15I'm sorry, but I didn't know what to do.
00:13:20I'm sorry.
00:13:22I'm sorry.
00:13:25I'm sorry.
00:13:27I'm sorry.
00:13:29What are you doing?
00:13:32I'm sorry.
00:13:35I'm sorry.
00:13:37I'm sorry.
00:13:40Who's that?
00:13:43O2영 선생님이요.
00:13:46근데 선생님은 뭘 잘못했는지 어떻게 하면 되는지 알려주시니까 너무 좋아요.
00:13:54아무리 화나도 막말하는 건 좀 아니죠.
00:13:58나 말도 잘 못 나요.
00:14:00아무리 아래한 차라도 존중해야죠.
00:14:07네, 종로 일제 병원 응급실입니다.
00:14:10저희 지금 풀베드라 다른 병원 먼저 알아주셔서.
00:14:12얼마나 오래 기다린 줄 아세요?
00:14:14죄송해요.
00:14:15금목 봐드릴게요.
00:14:16언제 봐주는 거예요, 진짜?
00:14:17협진 환자 해결하러 응급실 잠깐 왔습니다.
00:14:19네, 금방 가겠습니다.
00:14:21안녕하십니까?
00:14:22복통 환자 CT에서 혹 있다고 콜 주셔서 왔는데요.
00:14:25저쪽 2로 가세요.
00:14:27네.
00:14:29어, CT 상으로는 난소무룩이 3cm로 보이거든요?
00:14:35네.
00:14:36그거 원래 있었어요.
00:14:38근데 이 정도 사이즈로는 복통이 잘 생기지 않는데.
00:14:42잠시만요.
00:14:44아프세요?
00:14:46아니요.
00:14:47고개는 안 아파요.
00:14:48아픈 데가 아래쪽이 아니에요?
00:14:49아픈 데가 아래쪽이 아니에요?
00:14:50하...
00:14:51하...
00:14:52무럭 때문이면 여기가 아플 텐데?
00:14:54하...
00:14:55하...
00:14:56그럼 여긴...
00:14:57하...
00:14:58하...
00:14:59하...
00:15:00하...
00:15:01하...
00:15:02선생님.
00:15:05똑똑.
00:15:06아, 저 바빠요.
00:15:08저기 선생님.
00:15:09환자 봤는데요.
00:15:11통증 부위도 무릎 위치랑 다르고요.
00:15:13윗배만 아프고 소화가 안 된다는데...
00:15:16왜 저희한테 코를...
00:15:18아깐 어딜 눌러도 다 아프다고 했어요.
00:15:20그...
00:15:21여자 환자의 복통이 다 선부인과 쪽은 아니거든요.
00:15:25담낭염이라고 보기엔 CT가 애매하니까
00:15:28혹시 오바리안 시스트 토션 때문인가 싶어서 선부인과 부른 거죠.
00:15:31당연히 소화기내과도 불렀고요.
00:15:33그...
00:15:34무럭 3cm로 토션이 발생하는 경우는 흔치 않은데.
00:15:39뭐 그렇긴 한데 걱정되는 부분은 와서 보는 게 좋잖아요.
00:15:43지난주엔 아빼인데도 선부인과 부르시고.
00:15:45아빼 그분은 난소 수술 이력이 있으시니까.
00:15:48지지 지난주엔 위염인데 오라고 하고.
00:15:50그분은 생리통까지 심하다고 하시니까.
00:15:52그냥 진통제 주면 되는데 굳이...
00:15:54아니, 언제는 빨리 코를 달라면서요.
00:15:56예?
00:15:58하...
00:15:59지난주에 응급실에 산부인과 환자들 깔아두고 콜 늦게 한다고 뭐라 하고.
00:16:03지지 지난주엔 산부인과 지식도 없으면서 무슨 진단을 내리냐고.
00:16:07시간 끌지 말고 빨리 부르라면서요.
00:16:10그런 뜻은 아니었는데.
00:16:13요즘 유난히, 자주.
00:16:17저희 과도 아닌데 콜이 와서.
00:16:19그럼 콜 하지 말까요?
00:16:22진짜?
00:16:25아니요.
00:16:26그봐요.
00:16:27환자 생기면 다시 콜 드릴게요.
00:16:29수고하세요.
00:16:35소아과 박무강 선생님이시죠?
00:16:37산부인과 김사비입니다.
00:16:38유홍선 산모분이요.
00:16:39아기 나와요?
00:16:40지금 갈까요?
00:16:41아니요.
00:16:42진행이 지지부진해서 아기 내일 나올 것 같아요.
00:16:44아, 진짜요?
00:16:45나 그럼 밥 좀 먹으러 가도 돼요?
00:16:47네?
00:16:48나 진짜 밥 먹으러 갑니다.
00:16:49그건 알아서 하시면 될 것 같습니다.
00:16:51저는 내일 오전에 분만 진행 상황 보고 다시 전화드리겠습니다.
00:16:54네.
00:16:55네?
00:17:09선생님, 유홍선 산모분 아기 나와요.
00:17:10빨리 와주세요.
00:17:11네?
00:17:12오늘 안 나온다면서요.
00:17:13바로 나올 것 같아요.
00:17:14아기 텅 떨어져요.
00:17:15빨리요.
00:17:16밥 먹으러, 씨.
00:17:18아휴.
00:17:20아휴.
00:17:21아휴.
00:17:22아휴.
00:17:23아휴.
00:17:24아휴.
00:17:24상구야, 진짜.
00:17:25아휴.
00:17:48선생님.
00:17:49It's not fun.
00:17:51Will you stay with me?
00:17:52Yes.
00:17:52It doesn't matter if I'm Sorting about until they are alone.
00:17:54It's not good.
00:17:55Teacher…
00:17:57If you're a daddy's good, why are you worried?
00:18:01My dad is good enough?
00:18:02Why is he worried?
00:18:04That's not what I'm worried…
00:18:09Hi!
00:18:12My name is Hedani, I'm sorry.
00:18:14I'm sorry, I'm sorry!
00:18:16What is it?
00:18:17It's a hard time.
00:18:21You can do it when you're cutting the rest of your hands.
00:18:23You can do it when you're in trouble.
00:18:26Yes.
00:18:33It's a full song.
00:18:36It's time to get ready.
00:18:37Just hold on.
00:18:41You can't do it when you get a lot of pain.
00:18:43You'll be fine.
00:18:46I don't know.
00:19:16If you're not taking this testual, I will have to scan the patient for a minute to get more of that.
00:19:21There is an application.
00:19:23So, it means that the patient takes the physician to remove the patient's preventative test.
00:19:29It means that the patient takes care of the patient.
00:19:32He will have to use the patient's medications, but since the patient's patient's condition, he will have to go through.
00:19:45It's hard to find out about the treatment.
00:19:49I...
