Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • 3 hari yang lalu

Kategori

📺
Televisi
Transkrip
00:00selamat menikmati
00:30selamat menikmati
01:00selamat menikmati
01:29selamat menikmati
01:59selamat menikmati
02:29selamat menikmati
02:59selamat menikmati
03:29selamat menikmati
04:00lebih baik sekarang kita cari tahu siapa paman sebenarnya
04:03itu benar
04:04mula-mula kita harus cari tahu siapa dan dari mana asal paman
04:09apa tidak ada sesuatu yang paman ingat
04:13misalnya apa paman tinggal di gunung
04:15atau mungkin di dekat laut
04:16atau mungkin dekat stasiun apa
04:20paman ingat
04:23paman ingat
04:24paman ingat
04:25tidak ada
04:26tidak ada
04:26tidak ada
04:26tidak ada
04:26aku tidak ingat apapun
04:28doraemon
04:58lalu apapun
05:28bagaimana
05:28bagaimana?
05:28bagaimana?
05:28bagaimana kalau dicoba ke kalian dulu?
05:34kalau ternyata aman
05:35boleh
05:37ayo coba
05:38tunggu dulu
05:39kenapa kami juga?
05:40kalau begitu sebaiknya batalkan saja
05:43tunggu-tunggu
05:44jangan marah dulu
05:45baiklah
05:46aku mau coba deh
05:48pelan-pelan ya
05:50pelan-pelan
05:51muncul sesuatu
05:58itu kan menu makan siang kita tadi
06:03apa paman tidak bisa ingat
06:05lebih jauh lagi?
06:06entahlah aku
06:08ayo kita coba lagi
06:10makan jatuh dari binara tokyo
06:16aku tidak ingat itu
06:19tapi kenapa bisa selamat?
06:21ayo kita coba terus
06:22apa ini?
06:29jadi paman ini sebenarnya siapa?
06:31baiklah
06:32berikutnya
06:33aku akan cari tahu
06:34dimana paman tinggal
06:35aduh
06:37paman
06:40paman tinggal di istana itu?
06:42bisa jadi
06:43saya ingatku
06:44memang aku pernah tinggal di sana
06:45sulit dipercaya
06:47coba satu kali lagi
06:49wah
06:51uangnya banyak
06:52baiklah
06:53sekarang aku mengerti
06:54singkatnya paman ini
06:57seorang yang kaya raya
06:59dan tinggal di istana
07:00dengan hiasan naga emas di atapnya
07:02dan juga selalu diinjat orang jahat
07:07benar juga
07:08itu masuk akal
07:10karena itu semua adalah ingatanku
07:12baiklah
07:13kalian tolong carikan dimana rumahku
07:16aku beri imbalan satu juta
07:18eh
07:19ayo cepat
07:20istana besar dengan naga emas pasti
07:24tidak ada
07:26kamu benar
07:27oh
07:28di sana ada jahat
07:29kita tanya dia
07:30rumah besar yang seperti istana
07:32ya begitulah
07:34bagian atapnya ada hiasan naga emas
07:37aku gak tahu
07:38aku juga
07:39hmm
07:40tapi kenapa?
07:41paman yang tadi itu
07:43dia orang kaya
07:45iya
07:46iya
07:47dia minta tolong kami untuk mencarikan rumahnya
07:49dia orang kaya
07:51kalau begitu aku harus bucuk paman itu ke rumahku
08:00permisi bebe
08:02bebe
08:03aku berikan seratus ribu yen
08:05seratus ribu?
08:06iya benar
08:07iya benar
08:08tapi aku
08:09mau
08:10makan lagi
08:11dari tadi ya
08:12kamu pikirkan hanya makan saja
08:14jatuh untukku sudah tidak ada
08:15tidak ada
08:16tidak ada
08:17tidak ada
08:18aku bisa cari makan di luar
08:20karena aku adalah orang kaya raya
08:24paman
08:25oh
08:26kamu kan
08:27iya
08:28soal yang tadi aku minta maaf ya
08:30bagaimana kalau makan di rumahku saja
08:32paman mau?
