Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل الغزال الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 1 HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I have a reward for you, Ceylan.
00:00:13No, I have a reward for you.
00:00:15I have a reward for you.
00:00:17I have a reward for you.
00:00:20Say, I can do what I can do for you.
00:00:24Ceylan's need is a need for you, Ceylan.
00:00:28Anlat sıra Ceylan, hadi.
00:00:31Hadi.
00:00:33Benim için en iyisi...
00:00:37...çok para kazanabileceğim bir iş bulmak.
00:00:40Peki.
00:00:42Peki.
00:00:44Madem para yardımını kabul etmiyorsun...
00:00:48...tam sana göre bir iş var.
00:00:51Ama epey riskli ve tehlikeli bir iş.
00:01:01Ben bir anneyim.
00:01:03Oğlumun sağlığı için ne gerekiyorsa yaparım.
00:01:06Abi, nasıl oldun? Durumu nasıl?
00:01:18İyi, merak etme. Kuruşunu çıkardım. Hayati tehlikesi yok.
00:01:22Çok şükür.
00:01:24Ferhat.
00:01:25Söyle abi.
00:01:27Ceylan Hanım artık bizimle çalışacak.
00:01:30Ne oldu ya?
00:01:31Sen şu an neye evet dediğin farkında mısın?
00:01:33Farkındayım evet.
00:01:34Farkındayım evet.
00:01:35O zaman akıl tutulması falan yaşıyorsun.
00:01:36Ne demek bekli vezir için çalışmak ya? Olmaz öyle iş.
00:01:39Cık.
00:01:40Niye olmazmış pardon?
00:01:41Çünkü sen buranın insanı değilsin.
00:01:42Çünkü sen buranın insanı değilsin.
00:01:43O zaman akıl tutulması falan yaşıyorsun.
00:01:44Ne demek bekli vezir için çalışmak ya? Olmaz öyle iş.
00:01:46Cık.
00:01:47Niye olmazmış pardon?
00:01:48Çünkü sen buranın insanı değilsin.
00:01:49Ben böyle bir şeye izin vermememem.
00:01:51Ben böyle bir şey izin vermememem.
00:01:52Evet, tamam.
00:01:54Ne kadar bir çeşit.
00:01:55Ben böyle bir şey izin vermemem.
00:01:56Ben öyle bir şey.
00:01:57Neyse.
00:01:58Böyle bir şey.
00:01:59Ne kadar bir şey.
00:02:00Ne?
00:02:01Ne kadar bir şey.
00:02:02Orada akıl tutulması falan yaşıyorsun.
00:02:03Ne demek bekli vezir için çalışmak ya? Olmaz öyle iş.
00:02:04Niye olmazmış pardon?
00:02:05Çünkü sen buranın insanı değilsin.
00:02:08Ben böyle bir şeye izin vermemem.
00:02:10Senden izin mi istiyorum, bak bakayım benim bir halime.
00:02:13Ceylan.
00:02:14Bak yapacağın işe dair en ufak bir fikrin yok.
00:02:17Oh, that was my true answer to you.
00:02:19I think this is one of many people.
00:02:21I find a way that all of you guys have been thrown and nothing special to me.
00:02:25See, I'm so alone.
00:02:28Don't forget too much.
00:02:30I think I'm a young man.
00:02:31There's an amazing story of people at home and I see the way that I've lived.
00:02:34Do you have a major part of my life?
00:02:37I see who is helping my life.
00:02:39I see him, I see you.
00:02:40But then you take care of marriage.
00:02:42You take care of marriage.
00:02:44I have to find him.
00:02:48She is headed for me until he do not.
00:02:53But you didn't see me.
00:02:55I didn't have my sister.
00:02:58I am going to do that.
00:03:14Bekir, if I had something to say, what would I do to do with you?
00:03:17I am...
00:03:19I am...
00:03:22Bekir, the car is ready.
00:03:24Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:27Let's go.
00:03:28Let's go.
00:03:28Let's go.
00:03:29Let's go.
00:03:32Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:44Let's go.
00:03:52Ben sana güzelce anlatayım, sen o zaman karar verirsin yapıp yapmayacağını.
00:03:57Kuryelik deyince sen pizza taşıyacağını sanıyorsun çünkü.
00:04:00Yurt dışından gelen kaçak sanat eserleri ve değerli madenleri taşıtıyoruz biz insanlara.
00:04:05Çoğunlukla altın.
00:04:07Sivili, normali, polis, düşman, aklında ne geliyorsa tek bakışta gözünden anlaman lazım.
00:04:13Tek hatanla yanarsın, öyle bir kuryelik.
00:04:20Hadi bakalım.
00:04:22Bekir'e, kendine dikkat et, lütfen.
00:04:27Allah'a ısmarladık.
00:04:29Sen de bizimle geliyorsun.
00:04:31Ama benim gitmem lazım.
00:04:33Ama sizin meslekte hasta takibi diye bir şey var, değil mi?
00:04:37O yüzden bizimle eve kadar geliyorsun, hadi.
00:04:43Allah'a ısmarladık.
00:04:45Hadi bakalım.
00:04:46Hadi bakalım.
00:04:46Hadi bakalım.
00:04:47Hadi bakalım.
00:04:48?
00:04:50I don't know what you want to do.
00:04:54Tell them what you want to do.
00:04:58I don't know what you want to do.
00:05:01He doesn't want to worry about me.
00:05:04Listen to my friend.
00:05:05I'm struggling with other two stories.
00:05:07You know what's going on?
00:05:08The story I know really!
00:05:11I know what to learn.
00:05:13What's going on?
00:05:15I'm doing my music for my mother.
00:05:17Aferin.
00:05:17Tamam.
00:05:18Sen de.
00:05:18Bende.
00:05:22Ablanın sebebi bırak.
00:05:23Tamam abi.
00:05:25İyi akşamlar.
00:05:27İyi akşamlar.
00:05:47Cengiz Han başımı döndürdü sabahtan beri. Ne bu hali?
00:06:03Efendim.
00:06:04Gel gel.
00:06:07Bekri Bey'i vurmuşlar ama ölmemiş.
00:06:09Bizim adamımızı da enselemişler.
00:06:11Yani sağ ve ellerinde.
00:06:15Ne dedin sen?
00:06:18Bunlar ne beceriksiz adamlarsınız.
00:06:20O kadar adam nasip edemiyorsunuz bu işi.
00:06:23Delinizle lan.
00:06:26Eğer bir aslanı vuruyorsan öldüreceksin.
00:06:28Onu asla yaralı bırakmayacaksın.
00:06:30Neden biliyor musun?
00:06:32Çünkü o aslan ayağa kalktığında ölmekten yeter eder seni.
00:06:36Defol.
00:06:37Defol.
00:06:38Lan.
