Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 27/04/2025
Il mostro magnetico è un film di fantascienza del 1953 diretto da Curt Siodmak e Herbert L. Strock. Il film è interpretato da Richard Carlson, King Donovan e Jean Byron. Strother Martin appare brevemente in una scena come copilota di un aereo di linea. Il film è stato distribuito dalla United Artists.
Trascrizione
00:00...alle 5 domani è di doppia potenza.
00:04Signori, ci restano 10 ore e 30 minuti.
00:09Mentre Forbes sorvegliava l'elemento, io presenziavo una riunione al municipio.
00:14La prevista fissione delle 5 sarebbe stata affrontata con tutto il potenziale elettrico della città.
00:19Radio e televisione continuarono a trasmettere per informare il pubblico che avrebbe avuto luogo uno speciale esperimento.
00:26Signore e signori, tra 10 minuti sospenderemo le trasmissioni per un periodo di mezz'ora.
00:33Le autorità precisano che durante questo tempo l'intera città resterà al buio.
00:36La segreteria del sindaco non ha fornito ulteriori spiegazioni.
00:41Signori, io come sindaco della città sono a vostra disposizione.
00:46Perciò ci consenta di usufruire dell'energia elettrica necessaria.
00:49E fra altre 11 ore, che accadrà?
00:51Allora dovremo trovare maggiori fonti di energia.
00:53Dobbiamo fare preparativi per evacuare la città.
00:56Ma come si può evacuare in poche ore 4 milioni di persone?
01:00La crescimento ha un limite.
01:01Non v'è limite, generale.
01:03Diventerà sempre più grande, raddoppiando il volume a ogni ciclo.
01:07Con quali conseguenze?
01:10Intanto che la Terra rimarrà in equilibrio, niente di grave.
01:14Ma ben presto, quest'elemento renderà eccentrica la Terra,
01:17la quale sfuggirà alla sua orbita nello spazio.
01:23Non dirà sul serio.
01:27Pensa che voglia scherzare?
01:31Qual è tutto il nostro potenziale elettrico?
01:34600.000 kilowatt per tutta la città.
01:37Lanciamolo nello spazio.
01:39Il lancio di un missile richiede troppi preparativi.
01:41Ma si può buttarli in una fossa oceanica?
01:43In poche settimane il mare evaporerebbe.
01:45E non c'è nessun mezzo per fermarne la crescita.
01:48Sì, signor sindaco, se possedessimo un potenziale uguale al suo,
01:52potremmo bombardarlo fino al punto critico e alla sua fissione in due elementi stabili.
01:57Cioè in due elementi che non siano cancerigeni.
01:59Quanti vols servirebbero lo scopo?
02:02Secondo i risultati, 900 milioni di vols.
02:06Non esiste generatore così potente.
02:09Infatti.
02:10Forse.
02:12Il governo canadese possiede un impianto segreto in Nuova Scozia.
02:15È la centrale più potente che esista al mondo,
02:18visto che il pericolo generale ce la cederanno.
02:21La Nuova Scozia.
02:22Si trova a 4000 miglia.
02:24Il periodo fra i cicli è di 11 ore.
02:27Come si può fare per trasportarlo in tempo?
02:30Un reattore viaggia a 600 miglia all'ora.
02:32E le leche impiegate per costruirlo sono antimagnetiche,
02:35quindi refrattarie all'elemento.
02:37Lei, dottor Stewart, può seguirlo con Forbes in un altro reattore.
02:41Centralino.
02:42Sono il generale Mecam.
02:43Media Washington, voglio il sottosegretario alla difesa.
02:47Se c'è una sola speranza di salvare il mondo,
02:51dobbiamo provarci.
03:1321 luglio, ore 7.45.
03:29Avevamo sfruttato le forze di una città per tenere il mostro in vita.
03:33L'elemento era stato nutrito e per il momento era inquieto.
03:36Il comando aereo ci aveva fornito due reattori.
03:40Un bombardiere per me e Forbes e un caccia per l'elemento.
03:44Era quadruplicato di volume.
03:46E data l'aumentata densità non potevamo più estrarne campioni,
03:50neanche per scopi sperimentali.
03:51Un nuovo contenitore era stato costruito con leghe speciali,
03:56in modo da circoscrivere la forza del campo magnetico dell'elemento
03:59e diminuire l'intensità delle sue radiazioni.
04:03Ma come una pelva in gabbia,
04:05aveva la forza di scatenarsi con imprevedibile furore.
04:08L'elemento fu caricato sull'aereo per un viaggio
04:10che speravamo l'avrebbe condotto alla sua totale distruzione.
04:14Forbes e io eravamo già in volo sul bombardiere
04:18messo a nostra disposizione dal comando aereo.
04:22Era un apparecchio veloce,
04:23ma noi l'avremmo voluto dieci volte tanto
04:25per portare l'elemento a sua destinazione.
04:28Sistemando l'elemento sull'aereo,
04:30i tecnici dell'Università di Stato
04:32avevano terminato il loro compito.
