Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
For Eagle Brothers Episode 21 English Sub
Transcript
00:00:00I'm taking care of you.
00:00:12I can't wait any further.
00:00:16I'm going to go to the police.
00:00:20I got to stay here.
00:00:23I got to go to the police.
00:00:26I got to go.
00:00:27I don't know what's going on.
00:00:30I think that...
00:00:31I'm going to stop the judge's case.
00:00:35I'm going to say that I'm going to say that I'm serious about it.
00:00:38I'm going to say that you're going to be in a way.
00:00:41That's what he said.
00:00:42You're going to say that the judge's case is a good sign.
00:00:50What's the case?
00:00:51How are you going to say that?
00:00:53What's the case?
00:00:54The handler is going to be a guy about..
00:00:58..
00:00:59..
00:01:00..
00:01:01He is the judge of the boss in mind ..
00:01:03He's the judge of the company ..
00:01:04..
00:01:04..
00:01:06..
00:01:08..
00:01:08..
00:01:09..
00:01:10I can not be a guy about his title.
00:01:14...
00:01:15..
00:01:16..
00:01:16..
00:01:17..
00:01:18..
00:01:19..
00:01:19You're trying to listen to me.
00:01:21You're trying to listen to me.
00:01:22I'm not going to meet you on the way you can't.
00:01:25I'm not going to meet you.
00:01:27You're totally blind now.
00:01:35I'm blind, blind, blind.
00:01:37I'm blind.
00:01:49Why've they been so depressed when I changed my life?
00:02:02If you look at me, I'm worried about you,
00:02:04I'm worried about being waved at me.
00:02:06I'm sorry for you,
00:02:08but I wouldn't report about the energy.
00:02:10I'm worried about you.
00:02:19Are you okay?
00:02:20I'm going to be fine, I'll be fine.
00:02:23I've been so tired of my dreams.
00:02:27I've been so tired of my dreams.
00:02:31What do you mean?
00:02:32I've been so tired of my dreams.
00:02:35I've been so tired of my dreams.
00:02:49I think it's a good feeling.
00:02:56I don't know.
00:02:59I don't have a feeling.
00:03:02I think it's something like this.
00:03:08I need to create a new book.
00:03:19Yeah!
00:03:21I'm just going to get you.
00:03:23What is it that's what you're talking about?
00:03:26What?
00:03:27Do you want to meet the president?
00:03:31Who are you?
00:03:35It's really?
00:03:36It's really not?
00:03:38Then it's not your mother.
00:03:39If you want to meet the president of the president,
00:03:43the gentleman who has a young woman who has a great job
00:03:46I'll leave you alone.
00:03:48You're not going to love me?
00:03:53That's what I'm saying.
00:03:56You're not going to tell me.
00:03:58But why are you saying that?
00:04:00You're talking to me, you're talking to me.
00:04:03I'm talking to you before.
00:04:08You're talking to me again.
00:04:11You're talking to me.
00:04:13You're talking to me.
00:04:16Yes, that's not it.
00:04:21It's not that you're my daughter.
00:04:24It's the hotel manager.
00:04:27That's it.
00:04:29What's that?
00:04:30What's that?
00:04:35We had a meeting meeting with the police department.
00:04:37Can we do that?
00:04:41Yes.
00:04:42We don't have a meeting with the police department.
00:04:48I think it's not a good deal.
00:04:51I think it's a good deal.
00:04:54It's not a good deal.
00:04:56How do you think?
00:04:58I think it's a good deal.
00:05:04If you're going to get a meeting with the police department,
00:05:07you'll have to get a meeting with the police department.
00:05:09It's not a good deal.
00:05:12You think it's not a good deal.
00:05:15I don't think I could have a meeting with the police department.
00:05:18As long as I was bringing them up.
00:05:21That was not a good deal.
00:05:23What's the deal?
00:05:26What about you?
00:05:28It's not that I like your daughter.
00:05:33I don't believe you.
00:05:35No.
00:05:37I would like to take this message to you.
00:05:39No.
00:05:40But almost.
00:05:42Your voice has not been so much.
00:05:45It's fine.
00:05:46You say,
00:05:48how long you failed to go?
00:05:51I did not say that I was not.
00:05:53But I still lived on 10 years ago.
00:06:01Well, I'll go for the last time,
00:06:04your wife has been at home.
00:06:05What do you think about it?
00:06:07What do you think about it?
00:06:08You should think about it, Mr. Kul.
00:06:11Let's go.
00:06:31Soap to pay for now, what are you doing?
00:06:36If I'm not a kid, I'm not even sure.
00:06:39You are a tough guy.
00:06:39Are you going to jump to the dance floor?
00:06:420 is 0, 4 is 0.
00:06:45If you are a coach, he is going to go to the gym.
00:06:48You know how to do it?
00:06:52You know how to do it.
00:06:55Why do you have to do it in a 개인 side?
00:06:58And you're going to come back to your house?
00:07:04It's in the center of the ministry.
00:07:09Honestly, I'll tell you what I'm saying.
00:07:12What do you mean?
00:07:14Are you listening to Sonah's voice?
00:07:18I don't know if you've ever heard of it.
00:07:21There's no reason for it.
00:07:23You don't have to say anything.
00:07:26You don't have to say anything.
00:07:29Maybe...
00:07:31Maybe...
00:07:33Maybe...
00:07:34What?
00:07:36Blutzy 병에 걸린 거 아닐까요?
00:07:39O...
00:07:40Oh!
00:07:41So, I don't have to make a movie.
00:07:42You're a joke?
00:07:44You're a joke?
00:07:45You don't have to make a movie.
00:07:47You're a joke.
00:07:51You're a joke.
00:07:52Why are you laughing?
00:08:01You're a joke.
00:08:02What's wrong?