00:06:40Defol.
00:06:42Defol.
00:06:44Defol.
00:06:45Defol.
00:06:46Defol.
00:06:47Canım.
00:06:49Gel.
00:06:50Canım gel.
00:06:56İyi misin baba?
00:07:06İyiyim.
00:07:07Müşteri olun.
00:07:08Endişelenmeyin.
00:07:09Hadi.
00:07:09Alt tarafı bir kurşunmuş.
00:07:11Ben de bir şey sandım.
00:07:11Sen normalde kurşuna kafa atarsın.
00:07:13Hayırdır gözünden falan kaçta ya.
00:07:15Özgür.
00:07:16Muhtemar.
00:07:17Oğlum senden daha iyi tanıyor beni.
00:07:20Geçmiş olsun Bekri Bey.
00:07:23Eksik olma.
00:07:26Geçmiş olsun baba.
00:07:29Hiç söylemeyeceksin sandım kızım.
00:07:32Sağ ol.
00:07:36Hadi.
00:07:36Hadi canım hadi.
00:07:41Yavaş.
00:07:50Ceylan bile onlarla gitti.
00:07:59Adam seni evine götürüp karısıyla tanıştıracak değildi herhalde.
00:08:04Anne.
00:08:05Ne?
00:08:06Yahu adam canıyla boğuşurken senin psikolojini mi düşünecek Allah aşkına?
00:08:11Allah'tan yanında Ceylan varmış.
00:08:13Vallahi şanslı adam.
00:08:16Ya deri danılar gibi dolaşıp durma Allah aşkına otur.
00:08:20Oturamam.
00:08:21Yani Bekri iyileşene kadar bana huzur yok.
00:08:24Bunları Muhtaber görünce yuvan yıkıldığında yine böyle sırıtabilecek misin Bekri Efendi?
00:08:45Bekri Efendi.
00:08:51Elden.
00:08:53Bizzat muteber vezirliğe vereceksin.
00:08:55Tamamdır siz merak etmeyin.
00:09:09Bekri bak iyileşene kadar ortalıkta dolanmak yok.
00:09:13Yatacaksın dinleneceksin işe falan gitmeyeceksin.
00:09:15Ya abartma muteber şervetliyim ben bilmiyor musun?
00:09:18Yatacaksın.
00:09:32Yavaş.
00:09:34Şey bunu böyle yukarıda tutarsak.
00:09:39Bekri Bey, muteber hanım.
00:09:45Şimdi malum ben ilk müdahaleyi steril bir ortamda yapmadığım için serumu antibiyotik enjekte ettim.
00:09:51Bekri Bey yara ekleme çok yakın olduğundan dolayı ne kadar az hareket ederseniz o kadar hızlı iyileşirsiniz.
00:09:59Dediğim gibi ben ilk müdahaleyi yaptım.
00:10:01Günde iki defa pansuman yapılması gerekiyor.
00:10:04İki doz antibiyotik alması gerekiyor.
00:10:06Onun dışında da bu serum zaten çok iyi gelecek.
00:10:09Uyku yapacak.
00:10:10Sizin de dinlenmeniz lazım.
00:10:14Ver oğlum.
00:10:15Hadi canım.
00:10:15Hadi bakalım.
00:10:16Hadi.
00:10:24Özgür yastık.
00:10:28Gel bakalım.
00:10:36Yani Ceylan niye açmıyor telefonunu ben anlamadım.
00:10:39Kızım konuşacak durumda olsa seni arar herhalde.
00:10:44İyice kurtlandın ama.
00:10:46Kurtlanmadım merak ediyorum.
00:10:47Ne yapayım?
00:10:48Ben sana neyi merak etmen gerektiğini söyleyeyim mi kızım?
00:10:52Gel gel.
00:10:53Gel otur.
00:10:55Söyle.
00:10:56Ne?
00:10:56Söyleyeyim.
00:10:57Senin endişelenmen gereken kurşun yemiş Bekri değil kızım.
00:11:02Bu evin kirasını ödeyen Bekri.
00:11:05Sana kulübünde iş veren Bekri.
00:11:08Annene bakan Bekri.
00:11:10Ne diyorsun sen ya?
00:11:11Ne demek bu?
00:11:13Kızım.
00:11:14Hayatını bir adama bağladın.
00:11:16O ölse.
00:11:18Ya da ne bileyim başka bir sevgili bulup seni terk etse.
00:11:21Ne yapacaksın ha?
00:11:22Nerede yaşayacaksın?
00:11:23Ay biraz, biraz aklına başına ağlardık.
00:11:27Yeter.
00:11:28Sen ne kadar taş kalpli bir kadın oldun ya.
00:11:31Bütün bunların ortasında bunu mu sorguluyorsun gerçekten?
00:11:34Evet.
00:11:35Bunu sorguluyorum.
00:11:36Niye biliyor musun?
00:11:38Çünkü ben senin annenim.
00:11:41Bu mu yani yaptığın annelik?
00:11:42Bu mu?
00:11:44Evlat sahibi olursan anlarsın kızım.
00:11:48Ben Bekri'yi seviyorum.
00:11:51Bunu kabul et artık.
00:11:52Ay sevgiyi, aşkı bırak Allah aşkına kızım.
00:11:56Geleceğini düşün, geleceğini.
00:11:59Bak yaşın geldi, geçiyor.
00:12:01Bir kenarda birikmiş paran var mı?
00:12:04Yok.
00:12:05Peki bu adamla evlenme umudun var mı?
00:12:08Yok.
00:12:09Çocuk istiyorsun o kadar.
00:12:11Bir evlat verebilecek mi sana bu adam?
00:12:13Yok.
00:12:14Eee?
00:12:16Allah aşkına aklını başına topla kızım.
00:12:18Ya Allah aşkına ben, ben yanlış bir şey mi söylüyorum?
00:12:29Ceylan arıyor.
00:12:32Alo Ceylan.
00:12:33Abla, bamsuman yapıyordum açamadım.
00:12:37He anladım, anladım.
00:12:39Ablacığım, sen de herkes etrafımdayken aradın, ne yapayım?
00:12:42Hayatım, merak ediyorum.
00:12:44Ne yapayım yani?
00:12:45Bekri nasıl oldu?
00:12:46İyi, iyi, merak etme.
00:12:48Tamam, tamam.
00:12:49Bak bana mesaj atacaktı, hiç haber yok.
00:12:51Görüyor musun Ceylan?
00:12:53Antibiyotikle serum yaptım, yatıyor şimdi.
00:12:55Sen böyle iyi, iyi diyorsun da gerçekten iyi mi Bekri?
00:13:00Ablacığım, iyi diyorum, merak etme.
00:13:03Ay çok şükür, çok şükür.
00:13:05Yok, yok.