08:34ayo silahkan
08:35jangan malu-malu
08:37lagi-lagi kamu
08:38keras kepala sekali
08:40mama
08:41mama
08:42nyonya
08:43nyonya
08:44benarkah seperti itu?
08:46iya
08:48ayo silahkan
08:49silahkan
08:50selamat datang di rumah kecil kami
08:56halo
08:57restoran sushi
08:58aku pesan nigiri kelas 1 yang ekspres
09:00tolong kirim segera ya
09:01yang ekspres
09:02iya ekspres
09:05susinya akan segera datang
09:08tiba-tiba aku mau katsudon dan unadon
09:11masing-masing 2 porsi boleh kan?
09:13tentu saja
09:14apa anda mau masakan kranjit juga?
09:19wah
09:20selamat makan
09:22ini aku bawakan tehnya
09:24silahkan juga henduk panasnya
09:30nanti akan ku beri 10 juta yen
09:33wah
09:34kalau begitu dengan senang hati
09:36kalau dilihat wajah kita memang mirip
09:38benar kan?
09:39mungkin karena kita memang saudara
09:41mana mungkin
09:47ah masih marah ya
09:49aku dengar anda tinggal di istana
09:51benarkah?
09:53aku sangat suka istana
09:54mau lihat boleh kan?
09:56baiklah
09:58kalau begitu
10:00akan ku perlihatkan
10:01ada yang muncul
10:08hmm
10:10loh kok?
10:11yang begitu disebut istana
10:14tentu bukan
10:16itu
10:17villa keluarga
10:19sekali lagi
10:20ini
10:26ini?
10:27apa?
10:28katanya paman orang kaya
10:30lalu ini apa?
10:32itu
10:35ya hobiku terkadang begitu
10:37hehehe
10:38hehehe
10:39hehehe
10:40hehehe
10:41hehehe
10:42hehehe
10:43hehehe
10:44kok aneh?
10:45tunggu
10:46beri satu kesempatan
10:47hehehe
10:48hehehe
10:50hehehe
10:51hehehe
10:52hehehe
10:53hehehe
10:54hehehe
10:55hehehe
10:56jangan-jangan
10:57panan ini adalah gangster
10:58apa bener begitu?
10:59ngerti rasanya tidak asing
11:04benar-benar seperti dugaanku
11:07hehehe
11:09hehehe
11:10hehehe
11:12hehehe
11:13hehehe
11:14hehehe
11:15hehehe
11:16hehehe
11:16taki kan?
11:18hehehe
11:19hehehe
11:23Eedih
11:25Apa ini?
11:28Apa maksudnya?
11:35Apa ini?
11:37Apa yang sebenarnya terjadi?
11:43Berlalu.
11:46Ada apa ini?
11:48Ini.
11:52Istananya sudah ketemu, tapi...
11:55Ternyata itu hanya lokasi syuting.
11:58Dan paman itu ternyata seorang pemeran antagonis.
12:01Mengecewakan.
12:07Apa ini?
12:08Mereka bertiga kelihatannya kacau sekali.
12:13Apakah paman itu adalah apa-apa?
12:15Lampun di mana?
12:17Lampun di mana?
12:18Lampun.
12:25Tidak.
12:26Tidak.
12:27Tidak.
12:28Tidak.
12:29Tidak.
12:30Tidak.
12:31Tidak.
12:32Tidak.
12:33Tidak.
12:36Tidak.
12:36Tidak.
12:37Tidak.
12:38Tidak.
12:39Tidak.
12:40Tidak.
12:41Tidak.
12:42Tidak.
12:43Tidak.
12:44Tidak.
12:45Tidak.
12:46Tidak.
12:47Tidak.
12:48Tidak.
12:49Tidak.
12:50Tidak.
