Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:00See?
00:00:02Oh...
00:00:02Excuse me...
00:00:06Oh!
00:00:06Oh...
00:00:09Oh...
00:00:13I see...
00:00:15SCREEN
00:00:17I'm sorry...
00:00:17Myers is the answer
00:00:18And I think it was going to have fun
00:00:21N wir on the next season
00:00:23Actually, I remember
00:00:24Just a human with my take-off
00:00:27I believer
00:00:28I'm sorry.
00:00:29Yes, I'm sorry.
00:00:38Oh...
00:00:46Oh, I'm sorry.
00:00:48Oh, that's so...
00:00:52Oh, this is...
00:00:56Yes.
00:00:58Oh, no.
00:01:01Here.
00:01:03Ah...
00:01:10I'm not late.
00:01:11I'm not late.
00:01:12I'm not late.
00:01:14Yes, I'm late.
00:01:16My, my, my...
00:01:18I'm going to sleep with you.
00:01:26Good morning.
00:01:30You can sleep with me.
00:01:48Oh, my God.
00:02:18Hey, I'll see you next time.
00:02:20I'll see you next time.
00:02:21I'll see you next time.
00:02:25I'll see you next time.
00:02:26But...
00:02:28What's wrong with your dad?
00:02:30You're so quiet and relaxed.
00:02:34Actually, I met him with my own mother.
00:02:39He's been married to me before.
00:02:42And he remarried so I got married?
00:02:45Yes.
00:02:46Every single day.
00:02:49Shou-seo...
00:02:52Dolly, are you okay?
00:02:55I'm not sure.
00:02:57I'm okay.
00:03:00I was choosing your life to live.
00:03:03That's why I could be, I wasn't sure.
00:03:09I's gotta do it.
00:03:10That's what I'm thinking.
00:03:13Ah...
00:03:14I can't, but if you didn't go to me, you'd been a friend.
00:03:18Sorry.
00:03:19No, she's a friend.
00:03:20She's a friend.
00:03:23She's a friend.
00:03:25She's a friend.
00:03:27I'm a friend.
00:03:28I've been a friend.
00:03:30I'm a friend.
00:03:31You're good.
00:03:32I'm a friend.
00:03:33I'm a friend.
00:03:34You're a friend.
00:03:36I'm a friend.
00:03:37Then you're right?
00:03:40Yeah.
00:03:42I'm going to go to bed.
00:04:02Oh, my God.
00:04:04This is...
00:04:06I'm going to eat this.
00:04:08I'm going to eat this.
00:04:10I'm not going to eat it.
00:04:12I'm going to eat it.
00:04:14I'm going to eat it.
00:04:36It's not a good time.
00:04:38Oh, I'm sorry.
00:04:40I'm a man.
00:04:48I've seen a lot of weird people.
00:07:08์ด? ์ด ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ด ์ด ์ด๊ฒ์ ๊ฒ ๊ฒ์ฌํ๋๋ผ ํผ๊ณคํ ํ
๋ฐ ์๊ตฌ๋ค๊น์ง ๋ค๋ฝ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉด ์ง ๋น ์ ธ์ ์ ๋ผ. ์ ๋ ์ ๋ผ.
00:07:19๊ทธ๋๋ ๋ณ์์ ํผ์ ๊ณ์ ๋ฐ.
00:07:21์ด์ ๋! ์ํํ์๊ณ .
00:07:24๋๊ฒ ๋ค ์ ๊ฑฐ.
00:07:37์ด ์๋จ์จ ์์นจ๋ถํฐ ์ฌ์ผ์ด์์?
00:07:45์ค๋ ํธ๋๋ฐฑ๊น์ง๋ก ๋ช ์์ ๊ฐ๋ฉด ๋ ๊น์?
00:07:49์ด ๊ทธ๊ฒ ์น๊ตฌํํ
์ ๊น ๋น๋ ค์คฌ๋๋ฐ ๊ทธ ์น๊ตฌ๊ฐ ์ง๋ฐฉ์ ์์ด์ ๋ง์ด์ผ ํ์ํ๋ ๋ฐ ์๊ฐ์ด ์ข ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:07:58๊ทธ๋ผ ํ๊ธ์ผ๋ก ์ฃผ์ธ์.
00:08:03ํ๊ธ์ผ๋ก ๋ฌ๋ผ๊ณ ? ์๋ ๊ทธ ํฐ ๋์ ๋น์ฅ ๋ด๋์ผ๋ผ๊ณ ํ๋ฉด ์ด๋กํด.
00:08:09๋ฐ์๋จ์จ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ๋ดค๋๋ฐ ๋๋ฌด ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์๋ค.
00:08:12์ ๋ผ, ์ ๋ผ, ์ ๋ผ, ์ ๋ผ, ์ ๋ผ. ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์์ด ํ๋ฉด ๋๋ฆฌ ๋.
00:08:19์์์ด.
00:08:20์ผ๋จ ์์์ผ๋๊น ๋ด๊ฐ ๋ค์ ์ ํํ ๊ฒ์.
00:08:23์๋น ์ ๋ณต์ฃฝ ์ข์ํ์ ๋ค๊ณ ์์ฃผ๋จธ๋๊ป์ ๋์ฌ์ฃผ์
จ์ด์. ๋์ธ์.
00:08:37์ด์ ๋์ด๋ ๊น์ ์ข ๋๋ํ ๋์ด์ง ๊ฒจ์ฐ ๋ฑ 1์ธ๋ถ๋ง ๊ฐ์ ธ์จ ๊ฑฐ์ผ?
00:08:43๋ง์ด ์ ๋์์์์.
00:08:44์ด?
00:08:47์ด ์๋ ๊ทธ, ๊ทธ์น.
00:08:53์์?
00:09:00์๋ ์ข ์ด๋ฐ๊ฐ ๋จน์ผ๋ ค๊ณ ?
00:09:02์์ด, ์์ผ๋ฉด ๋ง ์๋๋ฐ.
00:09:04์
๋ง์ด ์์ด์ ๊ทธ๋.
00:09:06๋๊ณ ๊ฐ. ๋์ค์ ๋จน์ ํ
๋๊น.
00:09:09์, ๋ฒ์จ ๊ฐ๋ผ๊ณ ์?
00:09:11์๋น ๋ ๋ณ์ ์ฐ์ฑ
๋ ํ๊ณ ์ฐจ๋ ๋ง์๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
00:09:13ํ์ ์ทจ๊ธํ์ง ๋ง. ๋ด์ผ์ด๋ฉด ํด์์ธ๋ฐ ๋ญ.
00:09:18์, ๋๊ณ ๊ฐ. ๊ฐ ์ผ๋ฅธ.
00:09:23๊ฐ perfect.
00:09:27์๊ฐ ๋ ๋ผ๋
00:09:28์ด, ๊ฐ๋ฃจ.
00:09:32rigorous dรฅ.
00:09:34์ด๊ฑฐ ๋ฐ๏ฟฝ ัะฐะนto.
00:09:35ํ..
00:09:35์ง์ค์ .
00:09:37์ subsequently,
00:09:39์ฐ๋ฆฌ, ์๋ง๊ฐุฑุฉ.
00:09:41์๋น ๊ฐ affected.
00:09:42๋ด๊ฐ ๋งํ ๊ฒ ๋ค์ obsess๋ค.
00:09:44์๋ ๋๋ฉด Si Pil follow vos obosa.
00:09:45์๋น ๋ ํ๋ฉด ๋ด ์์.
00:09:47Office re laps๊ฐ ๋ง๏ฟฝ๊พธ๋ฉด์ด ์๋กญ sits at๋ ์ด๊ณณ์ ์ง์ฌ์๋
00:09:48ัะฒะพะฑะพะด County.