00:13:06Bu akıllanmayacak mı, yok.
00:13:09Asıl sen ne yaptın?
00:13:10Getirebiliyor muyuz Yusuf'umun ilacını?
00:13:12O iş bende.
00:13:14Sen de merak etme.
00:13:15Şimdi hostes arkadaşıma söyledim.
00:13:18İlacım uçakta İstanbul'a geliyor.
00:13:20Yarın taksime gideceğim, sabah ilacı alacağım.
00:13:22Sonra doktor mesajına başlamadan yetiştireceğim canım.
00:13:26Ay çok şükür.
00:13:27Allah senden razı olsun abla, ne desem az.
00:13:30Teşekkür ederim.
00:13:31Tamam, tamam.
00:13:32Ama beni habersiz bırakmayın, bak beni unutmayın Ceylan.
00:13:34Tamam, tamam ben şimdi kapatıyorum, görüşürüz sonra.
00:13:43Ceylan Hanım, size bir şey soracağım.
00:13:46Kimle konuştunuz?
00:13:49Ben bir arkadaşımla konuşuyordum, Muteber Hanım.
00:13:53Oğlumun ilacı yurt dışından gelecek, onunla alakalı.
00:13:56Ceylan Hanım, biliyorsunuz biz tanınan bir aileyiz.
00:14:01Bu yüzden de dışarı kapalı bir hayatımız var.
00:14:05Tahmin edersiniz ki, güvenlik bizim için çok hassas bir konu.
00:14:09Bu yüzden bu evde olup biteni, eşimin vurulduğunu ya da gözünüze çarpan herhangi bir şeyi...
00:14:15...lütfen kimseyle paylaşmayın.
00:14:17Özellikle de basınla, sakın.
00:14:19Basın, yok benim basınla filan bir alakam yok.
00:14:26Benim ağzım sıkıdır.
00:14:28Gözüm görmez, kulağım duymaz.
00:14:30Merak etmeyin benden, bir zarar gelmez size.
00:14:34Ne güzel.
00:14:36Ne güzel.
00:14:38Yardımlarınız için çok teşekkür ederiz.
00:14:41Bundan sonrası için doktorumuz geliyor.
00:14:44Lütfen bunu kabul edin.
00:14:46Yok, ben alamam.
00:14:48Ceylan Hanım, bugün eşimin yanına iş istemek için gitmişsiniz.
00:14:52Belli ki paraya ihtiyacınız var.
00:14:54Lütfen kabul edin.
00:14:55Doğru.
00:14:57Doğru paraya ihtiyacım var benim.
00:15:00Ama ben Bekir Bey'in omuzundaki kurşunu bir karşılık bekleyerek çıkarmadım.
00:15:05Sağlıkçıyım ben.
00:15:07Görevim bu.
00:15:08Müsaadenizle şimdi eşyalarımı toplayayım, gideyim.
00:15:18Yok artık ya.
00:15:20Herif senin kulübün barmenini satın almış, öyle mi?
00:15:23Valla bizim hayatımız aksiyon, macera filmi baba.
00:15:25Bu nedir ya?
00:15:26Özgür, tamam.
00:15:27Tamam, yeter.
00:15:28Patavatsızlığın lüzum yok.
00:15:30Tamam.
00:15:31İki şaka yapayım, seni neşelendireyim dedim ama...
00:15:34Sustum.
00:15:35Canım.
00:15:37Nasılsın?
00:15:38Bana Ceylan Hanım'ı çağırın.
00:15:39Gerek yok, kendi doktorun geliyor.
00:15:41Ceylan Hanım nerede?
00:15:43Yolladım Bekri.
00:15:44Nasıl yolladın?
00:15:45Yolladım, garip bir şekilde para da kabul etmedi.
00:15:47Özgür, hemen kopya haber ver, geri çağırsınlar.
00:15:51Tamam, tamam.
00:15:58Delireceğim ya.
00:16:00Resmen can pazarına geldim.
00:16:01Döndüğüme döneceğime pişman oldum.
00:16:04Kim yapmış bunu babama?
00:16:05Bizi öldürmeye çalışanlar mı?
00:16:07Evet.
00:16:08Şu an bizi de ama yakaldık.
00:16:11Bu Ceylan niye sürekli bizim etrafımızda?
00:16:13Kim bu kadın?
00:16:14Çok soru soruyorsun devrim.
00:16:15Cevap.
00:16:15Burada bir davetle çalışmıştı.
00:16:20Şu Ceylan'a bak sen ya.
00:16:23Ceylan bizim evde.
00:16:24Ceylan senin evde.
00:16:25Ceylan kulüpte.
00:16:26Ceylan her yerde ya.
00:16:28Şimdi babamın odasında.
00:16:29Sana da garip gelmiyor mu?
00:16:30Ya bu kız da düşmanlarınızdan biriyse?
00:16:32Değil.
00:16:33Nereden biliyorsun?
00:16:34Ben getirdim Ceylan'ı çünkü.
00:16:37Şimdi anlaşıldı.
00:16:38Uzattın devrim.
00:16:39Yeter.
00:16:40Babanın canına kast eden düşmanın peşine mi gideyim?
00:16:43Yoksa burada senin gönlünü mü eğleyeyim?
00:16:54Gel.
00:16:55Beni çarpmışsınız Bekir Bey.
00:16:59Gel Ceylan Hanım.
00:17:03Gel.
00:17:05Artık seninle önemli meseleleri konuşmanın vakti geldi.
00:17:11Muhtemelen sen de dinle.
00:17:13Ceylan Hanım sadece omzumdaki kurşunu çıkarmadı.
00:17:19Ceylan benim hayatımı kurtardı.
00:17:21Eğer o beni uyarmasaydı, adam benim kafama sıkacaktı.
00:17:29Bekir Bey!
00:17:38Ona bir can borcum var.
00:17:40Ödemek istedim, kabul etmedi.
00:17:42Para teklif ettim, kabul etmedi.
00:17:46Benden sadece iş istedi.
00:17:48İşte bu sebepten Ceylan Hanım artık bizimle çalışacak.
00:17:55Nasıl yani?
00:17:56Hemşire olarak mı?
00:17:57Hayır.
00:17:58Bazı para transferlerinde bizi temsil edecek kendisi.
00:18:04Hatta yarın ilk işine çıkacak.
00:18:07Yarın?
00:18:08Bekir Bey biliyorsunuz benim oğlum şu an hastanede.
00:18:12En azından bana bir gün müsaade etseniz yurt dışından ilaç gelecek.
00:18:16Sonra başlasam olmaz mı?
00:18:18Olur.
00:18:21Hayırlı olsun diyelim o zaman Ceylan Hanım.
00:18:24Zaten çocuğu için çırpınan bir anneden daha güvenilir.