00:19:51When I was in a hospital, I was all in the hospital.
00:19:57In fact, I was diagnosed with a doctor.
00:20:01I was diagnosed with the doctor and my wife.
00:20:05I didn't have any problems.
00:20:08I was back when I was in hospital.
00:20:11I was so confused, but I didn't know how to do it.
00:20:16I don't know how to do it.
00:20:19If I do it, I will tell you everything I will tell you.
00:20:28Pyeongnam市장's grandmother.
00:20:31Yes?
00:20:32It's a very important thing to see, though.
00:20:34If we do not have a new child, we'll pay for those who are gonna pay for the next year.
00:20:40We'll pay for that.
00:20:42It's like a UKJ, but...
00:20:44So, you've been so much in the room.
00:20:49Yes, he's a lot.
00:20:52I think it's a little bit more than what you think about it.
00:20:59Let's take a look at each other.
00:21:04It's a bit difficult.
00:21:06Yes.
00:21:07Yes.
00:21:08Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:11I'm going to go.
00:21:12I'm going to go.
00:21:13It's nice.
00:21:15It's okay, it's fine.
00:21:17It's okay.
00:21:18You're fine, it's fine.
00:21:19You're fine.
00:21:20You're fine.
00:21:21You're fine.
00:21:22Yes.
00:21:23Let's go.
00:21:24I'll eat dinner.
00:21:26I'll eat dinner.
00:21:28Yes.
00:21:30You're good.
00:21:31You're good.
00:21:32Yes.
00:21:33It's a secret to the boss of the KTV now.
00:21:39I think that's true!
00:21:40Hot cheese.
00:21:41Hot cheese.
00:21:42Hot cheese.
00:21:43Hot cheese.
00:21:46Hot cheese.
00:21:47Hot cheese.
00:21:49I'm good.
00:21:51I'm good.
00:21:52I'm not really happy.
00:21:57Good.
00:21:59Come on.
00:22:01My son?
00:22:03Well, he's하는 guy.
00:22:03I think it's a great thing to do.
00:22:05I think it's a really good job.
00:22:09I think it's a great job.
00:22:11If you're a young woman,
00:22:13she's a young woman who's a young woman.
00:22:15That's why we're not calling her.
00:22:17I think she's a young woman.
00:22:19I think she's a young woman.
00:22:21That's not true.
00:22:23We don't call her.
00:22:25We can't get her.
00:22:27It's a really good job.
00:22:29I'm not sure how to get her.
00:22:31I'm not even drunk.
00:22:33She's a big brother.
00:22:35I'm a big brother.
00:22:37I'm a big brother.
00:22:39She's a big brother.
00:22:41I'm a big brother.
00:22:43I don't know.
00:22:45There's a lot of people.
00:22:47It's not kind of a doctor.
00:22:49They're not a doctor.
00:22:51It's not a doctor.
00:22:53Is it a doctor?
00:22:55Okay.
00:22:57She's a doctor.
00:22:59No, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:29고맙습니다.
00:23:35고맙습니다.
00:23:36고맙습니다.
00:23:37내일 보자.
00:23:38들어가세요.
00:23:39내일이에요.
00:23:40조심히 들어가세요.
00:23:41네, 네, 네.
00:23:44어?
00:23:45병원 다시 가는 거 아니었어요?
00:23:47아닌데, 집에 갈 건데요?
00:23:51근데 왜 그쪽으로 갔어요?
00:23:53Oh, you're back to the hospital again?
00:23:59No, I'm going to go to the hospital.
00:24:01But why are you going to go to the hospital?
00:24:03What?
00:24:07Ah, I'm going to go to the hospital.
00:24:14Ah, are you going to go to the hospital?
00:24:18I'm going to go to the hospital.
00:24:21She's not going to go to the hospital anymore.
00:24:24She's never going to go to the hospital.
00:24:27Who is it?
00:24:28Who is it?
00:24:29Why are you going to go to the hospital?
00:24:33The hospital is the only time to go.
00:24:36It's too dark, but it seems like it's a little too dangerous.
00:24:51I don't know if I'm going to meet some weird people, then I'm going to meet you.
00:24:59It's a lot of fun.
00:25:01It's a lot of fun.
00:25:05It's a lot of fun.
00:25:07It's a lot of fun.
00:25:16Did you go to boxing?
00:25:19What's that?
00:25:20I'm going to take a look over.
00:25:23What's that?
00:25:31It's been the best?
00:25:33It's like the best.
00:25:35I'm going to wait for you.
00:25:38I'm going to eat it too late after my 2개밖에 left.
00:25:41I've been checking for a long time.
00:25:43When I look back, I've watched a long-term diet.
00:25:48Yeah, like, I've never had any chance to get your skull out.
00:25:51You're already not getting it.
00:25:54I'll eat it, but I'll eat it.
00:25:57Kondition.
00:25:58It's five minutes.
00:25:59I can't wait to go on the next day.
00:26:00You can't wait to go on some things with your skulls.
00:26:02I'm tired of getting it.
00:26:03I didn't want you to go on the next day.
00:26:06I didn't want to go on my head.
00:26:09I would have to sit down your head.
00:26:11You didn't want me to go on a decade, then...
00:26:11I haven't stopped the next day.
00:26:12I didn't want to.
00:26:14Hey, what?
00:26:16I guess we haven't done it yet.
00:26:18I'm going to take a look at you.
00:26:22Oh, it's already here.
00:26:25It's cold. It's cold. It's cold.
00:26:27It's cold.
00:26:32Hello.
00:26:33Hello.
00:26:34How are you?
00:26:35Yes, I'm going to eat.
00:26:39It's not just 1 year old.
00:26:42Who's going to eat?
00:26:44We're going to eat something.
00:26:46I'm going to eat something.
00:26:47It's cold.
00:26:50I'm going to eat something.
00:26:51먼저 씻을게요.
00:26:52그래.
00:26:59근데 언니.
00:27:09이게 뭐야?
00:27:11뭐가?
00:27:13What's the most?
00:27:15What's the most?
00:27:17It's a good thing.
00:27:19It's a good thing.
00:27:21It's a good thing.
00:27:23I'm just eating this food.
00:27:25I'm going to eat it.
00:27:27I'm going to eat it.
00:27:29I'll go.
00:27:31I'll get you out of here.
00:27:33Okay, let's go.
00:27:35What?
00:27:37I'm so nervous.
00:27:43I don't know.
00:28:08I didn't know how to get out of here.
00:28:10I'm so hungry.
00:28:40I'm just...
00:28:42I'm not looking for you.
00:28:52But why not?
00:28:54I'm not looking for you.
00:28:56I'm looking for you.
00:28:58I'm looking for you to see the results of the interview.
00:29:00I'm sleeping.
00:29:02I'm sleeping.
00:29:05I'm sleeping.
00:29:09I'll take my own money.
