Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00There is a building on earth
00:08This is a building on the city
00:18There is a building on the city
00:30It looks like an old lady.
00:42Can I ask you a question?
00:44What?
00:45What?
00:46What?
00:47What?
00:48What?
00:49What?
00:50Why?
00:51Why?
00:52Why?
00:53Why?
00:54Why?
00:55Why?
00:56Why?
00:57Why?
00:58That's not right now.
01:00Really?
01:01Where are you?
01:03Yes, it's hard.
01:04Yes, it's hard.
01:05You can't buy anything.
01:12Obviously, I'm looking for a road, too.
01:25You are looking for a ride now.
01:27I saw you on SNS, but it's like this.
01:30You're so good at Aoi Yagi-san, isn't it?
01:33You're so good at Aoi Yagi-san.
01:35You're enjoying the rest of the day, right?
01:38Yeah.
01:40What's the name of Aoi Yagi-san?
01:44There are so many things.
01:47Hello, I'm going to go to Aoi Yagi-san, and I'm going to go to Aoi Yagi-san, and I'm going to go to Aoi Yagi-san.
01:56I'm going to go home, but...
01:58It's a difficult time. I'm going to go home.
02:01Are you going to go home?
02:03I'm going to go home, but there's a place where I was going.
02:06That's good.
02:07So, I'm going to go home.
02:11I'm going home.
02:12Aoi Yagi-san.
02:21How are you?
02:23There are two people, but there are room?
02:25No, I'm fine.
02:26No, I'm going in.
02:28I'm going home.
02:30I'm going home.
02:32I'm going home.
02:34Oh, really?
02:36I'm sorry.
02:37I'm not.
02:38Aoi Yagi-san.
02:42Aoi Yagi-san, there's a place in the evening, but there's a place in the evening.
02:46There's a place in the evening.
02:47I'll be in there.
02:48I'll be in there.
02:49ではこちらにお名前とご連絡先をご記入くださいなんでこうなるの?
03:03でさ最近休日は菓子農園に通ってんのよ
03:07え?野菜育ててるの?
03:10なにそれ私もやりたい
03:12はいどうぞ
03:13ありがとう
03:14ねえフルーツ農園と契約するのもいいかも
03:17そうだみちこちゃん独立するんだって
03:21しかも大観山?
03:23まだ計画中ですけどね
03:24家賃もすごいでしょ
03:26朝日くん頑張んないとね
03:28いやいやいや
03:29そうそうお店のお客さんで出資してくれるって人がいるんですよ
03:34なにそれ聞いてないよ
03:35まだね話進めてる途中だから
03:37え話進んでんの?
03:39てかその人親友的な
03:40うんだってもう昔からのお客さんだし
03:43じゃあ俺その人と一回会ってみようかな
03:47え?
03:49え?
03:50なんかややこしくなりそうじゃない
03:52何言ってんだよ
03:54俺はね人を見る目はあるよ
03:56え?
03:59え?どうなの?
04:01ごめん
04:02せっかくの休暇なのに青柳さんたちに遭遇しました
04:05あらら
04:07なんというか
04:10災難だったね
04:12そうなんですよ
04:14ゆっくり考え事でもしようと思ったんだけどな
04:17すいません急に電話しちゃって
04:25はいじゃあまた
04:28まだ入ってくる?
04:31はいお待ちどうす
04:32すいません
04:33でもいいえ
04:34でもいいえ
04:35あのー
04:38あすいません
04:39クラウドファンディングの新人車の方ですか
04:46こちらには観光です
04:49,
04:52.
04:55.
04:56.
05:03クラウドファンディングで
05:04作り直した郷土温泉があるんです 。
05:06.
05:08.
05:11.
05:14.
05:16.
05:18.
05:18.
05:18.
05:18.
05:19.
05:19.
05:19I'm gonna drink it.
05:21Oh, sorry.
05:23Oh, sorry.
05:24How about the water in the water?
05:26I'm gonna be tomorrow.