00:18:27Kim olabilir ki değil mi?
00:18:30Aramıza hoş geldiniz.
00:18:31Ben müsaadenizi isteyeyim.
00:18:45Buyurun.
00:18:47Gel.
00:18:51Çıkıyor musun?
00:18:53Biraz bekle istersen ben bırakayım seni.
00:18:57Tamam.
00:18:58Gel Ferhat'ım.
00:19:03Nasıl oldun abi?
00:19:05Nasıl görünüyorum?
00:19:08Yaralı bir aslan gibi görünüyorsun.
00:19:11Eyvallah.
00:19:13Anlat bakalım.
00:19:17Barmen'i yakaladık biliyorsun abi.
00:19:19Çocuklar bayağı pataklamış da bir şey bildiği yok.
00:19:22Cengiz Han'ın adamı değil bu.
00:19:24Parayla kandırmışlar çocuğu.
00:19:26Nerede olduğunu falan hiçbir şey bilmiyor.
00:19:27Cengiz Han'ın bundan sonra olacağı tek yer toprağın altı Ferhat.
00:19:32Kaçacak.
00:19:33Kaçabildiği kadar kaçacak.
00:19:35Sonunda sen de onu yakalayacaksın.
00:19:37Şüphesiz abi.
00:19:38Yakalayacağım.
00:19:39Servis takip müdürünü aldırıyorum şimdi.
00:19:42Sebep?
00:19:43Abi hava deniz yoluyla gidemeyeceğini biliyor.
00:19:45Her yerde adamımız var.
00:19:47Kendi tırlarından biriyle kaçacak.
00:19:48Hangi tırda olduğunu öğrenelim.
00:19:51Eyvallah aslanım.
00:19:52Var mı bir şey abi?
00:19:55Müsaadenle.
00:19:55İyi akşamlar.
00:19:57Sağ ol Ferhat.
00:19:58Hemşire.
00:20:22Buyurun devrim onu.
00:20:23Ne haber ya?
00:20:31Yaptığın serin baya iyi geldi bu arada bana.
00:20:35Bir şey mi istemiştiniz?
00:20:40Söylesene.
00:20:42Senin babamla Ferhat'la bağlantın ne?
00:20:44Nerede tanıştınız babamla?
00:20:47Nereden tanıyorsun Ferhat'ı?
00:20:48Ben bunları bilmek isterim.
00:20:49Ben iş arıyordum.
00:20:52Kulübe gitmiştim oradan.
00:20:54Yok.
00:20:55Ben daha öncesini soruyorum.
00:20:57Bizim evde çalışmışsın ya.
00:21:00Hem sen hemşire değil misin?
00:21:03Orası gece kulübü.
00:21:04Ne işin var senin kulüpte?
00:21:07Hemşire değilim ben.
00:21:09Sağlık mesleki yüksek...
00:21:10Bana bak.
00:21:12Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:21:13Niye her taşın altından sen çıkıyorsun ya?
00:21:19Ne işin var seninle sürekli Ferhat'ın yanında?
00:21:24İsterseniz sorularınızı babanıza sorun.
00:21:28Benim gitmem gerekiyor.
00:21:29Atla hadi.
00:21:41Gidelim.
00:21:41Gidelim.
00:21:42Gidelim.
00:21:43Gidelim.
00:21:44Gidelim.
00:21:45Gidelim.
00:21:46Gidelim.
00:22:16Gidelim.
00:22:27Hayırdır kardeş?
00:22:29Mutaber ve zili elden vermem gereken bir zarf var.
00:22:32Tamam sen ver zarfı bize.
00:22:34Biz letiriz kendisine.
00:22:35Olmaz.
00:22:36Buraya çağırın.
00:22:37Kendisine vermem gerekiyor.
00:22:39Kardeşim sen laftan anlamıyor musun?
00:22:41Ne oluyor ya?
00:22:42Deyvur Hanım.
00:22:44Mutaber ve zili için bir zarf getirdim.
00:22:46Bizzat kendisine ulaştırmam lazım.
00:22:48Tamam ben kızayım bana verin.
00:22:50Olmaz.
00:22:50Bu taber hanıma teslim etmem gerekiyor.
00:22:52Ben kızayım diyorum anlamıyor musun?
00:22:55Hadi kardeşim.
00:22:57Hadi.
00:22:57İyi geceler.
00:23:16Altyazı M.K.
00:23:18Altyazı M.K.
00:23:48Canım serim onu uzun sürecekmiş. Sana bir şeyler getireyim mi?
00:23:57Kolunun altına bir yastık daha alayım ben.
00:23:59Muhtaber.
00:24:00Ha canım.
00:24:01Hadi gel. Gel otur karşıma.
00:24:04Yahu iyiyim ben otur.
00:24:08Yoruldun sen de.
00:24:11Ne oldu Muhtaber Hanım? Duygulandık mı biraz?
00:24:17Yok.
00:24:18Korktun mu peki?
00:24:27Çok korktum.
00:24:34Sana bir şey olsaydı eğer.
00:24:37Hadi akıt zehrini.
00:24:40Lutma içinden.
00:24:40Ben senin gözyaşında, dik duruşunda bilirim Muhtaber'im.
00:24:49Böyle bir hayatın yükünü hiçbir kadın senin gibi taşıyamaz.
00:24:54Ben tanırım seni.
00:24:59Çünkü sen tanıdığın hiç kimseye benzemiyorsun.
00:25:04Muhtaber, ben seni asla yalnız bırakmayacağım.
00:25:09Önce babana, sonra kendime söz verdim.
00:25:13Niye geldik şimdi buraya?
00:25:35Why did you do here?
00:25:44I will take a break, I will not be able to do this.
00:25:47Ferhat.
00:25:48Ceylan, look at this time you can do this, you can't get him in a moment.
00:25:52If you're going to Yusuf's mother, you can take him to my family.
00:25:56I don't want to go to it anymore, okay?
00:26:00Look, you can do this, there can be trouble, something can be done.
00:26:03What is your name?
00:26:06My name was a baby, I am sorry I couldn't do that.
00:26:09My sister sir, I have no clue to that.
00:26:13I did nothing, I need to kill myself, I have no clue to him.
00:26:17I have no shame, I have no chance to get back, I have no reason to carry out my meats.
00:26:23I have no clue.
00:26:26I review them a lot.
00:26:28I have no clue.
00:26:29I have no clue.
00:26:31you
00:27:01You look at that he's the best of the money I've got.
00:27:04You look amazing.
00:27:05You look so close to your house.
00:27:07You look so close to your house I have a little more.
00:27:11I don't know why I live so close to her.
00:27:18Your friend, I'm not talking to her, my friends, we don't know why you live.
00:27:23Because she's not talking to her.
00:27:27You're welcome to YouTube.