00:29:12I'll come back then.
00:29:14I'll take my own money.
00:29:16Okay.
00:29:18I'll take my own money.
00:29:22Okay.
00:29:24Okay.
00:29:26I'll take my own money now.
00:29:29I'm sorry.
00:29:32I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:34I'm sorry, but…
00:29:36I can't wait to see you.
00:29:38I love you.
00:29:58Kudorwan, I'll make you 9th from the end of the day.
00:30:02I'll use the paper.
00:30:04I'll use the paper.
00:30:06I got to write it down.
00:30:08After the interviewer, I'll have a good time.
00:30:10I'll use the paper.
00:30:12Right.
00:30:14I'll use the paper.
00:30:16I'll use the paper.
00:30:18I'll use the paper.
00:30:20I love it.
00:30:22Yes?
00:30:24No, I love it.
00:30:26I love it.
00:30:28I'll give you a report report and a study of the
00:30:28I'm going to read the book
00:30:31and I'll read the book
00:30:33about the book
00:30:36I don't think I'm going to believe it
00:30:39Yes, I'm going to believe it
00:30:40And I have two surgery today
00:30:44I'll go to the office
00:30:46I'll go to the office
00:30:47I'll go to the office
00:30:48I'll go to the office
00:30:51Thank you
00:30:52Yes
00:30:53I'm going to go to the office
00:30:55What's wrong?
00:30:58yes
00:31:00i
00:31:06i
00:31:08i
00:31:10i
00:31:12i
00:31:14i
00:31:16i
00:31:18i
00:31:20i
00:31:22i
00:31:26Do you want to make your post-pages?
00:31:30Yes.
00:31:31Look...
00:31:34After a year, the post-pages are written on the post-pages.
00:31:38And if you're a post-pages, you can put your post-pages on the post-pages.
00:31:43Ah...
00:31:45I'm going to give you a second-minute break,
00:31:51and I'll give you a second-minute break.
00:31:54Okay, okay.
00:31:56I'm going to go to the hospital.
00:31:59Yes, I'm going to go to the hospital.
00:32:02Yes, I'm going to go to the hospital.
00:32:05Where are you?
00:32:07I'm going to go to the hospital.
00:32:09You're going to be a doctor?
00:32:11I was going to pick my grandmother's book.
00:32:16The doctor's book.
00:32:18She's going to be a doctor's book.
00:32:21She's going to be a little bit.
00:32:23Oh...
00:32:25That's a good idea.
00:32:27I'm going to have a secret to you, so I'm going to have an accident.
00:32:31I'm going to have an accident.
00:32:33Oh!
00:32:35I'm not going to have a problem.
00:32:38I'm not going to have an intern.
00:32:40I'm going to have a problem.
00:32:42It's now that you're going to have a good job.
00:32:44I'm going to teach you a lot.
00:32:48I'm really proud of you.
00:32:52Oh!
00:32:55Shonan, go.
00:32:56Yes.
00:32:58I'll go.
00:33:07Wait a minute.
00:33:09Yes.
00:33:12Wait a minute.
00:33:13I don't know.
00:33:43I'm not going to do it for PRCC.
00:33:47I'm not going to do it for me.
00:33:49I'm going to do it for a while.
00:33:51I'm going to do it for you to do it for me.
00:33:54Sorry.
00:33:55I'm going to take a look at you.
00:34:00Okay.
00:34:06I'm going to take a look at you.
00:34:11This is the first time?
00:34:13Yes.
00:34:15When you wash your hands, you can't take water.
00:34:18Then you can wash your hands.
00:34:20When you wash your hands, you can't take it out.
00:34:23Yes.
00:34:24Hello.
00:34:26I'm going to take a shower.
00:34:28I'm going to take a shower.
00:34:32But, you know, it's okay?
00:34:37It's not going to fall out.
00:34:39Oh, don't worry about it. I'm going to put it well.
00:34:41No, I didn't want to put it well.
00:34:45But I didn't want to put it well.
00:34:48I'm going to look at it again.
00:34:57I'm going to put it well.
00:34:58Really?
00:35:02That's amazing.
00:35:04I'm going to put it well.
00:35:06What do you think?
00:35:08How did you put it well?
00:35:10I don't want to put it well.
00:35:12I don't want to put it well.
00:35:14I don't want to put it well.
00:35:16I don't want to put it well.
00:35:18I'm not sure.
00:35:19I'm not sure.
00:35:20I'll put it well.
00:35:22I'll put it well.
00:35:23Yeah?
00:35:24Yeah.
00:35:27I'm sorry.
00:35:29It's interesting.
00:35:34Well then it's funny that an oldena is gone.
00:35:37It's funny that well.
00:35:38What are you doing?
00:35:39Why are you going to take me?
00:35:41You can have money left on it.
00:35:42What kind of money go, no?
00:35:44What's up to your money?
00:35:45Oh, make sure.
00:35:47It's fine.
00:35:48You have to quit.
00:35:49What about you ...
00:35:51You don't have to say anything.
00:35:54You need money to stop things.
00:35:56If you're paying me, are we put to help plans on you?
00:35:58You don't get to help.
00:35:59You could help me live in early years?
00:36:01How could I invest at a lot or can I invest in retirement?
00:36:03But you might want to see a little more.
00:36:06But I'm there for someone like that.
00:36:08What is it?
00:36:11Our house has been a lot.
00:36:13It's about 8 feet.
00:36:203,000 feet.
00:36:21Time to go.
00:36:23So, where were you?
00:36:25Here, I'd go.
00:36:27I'm going to go.
00:36:28It's going to 10cm,
00:36:29It's going to be 5cm.
00:36:31Hey, what's your car?
00:36:32Are you going to get to the parking space?
00:36:34It's a little bit more than I can do, right?
00:36:38Hey, no one's going to get a car.
00:36:40It's okay.
00:36:42I won't go to the parking space.
00:36:44It's a good thing.
00:36:45We can't take it here.
00:36:46We've been in the parking space for a while.
00:36:48We are still in the parking space.
00:36:49It's not a good thing.
00:36:51It's a good thing.
00:36:522 am, 5 am, 7am.
00:36:53That's right.
00:36:54There's a number of 3 people in the parking space.
00:36:56The next 6am is at our school.
00:36:59We're going to get a job.
00:37:00There's no way to get out of it.
00:37:02I'm hungry.
00:37:04I'm hungry.
00:37:06There's no way to get out of it.
00:37:08I don't know.
00:37:10It's not my fault.
00:37:12I don't know what it is.
00:37:14I'm hungry.
00:37:16I'm hungry.
00:37:18I don't know what's going to do.
00:37:20I can't tell you what I'm thinking.
00:37:22But why are you talking about it?
00:37:24It's not gonna happen.
00:37:26I'm talking about it.
00:37:28No!
00:37:29I'm not really sorry, but they got there in an army.