05:28I'm gonna be tomorrow.
05:30I'm gonna be tomorrow.
05:32I'm standing here in two hours, so I need to go out.
05:46Did you possibly forget about it?
05:49I forgot my name again.
05:52Hi.
05:53Good morning.
05:56We've got to get in from now.
05:59Ah?
06:01How are you?
06:03I don't know.
06:05You're going to go!
06:07Ola!
06:09You're talking to me.
06:11You're going to die.
06:13What is it?
06:15You're going to die.
06:21How is it going?
06:23He's going to die.
06:25You're going to die.
06:27what's this?
06:31Kuhu!
06:33What are you doing?
06:35No, it's not.
06:36When I got here, Kuhu was here, Kuhu-moto was dead.
06:41Kuhu-moto, are you killed?
06:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
06:46I was found.
06:48You can't believe it.
06:50You can't tell me.
06:51If you're killed, you can tell me.
06:54You can't escape.
06:57Ah! Just wait!
06:58Ah, no, no, no.
06:59Actually, we got...
07:00I'm going to push you!
07:01What?
07:02I'm going to see you.
07:03What...
07:04I...
07:05You can't see?
07:06No.
07:07You're right.
07:08Sorry.
07:11Ossawa.
07:12I was taking a thing?
07:14I was in the house.
07:16I was in the house of my family.
07:18And the car, I was in the house of my family.
07:20I was in the house of my family.
07:23I saw a family that we were talking about.
07:26I'm going to go to the car.
07:28Where was the car?
07:30I'm going to go back to the car.
07:34Okay, I'm going to go back to the car.
07:36I'm going to go back to the car.
07:44It's not a good day.
07:46It's still not a good day.
07:48It's not a bad day.
07:50It's a bad day.
07:52I got to go back to the car.
07:56I'm going to go back to the car.
08:00I'm going to take it in the car.
08:02What is it?
08:04I can't take it.
08:06I can't take it in front of the car.
08:08It doesn't last out.
08:10But it's inside the car.
08:12Is it?
08:14You can't take it like it.
08:16I can't take it.
08:18The car's inside the car.
08:20I had a phone call.
08:23I had a phone call.
08:26I had a phone call.
08:29I had a phone call.
08:32I had a phone call.
08:35Please, please.
08:38Just a sec.
08:41What was the deal with the public浴場?
08:44I was told to manage it.
08:47I was born in a river.
08:50But he said...
08:53He said...
08:54He said...
08:56He said...
08:57He said...
08:58He said...
08:59He said...
09:00He said...
09:01He said...
09:07Hey, Takao!
09:11What are you doing?
09:12Takao!
09:14Where are you going?
09:15It's a river.
09:16You don't want to go there.
09:18Why?
09:19You don't want to go there.
09:20What?
09:22So, you're not going to go there.
09:27That's fine, but why are you not going to go there?
09:30Well, if I'm a police officer, I'm警察.
09:34That's not a problem with the attitude of青柳.
09:39I'm going to go to the hotel, so I'm going to go to the hotel.
09:45These people?
09:47I'm a man who is警察.
09:50I'm sure I know you're going to know.
09:52I'm sure.
09:53I understand.
09:54I'm going to go there.
09:55I'm going to go there.
09:59What?
10:00Is it open?
10:03The wound is a blood pressure.
10:07The wound is about 3 cm.
10:11So, it's not that it's not that it's a murder.
10:15So it's been a problem with the type of trouble.
10:20What?
10:21It's a type of drug.
10:23There's a type of drug in the bag that's in there.
10:26It's a type of type of drug.
10:28So.
10:30The victim is a type of drug.
10:32There's a type of drug.
10:38What's your name?
10:40How did you do it?
10:42I'm not sure what the case is.
10:43I'm not sure what the case is.
10:45It's a case that the case is 32 years old.
10:49The case is so bad.
10:52It's a case that you have a case that you have?
10:54Yes.