00:27:28I want to go to the hospital.
00:28:24I don't know.
00:28:54I don't know.
00:29:24Eve hırsız girmiş baba.
00:29:26Ne?
00:29:29Hay başımıza gelenler.
00:29:31Ne olacak şimdi?
00:29:33İşte ben konuştum Dilara ablayla.
00:29:35O hallediyor ilacı.
00:29:38Allah razı olsun kadından.
00:29:40Ayağına taş değmesin yani.
00:29:42İşleri rast gitsin.
00:29:43Amin amin.
00:29:44Ben bir Mezmit'in yanına uğrasam.
00:29:49Tabi tabi babacığım sen bak ben buradayım.
00:29:51Tamam kızım.
00:29:52Annem ben geldim.
00:30:04Konuşsun.
00:30:23Konuş lan.
00:30:25Konuş.
00:30:25Konuşsana oğlum.
00:30:30Var mı yeni bir şey?
00:30:42Yok abi.
00:30:43Bir zafer bir ben.
00:30:45Yapmadığını bırakmadım.
00:30:46Hiçbir şey bilmiyor.
00:30:47Sana son bir şans vereceğim.
00:31:11Bana niye yaptığını söyle.
00:31:16Paraya kandım.
00:31:19Kaçabileceğimi zannettim.
00:31:22Kaç para verdi Cengiz han sana?
00:31:23Beş yüz bin lira mı?
00:31:29Beş yüz bin lira mı?
00:31:31Oğlum koskoca Bekri Vezirliği öldürmek için beş yüz bin lira mı?
00:31:35He?
00:31:39Nerede görüşecek misiniz anne?
00:31:41Evinde.
00:31:45Bak bildiğin bir şey varsa söyle canını burada.
00:31:47Olsa söylemez miyim?
00:31:48Beni koruyacaklarını söylediler ama elinize bırakıp kaçtılar.
00:31:55Ya.
00:31:56Keşke girmeseydin bu işlere.
00:31:59Büyük hata ettin değil mi?
00:32:01Çok pişmanısın.
00:32:03Beni kurtar bu işten.
00:32:05Hata ettim ne olur.
00:32:06Bırak gideyim.
00:32:08Yeni çocuğum oldu Ferhat abi.
00:32:09Ben bir şey yapmadım abi.
00:32:13Ben bir şey yapmadım abi.
00:32:13Ben bir şey yapmadım.
00:32:13Geç, geç, geç.
00:32:14Abi beni de yedirdiniz burada.
00:32:16Abi yapmayın abi.
00:32:17Ben bir şey yapmadım ki.
00:32:19Ben bir şey yapmadım.
00:32:21Bir şey yapmadım.
00:32:25Beyefendi hoş geldiniz.
00:32:27Kusura bakmayın böyle apar topar aldırdık sizi.
00:32:29Ufak bir bilgi rica edeceğiz sizden.
00:32:31Abi ben bir şey bilmiyorum.
00:32:32Kurban olayım bak.
00:32:33Yemin ediyorum ben bir şey bilmiyorum abi.
00:32:35Çoluğun çocuğun var abi.
00:32:36Ben bir şey yapmadım ne olur.
00:32:37Aç Reftal'ı oraya al bunu.
00:32:42Abi ben bir şey yapmadım.
00:32:43Kalk.
00:32:43Yemin ediyorum ben bir şey yapmadım.
00:32:45Kalk.
00:32:45Abi ne yaptım ben bir şey yaptım abi.
00:32:47Kalk lan.
00:32:47Vallahi bir şey yapmadım abi.
00:32:49Geç.
00:32:49Gel abi ben bir şey yapmadım abi.
00:32:55Ben bilmiyordum.
00:32:56Şifreye gir lan.
00:32:57Bilmiyorum.
00:32:58Kalkan ya.
00:32:59Yapamam.
00:33:00Yapamam.
00:33:01Giremezsin.
00:33:03Gir şifreyi hadi.
00:33:04Abi ben bir şey bilmiyorum.
00:33:05Kurban olayım bak.
00:33:06Yemin ediyorum ben bir şey bilmiyorum abi.
00:33:07Çoluğun çocuğun var abi.
00:33:08Ben bir şey yapmadım ne olur.
00:33:09Hadi gir şifreyi.
00:33:10Hadi kardeşim.
00:33:11Abi vallahi elini sen elini söpeyim ne olur abi.
00:33:13Vallahi elini öpeyim ne olur abi.
00:33:13Vallahi elini öpeyim çoluğum çocuğun var abi.
00:33:14Kalk.
00:33:15Kalk be.
00:33:15Kalk be.
00:33:15Kalk be.
00:33:15Kalk be.
00:33:15Kalk be.
00:33:18Sana son kez soruldum tamam mı?
00:33:20Yenge sen nerede?
00:33:22Cevabını ver kurtulun.
00:33:28Adamı vurdular.
00:33:30Adamı vurdular.
00:33:31Sen ne yapıyorsun sen?
00:33:32Adamı vurdular.
00:33:36Ne yapıyorsun lan sen?
00:33:42Abi ne yapayım Bekli Bey'in emrini yerine getirdim ne yaptın sanki?
00:33:46Oğlum Bekli Bey kim lan?
00:33:47Sen benim adamısın oğlum.
00:33:49Bana sormadan adamı vurmaktin lan.
00:33:51Abi bak kusura bakma ben Bekli vezirliğinin adamıyım.
00:33:53Bana dedi ki eğer o barmen konuşmazsa Ferhat'ı da dinlemeyeceksin vuracaktın.
00:33:58Dinlemen ne demek lan?
00:33:59Azayi misin lan sen?
00:34:01Cani misin lan?
00:34:02Bu kadar kolay adam mı öldürür?
00:34:04Ya abi öldürülmez de öldürmeyip ne yapacaktık bu adamı biz?
00:34:07Oğlum bak benim adamla daha işim bitmemiş.
00:34:10Birini ceza keseceksen önce bana soracaksın.
00:34:13Abi bak kusura bakma.
00:34:14Ben Bekli abinin emrini yerine getirmek zorundayım.
00:34:17Öldürüm.
00:34:17Ben kes.
00:34:18Kes.
00:34:19Tamam abi tamam doğru bir şey yapmaya.
00:34:21Abi girdim abi tamam açtım.
00:34:24Bizim şirketin bütün tırları şu an Güneydoğu ve Doğu Anadolu yolunda.
00:34:29Sevkiyat için yoldalar.
00:34:30Sadece bir tane tır.
00:34:32Edir'in de Kapıkule sınırına gitmek için sabahleyin hareket halindeymiş.
00:34:36Sadece o kadar biliyorum vallahi.
00:34:37Lan usatma.
00:34:39Plakayı söyle.
00:34:40Ne lan?