00:37:31No, but then she was part of the hurricane for the hurricane.
00:37:37I'm not going to do it, so.
00:37:38I'm not going to go to the hurricane.
00:37:41I'm not going to go to the hurricane.
00:37:44She was going back to the hurricane when she was going to the hurricane.
00:37:49She's going back then.
00:37:52I have been eating a quick break.
00:37:54I'm going to go for this, right?
00:37:57No, I have to wait for you.
00:37:59I'll let you know.
00:38:00I'm going to get you back to the wrongs.
00:38:18Bah!
00:38:22Is this time?
00:38:24No, I don't.
00:38:25It's not all I can.
00:38:26I'll go for a while finally.
00:38:27It's time to have time to go.
00:38:28I'm ready to go.
00:38:29I'm going to come back now, and I'll delay the bed.
00:38:32You can't wait in the morning of your bed when I week to go.
00:38:35We've been waiting for no longer for a long time.
00:38:37I'll just go for a long time.
00:38:38I'm going to end up here.
00:38:39I thought it's a road.
00:38:41You can't wait.
00:38:42It's a public health.
00:38:43We'll see everything on a month.
00:38:44It's impossible to go for a permanent patient.
00:38:46What was the case of a year?
00:38:49Yes.
00:38:50No, I'm going to get out with that.
00:38:52Oh.
00:38:54Yes, that's it.
00:38:55I don't want to get out of it.
00:39:04Then, my son will not go do that.
00:39:10What?
00:39:11We're going to make a lot of pressure, too.
00:39:14You can't wait to see it.
00:39:20Oh, 상현아.
00:39:21The OS surgery on a little bit.
00:39:24Just you can go and see it.
00:39:26There's no way to go.
00:39:27There's no way to go.
00:39:28There's no way to go.
00:39:30Just a second.
00:39:31Who is it?
00:39:32You're a doctor, you're a doctor.
00:39:38It's like the doctor.
00:39:44I'm going to leave a chair.
00:39:45Bingo, my doctor, my doctor, I's been working.
00:39:47He's going to get him missing.
00:39:52Ah, this is the practice.
00:39:54This is my doctor.
00:39:55I have to go, just to go, go.
00:39:56I'm going to work my next time.
00:39:58OK?
00:39:59Oh, my son, take me down theonz.
00:40:00Yes, I need you to take my next time.
00:40:02I'm going to go.
00:40:03And it's time to take my next time.
00:40:05I need you to do it.
00:40:06It's time to take your next time.
00:40:07I can't wait to see it.
00:40:08So, did you see the CBC and CRP report?
00:40:12Yes, I didn't have it yet.
00:40:17UAE is?
00:40:19I did not have it yet, but I didn't have it yet.
00:40:24I didn't have it yet.
00:40:27I didn't have it yet.
00:40:29um
00:40:33um
00:40:35um
00:40:37um
00:40:39um
00:40:41um
00:40:47um
00:40:59It's just a full bed, so it's really cool.
00:41:02Oh, that's right.
00:41:06But how do I get to see it?
00:41:11It's going to be done.
00:41:19I'm sorry.
00:41:20We're too busy.
00:41:22We are able to test our12-19-19-1920-1922-1921.
00:41:29So, after that, we take about 80% of our nervous system.
00:41:33Ah, yes...
00:41:34Yes...
00:41:36So, if I don't mind you, I'll give an email.
00:41:38Yes.
00:41:39Finally.
00:41:45It's nice to be done to me, isn't it?
00:41:47It's not a mistake.
00:41:48It looks like a lot of porn.
00:41:51I don't know anything you've ever seen.
00:41:54Yeah, I'm actually not a character but...
00:41:56So.
00:41:58Here, go.
00:41:59Good, good, good.
00:42:01Good, good, good.
00:42:02Good, good.
00:42:04Good.
00:42:05Good.
00:42:05Good, good.
00:42:08Good, good.
00:42:09Good.
00:42:10Good.
00:42:12Well, my father's kid have no idea.
00:42:16And then after that, for me I won't go after them.
00:42:21Well, that's nice.
00:42:22Don't you know, you just don't have the food to eat it?
00:42:25Oh yeah, you're not here.
00:42:26You're at 11am, just home and walk like you.
00:42:29I can't even get at you by just without having a dog.
00:42:31I guess that's true that I've been eating.
00:42:35And I was very nervous for you to watch a lot of pain.
00:42:38I don't even know why I'm preparing to get sick.
00:42:40I don't want to get sick.
00:42:42I will go back on my bike and try to make it easy now.
00:42:46No, you're good.
00:42:48You don't care, guys.
00:42:49No, I don't care.
00:42:50What is it?
00:42:51You know, you've been immediately talking about talking about his mother's father.
00:42:55What is it?
00:42:56This is my first time.
00:42:58It's not my fault.
00:43:01I am.
00:43:02What's my fault?
00:43:04This is a whole phone number of people who are teaching us to get a ton of people,
00:43:09so then we're trying to get a ton of help to get them.
00:43:12Are you ready to get your job back to the group?
00:43:13I'm going to go for a while, I'm going to go for a while.
00:43:17Ah, ah!
00:43:20Where are you from?
00:43:22I'm sorry, I'm going to ask you one more question.
00:43:24I'm not sure, you're not sure, I'm not sure.
00:43:27Hey, it's not just a year ago, it's not just a year ago.
00:43:30What do you think about it?
00:43:32We're just going to do it now.
00:43:34So, don't worry about it.
00:43:36I'm going to go for a while.
00:43:37I'm going to go for a while.
00:43:41Okay, next time.
00:43:43조심히 다녀오세요.
00:43:51질문만 하면 치프한테 물어보래.
00:43:55내가 잘못한 건데...
00:43:57확인 안 한 치프 탓이라고 얼른 데려오래.
00:44:02그 돈 없다고 몇 번을 말하냐고.
00:44:06충격적인 건...
00:44:08아직 휴가 간지 하루도 안 됐어.
00:44:11아...
00:44:12아...
00:44:13아...
00:44:14아...
00:44:15아...
00:44:19아...
00:44:20다들 치프 쌤만 찾는데, 얘는 왜 나만 찾냐.
00:44:23누구?
00:44:24인턴.
00:44:25혼자도 뭐 불안하고, 같이 있으면 화가 나.
00:44:28왜 나만 찾았나 봐.
00:44:32구도원 쌤도 그랬겠지?
00:44:38사고 치기 전에 가봐야겠다.
00:44:40간다.
00:44:41이건 그거랑 다른 거예요.
00:44:58보통 주사 동의서라고 아플 때 안 아프게 해주는 약을 쓸 거다 뭐 그런 내용인데요.
00:45:04여기 보시면...
00:45:05작은 옷 하나 떼는데 그게 되게 아픈가 봐요.