10:55It was a case that I was in the state of the city of the city of the city.
11:00I'm sure I got it, so I can send you to the city.
11:04Okay.
11:06I'm sorry.
11:07少しお話をお聞きしたいんですが、あんたよそ者だろ?話すことねえな。
11:17武藤さんはねちょっと人見知りのだけで悪い人じゃないよ。
11:29君は?
11:32ねえ、事件のこと調べてるの?
11:35えっ、違う違う。
11:37僕も連れてって。
11:39だって、私観光客だよ。
11:41お姉ちゃん刑事さんなんですよ。
11:44えっ?
11:46さっき刑事のおじさんと喋ってるの聞いてた。
11:52それに、お姉ちゃんの役に立てるよ。
11:55えっ?
11:56だって僕、探偵だもん。
11:59えっ?
12:00ちょちょちょちょちょ。
12:02武藤さん、お願いします。
12:04福本さんのこと、いまだに実感がわからなくて。
12:09彼と一緒に共同浴場を復活させたんですよね。
12:12うちとしてもお客さんが増えるとありがたいので、私も協力してました。
12:17福本さん昨晩から今朝にかけて共同浴場で何をしてたんでしょう?
12:24浴場の清掃をしてたんだと思います。
12:27あのそのことをなんでご存じなんですか?
12:29昨日は共同浴場の定期メンテナンスの日だったんですけどもともとは私が清掃を担当する予定だったんです。
12:39うん。
12:41ただ直前に体調が悪くなって代わりに頼んだんです。
12:45ああ、なるほど。
12:46ちなみに昨晩から今朝まで何されてました?
12:51旅館のスタッフルームで朝まで休んでました。
12:55ああ、定期メンテナンスとおっしゃいましたけど、ほかに関係者は?
13:00ええ。
13:01詳しく教えてもらえますか?
13:03うん。
13:04はい。
13:05ああ、昨晩は普通に寝てましたね。
13:10うん。
13:11ああ、そういったね、室井さん。
13:13はい。
13:14昨日は定期メンテナンスの日だったそうですけども、何時ごろに何をなさいました?
13:19ああ、はい。
13:21お昼ごろに浴場の換気扇を修理しましたね。
13:26最近調子が悪かったんで。
13:28はいはい。
13:29ガス検知機の点検をやりましたよ。
13:32あの、センサーが正確に反応するように調整するんですよ。
13:36うん。
13:37ガス検知機っていうのは必要なもんなんですか?
13:39ああ、ここの汚染、流化水素が発生しやすくてね。
13:44浴場の中の濃度を測らないといけないんです。
13:47うん。そういうもんなんですね。
13:48うん。
13:49そういえば、昨日の夜は田中さん、居酒屋さんで福本さんと一緒だったんじゃないですか?
13:54うん。
13:55うん。
13:56なんかいいんですか?
13:57いやいやいや。
13:58偶然、店で一緒になっただけですよ。
14:00僕らは先に出ましたけども、その後は皆さん。
14:04結局、夜中の12時頃に解散しましたね。
14:08僕は家に帰ったんですが、福本さんは浴場に向かっているのでした。
14:13俺と福本さんで分担して毎日ガス検知機で流化水素の濃度を測ってるんです。
14:19昨日も夕方、測りに行きました。
14:21その流化水素っていうのが発生しやすいんですか?
14:24そうなんですよ。
14:25お湯を出してなくても、湯口から配管にたまった流化水素が出てきちゃうこともあるんで。
14:30それって危なくないんですか?
14:31なんで、なるべくお湯が出ている状態が好ましいんですよ。
14:35タイマーで指定した時間にお湯を出せるんで、今日もセットしましたよ。
14:40硫化水素って有毒ガスの一種なんだよな。
14:44ねぇ、気になりますね。
14:46うん。
14:47よし、もう一回現場行くか。
14:49はい。
14:51ねぇ、ピストルとかトランシーバー持ってるの?
14:54うん?