00:09:51๋ค.
00:09:51๊ทธ๊ฒ๋ ๋
ธ๏ฟฝarnos ์ด์ง๏ฟฝ์ด ๋ฐฑ์ ะฝะตะฒenas ๋ญ๊ฐ ๋ชปํ ๊ฑฐ ๊ฐ์์.
00:09:53Yes, sir.
00:09:55Yes.
00:09:57Yes.
00:10:06Good morning.
00:10:07Have you been in bed?
00:10:09Well, I did.
00:10:11Have you eaten?
00:10:13Have you eaten?
00:10:15How much?
00:10:17Have you eaten?
00:10:19What a quick meal.
00:10:20Yes?
00:10:21I was a little bit older than the other side of the house.
00:10:26I had a lot of rice coffee, and I had a lot of rice coffee, so I had a lot of rice coffee.
00:10:32I'm going to eat it.
00:10:34I don't like rice coffee, but I didn't like it.
00:10:39I had to eat it, but I had dinner with rice coffee, I had to eat it.
00:10:45Wait a minute.
00:10:47I'll take it.
00:10:49I don't know what you're doing
00:10:51I'm gonna eat it
00:10:53I'm gonna eat it
00:10:55I'm gonna eat it
00:10:57I'm gonna eat it
00:10:59I'm gonna eat it
00:11:01I'm gonna eat it
00:11:03Wow, it's delicious
00:11:11No, I'm gonna eat it
00:11:13No, I'm gonna eat it
00:11:19Um, ๋๋ฌด ๋ง์๋๋ฐ์?
00:11:21์ ๋ณต๋ ์ฑ์ฑํ๊ณ
00:11:23์ด ์๊ธ ๊ฐ์ด๋ ์ฐธ๊ธฐ๋ฆ์ด ๋ฑ ์๋ง๊ฒ ๋ค์ด๊ฐ์
00:11:25๊ฐ์ฅ์ด ํ์ ์์ ์ ๋์์
00:11:27์
00:11:29์, ์ฐธ
00:11:31์ ์ฒ์์ ๋ฌผ๋ฐฉ์ ์ด์ ๋ค ์ฝ์๊ฑฐ๋ ์
00:11:35ํ์ฅ๋ ๊ฐ์ ธ๊ฐ์ ๋ง์ ์ฝ์ผ์ธ์
00:11:3715๊ถ๊น์ง๊ฐ ๋์ด์์?
00:11:39์๋์, 44๊ถ๊น์ง ์๋๋ฐ
00:11:41์ผ๋จ 15๊ถ๋ง ์์ด์
00:11:43์
00:11:45์
00:11:47์
00:11:49์
00:11:51์
00:11:53์
00:11:55์
00:11:57์
00:11:59์
00:12:01์
00:12:03์
00:12:05์
00:12:07์
00:12:09์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ณด์ธ์?
00:12:11๋ฐฅ์ ๋ฌป์์ด์?
00:12:12์
00:12:14์๋์์
00:12:15์๋์์
00:12:16๋ญ
00:12:17๋ง์๊ฒ ๋ค์ด์์
00:12:18์
00:12:19์
00:12:2012๊ถ๊น์ง ์ฝ์ผ์
จ์ฃ ?
00:12:26๊ณ ๋ง์์
00:12:31๋ค
00:12:33๋ง ์ ์๋
00:12:36์์ฌํ์๊ณ ๊ฒ์ฌํ์ผ๋๊น ์ค๋นํด์ฃผ์ธ์
00:12:39๋ค
00:12:40ํ์ฅ๋๊ป์๋ ์ฌ๋ฐ์ผํฐ๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ์ค๊ฒ์
00:12:44์ด๋ ํ๋ก๊ทธ๋จ ์ง ๊ฑฐ ํด๋ณด์ค ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ ์
00:12:46์, ๊ทธ๋ฝ์๋ค
00:12:49์, ๊ทผ๋ฐ
00:12:50๋ ๋ถ์ด ์๋ ์ฌ์ด์ ๊ฐ ๋ด์?
00:12:56์
00:12:57์น๊ตฌ์
๋๋ค
00:12:58์, ๊ทธ๋ฌ์๊ตฌ๋
00:13:00๋ด๋ ค์ค์ธ์
00:13:01๋ด๋ ค์ค์ธ์
00:13:11๋ญ, ๋งํ์ฑ
์ ๋๋ ์ฝ๋ ์ด๋ฉด ์น๊ตฌ๋ผ๊ณ ํ ์ ์์ง ์๋?
00:13:18๊ทธ, ๊ทธ์ฃ ?
00:13:19ํ์ฅ๋์ด๋ ์น๊ตฌ ๋จน์ผ๋ฉด ์ ์ผ ์๊ด์ด์ฃ ?
00:13:22์๊ด์ด์ฃ ?
00:13:27์, ์ด๊ฑด ์๋๋ผ๊ณ
00:13:28์, ์ด๊ฑด ์๋๋ผ๊ณ
00:13:29์, ๊ทธ๋๊น
00:13:30์, ์ด๊ฑฐ ์ด๋ป๊ฒ ํด
00:13:31์, ์ด๊ฑด ์๋๋
00:13:32๋๋ถํฐ ํ ๋ ๋ฒ์ด ์๋๋๊น
00:13:33์, ํ ๋ ๋ฒ์ด ์๊น ๋ค๋ ค๋ด์
00:13:34๊ทธ๋, ๊ทธ๊ฒ ์ฃ์กํ ๊ฑฐ์ผ
00:13:35์, ๋ ๋ฒ์งธ ์ด์ ์ธ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:13:36์, ์ํ๋ ๊ฒ ์๋๊ณ
00:13:37์, ์ํ๋ ๊ฒ ์๋๊ณ
00:13:39์ด๋จธ, ์์ด?
00:13:40์, ์ ๊ทธ๋?
00:13:41์ด?
00:13:42๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
00:13:43์๋, ์ค๋ ์์
์ ์ ํ๋จ๋ค
00:13:45์?
00:13:46์๋, ์ค์ด ๋ ์ ๋์๋จ๋ค
00:13:48๋ฏธ๋ฆฌ ๊ณต์ง๋ ์์ด ๋ ๋ฒ์ด๋ ์์
์ ๋นผ๋จน๋ ๊ฑด ๋๋ฌดํ ๊ฑฐ ์๋์ผ
00:13:52์?
00:13:53์์ด, ๋ด ๋ง์ด
00:13:54์, ๊น ์์ฅ ๋๋ฌธ์ ํ๋ ๊ฑด ์๊ฒ ๋๋ฐ
00:13:56์, ๊ทธ๋๋ ๊ณต์ ๊ณต์ด๊ณ ์ฌ๋ ์ฌ์ง
00:13:58์ง, ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น
00:14:00์ด์
00:14:01ํฅ์ ์ค, ๋ ๋ ๋ฐฉ์ก ๋ดค์ด?
00:14:03์? ์ ๋ดค์ง?
00:14:04์
00:14:05๋ง๋ ๋ง
00:14:06์์ ํ ๋ง์ด ๊ฐ์ด
00:14:07์ฃผ์ ์ผ๋ก ์์ฃผ ๊ทธ๋ฅ ์ง๋๋ก ๋จ๋๋ผ๊ณ
00:14:09์์ฐ, ๋ด๊ฐ ์ง์ง ์์ํด๊ฐ์ง๊ณ
00:14:10์๋ผ์ด, ์ง์ง ๋ญ
00:14:12๋ฐ๋น ์ฃฝ๊ฒ ๋๋ฐ ์งฌ ๋ด์ ๊ฒจ์ฐ ์๋๋ง ํด
00:14:14๋ ๋ญ ํ๊ฑธ์ ์งํ๊ฒ ์๊ธด
00:14:16ํ๊ฑธ์์ ํ๋ฉด ์ ๋์ง ์ฌ๋์ด
00:14:17๊ทธ๋ง
00:14:18๋ญ๋ผ๊ณ ๋จน๊ณ ๋ค์ด๊ฐ์ผ ๋ผ
00:14:21์น์์จ ์์ ๊ณ์ญ๋๊น?