00:08:03I'm so angry and sad.
00:08:09If you're a guy, you can't get a gun.
00:08:13If you're a guy, you can't get a gun.
00:08:16If you're a guy, you'll get a gun.
00:08:32I'm sorry.
00:08:39You're crying?
00:08:43I don't know. I didn't say anything.
00:08:47I'm sorry for you.
00:08:49I'm so sorry.
00:08:56I'm so sad.
00:09:00I'm so sad.
00:09:05You're so sad.
00:09:07You're not crying.
00:09:08You're so sad.
00:09:10I don't know what to do with you.
00:09:19I don't know what to do with you.
00:09:25I don't know what to do with you.
00:09:29I'm so tired.
00:09:34I'm so tired.
00:09:40I don't know what to do with you.
00:09:43Don't quite, don't cry.
00:09:46No, no, no.
00:09:47No, no, no, no.
00:09:48You're so tired, don't cry.
00:09:50You're so tired.
00:09:53When you're tired, don't try to Modern, to the craftsman.
00:10:00When I'm seeing you, I'm so tired.
00:10:03I just got tired.
00:10:10It's so delicious, it's so delicious.
00:10:34Yes, it's me.
00:10:36It's me, it's me.
00:10:37Yes, it's me.
00:10:38Yes, it's me.
00:10:39Yes, it's me.
00:10:40Yes, it's me.
00:10:41Yes, it's me.
00:10:42Yes, it's me.
00:10:43Yes, it's me.
00:10:44Yes, it's me.
00:10:45네, 옥분 씨.
00:10:46그렇잖아도 궁금해서 전화하려던 참이었는데 어떻게 들어가고 있어요?
00:10:49김 원장, 어젯밤에 짐 싸서 지방으로 내려갔어요.
00:10:52정말요?
00:10:53네.
00:10:54쌤은 사정을 전혀 모르니까 울고 불고 난리예요.
00:10:59오늘 수업도 빼먹고요.
00:11:04안타까워서 어떡하나.
00:11:07차라리 김 원장이 어떤 사람인지 확 다 까발리는 게 낫지 않을까요?
00:11:13안 돼요, 언니.
00:11:15그럼 정말 쇼크받아서 쓰러질지도 몰라요.
00:11:18그건 절대 절대 안 돼요.
00:11:37네, 오빠.
00:11:40어디야?
00:11:41저 학교죠.
00:11:43건물 밖으로 나와봐.
00:11:45네?
00:11:46우리 학교 왔어요?
00:11:52오빠.
00:11:53나 전역하고 제일 먼저 너한테 온 거야, 세리야.
00:12:06기다려줘서 고마워.
00:12:08기다려줘서 고마워.
00:12:09기다려줘서 고마워.
00:12:18기다려줘서 고마워.
00:12:28기다려줘서 고마워.
00:12:29하...
00:12:30하...
00:12:32하...
00:12:34어, 교수님!
00:12:37Yes, I'm going to help you with your friends.
00:12:45Oh, my god.
00:12:51Your friend is Kito.
00:12:53Yes, I'm Kito.
00:12:56Hello.
00:12:57My name is Kito.
00:12:59Yes, Kito.
00:13:02Please, Kito.
00:13:04I got a lot of help from Sery.
00:13:07He's got a great friend of mine.
00:13:11I'll talk to you slowly.
00:13:14Okay.
00:13:20Have you got a lot of time?
00:13:22If you have a lot of time, you can go with a lot of time?
00:13:25I'm sorry.
00:13:27I've got a lot of time.
00:13:31I'm sorry.
00:13:33Oh, okay.
00:13:35Then I'll go.
00:13:37I'll go.
00:13:39I'll go.
00:13:41I'll go.
00:13:43I'm sorry.
00:13:45I'll go.
00:13:47I'll go.
00:13:49I'll go.
00:13:51I'll go.
00:14:03I'll go.
00:14:05Are you ready?
00:14:09Ah, yes.
00:14:13I'll go.
00:14:15I'll go.
00:14:17I'll go.
00:14:19I'll go.
00:14:21I'll go.
00:14:23I'll go.
00:14:25I'll go.
00:14:27잘해.
00:14:29괜찮아니까 나 가봐 얼른.
00:14:35세리저교.
00:14:38남자 친구 아닙니다.
00:14:44남자 친구 아니에요, 교수님.
00:14:49미안해.
00:14:51난 남자친구인 줄 알고.
00:14:53아니에요.
00:14:54He's just a friend of his brother.
00:14:57That's right.
00:15:02I'll go to the bathroom.
00:15:24You had to take care of him.
00:15:34You wanted to take care of him.
00:15:39Your waren a lot.
00:15:41I think it would be better now.
00:15:44I think it would take care of him.
00:15:47I would encourage you to 검 critically.
00:15:49Just wait.
00:15:51But what else do you expect?
00:15:53I'm going to figure out how to deal with it, later I don't have to worry about it.
00:15:56I'm going to go to the gym program, so I'm going to go to the gym and go to the gym.
00:16:01I'm going to go to the gym, but I don't have to worry about it.
00:16:04I'm going to go to the gym, so I'm a doctor.
00:16:07I'm going to go to the gym, so I'm going to go to the gym.
00:16:10Oh, well, it's alright.
00:16:18LX Fashion?
00:16:20Yes, I'm going to be a premium golf ball line, but I'm going to be the responsibility of my responsibility.
00:16:28So I'm going to be able to work with me.
00:16:33Well, I don't think so.
00:16:37Actually, he was first to talk to me.
00:16:40I saw the team meeting yesterday, and it was good for me.
00:16:44I'm going to start an intern, so I'm going to experience one more experience, so I don't have to worry about it.
00:16:52It's actually my first challenge, so I'm going to try to compete with my team, so I don't have to worry about it.