00:45:12사람마다 다른데요.
00:45:14연세가 있으시니까 좀 더 아프실 수 있어서 저희가 미리 약을 준비해 놓으려고요.
00:45:18혹 되는데 시간은 얼마나 걸리는데요?
00:45:22준비하고 마취하는 것까지 다 하면 한 시간 반 정도요.
00:45:27생각보다 오래 걸리네.
00:45:29네.
00:45:30보통 암 수술이 좀 오래 걸려요.
00:45:33그래도 다른 암 수술에 비하면 짧은 편인데.
00:45:36그래?
00:45:41암 수술?
00:45:42네.
00:45:45누가?
00:45:47내가?
00:45:53암 수술이면 내가 암이라는 거잖아.
00:45:56혹이 아니고 암?
00:46:01네, 저...
00:46:03암...입니다.
00:46:05그니까...
00:46:08예전부터 나만 쏙 빼고 다들 알고 있었네요?
00:46:12나 암인 거?
00:46:14병원 사람들이 다 같이 어떻게 환자를 속여요?
00:46:17내가 부탁했어, 내가.
00:46:19엄마, 수술 안 하려고 할 거 뻔해서.
00:46:24수술하시죠.
00:46:26영상에서는 극초기로 보고 계시는데...
00:46:28그리고 경과도 좋을 걸로 예상이 됩니다.
00:46:29그리고 이 복강경 수술이라는 게...
00:46:31상처가 크질 않아요.
00:46:32그래서 회복도 빠를 거고요.
00:46:34내 동생도 살 수 있을 거라고 그랬는데...
00:46:36결국은 병원에서 고생만 하다가 갔어요.
00:46:39아휴...
00:46:41나 그런 시간 낭비 안 할래요.
00:46:43이제 다 늙었으니까 그만 살고 오라고 그랬는데...
00:46:47결국은 병원에서 고생만 하다가 갔어요.
00:46:51아휴...
00:46:53나 그런 시간 낭비 안 할래요.
00:46:54이제 다 늙었으니까 그만 살고 오라는가 보지.
00:46:58늙으면 그냥 죽어도 되는 거야?
00:47:00어?
00:47:02누가 그러는데?
00:47:04법에 나와, 책에 나와.
00:47:06수술하자, 엄마.
00:47:08부침개 더 부쳐서 애들 더 많이 수술 시키자고.
00:47:13엄마 살라는 게 아니라 애들 살리자고, 애들.
00:47:17그것도 싫어?
00:47:19어?
00:47:21엄마...
00:47:22아드님 말이 맞아요.
00:47:25수술하세요, 환자분.
00:47:27너무 부탁드려요, 진짜.
00:47:29제가 잘못했습니다.
00:47:31제가 죄송해요, 할머니.
00:47:32제발요.
00:47:33수술은 할 마음도 없었고, 다 같이 나 속인 게 괘씸해서 당장 집으로 가려고 그랬는데.
00:47:47여기 선생님 때문에 다시 생각은 해볼게요.
00:47:51고마워서.
00:47:52근데 그건 진짜 별거 아닌 건데.
00:47:54솔직히 말해줘서.
00:47:56선생님 아니었으면 내가 몸병인지, 내 몸이 어떻게 되는지도 모르고 수술방으로 끌려갈 뻔했잖아요.
00:48:01세상에 그런 바보 천치가 어디 있어요?
00:48:02고마워요, 얘기해줘서.
00:48:03고마워서.
00:48:04고마워서.
00:48:05믿을 사람은 선생님뿐이네요.
00:48:07아무것도 모르는 늙은이라 속이기도 쉬웠겠어요.
00:48:08아니.
00:48:09아니.
00:48:10죄송합니다.
00:48:11죄송합니다.
00:48:12죄송합니다.
00:48:13죄송합니다.
00:48:14혹시 수술로.
00:48:15선생님 아니었으면 내가 몸병인지, 내 몸이 어떻게 되는지도 모르고 수술방으로 끌려갈 뻔했잖아요.
00:48:17세상에 그런 바보 천치가 어디 있어요?
00:48:20고마워요, 얘기해줘서.
00:48:25믿을 사람은 선생님뿐이네요.
00:48:29아무것도 모르는 늙은이라 속이기도 쉬웠겠어요.
00:48:34아니.
00:48:35죄송합니다.
00:48:36죄송합니다.
00:48:38혹시 수술하면 선생님도 오는 거죠?
00:48:48네.
00:48:49꼭 갈게요, 할머니.
00:48:56네, 그럼.
00:48:57네.
00:48:58저 근데.
00:49:00이거 수술동에서요.
00:49:01아, 근데 글씨 왜 이래요?
00:49:03아, 그거 할머니 보기 편하시라고.
00:49:06글씨 크게 해서 미리 뽑아드렸어요.
00:49:09아, 혹시 읽어보셨대요?
00:49:11어머니가 한글을 못 읽으세요.
00:49:13네?
00:49:14한 번 말씀드렸었던 것 같은데.
00:49:16그냥 놓고 가셨더라고요.
00:49:18아.
00:49:19저.
00:49:20여기에.
00:49:21엄마 서명 받으면 되는 거죠?
00:49:23아.
00:49:24그.
00:49:25아니, 미리 한 번 보시라고 드린 거고.
00:49:27서명 받을 때는.
00:49:28다시 잘 읽어드리면서.
00:49:29설명드리겠습니다.
00:49:30아.
00:49:31예.
00:49:32고맙습니다.
00:49:33네.
00:49:34저도 집에서 먹어요.
00:49:35아.
00:49:36아이고야.
00:49:37네.
00:49:38별놈 되리라고.
00:49:39되는 것들은 그냥 뭘 해도 돼.
00:49:40뭘 해도 잘 풀려.
00:49:41아, 타이밍이 그렇게 딱 떨어질 수가 없다니까.
00:49:44어?
00:49:45이렇게 봐.
00:49:46너 당직을 때는 콜이 하나도 없잖아.
00:49:47어?
00:49:48나 때는 밤새 분만 걸리더니.
00:49:49짜증을 거면 그냥 집에 가.
00:49:51안 갈 거면 나 대신 당직을 쓰든지.
00:49:53하.
00:49:54응급 수술 때문에 류제이 교수님 수술 두 개나 밀려서 지금 못 간다고.
00:49:56안 될 놈은 참.
00:49:57피곤하겠다.
00:49:58이게 씨.
00:49:59호 dul LA 수술 eyeballing,или 그 тысяч Ouseamon.
00:50:00소 divisions, NO LA 수술을.
00:50:01이렇게 해석을 전에 백1세이 같은 곳.
00:50:02안 갈 거면 그냥 집에 가.
00:50:05안 갈 거면 나 대신 당직을 쓰든지.
00:50:07하, 응급 수술 때문에 류제이 교수님 수술 두 개나 밀려서 지금 못 간다고.