00:14:23์
00:14:24์น์์จ
00:14:37๋๊ตฌ์ธ์?
00:14:42๊น์ฐฌ์์จ ์์ฃ ?
00:14:44์ ์์จ์?
00:14:45๊ทธ๋ผ์, ์ ์์ฃ
00:14:48์ ์์จ ์ง๊ธ ์ด๋ ์์ด์?
00:14:49์ ์์จ
00:14:54์ ์์จ๋ผ๋
00:14:55์ด ์๋ผ๊ฐ ๊ฐ๋ก์ด๊ฐ ๋ถ์๋
00:14:57๊ฒ๋๊ฐ๋ ค ์์ด ์ฐ๋ฆฌ ํ์ ์ด๋ฆ์ ํจ๋ถ๋ก ๋ถ๋ฌ?
00:15:00ํ์์?
00:15:01์ ์์จ๊ฐ ์ ๋น์ ๋ค ํ์์
๋๊น?
00:15:03๋ญ์ผ ๋น์ ๋ค?
00:15:05๋ ์ค๋ ์ฃฝ์์ด ์ด ์๋ผ์ผ
00:15:07์ผ์ด๋, ์ผ์ด๋
00:15:08๋๋์ฒด ๋ฌด์จ ๋ง ํ๋ ๊ฑฐ๋๊น?
00:15:10์ ์์จ ์ง๊ธ ์ด๋ ์์ด์?
00:15:12๋ ์ ์์จ
00:15:14์ผ ์ ์ ์ข ํฉ๋๊ฒ ํด์ค
00:15:15์
00:15:16์
00:15:17์
00:15:18์
00:15:19์ผ
00:15:20์ผ
00:15:21์ผ
00:15:22์ผ
00:15:23์ผ
00:15:24์ผ
00:15:25์ผ
00:15:26์ผ
00:15:27์ผ
00:15:28์, ๋น์ผ, ๋น์ผ, ๋น์ผ.
00:15:29What the hell is that?
00:15:42Here, there are people who are in here.
00:15:45There are people who are in there.
00:15:47Please come here.
00:15:48There are people who are going to die.
00:15:52Are you still there?
00:15:55You are still there.
00:15:59You know what I'm doing?
00:16:01What are you doing?
00:16:03Let's go!
00:16:16Let's go!
00:16:21If you don't want to take your hand,
00:16:23you're going to kill me!
00:16:29What happened to me?
00:16:35What happened?
00:16:37My husband's wife.
00:16:40He's in a lawsuit.
00:16:41He's in the candidacy of the young man.
00:16:44He left the guy.
00:16:45He's right.
00:16:53You know, he's a guy.
00:16:55Just wait a minute.
00:16:57You're going to catch me!
00:16:59You're going to catch me!
00:17:09You're going to catch me!
00:17:11You're going to die!
00:17:19Where are you?
00:17:27Sir!
00:17:30Are you okay?
00:17:32Are you okay?
00:17:33Are you okay?
00:17:34What's that?
00:17:35What's that?
00:17:36Yes?
00:17:37First, I'll go and talk to you.
00:17:42So, you have a daughter and husband?
00:17:47Yes, I'm right.
00:17:50Isn't that close?
00:17:51You're wrong, sonan?
00:17:52What's that, she's not a boss.
00:18:01I'm not a boss.
00:18:07I lost my father again.
00:18:08I'm wrong.
00:18:09I'm sorry.
00:18:10She's not a boss.
00:18:11She's not a boss.
00:18:12She's a boss.
00:18:13She's not a boss.
00:18:14She's a boss.
00:18:15She's as a boss.
00:18:16She's a boss.
00:18:18I think it's a nice guy.
00:18:24But the judge is like what are you talking about?
00:18:28Yes, he is a guy.
00:18:30He is a woman who was a girl who was carrying a guy,
00:18:32and he was a woman who was a woman who was carrying a woman.
00:18:36I was sad for you.
00:18:41But you didn't have any words to him?
00:18:43์นจ์ด ์์ฒ ๋ฐ์๊น๋ด ๊ทธ๋ฌ์ฃ .
00:18:49์ฌ์ค์ ์๋ฉด ์ผ๋ง๋ ๋ฐฐ์ ๊ฐ ๋๋ผ๊ฒ ์ด์.
00:18:54์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ๋ซ์ง.
00:19:00์คํํ
์๋จน๊ณ ์คํด๋ฐ๋ ๊ฒ ๋ซ์ง.
00:19:05์ค ๊ณ ํต์ค๋ฌ์ํ๋ ๋ชจ์ต ๋ชป ๋ด์, ๋.
00:19:14I'm going to drink water so I'm going to go to the hospital.
00:19:19I'm not going to sleep anymore.
00:19:22Yes, I'm going to go.
00:19:24Anya, you're going to sleep with me.
00:19:27I'll go to the hospital soon.
00:19:29I'll go to the hospital soon.
00:19:43I'll go to the hospital soon.
00:20:04Yes, I'm going to sleep.
00:20:06Oh, I think that's what I'm gonna say about you.
00:20:10Oh, I know it's bad.
00:20:12Oh, I don't think I'm gonna get a lot of sleep.
00:20:15Oh, I don't think it's bad.
00:20:18I feel like you have to go through this.
00:20:21I hope that you can't stop.
00:20:23Yes, I can't stop.
00:20:25I'm gonna get a lot of sleep.
00:20:28Yes.
00:20:30Okay.
00:20:35I think it's a lot of calmness.
00:20:58You didn't know what to do.
00:21:00What are you thinking about?
00:21:02You'll have to cut it out, it'll make a big deal.
00:21:13I've got a couple of things to do with you.
00:21:18I'm so glad you got it.
00:21:22I'm going to go to bed with you, so I'm going to go to bed.
00:21:27Then, if you want to go to bed, I'll go to bed if you want to go to bed.
00:21:32I'm not just a man.
00:21:34It's just a man.
00:21:36It's not just a man.
00:21:38It's a life of a life.
00:21:40It's a life of a self-serve.
00:21:42I'll just read it.
00:21:44I'll just read it.
00:21:46Yes.
00:21:50What?
00:21:52What?
00:21:54It's not.
00:21:56It's not.
00:21:58It's more than a light bulb.
00:22:00It's more like this.
00:22:02I can't express it.
00:22:04Maybe it's just a boy.
00:22:06It's better.
00:22:08And now, when I saw a child and I saw a child,
00:22:11it was a woman who would be comfortable with me.
00:22:14Ah...
00:22:18At least that's a woman.
00:22:20It's more like a baby,
00:22:22that's better.
00:22:23Ah...
00:22:27Ma...
00:22:29I'm not sure how to get it.
00:22:31I'm not sure how to get it.
00:23:59I've been looking for a lot.
00:24:11But you've also been listening to music?
00:24:15It's easy to worry about battery.
00:24:25Do you want to hear it?
00:24:45What was it that I had to do with my heart?
00:24:55I've been in the dream of my dream
00:25:01I've been in the dream of my dream
00:25:07If you want to see me
00:25:12If you want to see me
00:25:14I will not be able to
00:25:19What do you want?