00:17:04How are you?
00:17:05I'm sorry, I'm sorry.
00:17:35But it's a good honor to be a part of the field.
00:17:37But if you're a part of the field,
00:17:39if you're a part of the field,
00:17:41you'll be able to do it for the first time.
00:17:43I'm going to be sorry for the president or the 보미.
00:17:47I'm going to be sorry for the first time.
00:17:49I'm going to be a part of the field.
00:18:05Oh
00:18:11Oh
00:18:13I'm so tired
00:18:14I'm so tired
00:18:16I'm so tired
00:18:18I'm so tired
00:18:31How are you doing?
00:18:35Oh
00:18:37Oh
00:18:39Oh
00:18:40Oh
00:18:41Oh
00:18:42Oh
00:18:43Oh
00:18:44Oh
00:18:45Oh
00:18:46Oh
00:18:51회장님도
00:18:53은근 귀여운 속이 있단 말이야
00:19:00핸드백을 돌려달라니 그게 무슨 말이에요?
00:19:04광숙 씨한테 못 들으셨어요?
00:19:07어제부로 저희 관계 쭉 며습니다
00:19:11듣긴 했는데
00:19:13광숙이랑 상관없이 주는 거라고 하지 않았어요?
00:19:16말이 좋아서 그렇죠
00:19:18한두 푼 하는 것도 아닌데
00:19:19광숙 씨하고 이렇게 된 마당에
00:19:21어머님께서 그 핸드백을 갖고 계신 거는
00:19:23경우가 아니죠
00:19:25내일 오후에 가지러 가겠습니다
00:19:27여보세요?
00:19:28여보세요?
00:19:29여보세요?
00:19:37감자에 다 파는 게 아닌데
00:19:39엄청 좋아
00:19:41어떡해
00:19:48광숙아
00:19:49광숙아
00:19:50광숙아?
00:19:52카기
00:20:03왜?
00:20:04무슨 일 있어?
00:20:06별일은 아니고
00:20:08너 혹시 돈 좀 있니?
00:20:09돈?
00:20:10얼마?
00:20:11$500,000?
00:20:12No, no.
00:20:14$500,000?
00:20:15Oh.
00:20:18What kind of money is that?
00:20:20Oh, it's because...
00:20:23It's because they're going to use it for a friend.
00:20:27Well, if you don't pay for it, you don't pay for it.
00:20:32So?
00:20:35Well, I'll do it for you.
00:20:36Well, I'll do it for you.
00:20:39I'll do it for you.
00:20:47Oh, Miss Una.
00:20:49Oh, I'm going to go.
00:20:54You're going to go?
00:20:55I'm going to go to the sink station.
00:20:57I'm going to go to the parking lot.
00:21:00You're going to go to the parking lot?
00:21:03Yeah.
00:21:04Oh, bye.
00:21:06Well, it's fine.
00:21:07It's good.
00:21:08Let's go.
00:21:09So, you've got to get out of here.
00:21:11Oh!
00:21:12Oh!
00:21:13Oh!
00:21:14Oh!
00:21:14Oh!
00:21:15Oh!
00:21:16Oh!
00:21:17Oh.
00:21:19Oh!
00:21:20Oh!
00:21:21Oh!
00:21:22Oh!
00:21:22Oh!
00:21:23Oh!
00:21:23Oh!
00:21:24Oh!
00:21:25Oh!
00:21:26Oh!
00:21:26Oh!
00:21:27Oh!
00:21:28Oh!
00:21:30Oh!
00:21:30Oh!
00:21:31Oh!
00:21:32Oh!
00:21:33Oh!
00:21:34I don't think it's a good thing, but I don't think it's a good thing.
00:21:38You're going to eat it?
00:21:40No, I'm fine.
00:21:42Why? I'm fine?
00:21:44You're going to take care of it like that.
00:21:47It's not so good to eat it.
00:21:49It's so good to eat it.
00:21:54Wow.
00:21:57Wow.
00:21:58It tastes good.
00:22:00It tastes good.
00:22:04Let's go.
00:22:09Eat it.
00:22:09I'll eat it.
00:22:10Let's eat it.
00:22:11Now.
00:22:20Wow, so it's good.
00:22:22You should have no soup good.
00:22:25Really?
00:22:26Yeah.
00:22:27It's the most delicious sauce.
00:22:31It's good.
00:22:32You really!
00:22:32There's a lot of soup in the soup, so I'll eat it again.
00:22:38I'll eat it again.
00:22:54Why do you think so much?
00:22:56You've been eating a lot like this.
00:22:58I've made my food like this.
00:23:01I've been eating a long time.
00:23:03I've been eating a lot of fun.
00:23:05I've been eating a lot of food.
00:23:07It's been a long time since I've been eating.
00:23:10It's a long time.
00:23:11It's a real thing.
00:23:13Why are we taking it like that?
00:23:17Right?
00:23:18It's like a lot.
00:23:21I've been eating a lot of food, too.
00:23:23I'm not sure if you want to eat it.
00:23:25I'll eat it once again.
00:23:27I'll eat it once again.
00:23:31If you want to eat it, you can eat it.
00:23:33I'll eat it.
00:23:35I'll eat it.
00:23:37You can eat it.
00:23:39I'll eat it.
00:23:41It's delicious.
00:23:43I don't know what to do.
00:23:50What a hell of a woman who was talking about?
00:23:56I'm not a guy who is like a guy.
00:24:00What?
00:24:01I have a girl who came to school and came to school.
00:24:05I have a girl who came to school and came to school.
00:24:10It's not a lie.
00:24:13You don't have to go.
00:24:15You don't have to go.
00:24:17I'll go.
00:24:19Come on.
00:24:25Welcome.
00:24:27Good luck.