14:55今は持ってないよ。
14:56ねぇ、僕は持ってるよ。
14:58よしおくん探偵さんだもんね。
15:03ねぇちゃんは、なんでケイジさんになったの?
15:07えぇ、なんでだろう。
15:09悪い人を使わせるため?
15:15うん。
15:17正義の味方になりたかったのかな。
15:20うん。
15:21正義の味方になりたかったのかな。
15:24うん。
15:25うん。
15:26うん。
15:27うん。
15:28うん。
15:30どうぞ。
15:31ありがとうございます。
15:32うん。
15:33失礼しまーす。
15:35うん。
15:38うん。
15:42紀藤さんの部屋。
15:43生活感ないっすね。
15:45I don't have a life experience.
15:48That's right.
15:50Hello.
15:52How are you today?
15:54How are you doing today?
15:56How are you?
15:59How are you?
16:02Yuma.
16:04I'm a graduate student.
16:08I'm studying all over the world.
16:12I'm doing it.
16:14I'm from清水.
16:16Please tell me.
16:19I was talking about Fuko-to.
16:22He told you.
16:25Fuko-to.
16:27I'm from Tokyo.
16:29I'm feeling like I'm scared.
16:32I'm taking care of my hand.
16:35I'm sure they're all right.
16:37I'm helping you.
16:39I'm doing it.
16:41I'm a person.
16:42He was the second home of his home, so he was brought to him to the house.
16:48He was a bad guy.
16:52Do you know where he was at?
16:57I don't know.
17:00Do you know?
17:01I don't know.
17:03He was a weird person when he was alive.
17:09He was one of the children of the village.
17:23You can play a lot of them.
17:27Yes.
17:29He has a cell phone.
17:34What?
17:36What?
17:39What?
17:40What?
17:41What?
17:43There is a cell phone line.
17:45And...
17:47Hey?
17:49What?
17:50Just look at it.
17:52This...
17:53This...
17:55Is it?
17:57Is it not?
17:59There's something like this.
18:01Oh! There's something like this.
18:06What...
18:07What's that?
18:09What's that?
18:10What's that?
18:11What's that?
18:12What's that?
18:14I don't know...
18:16I didn't know...
18:19It's a little strange.
18:22I'll take care of it.
18:24I'll take care of it.
18:26I'll take care of it.
18:28I'll take care of it.
18:30It's fun.
18:32Did you go to the怪人?
18:35What's that?
18:37I've lived a house, but...
18:40I saw the window in the night.
18:42I saw it.
18:43I'm a怪人 who's a怪人.
18:44I'll take care of it.
18:46I'll take care of it.
18:47Yes!
18:48Oh!
18:53Oh!
18:54Oh!
18:55Oh!
18:56Oh!
18:57Oh!
18:58Oh!
18:59Oh!
19:00Oh!
19:01Oh!
19:02Oh!
19:03Oh!
19:04Oh!
19:05Oh!
19:06Oh!
19:07Oh!
19:09Oh!
19:11Oh!
19:12Oh...
19:14Oh!
19:16Oh...
19:18The switch is this.
19:28Yes.
19:31福本さんは深夜掃除をしに来て浴室に充満した硫化水素を吸い込んで意識を失い そのまま湯船に転倒 そんで溺死したと
19:49まあ今のところそういうことになりますよね じゃあやっぱりただの事故?
19:55But why did it have a gun?
19:58It was a gas-setter.
20:00It was a gas-setter.
20:03It was a gas-setter.
20:05It's a wind-setter.
20:07What?
20:12It's a turn.
20:13It's a gas-setter.
20:14It's been a gas-setter.
20:16Yeah.
20:17It's a gas-setter.
20:20Okay, can I do this for you to take care of it?
20:35I'm going to turn it over to the camera.
20:39Well, it's not a time for the camera.
20:43It's the same thing as the被害者 had the same thing.
20:46But what is the powder?
20:49Eh?
21:17よし、おくん、乗って!