00:25:24No one else will be
00:25:28I will not be able to
00:25:34She's a friend of mine.
00:25:39Wait a minute.
00:25:46Yes, your friend.
00:25:48I wanted to tell you about the process.
00:25:51The restaurant and the restaurant is fine.
00:25:54I will go to the hotel room for the hotel room.
00:26:00Yes, you can go to the hotel room.
00:26:03Let's go!
00:26:07My sister, my sister, is a good job.
00:26:11If there is an accident, I will send you to the hotel.
00:26:17My sister, I don't have to worry about it.
00:26:22But...
00:26:24When did you get married?
00:26:26When did you get married?
00:26:27When did you get married?
00:26:30No, I'm not.
00:26:32Ma ๋ํ๋ ๋ถํธํด์?
00:26:35์ ๋ ๊ฐ์ผ๋ ๊ทธ๋ ๊ณ ์๋ง๋ ์๋์๋ค๋ ๊ทธ๋ ๊ณ ๋นจ๋ฆฌ ์ง์ ๊ฐ๊ณ ์ถ๊ธด ํ์ฃ .
00:26:47๊ทธ๋๋ ํ์ฅ๋ ๊ณ์
์ ๋ ์ง๋ฃจํ๊ณ ์ฌ๋ฏธ์์์ด์.
00:26:53์ ๋ง์?
00:26:54๋ฐ ์ค์ฅํํ
์์ ์์ ์ฌ๋ค ๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ถํํ์ด์.
00:26:59๋๋ฐ!
00:27:00๋นจ๋ฆฌ ๋ค์ด๊ฐ์ ๋ง์ ์ฝ์ด์, ์ฐ๋ฆฌ.
00:27:03์ฐ๋ฆฌ?
00:27:04๋ค?
00:27:05์๋, ์๋ฌด๊ฒ๋.
00:27:06์๋, ์๋ฌด๊ฒ๋.
00:27:07์๋, ์๋ฌด๊ฒ๋.
00:27:08๊ทธ๋.
00:27:09์ง์ง?
00:27:10๊ทธ๋.
00:27:11๊ทธ๋์ ๋์ด๋ ์ ๊ฐ๊ณ ์ถ์ด์.
00:27:12์ ๋ง์?
00:27:13๋ฐ ์ค์ฅํํ
์์ ์์ ์ฌ๋ค ๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ถํํ์ด์.
00:27:15๋๋ฐ!
00:27:16๋นจ๋ฆฌ ๋ค์ด๊ฐ์ ๋ง์ ์ฝ์ด์, ์ฐ๋ฆฌ.
00:27:17์ฐ๋ฆฌ?
00:27:18๋ค?
00:27:19์๋, ์๋ฌด๊ฒ๋.
00:27:21No, I don't have anything to do.
00:27:23Let's go.
00:27:50General.
00:27:53Oh, yes.
00:27:55Selly, what's your problem?
00:27:57She told me that she was in the hospital.
00:28:00She was worried that she was worried about it.
00:28:06You can see me now, I'll go to the hospital.
00:28:16Who is this?
00:28:19Ah, I'm the business manager at the hospital.
00:28:23Ah, yes.
00:28:27Come on.
00:28:29Yes.
00:28:33My husband is a finger.
00:28:36I was a lawyer to say that he asked me to say that he asked me.
00:28:42Yes, what?
00:28:44I'm going to get married a little bit later.
00:28:47What do you think of your opinion?
00:28:49Well, if you're a good person, you'll have to be a good person.
00:28:549th of the first year, how are you?
00:28:58It's not possible if you're not going to be able to do it.
00:29:01If you don't have money, then you won't be able to do it.
00:29:04Yes?
00:29:07You're not going to be a problem.
00:29:12Yes.
00:29:13๊ฒฐ์ด๋ ์ธ๋ฆฌ๋
00:29:16์ค๋ ๋จ์ด์ ธ ์ง๋ด๋ค ๋ณด๋ ์๋ก ๋ง์ด ์ ํํ๊ฐ ๋ณด๋๋ผ๊ณ ์
00:29:20์ด์ ๋ง์๊ป ์ฌ๋ํ ์ ์๊ฒ ํด์ค์ผ์ฃ
00:29:28ํ๋, ๋, ์
00:29:33์ด๋?
00:29:34์ฐ์...
00:29:37์ฑ ์ข ๋ด์ผ๊ฒ ๋๋ฐ?
00:29:39์ผ...
00:29:41์ ๋ ์ถํํ๋ค ์น๊ตฌ
00:29:44๊ณ ๋ง๋ค, ์น๊ตฌ
00:29:46๋ฏผ๊ฐ์ธ๋ด ์๊ฐ์ด ์ด๋?
00:29:49๋ญ, ์ข์ง ๋ญ
00:29:51์, ๋ณ์ ํ๋ฒ ๋๋ฌ๋ด์ผ์ง
00:29:54์คํํ๋ถ๋คํ๊ณ ๋ ์ธ์ฌํ๊ณ
00:29:55๋๊ฐ ์๊ฐ ์ข ์์ผ์ฃผ๋ผ
00:29:57๊ฐ๋ณผ๊น?
00:29:58์, ๊ฐ์
00:30:10๋๊ตฌ์ธ์?
00:30:13์, ์๋
ํ์ธ์
00:30:16์, ์ ๋ฒ์ ๊ต์๋์ด๋ ํ์ด ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์จ ๊ทธ ํ์ ๋ง์ฃ ?
00:30:18๋ค, ๋ง์์
00:30:25๋๊ตฌ์ธ์?
00:30:26์, ์๋
ํ์ธ์
00:30:28์, ์ ๋ฒ์ ๊ต์๋์ด๋ ํ์ด ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์จ ๊ทธ ํ์ ๋ง์ฃ ?
00:30:33๋ค, ๋ง์์
00:30:34์, ํ์ด์ผ
00:30:36์ด๋ชจ๋์ด๋ ์ ๋์์ด์
00:30:38์ด?
00:30:41์์ ๊ณ์๋ ๋ณธ๋ฐ?
00:30:42๊ณค์ด ์ฃผ๋ฌด์๋๋ผ ์ด์ธ์ข
์๋ฅผ ๋ชป ๋ค์๋๋ณด๋ค
00:30:44์, ๋ค
00:30:45์ ๋
์ฝ์์ด ์๋๋ฐ
00:31:00์ด๋กํ๋?
00:31:02ํ๋, ์ ์ฃผ์๊ณ ๊ฐ์ธ์
00:31:06์, ๊ต์๋ ์ผ์ด๋์ค ๋๊น์ง ์ ๊ฐ ๋ณด๊ณ ์์๊ฒ์
00:31:09์, ๊ทธ๋ ์ค๋์?
00:31:12๋ฒ๋ฒ์ด ๋ฏธ์ํด์ ์ด์งธํด
00:31:14์, ์๋์์
00:31:18ํ๋, ์ด๋ฆฌ ์ฃผ์ธ์
00:31:20์ธ๋ํํ
์ค์
00:31:22์์
00:31:26๋ถ์ ๋ ์ข ์ ์ ๋จน์์ด์
00:31:28์, ๋ค
00:31:30ํ๋์ผ
00:31:32ํ ๋จธ๋ํํ
๋น ๋น ์ดํด
00:31:34์ด๋ฌ๋ฉด์ ๊ณต๋ถ ์ข ํด์ค์
00:31:35๋ค, ์๋
ํ ๊ฐ์ธ์
00:31:37์๋
00:31:50์, ์ ๊ธฐ๋
00:31:52ํ๋์ผ
00:31:53์ธ๋๊ฐ ์ฒญ์ํ ๋์
00:31:55๋ค
00:31:56์ฅ๋๊ฐ ๊ฐ์ง๊ณ ๋๊ณ ์์ด
00:31:59์์์ง?