00:50:12안 될 놈은 마이 Rachael 결장할가봐.
00:50:17피곤하겠다.
00:50:21옥씨.
00:50:22Please put this in your bed.
00:50:36I'm going to go to the gym.
00:50:38I'll go to the gym and see the gym in the gym.
00:50:41Yes.
00:50:44Yes, I'm in the gym.
00:50:49Yes, I'll go to the gym.
00:50:52I'm not Frank Sears, but he was already in the hospital.
00:51:02Frank Sears, you're an amniotic membrane.
00:51:12You know?
00:51:14Oh, what's your name?
00:51:16I don't speak English.
00:51:18I don't understand anything in Korean.
00:51:20Is everything okay with me?
00:51:24Name.
00:51:26Name.
00:51:28Margarita Kalašnikova.
00:51:30Margarita Kalašnikova.
00:51:32Margarita?
00:51:34Margarita?
00:51:36Two.
00:51:38Two.
00:51:40Starblap, type.
00:51:42Einstein,ian.
00:51:44One, no two.
00:51:46Songtongi?
00:51:48아닌데, 안 왔는데?
00:51:50Songtongi이래요.
00:51:51둘째요, 첫째는 제왕절개고 지금은 둘째.
00:51:54I understand, Second Baby.
00:51:56Okay.
00:51:58S마시바.
00:52:00교수님, 응급실에 수술 필요한 산모 오셨습니다.
00:52:02저희 병원 산모아닌데, ROM입니다.
00:52:04초음파상으로, 아기 프리지입니다.
00:52:06I need to go to the hospital.
00:52:08I need to go to the hospital.
00:52:10We need to go to the hospital.
00:52:12Then we will go to the hospital.
00:52:14Yes.
00:52:16Wait a minute.
00:52:18We're going to have a lot of surgery.
00:52:29The intern先生 is going to be married.
00:52:33So you're going to have a house to go to the hospital.
00:52:35Thank you very much.
00:53:05Thank you very much.
00:53:35Ah...
00:53:36잠깐만.
00:53:38어... 거기... 거기 말고...
00:53:40거기 상선...
00:53:41상처에 본드 발랐잖아.
00:53:43아 transposal.
00:53:44아... 여기.. 아 여기..
00:53:46아... 잠깐만.
00:53:47잠깐 시간 좀 줘.
00:53:49여기, 여기.
00:53:52That's right.
00:53:55We did have fun.
00:53:57It's funny.
00:53:59It's funny, right?
00:54:00Yes, it's funny.
00:54:04Really?
00:54:06Yes, it's fun.
00:54:12Why are you here?
00:54:13Why are you here?
00:54:15I'm so happy.
00:54:18I'm so happy.
00:54:22Okay, I'll get the wrong here.
00:54:28What?
00:54:30Look at your point!
00:54:33Sorry, what's your call?
00:54:37My name is Dino,
00:54:38I'm just kidding.
00:54:43No, I'm sorry.
00:54:44Well, maybe you've got to give a couple of times in the morning.
00:54:48I don't understand, yeah?
00:54:50What's your name?
00:54:52Eat dinner?
00:54:53Where I go to the hospital?
00:54:54There was no problem there.
00:54:57I'll tell you soon.
00:54:58Then, let's go to the room.
00:55:06I lost my phone.
00:55:07I can't even call.
00:55:09Have you seen my phone?
00:55:11Did you eat anything?
00:55:13Oh... food.
00:55:16Panicchi, Panicchi, Panicchi, Panicchi, Panicchi.
00:55:18Ah!
00:55:19Ah!
00:55:19Ah!
00:55:20Ah!
00:55:21아파요?
00:55:21배 아파요?
00:55:22어?
00:55:24Don't worry, don't worry!
00:55:31Everything okay, don't worry, don't worry.
00:55:35Don't worry.
00:55:38Excuse me.
00:55:42어?
00:55:46아, 뭐야?
00:55:48지금 왜 이게...
00:55:49아기, 빨리...
00:55:49아기 발 빠졌다.
00:55:50아기 발 빠졌다.
00:55:51빨리 올려야 돼요.
00:55:52보호자한테 빨리 연락해서,
00:55:53산모분 히스토리 좀 알아 봐주세요.
00:55:54네.
00:55:54Aki, 발...
00:55:55지금...
00:55:56Aki, 발 빠졌어요, 지금!
00:55:58Here, 선생님!
00:55:59Yes?
00:56:00There is a lot of hours here...
00:56:02It's a fun time.
00:56:04Listen. You have to start now.
00:56:06But everything ok. Baby ok. Don't worry.
00:56:10Aki, 발 빠질 때 빨리 올려야 돼요.
00:56:11Doe-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju-ju.
00:56:16Maatshikai, 내가 할 게.
00:56:17Oh, 감사합니다!
00:56:18I need to come home..
00:56:20I do not know what to do when I have surgery.
00:56:22I need to close my neck.
00:56:24Because I can see my neck too.
00:56:26Your neck hurts.
00:56:27Your neck hurts.
00:56:27I got fat.
00:56:28My neck hurts.
00:56:30I got much pressure.
00:56:31My neck hurts.
00:56:32It's time to get too late at night..
00:56:34How many do you do?
00:56:35Nobody has anyone else?
00:56:38Your head does just need you.
00:56:40I need to go to bed, go ahead.
00:56:41Hurry up!
00:56:42Your head looks so bad, wear it.
00:56:44I'm going to go.
00:56:45What are you doing?
00:56:45I'm going to go to GS and take care of it.
00:56:49I'm going to go to GS and take care of it.
00:56:53Yes.
00:56:54Yes?
00:56:55I'm going to go quickly.
00:56:58GS, please call me.
00:57:00If you want to go to GS, please check it out.
00:57:03Yes.
00:57:05Is it?
00:57:06Yes.
00:57:06We've got a doctor and a doctor.
00:57:08We've got a doctor.
00:57:10Thank you, sir.
00:57:11Do you have a doctor?
00:57:12I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:153억은 몇 kg인데요?
00:57:17이름은 알아요?
00:57:18너무 길어요, 죄송해요.
00:57:20It's okay, don't worry.
00:57:22I'm a famous doctor.
00:57:24Don't worry.
00:57:25한빈과 오윤형 선생 아니에요?
00:57:26맞는 것 같은데요?
00:57:28저런 속도는 꽤 큰일 같은데.
00:57:32뭔데 또?
00:57:38준비되면 말씀해주세요.
00:57:39마취 준비는 다 됐습니다.
00:57:41오윤형 선생.
00:57:44오윤형 선생.
00:57:45울면 안 돼요.
00:57:47눈물 떨어지면 이거 다 다시 입고 다시 해야 돼요.
00:57:49알죠?
00:57:50네.