21:19早く!
21:25ここが怪人のアジットだよ
21:27ここ?
21:36止まってる
21:37空き家?
21:40お姉ちゃん
21:41ん?
21:43こっちからなんか変な音聞こえるよ
21:45え?
21:47お姉ちゃん
21:56何これ
22:01バッテリー
22:03何か思ってるよ
22:06ねえねえ
22:11入ろ入ろ
22:12よしおくん
22:13ちょっとここで待っててくれないかな
22:15ねえ、どうだよ
22:17なんで僕らだけ置いてくの?
22:19よしおくんお願い
22:19お姉ちゃんの言い事聞いて
22:21ずるい
22:22僕が教えてあげたのに
22:24ごめん
22:26すぐ戻ってくるから
22:27これ借りるね
22:30うそでしょ?
22:34もしかしてタイマー?
22:39うそでしょ?
22:40もしかしてタイマー?
22:44うそでしょ?
22:45もしかしてタイマー?
22:46うそでしょ?
22:47もしかしてタイマー?
22:51それ多分キリネ村のクラウドファンディングの支援者の名簿だと思います
23:09え?
23:10え?
23:11どういうこと?
23:12私今その村に旅行に来てるんですけど
23:15村のクラウドファンディングを支援してたんです
23:18その名簿に書かれてる金額と私が払った額が一致してます
23:22そういうことね
23:24ああ
23:25ん?
23:28何これ?
23:29それと今送った住所について支給調べてもらえませんか?
23:34え?
23:35ここがタイマーの栽培工場になってたみたいで
23:39え?
23:40そっちの事件の情報についてもすぐに送ってもらえますか?
23:44私ももう少し調べたらすぐに連絡します
23:49このサイトだわ
23:52
23:53入浴剤
23:55なるほど
23:56クラウドファンディングの返礼品だったって
23:59
24:02タコさん
24:04え?
24:05なにこれ?
24:07え?
24:08なにこれ?
24:17あれ?
24:18このスニーカーって被害者が配したのに似てません?
24:21そうね
24:23ミツヤ君に照合お願いしよう
24:27あとちょっとこれ気になりますね
24:30なにこれ?
24:31ここに書いてあるのは紀藤さんがこの名簿からリストアップした人たちなんじゃないですかね
24:46え?
24:47どんな人がリストアップされてるの?
24:49いいっすか?
24:51うん
24:52例えばこれ
24:53うん
24:56これ
24:57あ?
24:58高額融資者だけリストアップしてる
25:01うん
25:02そうなんですよ
25:04そうなんですよ
25:05だからこの数字は
25:08対魔の量とその金額なんじゃないですか
25:12つまりクラウドファンディングを使って対魔の密売をしていた可能性があると
25:19なるほどそういうことか
25:22うん
25:23うん
25:24え?
25:25目標金額は250万円でもう達成してる
25:30え?
25:32マサーくんこれ
25:37紀藤さんだ
25:41あ、青柳さん
25:46こっちの事件なんですけど
25:48青柳さんたちがいる村と繋がってました
25:51え?何だって?
25:52何だって?
25:53殺害された紀藤さん
25:55そちらの村のクラウドファンディングのメンバーだったようですよ
25:58おぉ、マジかい
26:00で、そのクラウドファンディングが対魔の密売に使われていた可能性が高いっすよ
26:05は?
26:06なんか、巾着に対魔を紛れ込ませて一部の支援者に送ってたみたいですね
26:12え、なんつう手口で
26:14高尾さんが村にある空き家で対魔の栽培してるって報告してくれたんですけど
26:19おそらく出所はそこだと思うんですよね
26:22え、高尾何が重要なこと俺たちに言わないんだよ
26:25青柳さん、クラウドファンディングのメンバー
26:28福本、山下、室井、田中、尾崎
26:32この5人が紀藤さん殺害および対魔の密売に関わっていると思われます
26:39ちょっと待って
26:40こっちで亡くなったのって福本さんなんだ
26:43え?
