Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Licence (fr) Black Box
Chaîne TV Asahi
Rai 1

Durée 26 minutes
1re diffusion 6 novembre 1984 – 20 mai 1985
Épisodes 26

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Musique
00:30La vie de Baker Street
00:32Il poursuit
00:34Moriarty le méchant
00:37Brigant et dégant
00:41La canne à la main
00:43Démasqué par Charles
00:45Le bronze le plus malin
00:48Courez, courez
00:52Bronze et Watson
00:54Ne laissez pas filer
00:57Le grand billon
00:59Cherchez, cherchez
01:01Le plomb à la main
01:04Les méfaits de ce gros gros regard
01:09Et nos soucis seront bientôt finis
01:16Musique
01:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:32Tiens, tiens
01:45Tiens, tiens
01:47La couronne de Mazaline
02:01Elle est évalue à plus d'un million de livres
02:04Ça fera un joli cadeau
02:06Je n'ai rien vu d'aussi alléchant depuis très longtemps
02:08Oui, oui
02:13Voyons voir la demeure de M. Sampton
02:20Voilà
02:21Voilà
02:21Ha, ha, ha
02:30Oui, ha, ha
02:35Bienvenue sur la bouche
02:36Jou-titrage Société Radio-Canada
02:38C'est parti.
03:08Oh non, laissée majesté la reine, je tiens à vous remercier de protéger ce trésor national.
03:14C'est un grand honneur pour nous, messieurs.
03:16Nous pouvons l'avoir.
03:18Bien entendu, par ici.
03:19Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qui se passe ?
03:22Je ne sais pas, mais c'est curieux.
03:31Ah, Dadley, mais qu'est-ce que tu fais là, s'il te plaît ?
03:35Papa, la porte était... la couronne...
03:38Je ne t'avais pourtant dit de ne jamais entrer dans cette pièce sans moi.
03:42Quoi, qu'est-ce qu'elle a, la couronne ?
03:45Quoi ? La couronne a disparu ?
03:48Le trésor national ne disparaît pas comme ça, monsieur Sampton.
03:57Je sais, mais...
03:58C'est un des trésors les plus précieux de l'Anglutelle.
04:00Oui, je sais.
04:02Si cette couronne n'est plus là, c'est donc qu'on l'a volée.
04:04Qui a la possibilité d'entrer dans cette pièce ?
04:07Il n'y a que moi.
04:09Ah oui, et mon fils qui garde toujours la clé.
04:12Quoi ?
04:12La clé ?
04:13Deux de lait ?
04:14Mais la porte était ouverte.
04:16J'ai voulu savoir pourquoi la couronne avait disparu.
04:19Mais si vous n'êtes que deux à connaître l'emplacement de cette clé...
04:22Mon fils n'aurait jamais fait ça.
04:24Mais je l'espère pour lui.
04:26Le problème, c'est que nous l'avons surpris pratiquement la main dans le sac.
04:29Je suis certain qu'il y a une explication.
04:31C'est possible, mais il faut prévenir Scotland Yard tout de suite.
04:34Non, je vous en prie.
04:35Si vous révélez cette affaire, je n'aurai plus qu'à changer de métier.
04:38Vous changerez certainement de métier si la couronne de Mazaline n'a pas été retrouvée.
04:42Il faudrait donc que Dudley nous dise ce qu'il en a fausse.
04:45Oh, l'ençon !
04:46Mais bien, arrêtez !
04:47Dudley !
04:48Dudley !
04:48Nous le tenons !
04:50Non !
04:51Dudley !
04:57Je crois, mon cher, qu'il est grand temps d'appeler la police.
05:02Oui.
05:08Pauvre Demeury, ils ne devineront jamais comment je les ai bernés.
05:17Je suis l'inspecteur Lestrade de Scotland Yard.
05:20Je vous en prie, monsieur, entrez.
05:23Merci d'avoir fait aussi vite, monsieur l'inspecteur.
05:25Certains des invités sont déjà partis.
05:27J'aurais pourtant aimé interroger tout le monde.
05:29Désolé.
05:30Ça va me compliquer la tâche, vous le comprenez bien.
05:34Mais bien entendu, la difficulté n'a jamais rebuté Scotland Yard.
05:38Bien entendu.
05:46Est-ce que nous approchons de Baker Street ?
05:50Je commence déjà à me sentir mieux.
05:54C'est vraiment comme si je me parlais tout seul.
05:56Excusez-moi, est-ce que vous m'entendez ?
06:00Je ne vais pas me décourager aussi facilement.
06:03Peut-être qu'il ne sait pas qui je vais voir.
06:05Je vais chez le célèbre détective Sherlock Holmes.
06:10C'est mon meilleur ami.
06:10Vous avez entendu parler de lui ?
06:12Moi, je regrette, je n'ai jamais eu affaire à un détective.
06:15Oui.
06:16Eh bien, c'est sûrement le plus intelligent qui soit
06:18et nous travaillons toujours ensemble.
06:22On est au 221 Baker Street.
06:24Vous êtes arrivés.
06:25Et bien, c'est pas trop tôt.
06:32Oh, là, il a dit tout est bon.
06:35Il a dit tout est bon, je partais.
06:37Je pourrais aller, écoute, tu vois.
06:39Qui est là ?
06:53Je suis, oui, oui, je suis le docteur Watson.
07:01Je suis terriblement confus de venir si tard.
07:04Oh, ce n'est pas grave, docteur.