00:34:41Söylüyorum abi tamam abi söylüyorum.
00:34:43On altı Siva Sadam'a üç yüz altmış dokuz abi.
00:34:47On altı Siva Sadam'a üç yüz altmış dokuz.
00:34:51Yürü lan.
00:34:52Gel ben.
00:34:52Abi gel.
00:35:13Hadi beyler biraz seyri hadi.
00:35:25Hadi.
00:35:38Yavaş çılınca.
00:35:41Dikkatli bebeğim yavaş.
00:35:43Ah be oğlum ne gerek vardı bu kuşağa.
00:35:50Çocukların başına gelmeyen kalmadı.
00:35:52Bırak dağım olsunlar.
00:35:53Hadi Aysel hadi.
00:35:55Hadi bin.
00:36:09Bırak.
00:36:10Bana bak.
00:36:13Hadi.
00:36:16Hadi bakalım.
00:36:21Evet.
00:36:23Aferin.
00:36:24Sakın korkmayın tamam mı?
00:36:28Işığı açarsınız.
00:36:30Ben ön tarafta olacağım.
00:36:31Hiç merak etmeyin.
00:36:33Aferin.
00:36:33Dikkat edin.
00:36:46Dikkatli gidin.
00:36:48Dikkatli gidin.
00:36:48Dikkatli.
00:36:49Dikkatli gidin.
00:36:49Dikkatli Embi't.
00:36:50Dikkatli.
00:36:51Dikkatli.
00:36:52Dikkatli.
00:36:52Dikkatli.
00:36:53Dikkatli.
00:36:53Hı grupo.
00:36:54sprechen.
00:36:55Dikkatli.
00:36:56Dikkatli.
00:36:57I don't know.
00:37:27I don't know.
00:37:57Böyle düşündükçe beynim yanıyor.
00:37:59Ya bu Cengizhan Asal Ağa'nın böyle bir şey yapmaya ne kudreti yeter ne kuvveti yeter.
00:38:04Biri var bunun arkasında bu birine güveniyor ama kime güveniyor işte?
00:38:07Kime güveniyor bu adam?
00:38:09Ya ben kendimi koruyamıyorum muteber kendimi koruyamıyorum.
00:38:14Ailemi nasıl koruyacağım ben?
00:38:16Tamam canım.
00:38:16Delireceğim artık delireceğim.
00:38:18Gerçekten delireceğim ben ya.
00:38:21Dur dur bırak toplama Allah aşkına ya.
00:38:23Kim toplayacak?
00:38:25Kırılanları toplamak ikimizin işi.
00:38:29Hadi.
00:38:30Hadi geç şöyle otur.
00:38:30Tamam.
00:38:40Ver.
00:38:42Eline bir şey oldu mu?
00:38:43Yok.
00:38:44Bir şey yok.
00:38:44İyi.
00:38:44Babam ne derdi hatırlıyor musun?
00:38:51Güç düşmanı yaratır.
00:38:54Düşman seni güçlendirir.
00:38:55Ben senin hiçbir şeyden korkmadığını biliyorum.
00:39:02Baban gibi mi?
00:39:07Bir yanım babama çok benziyor evet.
00:39:11Ama bu öfken bütün düşmanlarından daha çok zarar veriyor sana.
00:39:15Ben hazmedemiyorum muteber.
00:39:18Ben aslında kendime kızıyorum.
00:39:20Yahu bu mesele yolda, arabada ya da başka birinin mekanında olsa tamam.
00:39:24Benim kendi kalemde oldu.
00:39:26Hani biz korunuyorduk.
00:39:27Ya demek ki benim hiç kimseye ve hiçbir şeye güvenmemem gerekiyor.
00:39:30Güvenecek kimse yok.
00:39:31Tamam tamam olan oldu artık.
00:39:34Akılcı davranacaksın.
00:39:36Kendine yüklenmeyi bırakacaksın.
00:39:38Ve o Cengizhan şerefsizinin arkasındaki gerçek düşmanı bulacaksın.
00:39:42Rahmetli gibi konuştun.
00:39:46Rahmetlinin son nasihatını da hatırlı olsun.
00:39:50Kendinden şüphe etmedikçe hiçbir kuvvet seni yıkamaz.
00:39:54Aynen öyle.
00:39:57Topla artık kendimi.
00:39:59Hepimizin sana ihtiyacı var.
00:40:01Ne oluyor lan?
00:40:27Ne oluyor lan?
00:40:41İyiyim bak be.
00:40:42Hadi.
00:40:47Şoförü al.
00:40:48Ben komut vermeden silah patlamasın.
00:40:50Tamam abi.
00:40:51Hayırdır birader?
00:40:52İn.
00:41:06İn lan.
00:41:10İn lan.
00:41:13Hadi.
00:41:14İn.
00:41:15Hadi hızlı.
00:41:15Okay, let's go, Ferhat.
00:41:28Let's go, let's go.
00:41:32You can see me, I'm going to get you.
00:41:36You can see me where you can get you.
00:41:41You can see me, I'm going to get you.
00:41:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:55Get.
00:41:57Bağla bunu bagaj at.
00:41:58Tamam abi.
00:42:15Tamam abi.
00:42:45Tamam abi.
00:43:15Tamam abi.
00:43:19Sakin.
00:43:20Korkmayın.
00:43:22Bir şey yapmayacağım.
00:43:24Aysel Hanım.
00:43:25Sizi bırakacağım.
00:43:27Gitmenize izin vereceğim.
00:43:28Bu tırla beraber sınırı geçin.
00:43:30Adınızı, soyadınızı, Cengiz Ana hayatınıza her şeyi bırakacaksınız.
00:43:37Sıfırdan başlayacaksınız.
00:43:38Eğer peşine düşüp geri gelirsiniz, sizi bir daha kurtaramam.
00:44:00Teşekkür ederim.
00:44:02Geri dönmeyin.
00:44:06Geri dönmeyin.
00:44:06Ne yaptın abi?
00:44:30Var mı bir şey?
00:44:31Var mı bir şey?
00:44:38Yok kimse.
00:44:40Ailesini çoktan kaçırmış.
00:44:41Çıkalım biz.
00:44:42Hadi.
00:44:42İyi abi.
00:44:43Ben Cengiz Ana'nın elini bağladım.
00:44:45Bagaja da attım.
00:44:46Biz şimdi bu şoförü ne yapalım?
00:44:47Ben halledeceğim şoförü.
00:44:52Sen aracının başına geç.
00:44:54İyi abi tamam.
00:45:11Şşş.
00:45:12Bir kalk.
00:45:16Bana bak.
00:45:16Seni öldürmeyeceğim.
00:45:18Sen de benim gitmemi bekleyeceksin.
00:45:20Sonra tıra binip sınırı geçeceksin.