00:24:29How are you doing?
00:24:31Good luck.
00:24:33Hello.
00:24:35I'm not going to see you.
00:24:37You're so good.
00:24:41Come on.
00:24:43Come on.
00:24:47What are you doing?
00:24:49Come on.
00:24:51Come on.
00:24:53Come on.
00:24:55Come on.
00:24:57How are you doing?
00:24:59How are you doing?
00:25:01It's delicious.
00:25:11How are you doing?
00:25:13I'm going to make it up.
00:25:15Yes.
00:25:17Good luck.
00:25:19Good luck.
00:25:21Good luck.
00:25:23How are you doing?
00:25:26I'm just going to meet you.
00:25:31You're going to start your relationship?
00:25:34No, I don't know.
00:25:37My father was in LX Fashion fashion.
00:25:42Really?
00:25:44I was going to ask a doctor.
00:25:48I was going to be a good chance.
00:25:50Why are you going to be a good chance?
00:25:52I think it's a pretty good job, but I think it's going to be a big problem.
00:26:01You can't do it right now.
00:26:05Yes?
00:26:07Yes?
00:26:08It's true.
00:26:10You know, it's hard to do it.
00:26:13It's hard to think about it.
00:26:17It's hard to think about it.
00:26:22You see one thing, and you see one thing.
00:26:24You see one thing, you see one thing, you see one thing.
00:26:28You see one thing, you see another guy who sees the picture.
00:26:33You see the picture, and you see one thing.
00:26:36Right.
00:26:42You see that man...
00:26:44...it's too fast.
00:26:46I'm gonna let you know what you're gonna do.
00:26:48What are you gonna do?
00:26:50What do you think?
00:26:52I'm going to go to my home.
00:26:54I'm going to go to my hospital.
00:26:56I'm going to go to my hospital.
00:26:58I'm going to work with you.
00:26:59Yeah, I'm going to go to our hospital.
00:27:01I didn't think so.
00:27:03I've had fun to go to my hospital.
00:27:05I've had fun and fun and fun.
00:27:09I think that's what you're doing.
00:27:11I think that's how you're doing.
00:27:13I don't know.
00:27:14I don't know.
00:27:17I'm so sorry.
00:27:21That's why we'll meet you in the future.
00:27:23We'll get a plan for you.
00:27:25We'll get a plan for you.
00:27:27We'll get a plan for you.
00:27:29Yes.
00:27:31I'll be back.
00:27:38I'll be back in the morning.
00:27:41I'll be back in the morning.
00:27:45Thank you, my brother.
00:27:47I'll be back in the morning.
00:27:50How much is it?
00:27:52I'll be back in the morning.
00:28:01Oh, there's nothing.
00:28:09No, I'm fine.
00:28:11You're well, it's fine.
00:28:15Mom, I'm so happy to see that.
00:28:20So she's...
00:28:21She's a little bit happy to see you later, do you see him early?
00:28:24But, she's getting really good.
00:28:28Honestly, I don't have to be able to do it.
00:28:37What's wrong with the person?
00:28:39I'm going to have to go to the next door.
00:28:42If you have a schedule, you'll have to go to the next door.
00:28:45I don't know. I'm going to go to the hospital.
00:28:50Why? Are you sick?
00:28:52I'm sorry for that. I'm sorry for that.
00:28:57I'm sorry for that. I'm sorry for that.
00:29:01We are taking care of the hospital.
00:29:04You should have to go in.
00:29:11It is not that the hospital is clean, but it is not good.
00:29:17It's just that I feel like it's strange.
00:29:26I've never felt like I've been feeling a lot of boring feelings.
00:29:32What kind of feelings?
00:29:37It's not just that I don't care about it, but I don't care about it.
00:29:42It's a woman's talk?
00:29:47Oh, it's a 사건, isn't it?
00:29:53No, don't worry.
00:29:55You don't have a mind to open your mind.
00:29:59You're a great woman.
00:30:03If you're like this, it's a 사건.
00:30:10It's not like that.
00:30:15It's not just that it's just a strong energy that's going to affect the amount of energy.
00:30:21You're like an easy and cynical person.
00:30:25You can feel that it's a great feeling.
00:30:29It's like a spark.
00:30:34A spark?
00:30:45Well, I'm not going to go home, but I'm not going to get a picture of my doctor's back.
00:30:49I'm not going to affect my body.
00:30:52I'm going to affect my body.
00:30:54If you're not going to go, I think I'm going to come to a doctor.
00:30:58When are you?
00:31:00I'm going to go to work on Wednesdays.
00:31:01When are you coming up?
00:31:03I'm going to go to work with a family, so I'm going to come.
00:31:06I'm going to go to the bathroom and go to the bathroom.
00:31:10Okay.
00:31:11I'm going to go to work on the bathroom.
00:31:14Yes.
00:31:15You've talked to him about the team, with his team and his team?
00:31:18He's a member of his team?
00:31:20He's a member of his team.
00:31:23His team is an intern for him.
00:31:28He's a member of his team?
00:31:30He's a member of his team.
00:31:33He's a member of his team and his team is failing to define him,
00:31:37and he's not a member of his team.
00:31:39Well, he doesn't want to be a bad guy, but he doesn't want to be a young man.
00:31:47He's trying to get out of the way he wants to be a young man.
00:31:51I've been looking for a long time.
00:31:53He's a team that's a really good guy and a good guy.
00:31:57I'll get you.
00:31:58Yeah.
00:32:03I'll get you.
00:32:05I'm going to put this thing on my phone.
00:32:08Then I'll get you.
00:32:16I'll get you to take care of your hands.
00:32:27Yes, sir.
00:32:34Yes, sir.
00:32:36Is this a five-box?
00:32:38Yes, it is possible.
00:32:41Yes, I will be back to the store.