12:51Tidak.
12:52Tidak.
12:53Tidak.
12:54Tidak.
12:55Tidak.
12:56Tidak.
12:57Tidak.
12:58Tidak.
12:59Tidak.
13:00Tidak.
13:01Tidak.
13:02Tidak.
13:03Tidak.
13:04Tidak.
13:05Tidak.
13:06Tidak.
13:07Tidak.
13:08Tidak.
13:09Tidak.
13:10Tidak.
13:11Tidak.
13:12Tidak.
13:13Tidak.
13:14Hari ini dimarahi Pak Guru, lalu dikejar anjing, dan pasti kamu mau menjam alat, kan?
13:21Doraemon.
13:22Hah?
13:22Ada satu yang kurang.
13:25Uangku jatuh di jalan.
13:28Kenapa selalu begini?
13:33Apa di dunia ini hanya aku yang selalu mengalami nasib buruk?
13:39Jangan bicara seperti itu.
13:41Hidup itu tidak akan selamanya buruk, kok.
13:43Kalau kamu jalani dengan berusaha, malam akan berganti menjadi siang.
13:48Kalau ada musim dingin yang panjang, maka akan ada musim semi yang hangat.
13:52Aku tidak tahan lagi, tolong datangkan musim semi itu.
13:58Baiklah, aku mengerti.
14:00Kalau begitu, coba pakai ini.
14:04Pil keberuntungan.
14:06Pil keberuntungan?
14:08Kalau minum ini dan bertemu dengan orang yang sedang bahagia, maka keberuntungannya bisa menular.
14:13Menular?
14:14Singkatnya, pil ini berbagi keberuntungan.
14:20Nah, sekarang kita cari dulu orangnya.
14:23Tapi mencari orang yang sedang beruntung, kan? Tidak semudah itu.
14:28Sepertinya dia sedang senang.
14:30Itu jelas sekali.
14:31Hei, hari ini kamu kelihatan senang sekali.
14:36Tentu saja.
14:37Coba kamu lihat ini.
14:38Ini bukan mainan lho.
14:40Ini jam tangan asli yang harganya mahal.
14:43Ayahku baru pulang dari Swiss.
14:45Ternyata produk asli itu sekeren ini lho.
14:48Kebetulan.
14:50Sini, berikan tanganmu.
14:52Minum ini.
14:53Oh, cepat sentuh dia.
15:00Ada apa?
15:02Tidak, tidak ada apa-apa kok.
15:06Sekarang mungkin kamu juga akan dapat jam.
15:09Yang benar.
15:11Aku pulang.
15:13Sepatu ini kan?
15:14Jangan-jangan.
15:16Wah, yang penting jangan sampai berlebihan.
15:18Berlebihan.
15:19Tidak kok.
15:20Ah, Nobita.
15:22Lama tidak bertemu.
15:23Ternyata benar, Kak Goro.
15:24Halo.
15:25Aku baru saja dari Hitchike.
15:27Jalan-jalan tanpa perlu banyak uang.
15:29Wah, kedengerannya seru sekali.
15:31Oh, aku hampir lupa.
15:33Aku punya oleh-oleh lho.
15:35Wah.
15:37Oleh-olehnya jam ya, Kak?
15:39Kok kamu bisa tahu?
15:41Itu memang benar.
15:42Oleh-olehnya adalah sebuah jam.
15:44Wah, asik.
15:46Hmm, aku simpan di mana ya?
15:49Oh, ini dia.
15:51Ini, jam pasir.
15:54Wah, terima kasih.
15:57Memang benar sih, ini juga jam.
16:00Waktu berbaginya kurang cepat.
16:02Maksud kamu apa?
16:03Waktu terbaik adalah saat seseorang baru menerima hadiahnya.
16:07Kalau sudah terlalu lama, maka keberuntungannya juga semakin sedikit.
16:11Oh, begitu.
16:12Kalau ada orang yang terlihat bahagia, kamu harus langsung menyentuhnya.