00:57:51저기 혹시 아기 꺼내야 되면.
00:57:52그건 안 돼요.
00:57:53무서운 건 이해하는데.
00:57:54아기 발 빠진 지 얼마나 된 거예요?
00:57:55발 빠진 건 10분 전에 확인했어요.
00:57:56산모 이름은 마르가리타 칼라시니코바.
00:57:58임신 37 주고,
00:57:59임신 초기에 우리 병원 응급실 왔던 이력이 있는데,
00:58:00그때 별다른 건 없었대요.
00:58:01남편 연락돼서 오고 있고,
00:58:02우선 구두로 수술동의 받았다고 합니다.
00:58:03어, 고마워.
00:58:05올 수 있는 사람 좀 찾아보자.
00:58:06니치보.
00:58:07무시.
00:58:08컴.
00:58:09오케이?
00:58:10오케이.
00:58:11오케이.
00:58:12아, 배 열어야 될 것 같은데.
00:58:13못해요.
00:58:14전해봤어요.
00:58:15빠진 다리에 피 한 통하면 큰일 나요.
00:58:17올 수 있는 사람 계속 찾고 있어요.
00:58:20우선 나라도 옷이 살게요.
00:58:21아기 마치 노출돼도 내가 잘 깨우면 되니까 천천히 해요.
00:58:24아기 잘 케어할게요.
00:58:25아기 잘 케어할게요.
00:58:26아기 잘 케어할게요.
00:58:27아기 잘 케어할게요.
00:58:28아기 잘 케어할게요.
00:58:29아기 잘 케어할게요.
00:58:30아기 잘 케어할게요.
00:58:32아기 잘 케어할게요.
00:58:34아기 잘 케어할게요.
00:58:36아기 잘 케어할게요.
00:58:39아기 잘 케어할게요.
00:58:40아기 잘 케어할게요.
00:58:41그래요.
00:58:42나도 산모 잘 보고 있을게요.
00:58:43진정해요.
00:58:44우리.
00:58:45여기다 있잖아요.
00:58:51오이형 선생이 인시전 넣을 때 배 아래로 좀 당겨주셔야 돼요.
00:58:54네, 알겠습니다.
00:59:00마취 됐습니다.
00:59:01바이탈 괜찮습니다.
00:59:09네, 알겠습니다.
00:59:10네, 알겠습니다.
00:59:12네, 알겠습니다.
00:59:14I don't know.
00:59:44너 깊이 얼어.
00:59:53선생님.
01:00:14마취가 선생님.
01:00:36산모 바이탈 괜찮습니다.
01:00:43그리고...
01:00:44아, NICU도 연락해뒀습니다. 걱정 마세요.
01:00:46네, 감사합니다.
01:00:52당겨.
01:00:53네.
01:01:02네, 산부인과 정직실인데 아무도 없어요.
01:01:10네, 다시 연락 주세요.
01:01:12기원, 네.
01:01:17어쩌냐 사람이 없는 것 같은데.
01:01:23어쩌냐, 상관.
01:01:30뭐야?
01:01:35여기 대만 아니구나.
01:01:40아, 비행기 폐 날렸네.
01:01:45산부인과다.
01:01:50아기 나옵니다.
01:01:5320시 46분 남아입니다.
01:02:00아기 데려가, 빨리.
01:02:04센서 감아주시고 아기 좀 닦아주세요.
01:02:05네.
01:02:08울어야지.
01:02:10아가야, 울자.
01:02:12심박수 100개 미만이라 양압 1개 진행할게요.
01:02:16산소 좀 줄게요.
01:02:17네.
01:02:18비영아, 괜찮아?
01:02:20교수님.
01:02:21아기, 잘 꺼냈니?
01:02:23네.
01:02:24산모 발달 괜찮아?
01:02:25네.
01:02:26고생했어, 가서 쉬어.
01:02:28네, 교수님.
01:02:29괜찮아?
01:02:31비영아, 자리 바꿔.
01:02:32네.
01:02:33아기 꺼냈고 자궁 수축 좋습니다.
01:02:36잘했어.
01:02:37하하하하.
01:02:41심박수 몇이에요?
01:02:43헬켓 미만입니다.
01:02:44아기 좀 더 자극해주세요.
01:02:46네.
01:02:46하나야, 울자.
01:03:07Thank you very much.
01:03:37Oh!
01:03:39I'm so sorry.
01:03:41You've done good work now.
01:03:43Yeah!
01:03:45I really feel good.
01:03:47I really feel good.
01:04:07Oh, it's time to go.
01:04:09I'm going to go.
01:04:11I'm going to go.
01:04:13I'm going to go.
01:04:37I'm sorry.
01:04:47Yeah, I'm sorry.
01:04:52What?
01:04:53You're where?
01:04:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:05:25Yes?
01:05:31Hello, 선생님.
01:05:33What's your name?
01:05:35Yes, my name is Pio.
01:05:37My name is Pio.
01:05:39I'm not a doctor.
01:05:41I'm going to ask you a question about it.
01:05:43Yes.
01:05:44I'm going to go to the hospital.
01:05:46Ah, is that your doctor?
01:05:47Yes.
01:05:48I'm going to know the results of the doctor.
01:05:50Oh, wait a minute.
01:05:55Yeah.
01:05:56CT상으로는 뇌출혈이나 두개골 골절은 없어요.
01:06:00근데 뭐 심하게 넘어오셨다니까.
01:06:03일주일 정도는 안정 취하시고
01:06:05조금이라도 이상 있으시면 바로 병원 오셔야 돼요.
01:06:08네, 감사합니다.
01:06:10이거 부인과 한제 아니죠?
01:06:12네?
01:06:13이거 차트에는 뭐 그런 기록은 없던데.
01:06:16아, 네.
01:06:17그건 아니고요.
01:06:19제 남자친구 어머님이세요.
01:06:21아, 그러시구나.
01:06:23아까 그 아드님이.
01:06:24네.
01:06:25아이고, 보호자분이 좀 많이 놀라신 것 같던데.
01:06:28우리 전공의가 잘 설명드리긴 했는데
01:06:31선생님이 다시 한 번 잘 말씀 들어주세요.
01:06:34네.
01:06:35감사합니다.
01:06:44선생님.
01:06:45네.
01:06:46구필종 환자 CTNGO 결과 나왔는데요.
01:06:48MCA 애니르증 러프 처네.
01:06:50수술방 어레인지하고 클리핑 준비.
01:06:52네.
01:06:53시티상 뇌손상도 없고 치료도 없어.
01:06:58뼈도 이상 없대.
01:06:59크게 다친 건 아니란 거지?
01:07:01뇌에 문제 생기고 그런 거 아니지?
01:07:03응.
01:07:04지금으로서는 다 괜찮아.
01:07:06다행이다.
01:07:08고마워.
01:07:10진짜 고맙다, 남경아.