00:32:53Is this a sign?
00:32:55Hey, let's go.
00:32:56Please, take your mind.
00:32:58I'm going to call 119.
00:33:02It's okay.
00:33:04119...
00:33:06I think it's okay.
00:33:09You can't get your mind.
00:33:10Yes.
00:33:13Sorry.
00:33:14I checked the phone number.
00:33:18I didn't call you.
00:33:20I didn't call you.
00:33:22I'm fine.
00:33:25Oh!
00:33:25In the hospital, go to the hospital.
00:33:27Oh, I'm sorry.
00:33:28I'm sorry.
00:33:29I'm sorry.
00:33:31Wait a minute, let me get back.
00:33:35Are you okay?
00:33:40Yes.
00:33:41I'm fine.
00:33:43I'm going to go to the hospital.
00:33:46What?
00:33:46Where?
00:33:47How much?
00:33:48How many times have you been in the hospital?
00:33:50I'm going to go to the hospital soon.
00:33:52Come on, I'll go.
00:33:55I was able to get out of my mind.
00:34:10There's no other way to get out of my mind.
00:34:14I was just tired of it.
00:34:16But it's okay.
00:34:18First, you can see your hair and your chest.
00:34:22Good, good.
00:34:23Okay, good.
00:34:26I'm going to get into it.
00:34:27I am going to put some four months in the hospital,
00:34:31but I am going to get a look at it from the hospital.
00:34:35I'm going to worry about how you're doing.
00:34:37I really will not work,
00:34:38since there's a lot of problems.
00:34:41I can't get in so much.
00:34:42Hopefully, I'll go to the hospital.
00:34:44It's going to be a hotel.
00:34:51Wow.
00:34:54This is a hotel room, in the closet?
00:34:58The hotel room, you can go to a hotel room and you can go to a hotel room.
00:35:00It's a week or so.
00:35:05It's not easy to go to a hotel room.
00:35:07So let's go to the hotel room.
00:35:10It's a hotel room, so you can get out of your seat.
00:35:13I...
00:35:14I don't...
00:35:16It's just...
00:35:18I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:24No.
00:35:27Okay, okay.
00:35:30How's it done?
00:35:31It's going to be a 4-in-street classroom.
00:35:35I'm going to go to the a4-in-street classroom.
00:35:36I'm going to go to the a4-in-street classroom.
00:35:39I'm going to go to the a4-in-street classroom.
00:35:42Please don't go to the hotel.
00:35:44I will go to the hotel.
00:35:46I'll go to the hotel.
00:35:48Yes, I will.
00:35:50Please, sir.
00:35:52Yes, sir.
00:35:54Please, sir.
00:35:56Yes, sir.
00:35:58The man is in the hotel?
00:36:00Yes, sir.
00:36:02You're in the hotel.
00:36:04Yes, sir.
00:36:06Yes, sir.
00:36:08Yes.
00:36:10Yes.
00:36:12Um.
00:36:30놀라실 거 없어요.
00:36:32버스랑 살짝 부딪친 건데 하루 이틀 경과 지켜봐야 된다고 해서.
00:36:37입원한 거예요.
00:36:40어느 병원이에요, 형수님?
00:36:42제가 지금 갈게요.
00:36:44응?
00:36:47형수님 왜?
00:36:50다녀왔습니다.
00:36:51잘 만났다.
00:36:52형이랑 같이 병원에 좀 가자.
00:36:54병원은 왜요?
00:36:55형수님이 버스랑 부딪쳐서 병원에 입원하셨어.
00:36:58네?
00:36:59심각하진 않다고 하시는데 직접 가서 봐야 안심될 것 같아서 그래.
00:37:04아...
00:37:07이게 무슨 일인가?
00:37:10어, 벗기니?
00:37:12어, 나 지실인데.
00:37:14너 혹시 500만 빌려줄 수 있니?
00:37:18먹고 죽으려고 해도 돈이 없다고?
00:37:22통장이 아니라.
00:37:26통장이라고?
00:37:28아...
00:37:31엄마야, 엄마야, 깜짝이야.
00:37:40어, 강석이니?
00:37:42아, 누구랑 그렇게 통화를 해?
00:37:44아까부터 계속 전화했는데.
00:37:46아, 고등학교 동창들한테 전화 좀 돌리던 중에.
00:37:49왜? 무슨 일 있어?
00:37:52나 지금 병원이야.
00:37:54병원에 왜?
00:37:55왜?
00:37:59범수 연락됐어?
00:38:01강의 중인지 전화를 안 받아요.
00:38:03문자 보내 놨어요.
00:38:04잘했다.
00:38:08이게 다 뭐예요?
00:38:09속옷이랑 수건이랑 책이랑 가져오라는 거 이것저것 다 넣었어.
00:38:12마른 하늘에 날벼락도 아니고 대체 이게 무슨 일이야?
00:38:15어?
00:38:17어?
00:38:18아, 아...
00:38:19회장님께서 여기 어쩐 일이세요?
00:38:21병원에 아파서 왔지. 놀러 왔겠습니까?
00:38:23Oh!
00:38:25Oh!
00:38:26What?
00:38:27What?
00:38:28What?
00:38:29What?
00:38:30Hey!
00:38:31What?
00:38:32What?
00:38:33What?
00:38:34What?
00:38:35What?
00:38:36How did you go?
00:38:37What?
00:38:38Where is your arm?
00:38:39Well, my heart's pain.
00:38:41It's a bad thing.
00:38:42What, my arm's pain.
00:38:43How bad?
00:38:44How bad?
00:38:45What?
00:38:46How bad?
00:38:47How bad?
00:38:49I know.
00:38:50I have to go to the room and see that all the stores were on the right side of the street.
00:38:53I can't believe that it's okay, everyone.