16:17Mesin pencari orang yang sedang bahagia.
16:21Kamu punya.
16:22Mana ada yang seperti itu?
16:26Kamu yang mencarinya dengan usahamu sendiri.
16:29Baiklah.
16:30Kira-kira siapa ya yang wajahnya terlihat bahagia?
16:33Hah?
16:34Tapi aku kan tidak kenal.
16:37Mana boleh menyentuh orang sembarangan.
16:42Itu kan teman sekelasku.
16:45Hei kamu!
16:46Apa kamu punya cerita yang bagus?
16:50Sepertinya tidak.
16:51Apa benar seperti itu?
16:57Iya, aku tidak mohon.
16:58Bagaimana?
16:59Ceritakan padaku.
17:00Jadi waktu itu, saat aku ke kebur binatang,
17:03tanpa sengaja, aku menemukan cincin berian yang sangat mahal.
17:08Lalu aku bawa ke kantor polisi dan aku dapat uang imbalan 10 ribu yan.
17:15Hebat!
17:15Aku sentuh ya.
17:22Tumben, padahal tidak disuruh.
17:25Hal seperti ini, biar saja aku yang kerjakan, Bu.
17:28Terima kasih ya.
17:30Selamat bekerja.
17:32Nobita, apakah kamu sudah bertemu dengan orangnya?
17:37Perlian.
17:38Sebentar lagi, aku juga pasti dapat.
17:41Baguslah kalau seperti itu.
17:45Doraemon, kenapa sama sekali belum muncul?
17:52Pil keberuntungan ini tidak berfungsi, ya?
17:55Seharusnya sih berfungsi.
17:57Kamu tunggu sebentar ya.
18:00Cincin berian yang kamu temukan itu tepatnya kapan?
18:04Itu satu tahun lalu.
18:06Mungkin.
18:07Nobita, apa ada yang sudah kamu temukan?
18:14Ada sih, lima yen.
18:16Dan ini tidak seperti yang kamu bilang.
18:19Yang aku bilang tadi sudah benar.
18:21Kamu harus pastikan dulu kalau keberuntungannya baru saja terjadi.
18:24Eh, Nobita.
18:29Hai.
18:33Sisuka.
18:34Ya?
18:35Sepertinya kamu sedang senang.
18:38Ulangan hari ini aku dapat nilai seratus.
18:40Aku dipuji oleh mama.
18:42Wah, seratus.
18:43Ini dia.
18:48Kamu cari, punya udeniku.
18:51Maaf, Nobita akan segera cuci tangan.
18:57Cepat, cepat.
18:58Sebelum efeknya menghilang, Doraemon.
19:00Persihkan dulu tanganmu.
19:02Nobita, ngomong-ngomong ulangan hari ini bagaimana?
19:05Ulangan, tadi di sekolah.
19:10Bicara apa kamu?
19:11Perlihatkan hasilnya.
19:12Aku sedang sibuk, Bu.
19:14Jadi nanti saja ya.
19:15Eh, Nobita.
19:19Kenapa kamu keluar?
19:21Sebenarnya ulangan hari ini aku dapat nilai 0.
19:25Kalau begitu, setidaknya kita cari Sisuka dan perbaiki semua ini.
19:30Tapi tanganku bagaimana?
19:32Pakai keran air yang di taman saja.
19:35Akhirnya bersih.
19:39Bagus.
19:40Kita pakai pintu kemana saja.
19:43Ke rumah Sisuka.
19:46Sisuka!
19:55Hentani mo, kiminimu akireta.
19:57Tauhiste so,いつmo-いつmo o'fironi bakkari haittil no.
20:01Hintono tuhoa mo kangaete yo.
20:03Agaru-kira sampai tunggu, kira-kira.
20:06Hintono tuhoa mo kira-kira.
20:13Si Sukah sudah selesai atau belum sih?
20:16Aduh, nanti efeknya keburu hilang nih masalahnya.