26:44福本さん殺されたんじゃないかと思うんだけど
26:47同期なんですかね
26:49対魔の密売関わってますかね
26:51あり得るな
26:52密売の口藤か
26:55なんとなく見えてきましたね
26:57また連絡します
26:59はいよー
27:03失礼いたします
27:04はい
27:05お茶をお持ちしました
27:06あららららら
27:07どうぞ
27:08あーどうもすいませんね
27:14お疲れかと思いまして
27:18あれ?
27:20おかぎさんこの前結婚指はしてませんでしたよね?
27:23え?
27:26いや今してるから
27:27あのー
27:29失くしたと思ってたんですけど
27:31ひょんなところから出てきたんですよ
27:33へーてっきり僕
27:35独身かと思っちゃってたから
27:37あへへへへへ
27:39あれ?
27:40吉尾くん?
27:41昨日の福本さん?
27:42はい
27:43
27:44田中さんと一緒に来られました?
27:45一緒に?
27:46うん
27:47そうですか
27:48
27:49ご協力ありがとうございました
27:50はい
27:51田中さん店で福本さんに会ったの
27:53ただの偶然だって言ってましたよね
27:55うん
27:56なんで嘘ついたんだろう
27:57だって田中さんと一緒に来られました?
27:58一緒に?
27:59うん
28:00そうですか
28:01
28:02ご協力ありがとうございました
28:03はい
28:04田中さん店で福本さんに会ったの
28:06ただの偶然だって言ってましたよね
28:08うん
28:09なんで嘘ついたんだろう
28:10だから田中さんと福本さん一緒に来たんだろう
28:12うん
28:13うん
28:17あれ何してんの?
28:18はい
28:19大柳さんお願いします
28:20あのさっきまで男の子と一緒にいて
28:22吉尾くんっていう
28:23うん
28:24あの急にいなくなっちゃって
28:25もしかしたら事件に巻き込まれたかもしれなくて
28:27え?
28:29ここ通ってません?
28:30いやそういう子見てないよ
28:31ああ
28:32小学生で探偵なんですけど
28:34探偵?
28:35ああそういう子だったら隠れ家とかアジトとか
28:38そういうのがあるんじゃないの?
28:40ああ
28:41秘密基地だ
28:42え?
28:43あ、吉尾くん自分の秘密基地があるって言ってて
28:46多分この奥のどっかにあると思うんです
28:48秘密基地?
28:49私神社の裏側探してみます
28:55じゃあ俺あっち
28:56じゃあ俺あっち
28:57じゃあ俺あっち
28:58じゃあ俺が
28:59どうぞ
29:00確かに
29:01もし
29:02じゃあ…
29:03Let's go!
29:17Yoshio-kun!
29:21Let's go! Let's go!
29:23This is Yoshio. Let's go!
29:26This is the怪人-no-ajuto.
29:28I want to support you.
29:33Yoshio-kun!
29:35You're welcome.
29:37I'm so sorry.
29:40I'm sorry.
29:44Yoshio-kun, that's...
29:47my troncube?
29:51Who's it from?
29:54I don't know.
29:56Yuma-chanから送られてきた住所を陶器房と称号したら福本さんの自宅だった。
30:06じゃあ。
30:09アミツヤ君。
30:11あっ。
30:12もしもし?
30:13あっ、頼まれていたスニーカー、被害者のものと一致しましたよ。
30:18どうもありがとう。
30:19ありがとう。
30:20これは、紀藤さん殺害、福本さんで間違いなさそうですね。
30:27でも、一体動機は何なのかしら?
30:30あ、ちょっと気になることがあるんですよ。
30:32何?
30:33これ、例のクラウドファンディングのサイト見てたんですけどね。
30:36紀藤さんが支援者に向けて活動報告書いてるんですよ。
30:40紀藤さんが?
