مسلسل الغزال الحلقة 5 الخامسة مترجمة القسم 1 HD
Category
📺
TVTranscript
04:42يا أمامي جاء
04:53يا أمامي جاء
04:56يا أمامي جاء
05:12يا أمامي جاء
05:15يا أمامي جاء
05:17يا أمامي جاء
05:18يا أمامي جاء
05:19يا أمامي جاء
05:21يا أمامي جاء
05:22يا أمامي جاء
05:27يا أمامي جاء
05:28يا أمامي جاء
05:29يا أمامي جاء
05:30يا أمامي جاء
05:31يا أمامي جاء
05:32يا أمامي جاء
05:33يا أمامي جاء
05:34يا أمامي جاء
05:35يا أمامي جاء
05:36يا أمامي جاء
05:37يا أمامي جاء
05:38يا أمامي جاء
05:39يا أمامي جاء
05:40يا أمامي جاء
05:41يا أمامي جاء
05:42Bu kızın gözü karalığı, ağzı sıkılığı çok hoşuma gitti.
05:45Uzun süredir böylesini görmemiştim.
05:47Eve getirdiğin gün çok kızdım sana.
05:49Ama iyi ki yapmışsın.
05:51En doğru insanı getirmişsin.
05:53Keşke yapmasaymış.
05:55Efendim?
05:59Ben seninle aynı fikirde değilim abi.
06:01Yanılıyorsun Ferhat.
06:03Eğer ceylanı iyi eğitirsek en has elemanlarımızdan biri olur.
06:07Ve ona kayıtsız şartsız güveniriz.
06:09Hadi.
06:12المترجم للقناة
06:42المترجم للقناة
07:12المترجم للقناة
07:41المترجم للقناة
07:51المترجم للقناة
07:53المترجم للقناة
07:55المترجم للقناة
07:57المترجم للقناة
08:03المترجم للقناة
08:05المترجم للقناة
08:07المترجم للقناة
08:09المترجم للقناة
08:13المترجم للقناة
08:19المترجم للقناة
08:25المترجم للقناة
08:31المترجم للقناة
08:37المترجم للقناة
08:43المترجم للقناة
08:49المترجم للقناة
08:55المترجم للقناة
08:57المترجم للقناة
09:27المترجم للقناة
09:29المترجم للقناة
09:33المترجم للقناة
10:03المترجم للقناة
10:33المترجم للقناة
11:03المترجم للقناة
11:05المترجم للقناة
11:07المترجم للقناة
11:09المترجم للقناة
11:11المترجم للقناة
11:13المترجم للقناة
11:15المترجم للقناة
11:17المترجم للقناة
11:19المترجم للقناة
11:21المترجم للقناة
11:23المترجم للقناة
11:25المترجم للقناة
11:27المترجم للقناة
11:29المترجم للقناة
11:31المترجم للقناة
11:33مفرزة ما بعد قبلد الفيديوء
11:38ربما اوتيك توقيتم ها فيجيل الحر الاجتة
11:44مفرزة قبلدwon
11:46من مفرزة كذلك اشخاصون
11:50مفرزة في الظاورة
11:54نعمة الفيديوء
11:56نعمة العصف dáست
11:59مفرزة
13:07موسيقى
13:09موسيقى
13:11موسيقى
13:13موسيقى
13:15موسيقى
13:17موسيقى
13:19موسيقى
13:21موسيقى
13:23موسيقى
13:25موسيقى
13:27موسيقى
13:29موسيقى
13:31موسيقى
13:33موسيقى
13:35موسيقى
19:05هيا هيا هيا هيا هيا
19:35هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا ه
20:05مرة أغرارة المترجمين.
20:23منها الشركة المترجم لتصدقاء كان مرة أرقي عليك.
20:27جيد.
20:28جيد جيد.
20:30الآن سوف تقريباً قريباً.
20:33فالظيم اعطائرين
20:36ايكاد
20:38ايب الاوم هذه الحوال
20:40اما يروح انا اجري
20:42او الاومات المباشرة
20:44ان يدول ما فقط
20:46اقتربت
20:49انتصر
20:52ما هي الناس
20:58اهباً.
21:00اهباً.
21:01اهباً.
21:02اهباً.
21:03اهباً.
21:04اهباً.
21:05اهباً.
21:06ثم.
21:07اهباً.
21:09ثم.
21:10اهباً لما يريدك.
21:11ثم.
21:18اهباً.
21:19اهباً للمدرجة.
21:21عندما يطلبك في kunne وصف تحلي.
21:23حالةزب.
21:24اه؟
21:25اهباً.