00:32:02์๋ด์กฐ
00:32:05์ธ๋
00:32:20์ธ๋ ์์ด์ก๋ค
00:32:21Oh, there's no one here!
00:32:24Oh, there's no one here!
00:32:26Mm-hmm.
00:32:50Here, get it!
00:32:51Here, get it.
00:32:53Shoo!
00:33:26Yeah, it's really fun.
00:33:28Yeah, it's really fun.
00:33:30Yeah, it's really fun.
00:33:32Yeah, it's really fun.
00:33:34Yeah, it's really fun.
00:33:36์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์์ผ๋ก ์ฐ๋ฆฌ TFํ์ด ์ธ ์ฌ๋ฌด์ค์ด์์.
00:33:39๊ธฐํ ๋ง์ผํ
ํ ๋ช
, ํจ๋ธ๋ฆญ ๋์์ธ ํ ๋ช
.
00:33:42๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ณด๋ฏผ ์จ ํฌํจํด์ ์ ์
์ธํด ์ง์ ๋ ๋ถ์ด ํฉ๋ฅํ ๊ฑฐ์์.
00:33:45๋ค.
00:33:47์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ฌธ๋ณ ๊ฐ๋ด์ผ ํ๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:33:51์ด์ฌํ ์ผํ๋ ๊ฒ ์ฌ์ฅ๋ ๋์์ฃผ๋ ๊ฑฐ๋ค.
00:33:54์ธ๋ฐ์๋ ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง๊ฒ.
00:33:57์๋ฌดํผ ๋ญ ๋๊ฐ๋ฆฌ ์์ด.
00:34:01๊ฒ์ฌ ๊ฒฐ๊ณผ ์ด์ ์์ด์ ๋ด์ผ ์์นจ์ ํด์ํ์ ๋ค๋๊น ๊ฑฑ์ ์ ํด๋ ๋ผ.
00:34:06์ฌ๋ณด์ธ์?
00:34:19์ ๊ฐ ํฉ๊ฒฉํ๋ค๊ณ ์?
00:34:21๋ค.
00:34:24๋ค, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:34:25๋ค.
00:34:27์ทจ์ง๋์ด์?
00:34:29์ถํํด์.
00:34:30ํ์ฌ ์ด๋ฆ์ด ๋ญ๋ฐ์?
00:34:32๊ด์ฑ ๋ํ์ค.
00:34:33์์ฆ ๊ทธ ์์ฒญ ์๋๊ฐ๋ ๋ฐฉ์ฐ์
์ฒด ์์ด๊ฐ?
00:34:36๋ด์ค์๋ ๋ง์ด ๋์ค๋๋ฐ?
00:34:37๋ณ๋ก ๊ธฐ๋ ์ ํ๋๋ฐ ์ด์ด ์ข์๋ ๋ด์.
00:34:40์ด์ด ์ข์ ๊ฒ ์๋๋ผ ์ค๋ ฅ์ด ์ข์ ๊ฑฐ์ง.
00:34:43ํํฑ ๋จ๋จํ ์ธ์ผ ๋๋ค.
00:34:45๋น์ฐํ์ฃ .
00:34:46์๊ณ ๊ธฐ.
00:34:47์๊ณ ๊ธฐ.
00:34:49์์์ด.
00:35:01์ ์ฃฝ๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ๋ ์๋๊ณ ๋ฉฐ์น ๋ง ์๊ฐ์ ๋ฌ๋ผ๋๋ฐ ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ณด์ฑํด.
00:35:06์ด ์๋จ์ ๋ฐ์๋จ ์ด๋ฐ ์ผ๋ก ๋ ์ด์ ์ชผ์ํ๊ฒ ์ ๊ฒฝ ์ฐ๊ธฐ ์ซ์ต๋๋ค.
00:35:11์ค๋ ์์ผ๋ก ๋ฐ์ ๊ฑฐ ๋ค ๋ฐ๊ณ ์ง๋ ์ผ์ ์ด๋ ๊ฒ ํํ ํธ์ด๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค.
00:35:17๋ฌด์จ ๋ง์ธ์ง๋ ์๊ฒ ๋๋ฐ ๋น์ฅ ํ๊ธ์ด ์์ผ๋๊น ์กฐ๊ธ๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ถํํ์์ ๋ด๊ฐ.
00:35:24๋น์ฅ ํธ๋๋ฐฑ์ ๋๋ ค์ฃผ์๋๊ฐ์.
00:35:27ํ๊ธ์ผ๋ก 500 ์ฃผ์ธ์.
00:35:29์ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํผ์ธ๋น์ ๊ฐ์น๋ก ๊ฒฝ์ฐฐ์์ ๊ณ ์ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:35:34ํผ์ธ๋น์ ๊ฐ์น?
00:35:37์ด๋ด ์์ผ๋ก ๋ง ๋งํด๋ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:35:39์์งํ ๋งํด์ ๊ด์ ์จํ๊ณ ๊ฒฐํผํ๋ค๋ ์ ์ ๊ฐ ์์๋ค๋ฉด
00:35:43์ด๋จธ๋ํํ
๊ทธ 500๋ง ์์ด๋ ํ๋ ๋ช
ํ ํธ๋๋ฐฑ์ ์ ๋ฌผํ๊ฒ ์ต๋๊น?
00:35:48์์ฐธ.
00:35:49๊ทธ๊น 500 ๋๋ฌธ์ ์ด๋ ๊ฒ๊น์ง ์น์ฌํด๋ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:35:52์น์ฌํ๋ฉด ์ฃผ์๋ฉด ๋๊ฒ ๋ค์.
00:35:55๊ทธ ๋!
00:35:57๋ด๊ฐ ์ค๊ฒ.
00:35:59๋ฏธ์น๊ณ .
00:36:02๋ด๊ฐ ์ค ํ
๋๊น.
00:36:06๋น์ฅ ๊บผ์ง๋ผ์ด.
00:36:10๊นจ์ก์ผ๋ผ!
00:36:15๋ถ๋ฌ๋ด.
00:36:19482-439-02-1972.
00:36:20ํ์์ํ ๋ฐ์๋จ์ด์?
00:36:22์.
00:36:24์ฒ์ฒํ ๋ถ๋ฌ๋ด.
00:36:27482-439-02-1972.
00:36:30ํ์์ํ ๋ฐ์๋จ์ด์.
00:36:31์๋จ์ด์.
00:36:32์๋จ์ด์.
00:36:33๋ณด๋ฌ์ค!
00:36:36ํ์ธํด๋ด.
00:36:37์, ์ฐจ์.
00:36:38ํ.
00:36:40๊ฐ๋ผ ๋นจ๋ฆฌ.
00:36:42๋ค.
00:36:43ํ์ธํด๋ด.
00:36:44์, ์ฐจ์.
00:36:46ํ.
00:36:47๊ฐ๋ผ ๋นจ๋ฆฌ.
00:36:49ํ ํ์ฅ ๋ง๋๊ณ ์ค๋ ๊ธธ์ด์์.
00:36:50์ด?
00:36:519์์ ์ ์ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ก ์๊ธฐ ๋๋์ด.
00:36:54ํ ํ์ฅ์ด ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๊ฒ ๋?
00:36:56์ ๋ค๋ง ์ข๋ค๋ฉด ์ค์ผ์ด ํ๊ฒ ๋์.
00:36:57์ผ.
00:36:58์ผ.
00:36:59์ผ.
00:37:00์ผ.