30:41うん。
30:42彼、大麻の密売に関わってたはずなんですけど。
30:46なんだろ、この文章。
30:48心がこもってるっていうか、プロジェクト成功させたいって気持ちがビシビシ伝わってくんですよね。
30:545年前、紀藤さんが捕まった証ってどこでしたっけ?
30:57あ、ちょっと待って。
30:58すいません。
31:04新宿南署だわ。
31:05うん。
31:06そこでちょっと確認したいことがあります。
31:08分かった。
31:09そして、僕たちも行きましょう。
31:12みんなのもとへ。
31:21あ、お待たせしました。
31:23あ、どうぞ、お座りください。
31:25待たしちゃった?
31:26今、集まったところです。
31:28どうも、すいませんね。
31:31なんですか、話って。
31:33あ、福本さんの死についてです。
31:38まあ、いいや。
31:40あなた方は4人の罪についてかな。
31:44罪?
31:45あなた方は役割を分担してたんですね。
31:50なあ、いや。
31:51これは僕らの想像なんですけど、ちょっと聞いてもらえますか。
31:56室井さん、あなたは修理を装って換気扇を故意に逆回転させた。
32:05浴場の中はその逆回転によって換気が不十分だった。
32:09そして空気より重い流化水素が、空の湯船の底に溜まった。
32:16田中さん、あなたはガス建築機が正確に動かないように細工をしましたよね。
32:24あのガス建築機、流化水素に反応しませんでしたよ。
32:28直子さん、今は左薬指に指輪してますけど、初めて会った一昨日はしてませんでしたよね。
32:36これ、もしかしたらなんですけど、福本さんに、私、指輪、お風呂の排水庫あたりに落としちゃったかも。
32:45見つけてくれる?とか言って、福本さんが湯船の底にかがむよう仕向けたんじゃないですか。
32:52流化水素を吸わせて気絶させるために。
32:55福本さんは最終的にお湯の中で溺れてなくなりました。
33:02尾崎さん、あなたがセットしたタイマーでお湯が時間差で溜まり、その際、お湯の中に流化水素が溶けていった。
33:14つまり、あなた方が福本さんを殺したんですよね。
33:22違うんです。私たちはお互い、何をしていたかも知らなかったんです。
33:29でも、私が福本さんに頼みさえしなければ。
33:35刑事さん、信じてください。殺意があったなんてありえない。
33:39この村のみんなが福本さんのことをどれだけしたって言ったか、ご存知ですか?
33:46いやー、本当にいいとこですね、この村は。
33:53警視庁特捜班の浅羽と申します。
33:56彼らは僕の仲間です。
34:00山下直子さん、殺意なんてありえないっておっしゃってましたけど、皆さんの村おこしに対する思い、福本さんに踏みにじられてますよね。
34:15何のことか分かりません。
34:18あなたたちは、福本という脅威からこの村を守ろうとした。
34:24そして、殺人という罪を誰か一人に背負わせないために、分散させたんじゃないですか。
34:32でも私たちは誓って福本さんを殺していない。
34:45事故なんです。
34:49そうですよ。殺してなんかいませんよ!
34:54皆さん、罪を認めてください。
34:59これは福本さんが使用した採掘されたガス建築機です。
35:16そしてこっちは正常なガス建築機です。
35:19吉尾くんが持ってました。
35:24吉尾くんはガス建築機をトランシーバーだと思ってました。
35:28話を聞くと、直子さん、あなたからトランシーバーの入れ替えを頼まれたと言ってました。
35:35その反応、他の方々は吉尾くんが関わってたことを知らなかったようですね。
35:43本当はガス建築機を入れ替えるのは、あなたの役割だったんじゃないんですか。
35:50今日の清掃、変わっていただけないですか。
35:55ああ、もちろんいいですよ。
35:57今から入ってきますね。
35:58今から?