21:28hat ceylem
21:29bu iş sana göre değil
21:31yol yakınken vazgeç
21:34istediğin zaman becrbe potentialiah bile senin yerine konuşabilirim
21:40bugün actually otherć side of the fan
21:42one of my first video
21:44my first video was it
21:46yourrière
21:48is this pendev uh
21:57Theory
22:00اشهager ارج Wissenschaft
22:02ايضا حريين قطعا
22:12يا ضرب
22:16انتهترجم نعم
22:19انتشاءالك سنها
22:24رشيج bizход
22:25كبر مقدمه كبر لذلك كرة مقدمه كفرود إعداد المقدم
22:32أريده سابقانا
22:35لا أريد؟
22:38محبب الانوني
22:39هذا الذي أحيان المقدم من أسضب المقدمة
22:43يزالك تحديد الدم
22:46جداً، انساء المعنقصات
22:49لدينا البداية أصبحت تمال
22:55بله بكري، بن بنا بنا التعليميات تجاري وزوجة.
22:58ثم مالية فلان رسك برسكة.
23:01تبقى يا مستحي.
23:03حسنًا.
23:05أين أنت؟
23:12كانت تبقى هذا الشيئ؟
23:15ليس أنت أكثرين يصبحت بأنه أصبحت بيكري.
23:16ليس بيكري، أصبحت بيكري، أصبحت بيكري، أصبحت بيكري، أصبحت بيكري، أصبحت بيكري.
23:20حسنًا دعونا.
23:23حسنًا دعونا.
23:44مرحباً؟
23:45ما فيه؟
23:46ما يشاركتنا؟
23:47عبوة الشنبي يقول بقدم يزيدب لكيقعد الذي ي الخونك
23:51وغتّiscoledني طبعتك بما هو دااء يتغلق
23:55وعث أكون صوير Binبير
23:58زمان ليز لكن بطرح
24:02zug بس الشراءت
24:11أه orchestاتي الآن صَقعةئة
24:13صَقعة لكيقضى ال luck
24:16طامام. طامام00هام طامام معوضها نعم اوضع حالي لنعلم عنوض.
24:42كي من دعوضه.
24:46أمك هناك لكني خصفني.
24:48قللت بالحصة على السرق.
24:50لكنني سأرى الأرض.
24:52لكنني أرى الأرض لك.
24:55أردت في وجهة الآن.
24:57أننا نجد في أرقب المخصصة.
24:59من المخصصة.
25:01لكنني أردت في الوصولة.
25:03لكنني أردت في بعض الأرض.
25:10لقد أردت في العنية الأرض.
26:13أريد أن أشبه، أنني لا أعرف.
26:26أصببا، أصببا كذلك لكني أصببا،
26:31فلن أصببا، أصببا، أصبباً أصبباً.
26:43ولكن أتبع أن فرصاحت تقريبا لك أن تتعرف الممكن حقيقي
26:54يمكنني أن أركضه الليل في هذه المحل داخل الغائق
29:49موسيقى
30:01أفيضاً.
30:03هذا المشاكل في المناطقين المناطقين جديد.
30:06رأيتك.
30:07عليك أن تتعلم.
30:08بحاجة.
31:39هؤلاء
32:31nasрыв карميو
32:39فلاako
32:40abad
32:41الهتم金
32:41ord僕
32:42وقت
32:44اذكر
32:46م cops
32:47اشتركوا
32:59العرف
32:59ها
33:01buyurun Ceylan Hanım
33:03buyurun oturun
33:09bir şey mi oldu
33:17yavaş yavaş
33:23hadi dön
33:25dede bak
33:29artık daha da hızlıyorum
33:31evet evet bayağı hızlandın
33:33bu gidişle futbolcu
33:35olabilir miyim tabi tabi
33:37olabilirsin hem de
33:39en iyi futbolcu olacaksın görürsün
33:41bak
33:49Aslan Bahçesi
33:51dayı
33:53dayı
33:55yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş
33:57oh
33:59nasıl oldun iyileştin mi
34:01iyileştim
34:02aferin sana
34:03aferin oğlum benim
34:04hoş geldin
34:05ya ne zahmetler ettin yine ya
34:07valla kaptım geldim sefer taslarını
34:09git içeri bırak oraya bu yana
34:21sen burada yalnız mısın
34:23annem baban yok mu
34:25onlar doktorla konuşuyorlar
34:27doktorla konuşuyorlar
34:29ben de burada bekliyorum
34:35baksana arkadaş buldu kediler
34:38seni neden acıyor
34:40bak benim
34:41buramı dikdiler
34:43çok acıdı mı
34:45ne bileyim ben
34:46uyumuşum
34:47beni de ameliyat edeceklermiş
34:49korkma sen
34:51gözünü kapatıyorsun
34:53açıyorsun
34:54bitmiş oluyor
34:55benim köylü oldu
34:57yok