00:37:01์ผ.
00:37:02์ผ.
00:37:03์ผ.
00:37:04์ผ.
00:37:05์ผ.
00:37:06์ผ.
00:37:07์ผ.
00:37:08์ผ.
00:37:09์ผ.
00:37:10์ผ.
00:37:11์ผ.
00:37:12์ผ.
00:37:13์ผ.
00:37:14์ผ.
00:37:15์ผ.
00:37:16์ผ.
00:37:17ํํํ.
00:37:18์ผ.
00:37:19์์์ค ํธํ
ํ์ฅ์ด๋ ๋ด๊ฐ ์ฌ๋์ ๋งบ๊ณ .
00:37:23์ผ.
00:37:24๋ถ๋ํ.
00:37:26์ฑ๊ณตํ๋ค.
00:37:27ํํํ.
00:37:28๋๊ตฌ ๋๋ถ์?
00:37:30๋น์ ๋๋ถ์.
00:37:32ํํํ.
00:37:33์์์ฃผ๋ ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:37:37๊ฐ์ฌํฉ๋๋.
00:37:38ํํํ.
00:37:43ํ.
00:37:45I'm a nurse in the hospital,
00:37:47I was just a woman and a woman.
00:37:51The nurse's hotel and his wife and his wife together,
00:37:55and it's all I've done.
00:37:57If you don't want to go to the younger people,
00:37:59you're going to go to the hospital and the doctor's office.
00:38:03You're a man and a man who has a girlfriend.
00:38:09You're a man who is good for everyone.
00:38:11You're always going to be a doctor,
00:38:14but you're going to be a doctor.
00:38:19You're also a doctor,
00:38:22a woman, a woman, a woman,
00:38:25a woman, a woman, and a woman.
00:38:27You're a man.
00:38:30I think you're going to think about it.
00:38:33You're going to be a man.
00:38:38Oh, I'm so sorry.
00:38:50Oh, my God.
00:38:54You're not here to go.
00:38:56Ah, I'm going to go to the project.
00:38:59I'm going to go to the project.
00:39:02I'm going to go to the project.
00:39:04Ah...
00:39:06I never didn't know anything about that.
00:39:08He was for this woman's wife.
00:39:10He was going to sleep like this.
00:39:12He was just like,
00:39:14we had to take a breath.
00:39:15He was looking forwarded to the front desk.
00:39:17He just announced to the front desk.
00:39:19He was sleeping in the front desk.
00:39:21Yes, he was sleeping in the front desk.
00:39:24I was awake.
00:39:25I was a good care man.
00:39:27YouGy and I know you can't stay up there.
00:39:30But you can't stay here.
00:39:32We're in a room for children
00:39:33that we can't stay filled with you.
00:39:36The know I can't be filled with you.
00:39:38Oh, wait a minute.
00:39:54Here you go.
00:39:56You're also...
00:39:57Yes?
00:39:59You can't do it?
00:40:01Ah, yes.
00:40:03You can't do it.
00:40:06No, no.
00:40:23I'm sorry, I'm going to go back to my house now.
00:40:33Sorry, I'll go back to my house.
00:40:36I don't know what to do with my parents.
00:40:53I'm worried about my parents.
00:40:56What?
00:40:58I'm worried about my parents.
00:41:01I'm worried about my parents.
00:41:03I don't think I've been using any other questions, but...
00:41:07I feel like I got some questions.
00:41:10Well, I can't think about it.
00:41:13I don't think I've given you any of the questions.
00:41:16But in your environment,
00:41:19no matter what you think,
00:41:21my family,
00:41:25I don't think I'm afraid about this.
00:41:28I don't know what it is.
00:41:31I don't know.
00:41:32I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:35I don't know.
00:41:36I don't know.
00:41:36I don't know.
00:41:38I don't know.
00:41:38You know what?
00:41:40When did you find that you were talking?
00:41:42I don't know.
00:41:43What?
00:41:44What?
00:41:46When I was in the university,
00:41:50the roof of the house was on the floor.
00:41:55It was there.
00:41:57I don't know what you're saying.
00:41:59I'm sorry.
00:42:01I'll tell you what you're saying to me.
00:42:02I'm sorry, you're doing the same thing.
00:42:05I'm not a problem.
00:42:12I'm sorry.
00:42:14Sorry.
00:42:27Oh, my son.
00:42:29I'm sorry.
00:42:30I'm sorry.
00:42:31Oh.
00:42:32Oh.
00:42:33Oh.
00:42:34Oh.
00:42:35Oh.
00:42:36Oh.
00:42:43Octobang ์ด๊ฐ.
00:42:45Octobang ์ด๊ฐ.
00:42:47Yeah, yeah.
00:42:49Oh, my son.
00:42:55๋ฐ์๋๊ณ ๊น๋นกํ์ด.
00:42:58๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:42:59์ฌ์ด.
00:43:01๋ค์ด๊ฐ์ธ์.
00:43:09์์ ์จ?
00:43:17๋ญ์์, ์ด๊ฒ?
00:43:19๊ณ ๋ง์์.
00:43:25๊ณ ๋ง์์.
00:43:31๊ทธ๋์ ์ฃ์กํ์ต๋๋ค.
00:43:39๊ทธ๋์ ์ฃ์กํ์ต๋๋ค?
00:43:49๊ณ ๋ง์์.
00:43:50๊ณ ๋ง์์.
00:43:51๊ณ ๋ง์์.
00:43:52๋ค.
00:44:01๋ฒ์จ ๋ค ์ฝ์ผ์
จ์ด์?
00:44:03์์ง๋ ๋ค ๋ชป ๋ดค์ด์?
00:44:05๋์ด ์ํฐํด์.
00:44:06๋์ด ์ํฐํด์.
00:44:11์ ์์ด์?
00:44:13์๋, ๋ฌด์จ ๋งํ์ฑ
์ ๊ณ ์ ๊ณต๋ถํ๋ฏ์ด ์ฝ์ผ์ธ์.
00:44:16์, ์.
00:44:17์, ์.
00:44:18์, ์.
00:44:19์๋์ ์ข.
00:44:20์ง์คํ๋ ์คํ์ผ์ด๋ผ.
00:44:22๋ค ์ฝ์ผ๋ฉด ๊ฐ๋ค ์ค์.
00:44:32์ ๊ฑฐ, ์ ๊ฑฐ.
00:44:33์ ๊ฐ ์น๋ ๊ฑฐ ์๋์์.
00:44:34๊ทธ, ์๋ง๊ฐ ๊ทธ ๊ฐ๋ณํ๋ฉด์ ์ฌ์ฌํ ๋ ์ฌ์ ๋ผ๋ณด์ ๋ค๊ณ ๊ฐ์ง๊ณ ์ค์ ๊ฑด๋ฐ.
00:44:40์ด๋ ธ์ ๋ ์ธํ ๋จธ๋๊ฐ ํ์๋ ๊ฑฐ ๊ณ์์ ๋ณธ ์ ์ ์์ด์.
00:44:44ํ์ฅ๋๋ ๊ณ ์คํฑ ์น์ธ์?
00:44:46์๋, ๋๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ฒ์ ๋ฃฐ? ๋ญ ์๋ ์ ๋.
00:44:51ํ ํ ์น์ค๋์?
00:44:54์, ์, ๋์ด์.
00:44:56์์ด, ๋๋ ์ํ๋ฐ ๋งํ์ฑ
์ ๊ทธ๋ง ์ฝ๊ณ ํ ํ ์น์์ฃ .
00:45:01์ ๊ฐ ์ด์ด ์น๋ฉด์ ์๋ ค๋๋ฆด๊ฒ์.