04:35Adesso toccava il pilota.
04:44Ore 8 e 43.
04:55L'elemento era in volo.
04:57Avevamo fatto numerose prove col mostro creato da Denker,
05:01ma non sapevamo come avrebbe reagito
05:02alla improvvisa accelerazione di un reattore.
05:06Fortunatamente o sfortunatamente,
05:09il pilota era il solo che avrebbe subito eventuali conseguenze.
05:14Ore 11 e 17.
05:16Eravamo sul Kansas.
05:18Il caccia aveva sganciato i serbatoi vuoti
05:20e era pronto a fare rifornimento in volo
05:23per guadagnare tempo al massimo possibile.
05:26I cicli calcolati di fissione
05:28potevano anche improvvisamente mutare la loro periodicità.
05:31Poi toccò al nostro bombardiere.
05:44Finalmente i serbatoi furono di nuovo pieni.
06:02Ore 11 e 51.
06:04Destinazione Nuova-Spazia.
06:06Quel che avremmo fatto lì non lo sapevamo ancora.
06:09Se mai fossimo arrivati,
06:11avremmo avuto esattamente un'ora e 35 minuti per scoprirlo.
06:19Ecco gli americani.
06:20Sentiamo cos'hanno da dirci.
06:21Il dottor Benton?
06:26Sì, si è comodo.
06:37Ci date un bel grattacapo?
06:40Ho letto il vostro rapporto inviato per Telix,
06:42ma confesso che navigo nel buio.
06:44Perciò siamo qui, signor Benton.
06:47A quale profondità scendiamo?
06:48Sono circa 600 metri.
06:50Era una vecchia miniera.
06:51Ci siamo installati qui dentro per misura precauzionale.
06:55Ho studiato le caratteristiche del suo deltatrone, dottore.
06:59Spero che abbia sufficiente potenziale.
07:01Ma a quale scopo vi prefigite?
07:06Qual è la massima potenza della macchina?
07:08I dettagli non lo specificano.
07:11600 milioni di volte al massimo.
07:13E basta?
07:14Gli isolanti non hanno subito collaudi maggiori.
07:19E non abbiamo neanche tempo per farne.
07:36Fa freddo qui sotto.
07:38Beh, ci troviamo sotto il mare.
07:40Era la cavità utile più profonda.
07:41Ideale per i nostri scopi.
07:43Per la sicurezza, eh?
07:45Questo in parte.
07:46Ma su di noi l'acqua del mare è quasi gelata.
07:48E così raffredda il deltatrone.
07:53Sarà bello rivedere il sole.
07:55È un prato erboso.
07:56Per undici anni ho praticamente vissuto in questa caverna, dottor Stewart.
08:00Sì, dottor Bento, conosco il suo lavoro.
08:02Allora capirà la mia apprezzione e la mia curiosità.
08:07Come intende usufruire del deltatrone?
08:11Vorrei neutralizzare quel metallo inviato.
08:13Ma come vuol procedere?
08:16Soffocarlo.
08:17Non la capisco.
08:17Si alimenta di energie.
08:19La sola strada è di supernutrirlo.
08:21Gettargli in fondo alla gola energia fino al punto di soffocarlo.
08:24Ma se riuscisse a assimilarla tutta quanta?
08:25Che avverrebbe?
08:29Lo lascio alla sua immaginazione.
08:49Aprile la porta.
08:50Il deltatrone è oltre quella porta.
08:56Perché così robusto?
08:58Beh, in caso che un'esplosione faccia sprofondare il fondo marino su di noi, sono corazzati.
09:20E' un mastodonte, eh?
09:26Undici anni per costruirlo.
09:32Il massimo potenziale è di 600 milioni di volts.
09:35Si, però non l'abbiamo mai raggiunto.
09:38Non è abbastanza per noi.
09:40Il deltatrone ha un'uscita di 600 milioni di volts.
09:43Quello è il limite che voi potete utilizzare.
09:47Posso dare un'occhiata?
09:49Si, si accomodi.
09:50Non riesco a capire.
10:11Che cos'ha per la testa?
10:13Quale voltaggio vorrebbe usare?
10:15Questa è la risposta del testo.
10:18Cervello elettronico.
10:19E' una cosa inconcepibile.
10:29E' impossibile.
10:32Non credo che il cervello abbia sbagliato.
10:36Io non voglio dire questo, ma un voltaggio così forte, il movimento molecolare spugerebbe a qualsiasi nostro controllo.
10:43Lei ha un piano migliore.
10:44La sopra che c'è è la camera di controllo telemedicina.
11:07Voglio sentire il ministro della difesa.
11:09Io non mi assumo responsabilità per la sicurezza del personale e degli impianti.
11:18Ma le loro vite sono in pericolo.
11:20Va bene, signore.
11:26Sì, capisco.
11:36Sono Cartwright.
11:38Cartwright?
11:39Sì, dica.
11:40Dica ai tecnici che il dottor Stewart ha carta bianca.