00:38:56Yossi, you're absolutely right.
00:39:00Me and I'm sorry for this.
00:39:02Everyone, I'm sorry.
00:39:04But thank you so much for being here.
00:39:09The room is totally fine with me,
00:39:14but I'm asking you to meet my boss for the party.
00:39:17I'm going to go to the scene
00:39:19so we'll go to the scene
00:39:21Okay, we're going to go to the scene
00:39:28The scene is...
00:39:42It's a lot of crazy
00:39:47I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:40:17It's very nice to meet you in this room.
00:40:22You've been so proud of him.
00:40:24You've been so proud of him.
00:40:27I'll work hard.
00:40:30So, I'll go.
00:40:43I've been a lot of help with Sery.
00:40:46I'm very good at the same time.
00:40:50What if you're going to meet him?
00:41:02What are you doing here?
00:41:05I'm going to get a good job.
00:41:06I'm going to get a good job.
00:41:09I'm going to get a good job.
00:41:11But she's going to get a good job.
00:41:12Mom, you can't tell me about the girl?
00:41:16Mom, you're trying to keep it in your own.
00:41:19You're trying to do something like that?
00:41:22I'm not sure.
00:41:23You're trying to get your head out, you're trying to get your head out.
00:41:27Mom, you're trying to get your head out.
00:41:32You're trying to get your head out.
00:41:35You're not so old at that time.
00:41:39You're trying to change your head out.
00:41:41It's not like that.
00:41:43You can't tell me what to do with your daughter's heart.
00:41:51So, you don't have to marry me.
00:41:55You don't have to be a bad guy.
00:41:58You don't have to be a bad guy.
00:42:02You don't have to be a bad guy.
00:42:07It's your father's father's father's father's father.
00:42:09What is your question?
00:42:11I don't know.
00:42:14What is he saying?
00:42:16Honestly.
00:42:19I don't know.
00:42:21What?
00:42:22결이 오빠가 결혼해도 괜찮을 것 같다는 생각,
00:42:26I was able to get him out of love.
00:42:28But I don't think it's actually the truth.
00:42:33I don't know what to do.
00:42:37But...
00:42:39I don't know if it's because of my mind.
00:42:42It's the truth, right?
00:42:44It's the truth.
00:42:46I don't know my mind.
00:43:03I'm sorry.
00:43:19Honey.
00:43:24Mother. Honey.
00:43:28Oh.
00:43:29Oh, my son.
00:43:31Oh.
00:43:33I'm sorry.
00:43:36I'm sorry.
00:43:38I'm sorry.
00:43:40You're so sorry.
00:43:41If you're so sorry, you're going to be a happy one.
00:43:48I'm so grateful for you.
00:43:52I'll be there for you.
00:43:54You're gonna be fine.
00:43:56I don't want to see you anymore.
00:44:01You're so happy.
00:44:05I've never had a few years left.
00:44:08You're so happy.
00:44:16Mom, I'm sorry.
00:44:18Mom, I'm sorry.
00:44:19Mom, I'm sorry.
00:44:26I don't know.
00:44:28Oh
00:44:54Oh
00:44:58Oh, my son, my son, I'm back.
00:45:03I'll go.
00:45:04Oh, okay.
00:45:06Oh, okay, okay.
00:45:07Okay, okay.
00:45:08I got back.
00:45:09I got back.
00:45:10I got back.
00:45:11I got back.
00:45:13Okay.
00:45:14I'm going to get back.
00:45:16I'll go.
00:45:17Okay.
00:45:18Okay.
00:45:19Oh, okay.
00:45:20Hey, hey.
00:45:21Hey, hey after женaku here, how are you?
00:45:27Hey, hey, hey.
00:45:29Have you seen all this,295,805?
00:45:34No, you got back.
00:45:36Look at me, bro.
00:45:37Hey.
00:45:38Hey, top policymakers then?
00:45:39Hey, hey, hey.
00:45:43Hey.
00:45:43hari een take me.
00:45:48Sei�, nachんな.
00:45:51You're going to get married before.
00:45:53There's nothing different from you.
00:45:57Let's start again, huh?
00:46:01You're going to say that you don't want to see it.
00:46:03Don't say that you don't want to see it.
00:46:05Why are you talking about it?
00:46:07I don't think I'm going to die.
00:46:11You're going to die.
00:46:13And you're going to die.
00:46:16You're going to die.
00:46:18You're going to die.
00:46:20You're going to die.
00:46:22You're going to die.
00:46:24You're going to die.
00:46:27You're going to die.
00:46:28You're going to die.
00:46:30I'm happy, huh?
00:46:31You're going to die.
00:46:34You're going to die.
00:46:37Anymore, few days I didn't want to survive.
00:46:40I'm死.
00:46:43I was really dying to die, huh?
00:46:46I'm not sure what you're doing.
00:46:49I'm not sure what you're doing.
00:46:53It's the end of the day,
00:46:56but it's the end of the day.
00:46:58Don't you think you're going to go back.
00:47:01You're going to be able to do it.
00:47:03You're going to be able to do it.
00:47:06You're going to be able to do it.
00:47:08I'm...
00:47:10I'm...
00:47:13I'll go.
00:47:16I'm sorry.
00:47:22I'm sorry.
00:47:23I'm sorry.
00:47:27I'm sorry.
00:47:28I'm sorry.
00:47:30I'm sorry.
00:47:31I'm sorry.
00:47:34But I'm sorry.
00:47:36You're okay?
00:47:38But why are you like the病院?
00:47:43Hotel 측에서 잡아줬어
00:47:45아, 그래도 몸은 좀 어떠세요?
00:47:49처음에 좀 어지럽고 두통이 있었는데 괜찮아졌어요
00:47:52좀 전에 내려가서 시티 촬영도 하고 왔어요
00:47:55이거는 어디다 둘까요?