00:45:05์, ์์ ์๋๋ฐ.
00:45:07์์ฐ, ์ด์ด ์น ํ
๋๊น ๋ฑ ์ธ ํ๋ง ์ณ์.
00:45:13์ ์.
00:45:16๊ทธ๋ฝ์๋ค, ๊ทธ๋ผ.
00:45:17๊ฑธ.
00:45:19ํ ๊น๋๋ค.
00:45:24์กฐ์ปค ํ๋๋น ํผ ๋ฐ๋ธ์ ๋ด์ ๋ฃฐ์ด๋ ์์คํ
๋ณด.
00:45:28๋ฐ๋ฅ ์๊ณ , ์ชฝ ์๊ณ , ์ฒฉ๋ฒ๊ธ ๊ฒฉ๋ ค๊ธ์ผ๋ก ํผ ํ ์ฅ.
00:45:31ํ๋ฐ ๊ด๋ฐ ๋ ๋ค ์๊ณ ๊ฐ์ด ํ๋ฉด ๋ฐ๋ฐ๋ธ.
00:45:33๊ทธ ํ๋๋ ๊ฑด ํ๋น ํ ๋ฒ๋ง ์ธ์ .
00:45:35ํญํ์ ์์ธ์
๋๋ค.
00:45:36์, ์ฐ๋ฆฌ ๋๋ค์์๋ ์กฐ์ปค ์ธ ์ฅ ๋ค ๋ชจ์ผ๋ฉด ๊ณ ๋๋ฆฌ๋ ๊ฐ์ด 5์ ์ผ๋ก ์น๋๋ฐ.
00:45:42์ด๋ป๊ฒ, ์ฝ์ด์ญ๋๊น?
00:45:46๋ง ๋ํ?
00:45:47ํ์์
๋๊น?
00:45:49๊ทธ ์ ๋๋ ์๋๊ณ ์.
00:45:51์ฌ์ฌํ ๋ ์๋ง๋ ์ด์ง ์ณค์ด์.
00:45:55์ข ์ผ๋ง๋ก ํ์ค๋์?
00:45:56๋๋ฐ์ ์ ํฉ๋๋ค.
00:45:57์, ๋ญ๋ผ๋ ๊ฑธ์ด์ผ ์น๊ตฌ์์ด ์๊ธฐ์ฃ .
00:46:00์ด, ์๋ชฉ ๋๋ฆฌ๊ธฐ? ์๋ ๋ฑ๋ฐค?
00:46:06์๋ชฉ ๋๋ฆฌ๊ธฐ?
00:46:07์ฝ.
00:46:09์ฝ.
00:46:10์ฝ.
00:46:11์ฝ.
00:46:12์ฝ.
00:46:13์ฝ.
00:46:14์ฝ.
00:46:15์ฝ.
00:46:16์ฝ.
00:46:17์ฝ.
00:46:18์ฝ.
00:46:19์ฝ.
00:46:20์ฝ.
00:46:21์ฝ.
00:46:22์ฝ.
00:46:23์ฝ.
00:46:24์ฝ.
00:46:25์ฝ.
00:46:26Oh, no.
00:46:44Ah!
00:46:45Oh, what?
00:46:46Yeah.
00:46:47What, What, it?
00:46:49Huh.
00:46:50Here I go.
00:46:52This is a good one.
00:46:56um
00:46:59Oh
00:47:01I'm not
00:47:03I don't have to go so
00:47:10I don't know
00:47:11phy back
00:47:12it's a new
00:47:13to go
00:47:14I'm not
00:47:14I'm not
00:47:15I'm not
00:47:16I'm not
00:47:17I'm not
00:47:18I'm not
00:47:19I'm not
00:47:20I'm not
00:47:21I'm not
00:47:22I'm not
00:47:23I'm not
00:47:24I'm not
00:47:25I'll get them out of my way
00:47:27You get them out of my way
00:47:29Then I'll get them out of my way
00:47:30Oh...
00:47:38I'm not going to get them out of my way
00:47:40I'm a person that I'm wearing them
00:47:43So let's go get them out of my way
00:47:44Uh...
00:47:55I'm sorry.
00:47:59I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:12I'm sorry.
00:48:13I don't have time.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'm sorry.
00:48:25Let's go
00:48:39Are you going to internet?
00:48:42I don't care
00:48:48Oh, my
00:48:49What are you doing?
00:48:50I'm just going to get a little bit
00:48:53What are you doing?
00:48:54You're too busy.
00:48:56You're too busy.
00:49:04Yeah, you're too busy.
00:49:06Oh, you're too busy.
00:49:06Are you okay?
00:49:08Are you okay?
00:49:09I'm okay.
00:49:09I'm okay.
00:49:11You're okay.
00:49:12I'm okay,
00:49:12but I've been getting in trouble so I can do something.
00:49:15I'll talk to you later.
00:49:16Okay?
00:49:17I'll talk to you later.
00:49:18Later.
00:49:24P.B.A.G.B.A.B.A.
00:49:29What's your name?
00:49:34Wow.
00:49:54I'm sorry.
00:49:57Yes, I'm sorry.
00:50:03Oh...
00:50:05You're gone?
00:50:08What's your deal?
00:50:10No, no, no.
00:50:15You were a little.
00:50:16I'm not sure how to do this.
00:50:23I'm not sure how to do this.
00:50:25I'm not sure how to do this.
00:50:27I'm not sure how to do this.
00:50:32I thought I was wrong.
00:50:37I thought that a lot of people were wrong.
00:50:39It was a very good thing to do.
00:50:42I don't think I'm going to be upset because I don't think I'm going to be upset.
00:50:48I'm going to be upset because of the fact that I'm going to cry.
00:50:54Are you going to get out?
00:50:58I'm going to get out of here.
00:51:01I'm going to get out of here.
00:51:04I don't know what to do.
00:51:34I was going to work on a farm, and I was going to eat it.
00:51:42I was so happy to be able to go.
00:51:47But, Misun.
00:51:56You're too late to leave.
00:51:59What?
00:52:00We're still getting older.
00:52:02We're pregnant for a while in life.
00:52:06I'm not sure when we're pregnant.
00:52:10We're not sure when we're pregnant.
00:52:12So we're getting back to our relationship.
00:52:15We're coming back.
00:52:18Next, we'll start.
00:52:30Oh, oh, oh, oh, oh.
00:53:00Oh, oh, oh, oh.
00:53:17์ ๊ต์๋ ๊ฑฑ์ ๋ผ์ ์์ด์.
00:53:24์๋น ๊ฐ ๋ถ๋
ํ์ ๊ฐ๊ฒ, ๋ฌด์กฐ๊ฑด ๊ธฐ๋ค๋ ค.
00:53:30I'm not sure what you're doing.
00:53:36I'm not sure what you're doing.
00:53:38I'm not sure what you're doing.
00:54:00Okay, let's go.
00:54:16Ah!
00:54:17Ah!
00:54:18Ah!
00:54:19Ah!
00:54:20Ah!
00:54:21Ah!
00:54:22Ah!
00:54:23Ah!
00:54:24Ah!
00:54:25Ah!
00:54:26Ah!
00:54:27Ah!
00:54:28Ah!
00:54:29์, ์ ๊น๋ง์.
00:54:31๋ฑ ํ ํ๋ง ๋ ํด์.
00:54:32์, ๋์ด์.
00:54:33๋ฏธ์ํด์ ๋๋ ๋ชป ์น๊ฒ ์ด์.
00:54:35์ง๊ธ๊น์ง ์๋ง ๋๋ฆฌ์
จ๋๊ตฐ.
00:54:38๋ฑ ํ ํ๋ง ๋ ํด์.