11:43Prendiamo ordini da lui.
11:46Bene, signore.
11:53Stewart.
11:58Rifletta sui rischi che si sta assumendo.
12:00No, avrò il tempo di allontanarmi.
12:07E anche gli uomini.
12:07Ma l'impianto non sopporta un tale carico, solterà.
12:10Dottor Benton, la mia speranza è che riesca a distruggere l'elemento prima di saltare.
12:14Avviare i generatori.
12:36Pronti a portarvi al voltaggio di emergenza?
12:39Allontanarsi tutti.
12:41Voglio vedere quale carico sopporta.
12:44Allontanarsi tutti.
13:14Grazie.
13:15Grazie.
13:16Grazie.
13:17Grazie.
13:18Grazie.
13:19Grazie.
13:20Grazie.
13:21Grazie.
13:22Grazie.
13:23Grazie.
13:24Grazie.
13:25Grazie.
13:27Grazie.
13:28Grazie.
13:29Grazie.
13:30Grazie.
13:31Grazie.
13:32Grazie.
13:33Grazie.
13:34Grazie.
13:35Grazie.
13:36Grazie.
13:37Grazie.
13:38Grazie.
13:39Grazie.
13:40Grazie.
13:41Grazie.
13:42Grazie.
13:43Grazie.
13:45Grazie.
13:46Grazie.
13:48Grazie.
13:49Grazie.
13:51Grazie.
13:52Grazie.
13:54Grazie.
13:55Grazie.
13:56Grazie.
13:58Grazie.
13:59Grazie.
14:00Grazie.
14:30Grazie.
14:31Grazie.
14:32Grazie.
14:33Grazie.
14:34Grazie.
15:00Grazie.
15:00Grazie.
15:02non vi preoccupate per me, le porte corazzate leggeranno, dall'altra parte voi sarete al
15:07sicuro, ora chiudo la porta a stagne, non può far questo, non può farlo, Benton se
15:14ne vada con gli altri, ma deve ragionare, la sua è tutta un'opatia, se ne vada Benton
15:18devo chiudere le porte, io lo supplico di darmi ascolto, chiude i controlli automatici
15:23e venga giù,
15:32grazie a tutti
16:02stati la torrente, lo so che non è più possibile, ci springi, venga via!
16:32adesso deve tardare i generatori, o sarà troppo tardi, affogheremo insieme a 400 uomini,
16:56tutti quanti!
16:58le porte non chiudono!
17:17la parte tutti!
17:19fuggite!
17:20fuggite!
17:22fuggite!
17:24fuggite!
17:25fuggite!
17:27fuggite!
17:28fuggite!
17:29fuggite!
17:31fuggite!
17:32fuggite!
17:33fuggite!
17:34fuggite!
17:35fuggite!
17:36fuggite!
17:37fuggite!
17:39fuggite!
17:40fuggite!
17:41fuggite!
17:43fuggite!
17:44fuggite!
17:45fuggite!
17:46fuggite!
17:47fuggite!
17:48fuggite!
17:49fuggite!
17:50fuggite!
17:51fuggite!
17:52fuggite!
17:53fuggite!
17:54fuggite!
17:55fuggite!
17:56fuggite!
17:57fuggite!
17:58fuggite!
17:59fuggite!
18:00fuggite!
18:01fuggite!
18:02fuggite!
18:03fuggite!
18:04fuggite!
18:05fuggite!
18:06fuggite!
18:07fuggite!
18:08fuggite!
18:09fuggite!
18:10fuggite!
18:11fuggite!
18:12fuggite!
18:13fuggite!
18:14fuggite!
18:15fuggite!
18:16fuggite!
18:17fuggite!
18:18fuggite!
18:19Grazie a tutti.
18:49Grazie a tutti.
19:19Grazie a tutti.
19:49Grazie a tutti.
20:19Grazie a tutti.
20:49E' fatto tanto, è agiettato.
20:54E' distrutto.
20:57E' distrutto per sempre.
20:59L'American Airlines annuncia l'arrivo del volo 400 proveniente da Toronto.
21:07I passeggeri sono pregati di uscire dal cancello numero 7.
21:10Il volo 400 proveniente da Toronto è atterrato sulla pista.
21:29Ehi, non sei tanto magra, sei?
21:33Sto facendo progressi, mi gonfio come un palloncino.
21:36Il segreto della moltiplicazione.
21:39A cosa ti riferisci?
21:41Sai, pensavo che entrambe le cose hanno qualche cosa a che fare con la moltiplicazione.
21:45Se lo sprone è l'amore, il risultato è un bambino.
21:49Una cosa stupenda.
21:51Ma senza amore, se lo sprone è l'odio o il timore, il risultato è un mostro.
21:57Un elemento orribile.
21:59Jay.
22:01Jay.
22:01Jay.
22:29Alla prossima.
22:59Alla prossima.
23:29Alla prossima.
23:59Alla prossima.
24:01Alla prossima.
24:03Alla prossima.

Consigliato