20:19Jangan cerewet.
20:20Kalau tadi kamu lebih cepat tidak akan jadi seperti ini.
20:23Hei, ayo main baseball.
20:30Sebentar lagi dimulai.
20:33Maaf, tapi aku sedang ada urusan penting.
20:38Baiklah, sebentar saja ya.
20:40Hari ini kita latih tanding dengan tim lain.
20:42Jangan sampai kalah.
20:44Tanding?
20:45Tapi kalau selama itu sih...
20:47Tiga kali buat kesalahan, kamu tahu akibatnya.
20:51Kalian sudah siap?
20:53Ya!
20:54Nobita, fokus!
20:57Semangat!
20:58Aduh, padahal dia harus segera bertemu dengan si Suka.
21:01Bagaimana ini?
21:03Aku harus bertemu si Suka.
21:05Strike!
21:06Strike!
21:08Strike!
21:09Better out!
21:10Bisa main nggak sih?
21:18Sekali lagi buat kesalahan.
21:20Tahu sendiri akibatnya.
21:21Kalahkan mereka!
21:23Ya, mau bagaimana lagi?
21:25Aku kan sedang tidak ingin main.
21:28Semakin cepat selesai, semakin cepat aku bertemu si Suka.
21:31Kamu benar.
21:34Home run!
21:35Home run?
21:36Baguslah kalau begitu.
21:37Jadi yang ini bukan salah aku.
21:39Kamu sedang apa?
21:40Cepat sentuh pemukul itu sekarang.
21:43Dia mengalami hal bagus, kan?
21:45Mumpung baru terjadi.
21:46Itu benar!
21:48Setelah ini aku bisa home run juga.
21:56Ayo kita salaman.
22:00Selamat ya.
22:03Yes, home run!
22:04Nobita!
22:09Nobita!
22:10Aku masih salaman dengan lawan!
22:12Lawan kamu lah!
22:14Nobita!
22:16Nobita tunggu aku!
22:21Sejak minum pil itu, aku malah makin tidak beruntung.
22:24Itu karena kamu tidak mengerti cara pakainya.
22:26Alat yang kamu keluarkan selalu saja begitu.
22:29Nobita!
22:30Si Suka!
22:31Si Suka!
22:32Sebenarnya kamu ada perlu apa denganku?
22:34Oh iya, kita sampai lupa dengan si Suka.
22:37Tapi kalau sekarang kan efeknya...
22:40Jangan bilang begitu.
22:42Kalau sekarang mungkin belum terlalu terlambat.
22:45Kalian bicara apa?
22:46Ayo cepatlah.
22:50Baiklah.
22:51Salaman.
23:02Nobita!
23:03Ibu sudah tahu nilai ulanganmu.
23:06Lagi-lagi nol!
23:08Kenapa kamu sudah dapat nilai nol?
23:10Kalau sudah tahu ada ulangan, kenapa tidak mau nilai?
23:13Itu tidak berguna.
23:14Mungkin karena sudah terlambat.
23:17Lalu sekarang bagaimana?
23:19Gawat!
23:20Gawat!
23:21Pak Guru!
23:22Ibu Nobi, maafkan aku.
23:24Aku sudah salah memberi nilai hari ini.
23:27Hah?
23:28Permisi.
23:29Begini, begini, begini.
23:31Ini adalah nilai yang seharusnya.
23:34Selanjutnya ke rumah Honekawa.
23:37Sibuk, sibuk sekali.
23:39Kamu dapat nilai 30?
23:43Ah, syukurlah.
23:46Jangan lupa rampikan selokannya ya.
23:49Untung ada pil itu.
23:51Ya kan?
23:52Ya kan?
23:52Jangan lupa.
23:53Jangan lupa.
23:54Jangan lupa.
24:25Jangan lupa nakłu.
24:27Stretch!
24:27Jangan lupa
24:35Terima kasih telah menonton!