00:54:40์ ๋ง ๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด์?
00:54:43๋ชป ๋จน์ด๋ ๊ผญ.
00:54:44๋ง๊ฐ์ ์ธ์์ ํ์ง ์์ต๋๋ค.
00:54:47๋จํ ์น๋ถ์์.
00:54:49์๋, ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๊ทธ ์๋ชฉ ๋๋ฆฌ๊ธฐ ๋ง๊ณ
00:54:53์ด๊ธฐ๋ ์ฌ๋ ์์ ๋ค์ด์ฃผ๊ธฐ ์ด๋์?
00:54:57์์์ด์?
00:54:59๋ฌด์จ ์์์ด์?
00:55:02๊ธ์์, ๋ญ ๊ทธ๊ฑฐ์ผ.
00:55:04์ด๊ธฐ๊ณ ๋์ ์๊ฐํด๋ ๋ฆ์ง ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:55:08์ฝ!
00:55:09ํจ๋ ์ฌ๋ฆฌ์ธ์.
00:55:12๋นจ๋ฆฌ!
00:55:29ํํธ ์ง๋ ์ฌ๋ ์ด๋ ๊ฐ๋?
00:55:31ํํธ ์ง๋ ์ฌ๋ ์ด๋ ๊ฐ๋?
00:55:48ํํธ ์ง๋ ์ฌ๋ ์ด๋ ๊ฐ๋?
00:56:01ํํธ ์ง๋ ์ฌ๋ ์ด๋ ๊ฐ๋?
00:56:06ํํธ ์ง๋ ์ฌ๋ ์ด๋ ๊ฐ๋?
00:56:09์ด๊ธด ๋จน์ ๊ฑฐ ์๋๋ฐ ๋ค์ ๋ค์.
00:56:11I'm not sure what you're doing.
00:56:15It's a bit of a problem.
00:56:17I'm going to see you.
00:56:19No, I don't.
00:56:22I'll eat this.
00:56:27It's so good.
00:56:31Yeah.
00:56:33Oh!
00:56:34Oh, it's so good!
00:56:41Game.
00:56:43Game.
00:56:45Game.
00:56:51What are you, really?
00:56:55I'm gonna use one.
00:56:59I'm gonna use one.
00:57:01I'm gonna use one person.
00:57:03You're gonna use one person.
00:57:05I'm gonna use one person.
00:57:07I'm gonna use one person.
00:57:09I'm gonna use one person.
00:57:11repeating it, I'm gonna use one person.
00:57:13I'll use one person.
00:57:15I'll use one person.
00:57:17I want to use one person.
00:57:19Okay, I can use one person.
00:57:21Okay.
00:57:23So good.
00:57:25You can't have this?
00:57:27Ah.
00:57:29You can use your name.
00:57:31You can use one person.
00:57:33I can use it.
00:57:35Like this?
00:57:37๏ฟฝ๋๋ฌธ์ ์ข์ผ๋๊น์
00:57:43๋ญ๋ผ๊ณ ์ฐ๋ฉด ๋ผ์?
00:57:45์.์.์ด.ํ.๊ฐ.์.
00:57:46๋ง๊ฐ...
00:57:47๋์ต๋๊น?
00:57:51์ค์ผ์ด.
00:57:52๋ด์ผ ํ์ฐํ ๋ ์ค์.
00:57:54๊ฐ๋๋ค.
00:58:07.
00:58:09.
00:58:13.
00:58:15.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:21.
00:58:23.
00:58:25.
00:58:27.
00:58:29.
00:58:31.
00:59:03ํ์๋.
00:59:07๋๋ จ๋๋ค.
00:59:10์๋, ํ์ ํ๊ณ ๊ฐ๋ฉด ๋๋๋ฐ ๋ฐ์๋ฐ ๋ญ ํ๋ฌ ์์ด์?
00:59:14๋ฐ์๊ธด์. ๋น์ฐํ ๋ชจ์๋ฌ ์์ผ์ฃ .
00:59:17์ง์ ์ ๊ฐ ์๊ฒ์.
00:59:19๊ณ ๋ง์์.
00:59:22์๋, ๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์์?
00:59:33๋ค.
00:59:39๋ง ๋ํ๋ ์ง๊ธ ํด์ํ๋ ๊ฑฐ์์?
00:59:42๋ค. ์๋์๋ค์ด ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์์ด์.
00:59:45๊ณ ์ ๋ง์์ด์.
00:59:48์ ๊ธฐ, ์ด๊ฑฐ.
00:59:54์ด๊ฑธ ๊น๋นกํ ๋ปํ๋ค.
00:59:58๊ทธ๋ผ ์ ๋ ์ด๋ง ๊ฐ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
01:00:01๊ณ ์ํ์.
01:00:02๊ทธ๋์.
01:00:07ํ์ ํ๊ณ ์ถ์ด์.
01:00:11์, ๋ค์.
01:00:14๋น์ ์ ๋๋์ฒด ๋๊ตฌ์๊ธธ๋
01:00:20๊ฐ์๊ธฐ ๋ด ๋ง์ ๋ค ๊ฐ์ก๋์
01:00:26I'm going to leave you there.
01:00:36I'm going to leave you there.
01:00:39This day, I'll be happy when I was in the middle of the day.
01:00:53It was a very happy day.
01:00:56It was a very happy day.
01:00:58It was a very happy day.
01:01:00It was a very happy day.
01:01:05It was a perfect and happy birthday.
01:01:26Welcome to my first time.
01:01:28What are you doing?
01:01:31I'm going to sleep well.
01:01:35I've been here for a long time, so you've been so busy.
01:01:38I've been here for a long time, and I've been here for a long time.
01:01:47Yes, sir. How are you?
01:01:56What are you saying?
01:02:00TV is why we have a drink on our own?
01:02:05What?
01:02:07It's not a joke.
01:02:09What?
01:02:10I'll go and see the news.
01:02:12News?
01:02:13Yes.
01:02:14We see a fifty-two point of view on the 3rd in the open house.
01:02:24The main way to shop in the Ofkwon is near,
01:02:26that is why we live the world.
01:02:29It gives out the fire of the Nose.
01:02:32We have no more water than water and water,
01:02:36so we can drink a lot of water.
01:02:38However, we have the most surprising accoled advice.
01:02:43It looks like it's the best of the ์ฌ๋ฃ๋ง, but it looks like it's the mucous.
01:02:48It looks like it's the mucous.
01:02:52It's our son-to.
01:02:54It's our son-to.
01:02:56It's our son-to.
01:02:57What are you talking about?
01:02:59What are you talking about?
01:03:01What are you talking about?
01:03:03No!
01:03:13How do you know love?
01:03:21How do you know the world?
01:03:25How do you live to know?
01:03:28Will you really come true?
01:03:31Do you have any time to do it?
01:03:35Do you have any time to do it?
01:03:38How do you know the world?
01:03:44How do you know the world?
01:03:46How do you know the world?
01:03:48I don't know.
01:03:49I don't know.
01:03:50I love you.
01:03:51I'm sorry.
01:03:52You're going to marry me.
01:03:53You're going to marry me?
01:03:55I can't marry you?
01:03:56I can't marry you?
01:03:58What are you talking about?
01:04:00What's your deal?
01:04:01I'm going to go to the hospital.
01:04:03What's your deal?
01:04:05I am going to charge the police station in the car.
01:04:08After all, we're going to have my plans
01:04:10and we're going to bring the truth truth to you
01:04:12and I will be happy with the truth.
01:04:14I promise you will.
01:04:15How are you making this happen?
01:04:17I will talk to you.
01:04:19Let's see.
01:04:20How are you making this happen?