00:45:23Anladın mı?
00:45:24Anladım.
00:45:26Aferin.
00:45:27Şimdi sesini çıkartma, takip et.
00:45:29Yürü.
00:45:33Merhaba.
00:45:34Çık.
00:45:48Arevana bin.
00:46:17Çalıştır bekle.
00:46:18I did not give up at that point.
00:46:21What is this country...
00:46:23...I am so sorry about this country.
00:46:25I was going to leave a council with the people...
00:46:28...to the city of Lef
00:46:29I have forever saved on my own
00:46:32It's not that you are to be there...
00:46:35...but if I am saying...
00:46:36...I will tell you, Bekri Vezir's first place...
00:46:39...that you can't forget me...
00:46:40Because...
00:46:42Why do you want to get into it?
00:46:45Why do you like it?
00:46:47Because I'm not you.
00:46:49I don't have any help.
00:46:51I don't have any help.
00:47:17You too.
00:47:19I don't even know why.
00:47:21You're not a cow.
00:47:23I don't have any help.
00:47:25пок bah.
00:47:27You are a cow.
00:47:29What are you doing?
00:47:31We're a cow growing, Baba.
00:47:33What is it?
00:47:35I don't like him.
00:47:39What's wrong with you?
00:47:41What's up with you?
00:47:43Well, it's a very good place.
00:47:46You've seen this really good in the kitchen.
00:47:48You've seen this.
00:47:51What kind of skis do you think?
00:47:53Yes, because you have a very good wife.
00:47:56You've got a good daughter.
00:47:58Maybe you've got a good sister.
00:48:01If you look like a menu, Arremont.
00:48:03So you'll understand, isn't it?
00:48:06That's why we'll be here with Yavru Kuşu in the face of the family and our family.
00:48:14We'll be able to save our family, but to save our family.
00:48:17Let's go.
00:48:36I can't believe it.
00:49:06alfa, ilaçların peşine düştü.
00:49:09Sana çok geçmiş olsun Murata'cy, dilek therein iletti.
00:49:11Afsoer, çok teşekkür ederim.
00:49:13Sen benim o sellers'in hayatını kurtardı.
00:49:15Aşk olsun Ceylan, esas ben sana teşekkür ederim.
00:49:18Sen de benim en sevdiğimi kurtardın.
00:49:21Yani sen o gün orada öyle bağırmasan,
00:49:23belki de bekmeşim de yok.
00:49:26Abla, öyle şeyler söyleme,
00:49:27iyi ama şu an iyileşecek.
00:49:29İyi dimi gerçekten?
00:49:30İyi, iyi, merak etme.
00:49:32Bir kaç güne toparlar.
00:49:34Çok şükür.
00:49:35What do you think?
00:49:37What about you, the kids?
00:49:39What about you, the parents?
00:49:41They are also very worried about their parents.
00:49:45They are so much out there.
00:49:47They are too often.
00:49:49I am, yes, you know, really.
00:49:51I am asking you, because of the fact that you are really good.
00:49:53You are like, you are probably going out for a while.
00:49:57You are quite a bit curious.
00:49:59She,
00:50:01you are a man who is a man.
00:50:03Schule müssen.
00:50:06Güçlü kuvvetli.
00:50:08Her şey hakim bir.
00:50:11Peki...
00:50:13Bekir nasıl davranıyor ona?
00:50:16Anlatsana.
00:50:17Aba ya sıkıştırma beni lütfen.
00:50:20Zaten...
00:50:21Anlayabileceğim kadar vakit geçirmedim ortağı.
00:50:24Sıkıştırmıyorum Ceylan.
00:50:25Sadece merak ediyorum, Bekir'i karısına karşı nasıl işte?
00:50:29Sıcak mı soğuk?
00:50:30Ne yapayım, çaklayacağım artık.
00:50:32I see you, I don't want to.
00:50:37I don't want to take a look at the normal.
00:50:40Hi, Ceyla.
00:50:41Dr.
00:50:42I need a doctor.
00:50:43Our doctor is coming.
00:50:44We're going to take a look at the doctor.
00:50:45We'll take a look at the doctor.
00:50:46We'll take a look at the doctor.
00:50:48We'll take a look at the doctor.
00:50:50We're taking a look at the doctor.
00:50:53We'll be getting into the doctor.
00:50:56I'm calling you.
00:50:58Thanks.
00:50:59Good day.
00:51:00Good day, everybody.
00:51:02Good day.
00:51:03Good day.
00:51:04Good day.
00:51:06Good day.
00:51:07Today is a nice day.
00:51:08It's a nice day.
00:51:09I can't believe you.
00:51:10Please.
00:51:11I think I'm a good day.
00:51:12I can't believe you.
00:51:13I can't believe you.
00:51:15I can't believe you.
00:51:16...
00:51:27Look at this.
00:51:32It's a good thing.
00:51:35It's a good thing.
00:51:46Can you thank you, please?
00:52:01I have, please help me.
00:52:03My name is a good you...
00:52:06I need a love, you have nice news.
00:52:08Which means to do where we give it.
00:52:10Sm proto my wife, you are known for you, spoken here.
00:52:13Then more.
00:52:15I'm ready to go.
00:52:17Now you're going to have a place in place.
00:52:19You can't go to a doctor, a man's office.
00:52:23Then you're a serum for the rest of your eyes.
00:52:25I'm not sure.
00:52:26It's a young man.
00:52:28It's not a good thing.
00:52:30I need you for that.
00:52:31It's not a good thing.
00:52:36It's a good thing.
00:52:37Good morning.
00:52:38Good morning.
00:52:39Good morning.
00:52:41You're not a good thing.
00:52:43No, I'm a job, I need to go.
00:52:46Devrim, we talked about this.
00:52:47We're all about this, but it's a lot of trouble.
00:52:49I'm not sure.
00:52:50I'm Sude, I'm going to go.
00:52:51You're a victim, you're a victim.
00:52:53You're a victim.
00:52:56You're a victim, you're a victim.
00:53:00I'm sorry, I'm sorry.
00:53:01I'm sorry, I'm sorry.
00:53:03I'm sorry, I'm sorry.
00:53:06Devrim, Devrim, you're a victim.
00:53:08Okay.
00:53:09Devrim!
00:53:09Okay, okay, okay, okay.
00:53:11Get there, get there, a little bit.
00:53:14Yes, I was gonna go.
00:53:17I'm gonna go over there and my heart was very much better than that.
00:53:21What about you?
00:53:23Okay, you're right.
00:53:24But now you think about them, okay?
00:53:28Let's go, I'll give you a minute.
00:53:31Whatever!
00:53:41I was talking to him.
00:53:43The doctor stayed in between the pairs,
00:53:45and I was able to find him.