00:47:58여기 주세요
00:47:59애도 아니고, 왜 만화책을 가져오라는 거야?
00:48:08저번에 주문했는데 바빠서 통 못 익었잖아
00:48:11병원에서 심심할 때 애금 좋잖아
00:48:13가운은 왜 가져왔어?
00:48:22샤워 안 해?
00:48:23샤워는 해야 할 거 아니야
00:48:24
00:48:26이건 또 왜 가져왔어?
00:48:34밤새 간병하려면 심심할 것 같아서
00:48:36폐 뜨려고 가져왔지, 폐 뜨려고
00:48:39에휴, 간병을 왜 해? 멀쩡한데
00:48:42정말 괜찮으세요?
00:48:46제가 은근 통뼈예요
00:48:47넘어지면서 머리 살짝 부딪히고 팔이랑 무릎 좀 까진 건데 끄떡없어요
00:48:53근데
00:48:56흥수 도련님 얼굴이 나보다 더 상했네
00:49:00네?
00:49:02그러게
00:49:03얼굴이 까칠해졌네, 눈도 캥하고
00:49:05무슨 일 있어요, 형?
00:49:09실은
00:49:10형님이 실연의 아픔을 겪는 중이다
00:49:14실연의 아픔을 왜 겪어?
00:49:17아, 저번에 보니까 미용실 원장이 딱
00:49:21흥수 사돈 짝이 됐구만
00:49:23사돈 어른
00:49:23지금 이런 비극적인 모먼트에서 그런 농담이 나오십니까?
00:49:28농담 아닌데?
00:49:29미용실 원장님은요
00:49:30제가 딱 싫어하는 스타일이라고요
00:49:34아, 그러지 말고 다들 앉아서 얘기해요, 응?
00:49:38앉아요
00:49:38
00:49:39가요
00:49:42아, 여기야
00:49:44아니, 번개하자고 하더니 연락이 없어
00:50:06아직 검사가 안 끝났나?
00:50:24어머나?
00:50:25어머, 어머
00:50:26어머나?
00:50:27안 끝났나?
00:50:27어머, 여보
00:50:32어머, 회장님
00:50:33네, 안녕하세요
00:50:36뭐 좀 부탁할려고 아까 전화했었는데
00:50:39이따 다시 통화하자고
00:50:43아니, 회장님도 병원에 입원하셨어요?
00:50:46아, 예, 뭐
00:50:48허리가 좀 안 좋아서
00:50:50어머나 세상에
00:50:51우리 강석인데 입원했어요
00:50:54I was going to get back to you
00:50:56Yes, I got back to you
00:50:58I got back to you
00:51:01Did you get back to you?
00:51:03Yes?
00:51:05Yes, no, I looked at you
00:51:08I would have gone on
00:51:09I'm going to go back to you
00:51:11I have to go back to you
00:51:12Yes, then
00:51:15I don't know what the hell is going on.
00:51:22What's your name?
00:51:23Your character and your partner, are you right?
00:51:28I don't know.
00:51:30I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:34We'll be back.
00:51:37Let's get started.
00:51:38I can't help you.
00:51:39I can't help you.
00:51:40I can't help you.
00:51:42I'll make you have a question.
00:51:44I can't help you.
00:51:46I can't help you.
00:51:48I can't help you.
00:51:50I think that's OK.
00:51:53If you talk about the story,
00:51:55you can't get it.
00:51:56Have a chance to get it?
00:51:58I'll get it back to you.
00:52:00I'll have to go.
00:52:02I'll get it back to you.
00:52:03I'll do it.
00:52:04I'm going to go.
00:52:05How long did you go?
00:52:07I was like, I'm like, I'm going to go to the house.
00:52:10I'm going to sleep and sleep.
00:52:15I'm going to go to the house.
00:52:18If you have any questions, I'll go.
00:52:21I'll go to the house.
00:52:23I'll go to the house.
00:52:25I'll go to the house.
00:52:27If you have any questions, I'll go to the house.
00:52:30Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:34Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:36I'll go.
00:52:37I'll go.
00:52:52Are we going to live together?
00:52:56Are we going to go to the house?
00:53:00Let's go.
00:53:02Kind I'll stay away from my price.
00:53:04pourra she'll go.
00:53:06At the time of the house,
00:53:07it will go to the house.
00:53:09Yeah.
00:53:10It will be not easier for me to wrap up.
00:53:12Between us.
00:53:14After the house, we get back.
00:53:18No.
00:53:20Anyways.
00:53:22Had that I didn't Stone for Ray started.
00:53:24Hey, what are they doing?
00:53:27Thank you very much for joining us today.
00:53:29Thank you very much for joining us.
00:53:51Dancing Prince 구독자 여러분.
00:53:55Thank you so much.
00:53:56Thank you so much for joining us.
00:53:58Thank you for joining us.
00:54:00Thank you so much.
00:54:01I'm going to talk to you later.
00:54:03I'm going to talk to you later.
00:54:05I'm going to watch my show for you in this video.
00:54:14I'm going to talk to you later.
00:54:17Hello, my name is Karina.
00:54:20I'm going to talk to you later on.
00:54:22One more time, 연락 좀 주세요.
00:54:24세상에 이런 법이 어딨습니까?
00:54:27어떻게 말 한마디, 인사 한마디 없이 훌쩍 떠나버리냐고요.
00:54:31떠날 때 떠나더라도 이유는 알아야 될 거 아닙니까?
00:54:35음주방송 안 됩니다.
00:54:38프린스님이 많이 취하셨나봐요.
00:54:40저, 저, 저 술 한 잔도 안 마셨어요.
00:54:44이거 음주방송 아니에요!
00:54:46저, 저 지금 정신 말짱해요.