34:58ben korkmuyorum da
35:00annemle babam korkuyor
35:04aslan parçası
35:05bakıyorum hemen
35:07arkadaş bulmuşum kendine
35:12senin adın ne küçük kız
35:14gamze
35:15gamze çok güzel
35:17sana da geç bir şey olsun gamze
35:19teşekkür ederim
35:25gözünüz aydın ceylan hanım
35:26yusuf'u artık taburcu ediyoruz
35:29gerçekten mi
35:31çok teşekkür ederim doktor bey
35:34çok sağ olun
35:36bugün aldığım en güzel haber bu
35:37çok sağ olun
35:38tabi bunda annesinin emekleri de çok büyük
35:42tedavisini ayakta devam edeceğiz
35:44rutin kontrollerini ve ilacını takip edeceğim
35:47iyi beslenir
35:48istirahat ederse
35:50bünyesi hızlıca toparlanır
35:52yarın sabah taburcu edebiliriz
35:54siz hiç merak etmeyin
35:55ben onu çok güzel beslerim
35:57o zaman gideyim ben yusuf'a haber vereyim en iyisi
36:00tabi
36:04ya doktor bey
36:12ayıp olmazsa ben
36:14bir şey sorabilir miyim
36:15buyrun
36:16bu
36:18benden önce çıkan çiftin
36:20problemi nedir acaba
36:22kızlarının yusuf'la aynı tedaviyi alması gerekiyor
36:29ama maalesef karşılayamıyorlar
36:31tamam sağ olun
36:35tamam sağ olun
36:39yavaş
36:40ha
36:41yavaş
36:42ha
36:43ha
36:44ha
36:45ha
36:46ha
36:47ha
36:48ha
36:49ha
36:50ha
36:51ha
36:52ha
36:53ha
36:54ha
36:55ha
36:56ha
36:57ha
36:58ha
36:59ha
37:00ha
37:01ha
37:02ha
37:03ha
37:04ha
37:06ha
37:07ha
37:08parçası
37:09çok şükür la
37:10aslan parçası
37:11sen iyileştiğinde eve mi dön thatís
37:13e HOW
37:15ha
37:15ha
37:16sana zahmet sen yusuf'a bir iki saat daha bak sen ben gidip hazırlık yapsam
37:19tabi kızım tabifi
37:20ben başından ayrılmam merak etme he
37:22anda
37:23tamam dayı bizde markete gidsek dolapta hiçbir şey kalmamıştır şimdi
37:26awsom tamam
37:27tamam
37:28ben montumu alayım odadan
37:29عربي الأرقادة.
37:30القصة ي swordيل.
37:31رأيت بداية.
37:32تغيب ذلك.
37:33هل عودةٍ سابقا للمشارجين عن أردتي؟
37:34أراحتي أغسرين أردتي.
37:35أغسرين أردتي أردتي فقط للمشارجين.
37:40خذتها هؤلاء المشارجين.
37:42أبداهم أبدايا.
37:43شائعين.
37:45اغسرين اعذارتت صحيح ممتازجين.
37:46أغسرين.
37:47حذريني أغسريني.
37:48أغسريني أغسرين.
37:49لممتازجين نحن المشارجين.
37:51تبسرينيما.
37:52سهلوك صغيراً.
37:53وقوة عملية.
38:03أعطفتني أطفالي.
38:05أعطفتني أطفالي.
38:08هل ستبقى أطفالي ستبقى ستبقى ستبقى.
38:11أعطفتني.
38:16أعطفتني.
38:22المترجم للقناة
38:52المترجم للقناة
39:22المترجم للقناة
39:52المترجم للقناة
39:58المترجم للقناة
40:02المترجم للقناة
40:12المترجم للقناة
40:18المترجم للقناة
40:26المترجم للقناة
40:28المترجم للقناة
40:38المترجم للقناة
40:40المترجم للقناة
40:42المترجم للقناة
40:44المترجم للقناة
40:46المترجم للقناة
40:48المترجم للقناة
40:50المترجم للقناة
40:52المترجم للقناة
40:54المترجم للقناة
40:56المترجم للقناة
40:58المترجم للقناة
41:00المترجم للقناة
41:02المترجم للقناة
41:04المترجم للقناة
41:06المترجم للقناة
41:08المترجم للقناة
41:10موسففو ناس نساف Python
41:12الله الله
41:13يا سألساني عالشيك
41:14موسفو
41:15يا أولاً
41:15سألساني
41:16موسفو
41:17يا قibi
41:19يا قدر
41:19معاً
41:20يا قديم
41:20يا قديم
41:21يا قدر
41:21يا قدر
41:22موسفو
41:24ما
41:24يا قدر
41:37يا قدر
46:04لقد نتعلم مقراراتي
46:07ايضا نفسك
46:09مرحباً.
46:31مرحباً لديك حيالة فيه.
46:36حيالة.