01:07:12그만하길 다행이야.
01:07:14진짜 놀랐겠다.
01:07:15진짜 놀랐겠다.
01:07:17응.
01:07:22아직도 나한테 화 많이 났어?
01:07:27화나고 말고가 어딨어.
01:07:29다 끝났는데.
01:07:31연락 씹은 건 미안.
01:07:36문자에 답하기 시작하면 그러다 전화하고.
01:07:40그러다 또 만나고 그럴까 봐.
01:07:43야, 너 싸운 거 가지고 왜 그래.
01:07:46우리 헤어진 거야, 남경아.
01:07:49내가 말했잖아.
01:07:52또 헤어지자고 하면 그땐 진짜로 알겠다.
01:07:56아니, 나는 그냥 화나서 홧김에.
01:07:59헤어지자고 해도 되는 사람인 거.
01:08:14참 슬펐다.
01:08:16근데 참았어.
01:08:19네가 그만큼 좋았으니까.
01:08:22이동아.
01:08:24나랑 싸우고.
01:08:27연락 안 할 때 소개팅하는 것도 알았고.
01:08:30친구들한테 나 취준생이라고 쪽팔리어 하는 것도 알았는데.
01:08:35그냥 모른 척했어.
01:08:38다 내가 부족하구나 싶어서.
01:08:43근데 이번에.
01:08:46네가 헤어지자고 했던 날.
01:08:49처음으로 슬프지가 않고 후련하더라.
01:08:53이제 나 말고 너를 미워할 수 있을 것 같아서.
01:08:58근데 그래놓고.
01:09:01이렇게 너한테 또 전화를 했네.
01:09:05엄마 쓰러지시니까.
01:09:07머리 하얘지면서 이렇게.
01:09:09너밖에 생각이 안 나더라.
01:09:11아는 의사가 너 하나라.
01:09:14그래도 전화하면 안 됐는데.
01:09:17미안.
01:09:19다시는 안 그럴게.
01:09:24오늘 고마웠어.
01:09:28야, 홍기동.
01:09:33전화해.
01:09:38전화하라고.
01:09:40또 병원 올 일 있거나.
01:09:42뭐 누가 아프거나 누가 다치거나 하면 나한테 전화하라고.
01:09:50야.
01:09:52우리 7년이다.
01:09:55근데 뭐 헤어졌다고 그깟 부탁도 못하냐?
01:09:59다시 만나자고 안 해.
01:10:01친구하자고 나 안 할게.
01:10:05그니까.
01:10:06필요할 때 전화하라고.
01:10:10너 가.
01:10:23엄마 기다리시겠다.
01:10:26알았어.
01:10:27먼저 갈게.
01:10:29간다.
01:10:33엄마.
01:10:55엄마.
01:10:57엄마.
01:10:59아버지.
01:11:02Oh
01:11:32그냥 이렇게 걸어가면 돼요
01:11:37무슨 일인데요?
01:11:43
01:11:46무서워
01:11:48나 지금 이게 웃기냐?
01:11:53죄송합니다
01:12:02It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
01:12:09It's been a long time for a long time.
01:12:12It's been a long time for a long time.
01:12:17Thank you for being here.
01:12:19Thank you for being here.
01:12:21You have a lot of them.
01:12:24You can't do it?
01:12:26You can't do it?
01:12:28I'm going to go.
01:12:30Yeah, I'm sorry.
01:12:32But, you know...
01:12:34But you're going to be there.
01:12:36You're going to be there.
01:12:37And you're going to be there.
01:12:39And you're not going to be here.
01:12:41I'm not going to be here.
01:12:43Right.
01:12:46But why is there?
01:12:48Because I was sleeping on when I was here.
01:12:50I was going to be there.
01:12:51There's someone else?
01:12:52No, last year.
01:12:55I'll know back.
01:12:56When I saw a bridge section on a team, I liked it.
01:12:59That's true, right?
01:13:01That's not true.
01:13:04Well, it's not a second.
01:13:07Really?
01:13:10Wow, G pain!
01:13:12You were old at the time
01:13:13who drew this to me?
01:13:15No, I wasn't.
01:13:17Hey, do you want to stay?
01:13:19You were born again.
01:13:21I was almost too far from you.
01:13:23Oh, it's better than it was?
01:13:25Well...
01:13:28I didn't know.
01:13:32Oh, my son.
01:13:37That's when you go to the incision.
01:13:39I don't know what to call it.
01:13:45I'll go.
01:13:47I'll go.
01:13:53Do you want to buy a coffee?
01:14:23I'm going to eat some more, too.
01:14:45I'm going to eat some more.
01:14:46I thought I was going to eat some more.
01:14:53I'm sorry.
01:14:55I'm sorry.
01:14:57I'm really grateful.
01:15:01I'm really grateful.
01:15:03Yes.
01:15:05Yes.
01:15:07Yes.
01:15:17Is it not going to go?
01:15:19Yes.
01:15:21My school is not going to go.
01:15:23I'm sorry.
01:15:25I'm sorry.
01:15:27I'm sorry.
01:15:29No, I'm sorry.
01:15:31I'm sorry.
01:15:32No, I'm sorry.
01:15:34It's funny.
01:15:35I can't stop it.
01:15:37I'll give you time to my father.
01:15:39I'll give you the money,
01:15:41just leave it.
01:15:42I'll give it to you.
01:15:44I'll give you the money you need to be done.
01:15:46I'll give you the money,
01:15:49I love you
01:16:19Oh, just
01:16:26Interesting
01:16:29천천히
01:16:43난 느려서
01:16:47이 시각 세계였습니다.
01:17:17I don't like any other things.
01:17:22I'm not sure how to play.
01:17:24I don't like it.
01:17:26I love it.
01:17:27I love it.
01:17:29I love it.
01:17:30I love it.
01:17:31I'm so happy.
01:17:32There's a wonder thing.
01:17:35I'm not sure how to do it.
01:17:38I'm not sure how to do it.
01:17:39I like it.
01:17:40I like it.
01:17:41I like it.
01:17:42I like it.
01:17:43Yeah, kid.
01:17:44I like it.
01:17:45I like it.
01:17:46I like it.
01:17:47I like it.
01:17:48I like it.
01:17:49I like it.
01:17:50I like it.
01:17:51I like it.
01:17:52I like it.
01:17:53I like it.
01:17:54I like it.
01:17:55I like it.
01:17:56I like it.
01:17:57So, you're just gonna get out of here.
01:17:58What about you?
01:17:59No, no, no.
01:18:00No, no.
01:18:01No, I'm not going to sit down.
01:18:02I'm sorry.
01:18:03I'm sorry.
01:18:04I'm not going to go.
01:18:05I'll stop you.
01:18:06I'll be alright.
01:18:07I think it's still on my back.
01:18:08I think if I can show you the rest of my life