00:54:48남편 술주정 받아주는 것도 짜증 나는데 쟤까지 왜 저래.
00:54:52You're not going to play.
00:54:54Don't play.
00:54:55Subscribe.
00:54:56Please.
00:54:57Please don't do it.
00:55:00Subscribe.
00:55:01Subscribe.
00:55:02Subscribe.
00:55:03Subscribe.
00:55:08I'm...
00:55:10...
00:55:11...
00:55:12...
00:55:13...
00:55:14...
00:55:15...
00:55:16...
00:55:17...
00:55:18...
00:55:19...
00:55:21...
00:55:22...
00:55:23...
00:55:24...
00:55:25...
00:55:26...
00:55:27...
00:55:28...
00:55:29...
00:55:30...
00:55:31...
00:55:32...
00:55:33...
00:55:34...
00:55:35...
00:55:36...
00:55:37...
00:55:38...
00:55:39...
00:55:41...
00:55:43...
00:55:45...
00:55:47...
00:55:48I'm sure you're watching me.
00:55:53I'm not sure you're coming.
00:56:00I'm not sure you're coming.
00:56:13I'm not sure you're coming.
00:56:18I'm not going to put it in my hand.
00:56:24I'm so hungry.
00:56:34This one is strong. It's delicious.
00:56:40But my mother is still not going to go.
00:56:43She is still going to go.
00:56:48Let's go.
00:57:05General!
00:57:07Oh, are you going to go?
00:57:10I'm going to go to the grocery store.
00:57:11I'm going to go to the grocery store.
00:57:14I'm going to go to the grocery store.
00:57:16But I'm going to go to the grocery store.
00:57:20Do you want to go to the grocery store?
00:57:22I don't want to go to the grocery store.
00:57:24I'm not going to eat it anymore.
00:57:27I'm going to go to the grocery store.
00:57:43Sit.
00:57:46I'm fine.
00:57:48I'm fine.
00:57:50I'm fine.
00:57:52I'm fine.
00:57:54I'm fine.
00:58:00I'm fine.
00:58:02I'm fine.
00:58:04I'll drink a beer.
00:58:06Can I drink?
00:58:08But...
00:58:10It's a film.
00:58:12It's a film.
00:58:14It's a film.
00:58:16It's not just a film.
00:58:18It's a film.
00:58:20It's a film.
00:58:22The film.
00:58:24You read it.
00:58:26You read it.
00:58:28You read it.
00:58:30You read it.
00:58:32I thought it was a good idea.
00:58:34I thought I could read it.
00:58:36I didn't read it.
00:58:38I asked it to read it.
00:58:40It was so fun.
00:58:42It was so fun.
00:58:44It was a film.
00:58:46Let's read it.
00:58:48Let's read it.
00:59:06.
00:59:37네, 회장님.
00:59:423권 다 읽었어요?
00:59:45당근이죠.
00:59:46지금 5권 읽는 중이에요.
01:00:07아직 꿈속에 깝짝깝게 나지게 넓을 때문에 밤새 아름다니던 사람, oh my gosh.
01:00:18이제 못 잊지게 펴는 아이 같은 감정의 모래전 잊었던 내 사랑.
01:00:28그대가 매일매일 생각날 것 같아요.
01:00:36이렇게 갑작스러운 상황이 난 좋아하죠.
01:00:43거품처럼 피어났다.
01:00:46담산처럼 사라지는.
01:00:48그대 생각에 난 너무 어지러워.
01:00:54링거 제거하겠습니다.
01:01:10네.
01:01:12좀 찝찝해서 그러는데 샤워해도 괜찮아요?
01:01:15물에 닿지 않게 조심해서 하세요.
01:01:17네.
01:01:18네.
01:01:18Okay.
01:01:48자나?
01:01:58벌써 잘 시간이 아닌데.
01:02:07마 대표.
01:02:09마 대표?
01:02:12잠깐 들어가요.
01:02:1710권 다 읽었어요?
01:02:24아이고, 어딜 나갔나?
01:02:29아이...
01:02:34자, 5, 6, 7, 8...
01:02:41아, 10권.
01:02:46아!
01:02:48아!
01:02:49아!
01:02:50아!
01:02:51아!
01:02:54아!
01:02:56아!
01:02:57아!
01:02:58아!
01:02:59아!
01:03:00아!
01:03:01아!
01:03:03아!
01:03:04아!
01:03:05아!
01:03:06아!
01:03:07아!
01:03:08아!
01:03:09아!
01:03:10아!
01:03:11아!
01:03:12아!
01:03:13아!
01:03:14아!
01:03:15아!
01:03:16아!
01:03:17아!
01:03:18아!
01:03:19아!
01:03:20아!
01:03:21아!
01:03:22아!
01:03:23아!
01:03:24아!
01:03:25아!
01:03:26아!
01:03:27아!
01:03:28아!
01:03:29아!
01:03:30아!
01:03:31아!
01:03:32아!
01:03:33아!
01:03:34아!
01:03:35아!
01:03:37아!
01:03:38아!
01:03:39아!
01:03:40아!
01:03:41아!
01:03:42아!
01:03:43아!
01:03:44아!
01:03:45아!
01:03:46아!
01:03:47아!
01:03:48아!
01:03:49아!
01:03:50아!
01:03:51아!
01:03:52아!
01:03:53아!
01:03:54아!
01:03:55아!
01:03:56아!
01:03:57아!
01:03:58아!
01:03:59아!
01:04:00아!
01:04:01아!
01:04:02아!
01:04:03아!
01:04:04아!
01:04:05아!
01:04:06아!
01:04:07아!
01:04:08아!
01:04:09아!
01:04:10아!
01:04:11아!
01:04:12아!
01:04:13아!
01:04:14아!