00:53:47I think he was really a football footballli,
00:53:49so I think he's a great quarterback.
00:53:51I'm a great coach.
00:53:53While you're a buddy.
00:53:55What do you mean?
00:53:57We're going to play the game.
00:53:59Let's go.
00:54:01I'm really happy to hear your children.
00:54:03Your father could be a great coach.
00:54:05Your mother had fun.
00:54:07You're having a high school,
00:54:09you're going to take care of them.
00:54:10It's a very difficult job.
00:54:12It's a very difficult job.
00:54:14There is a very difficult job.
00:54:16There is a very difficult job.
00:54:18There is a very difficult job.
00:54:20Okay?
00:54:22If you don't have a job.
00:54:24Beysi Bey.
00:54:26We're going to normalize.
00:54:28We're waiting for you.
00:54:30We're waiting for you.
00:54:32Okay, thank you.
00:54:36You can't get a job.
00:54:38You can't get a job.
00:54:40I'll be there, I'll be there.
00:54:42No, no.
00:54:44You're welcome.
00:54:46I forgot you.
00:54:48You're welcome.
00:54:50Have you got a job?
00:54:52I've been working with you.
00:54:54I have a job.
00:54:56We have a job,
00:54:58for my team.
00:55:00We're working with you.
00:55:02GM Virginia.
00:55:04We are leaving the family up for some love a Freddie today.
00:55:05Joe, Pedro.
00:55:06Come on, talk about an agency.
00:55:09We're waiting ahead to tell him.
00:55:11Hey, you've been just like, I love you.
00:55:13I love this friend, you share your kind.
00:55:16I didn't have a write- Dutch book anymore.
00:55:18I don't want to talk about everything completely new now?
00:55:24First of all, e- saker in front of my wife.
00:55:26It's like, this.
00:55:27I never forget you.
00:55:29I never know a liconable house.
00:55:32So he's gonna give up his legs when he comes to bed, and then he goes to bed.
00:55:41Let's go, let's go.
00:55:43ovs, let's go, let's go.
00:55:47Let's get up, let's go.
00:55:54Let's go, let's go.
00:55:55Let's go, let's come here, let's go.
00:55:59Okay, I'm going to go there.
00:56:01I'm going to go there.
00:56:03I'll go there.
00:56:05Okay, okay.
00:56:07I'm going to go there.
00:56:25Beni çağırmıştınız, ben hastanızın babasıyım.
00:56:30Buyurun lütfen.
00:56:37Hello, Devrimciğim.
00:56:53Sude, bizimkileri ararsa sakın bozma, seninleyin diyebiliyorlar.
00:56:58Neredesin ki, ne yapıyorsun?
00:57:01Kıyameti koparmaya gidiyorum ben.
00:57:04Allah Allah!
00:57:06Ne yapıyorsun ya?
00:57:22Hastamızın durumu şimdilik stabil.
00:57:24Birkaç saat içinde yavaş yavaş kendine gelir.
00:57:27Daha sonra desteğe bakıma ihtiyacı olacak.
00:57:30Bir yakının yanında refakatçi olması lazım.
00:57:35Tekrar geçmiş olsun.
00:57:36Dur.
00:57:37Dur.
00:57:38Dur.
00:57:39Dur.
00:57:40Dur.
00:57:41Dur.
00:57:42Dur.
00:57:43Dur.
00:57:44Dur.
00:57:45Dur.
00:57:46Dur.
00:57:47Dur.
00:57:48Dur.
00:57:49Dur.
00:57:50Dur.
00:57:51Dur.
00:57:52Dur.
00:57:53Dur.
00:57:54Dur.
00:57:55Dur.
00:57:56Dur.
00:57:57Dur.
00:57:58Dur.
00:57:59Dur.
00:58:00Dur.
00:58:01Dur.
00:58:02Dur.
00:58:03Dur.
00:58:04Dur.
00:58:05Dur.
00:58:06Dur.
00:58:07Dur.
00:58:08Dur.
00:58:09Dur.
00:58:10Dur.
00:58:11Dur.
00:58:12Dur.
00:58:13Let's go.
00:58:43Yusuf, what are you doing here?
00:58:47Can I wait for you to be here?
00:58:49My dad is open to the room.
00:58:52The bad guy did not do anything.
00:58:55No, no, no, no.
00:58:56Look, look at me.
00:58:57Let's go.
00:59:04Yusuf.
00:59:08Baba?
00:59:13Baba?
00:59:15Baba.
00:59:16Baba.
00:59:19Baba.
00:59:30Baba.
00:59:32Yusuf?
00:59:37Pardon.
00:59:39Oğlumla dedesini gördünüz mü acaba?
00:59:41Az önce burada yürüyorlardı.
00:59:43Your house is in the normal room, Dr. Hanam's head came to the room.
00:59:48Where is the room?
00:59:49The room is 403, the room is in the room.
00:59:57Where am I?
01:00:01I've been here for a long time.
01:00:02There is no matter how much you do.
01:00:13You're a giant.
01:00:15You're a giant.
01:00:17You're a giant.
01:00:19You're a giant.
01:00:21You're a giant.
01:00:32Baba, ben de hastaydım.
01:00:37Ama bak, iyileştim.
01:00:44Sen de iyileşirsin.
01:00:46Korkma sakın, olur mu?
01:00:49Sen şöyle geç yavrum, geç.
01:00:57Her şeyden haberim var.
01:01:01Sen bu çocuğu hak etmiyorsun.
01:01:02Ne babalığı hak ediyorsun, ne evlatlığı.
01:01:08Bu çektiklerin var ya, senin yaptıklarının cezası.
01:01:23Anne!
01:01:24Anne!
01:01:24Babam bir şey yokmuş, dinlenecekmiş.
01:01:37Korkma sakın, olur mu?
01:01:40Çocuk bir şey istemediğim ama...
01:01:42...tamam baba.
01:01:46Sen Yusuf'u al, geçin aşağıya.
01:01:48Hadi oğlum.
01:01:51Hadi oğlum, biz uğraşalım biraz, ha?
01:01:53Gel.
01:01:54Zeynan Hanım'a gel.
01:02:05Beni öldürmeye kalktın.
01:02:07Hiç pişman değilim.
01:02:20Oğlum senin yüzünden böbreğini kaybetti.
01:02:23Evladım senin yüzünden can çekişti.
01:02:29Günlerdir burada mücadele verdin.
01:02:38Bundan sonra seni ölmekten beter edeceğim.
01:02:44Keşke o banyoda kalsaydım da can verseydim diye dua edeceksin.
01:02:48Hıh, ezikçe yanına bak ya da.
01:03:01Ben şuradan bir şey...
01:03:04...çıkayım, ayağa kalkayım.
01:03:09Sen o zaman görsene ne yapacaksın?

Recommended