35:59大丈夫です。
36:00大丈夫です。
36:01お大事に。
36:02ああこちゃん。
36:06僕が福本さんを止めておくから、これ、入れ替えてきて。
36:10わかった。
36:11よろしく。
36:12よろしくお願いしますね。
36:19でもある想定外によって入れ替えるタイミングを逃してしまった。
36:24どうも。あの二人なんですけど部屋あります?
36:28あちらの正面からお入りください。
36:35どうしたの?
36:39手が離せなくなったあなたは偶然旅館にいた吉尾くんにガス検知機の入れ替えを頼んだんです。
36:46吉尾くんにお願い事してもいいかな。
36:49これね、共同浴場に行って同じものと取り替えてきてほしいんだ。
36:56吉尾くんは人助けだと思って心よく引き受けた。
37:02それが何を引き起こすのかもわからないまま。
37:09ゆきわちゃんは。
37:16こちら吉尾、応答せよ。
37:26こちら吉尾、応答せよ。
37:31応答せよ。
37:33こちら吉尾、応答せよ。
37:37Don't let me go.
37:38I'm going to run away from the weak people.
37:47But...
37:50I wanted to protect myself.
37:54I wanted to protect myself.
37:58The future...
38:01I'm going to be wrong with you.
38:05The real future of this village is not Yosio-kun.
38:14Please.
38:16This way, Yosio-kun will be able to protect him.
38:21I need to protect him.
38:26I need to protect him.
38:30I need to protect him.
38:36I'm not going to protect him.
38:38I need to protect him.
38:47I need to protect him.
38:53I need to protect him.
38:55I need to protect him.
39:02I need to protect him.
39:04I need to protect him.
39:10I need to protect him.
39:12I need to protect him.
39:21I need to protect him.
39:22I need to protect him.
39:31I need to protect him.
39:32I need to protect him.
39:37I need to protect him.
39:39I need to protect him.
39:48I need to protect him.
39:54I need to protect him.
39:56I need to protect him.
39:58I need to protect him.
40:05I need to protect him.
40:07I need to protect him.
40:08I need to protect him.
40:09However.
40:11Now I need protect himself in Missouri.
40:12I don't know.
40:13He Ryuki!
40:14But, he said,
40:16we will protect him!
40:17I just don't care.
40:18He has been in the Alison cell who knows of the house.
40:38彼はあなたとこの村を守ったんです
41:08Yo siokun?
41:13Noi chung.
41:18Yohi chung.
41:25Yohi chung.
41:28Yohi chung.
41:31Yohi chung.
41:37I'm going to go back to Yashua, I'm going to go home.
41:45I'm sorry.
41:59I'm going to go.
42:07I want you to be a member of my sister.
42:14Thank you for being a member of my sister.
42:25We will definitely meet you again.
42:28I promise.
42:30I promise.
42:37Asawa-kun.
42:40What?
42:41I'm really worried about your sister.
42:46What did you feel like?
42:51It's easy to understand.
42:54What about money?
42:57I'm worried about money.
43:00I'm worried about her.
43:05I'm worried about her.
43:07But I'm doing support.
43:11I know.
43:14I know.
43:16We're married.
43:18I don't know.
43:22I can't say anything about people.
43:25It's important to communicate with words.
43:30It's not my first time.
43:34So, what had I been doing?
43:37How did I get on phone?
43:40How did I get on phone?
43:42How did I get out?
43:44How did I get on phone?
43:47How did it get on phone?
43:48もう大変なのどうしようどうしたのうんどうしたらいいの福太郎がうん彼女を妊娠させたって言ってんのえっ
44:17あの女が悪いんだよ。
44:30矢沢さんのそっくりさんを捜査に入れちゃったってことですか?
44:35ああじゃあ強盗だ。そっちの方に行ってみます。
44:38バカか。犯人のものらしき手袋があったんです。回収しに来たのか。
44:42最新話の無料配信はTVerで、見落としを防ぐ便利なお気に入り登録がおすすめです。
44:51全話一挙配信と過去全シーズンはテラサで。
44:56クソー9テラサで検索。

Recommended