07:05Je vous attendais.
07:06Entrez, je vous en prie.
07:07Oui, oui, merci.
07:13Entrez, entrez.
07:18Monsieur Holmes m'a dit que vous arriveriez très tard.
07:22Vous avez un problème, docteur ?
07:23Qui est moi ? Non, pourquoi ?
07:25Oh, cette valise paraît bien lourde.
07:28Oui, voilà.
07:33Vous voulez peut-être que je vous aide ?
07:35Non, mais pas du tout, non, c'est pas la peine.
07:37C'est simplement que...
07:38Si vous voulez bien me suivre, docteur Watson.
07:41Je vous connais ce mal, je vous suis.
07:48Oh, je n'ai pas de chance avec...
07:50Vous ne voulez vraiment pas que je vous aide ?
07:53Non, non, merci, ça va très bien.
07:57Ça y est, nous y sommes.
08:00J'ai toujours aimé cette maison.
08:03Le jardin est tout à fait exceptionnel, vous savez.
08:07Oui, oui.
08:10Les fleurs du jardin sont très belles, en effet.
08:13Mais aucune n'a votre beauté, ma poiselle.
08:17Oh, merci.
08:19La maison est vraiment étonnante.
08:21Où est donc, monsieur Holle, monsieur ?
08:24Malheureusement, il est déjà allé se coucher,
08:26mais vous le verrez demain matin.
08:28Bonsoir.
08:28C'est certain, il n'avait qu'à un but de voler la couronne.
08:54Qui était dans la pièce à l'heure où le vol a eu lieu, s'il vous plaît ?
08:58Seulement le fil du Saint-Andedley.
09:06Et regardez !
09:07Il n'y a manifestement qu'une essu, c'est cette porte.
09:23Le vol a certainement été commis par quelqu'un qui était déjà à l'intérieur.
09:26Il n'y a que deux personnes qui ont accès à cette pièce.
09:29Mais surtout, j'ai appris que Dundley est envisagé de s'enfuir avec une jeune fille,
09:33que son père n'apprécie pas particulièrement.
09:35Quoi ? Il voulait s'enfuir avec une fiancée ?
09:38Il a donc fait ça parce qu'il n'avait pas d'autre solution.
09:45Qu'est-ce que c'est ?
09:48C'est peut-être un client, je dois sûrement pouvoir me rendre utile.
10:05Bonjour, Watson.
10:06Ah, Holmes, je suis fasciné par la beauté de cette jeune femme.
10:11J'espère que vous avez bien dormi, nous avons du pain sur la planche.
10:14Mais ce n'est pas pour nous rebuter, n'est-ce pas ?
10:16Vous me semblez particulièrement guillé, Watson.
10:19Je vous présente, Mademoiselle Seals.
10:22Voici mon grand ami, le docteur Watson.
10:24Enchanté, Mademoiselle Seals. J'ai été ravi de vous connaître.
10:27Allons-nous, Watson. En route.
10:32Ah oui, oui.
10:36Je suis certaine que Dundley n'est pas coupable, malgré ce qu'on nous a dit.
10:40Je suppose que la police l'accuse parce qu'il s'est conduit plutôt bizarrement à la suite du vol.
10:45C'est le moins qu'on puisse dire.
10:46Docteur, vous voulez dire qu'il est coupable, c'est ça ?
10:49Eh bien...
10:50Eh bien, c'est faux. Il faut que nous réussissions à prouver son innocence.
10:54Ne vous inquiétez pas, je ferai de mon mieux.
10:57Mais avant tout, il faut retrouver la couronne de mazaline.
11:01Monsieur Lestrade et ses hommes peuvent fouiller. Pendant des jours, ils ne trouveront jamais mon trésor.
11:12Quoi ? Qu'est-ce que c'est ça ?
11:13C'est encore ce maudit Sherlock Holmes.
11:18La couronne n'est nulle part, monsieur.
11:20Si elle n'est pas dans cette maison, c'est que le coupable est parti avec elle. C'est tout, Monsieur Sampton.
11:25Voici M. Holmes.
11:28Quoi ? Sherlock Holmes ? J'aurais dû me douter que vous viendriez vous mêler de cette affaire.
11:33Bonjour, inspecteur.
11:36Je suis là pour mener une enquête à la demande express de quelqu'un dont je défends les intérêts.
11:42Vous m'étonnez. Et on peut savoir de qui il s'agit ?
11:44Ça, mon cher inspecteur, c'est confidentiel.
11:47Ah, c'est confidentiel. Rien n'est confidentiel quand il s'agit de ce qu'on tient.
11:51C'est certainement le fils de Sampton, n'est-ce pas ?
11:57Je vous conseille de réfléchir à la question.
12:03Un vol aussi difficile n'a pu être commis que par un criminel expérimenté.
12:08Oui, mais quand nous sommes entrés dans la pièce, mon fils était là et je peux vous assurer qu'il n'avait pas la couronne.
12:14Mais la clé était bien à sa place habituelle, nous sommes d'accord.
12:17Oui, là où je la range toujours.
12:19Je vois. Parfait.
12:24Tiens, tiens.
12:26Mais la serrure a été forcée.
12:29Votre fils a dit qu'il était soupçonné parce que la porte avait été ouverte.
12:32Oui.
12:34Eh bien, le coupable ne s'est pas échappé par la porte.
12:37Quelle est-elle ?
12:38Non, non.
12:42Tiens, tiens.
12:43Vous avez trouvé quelque chose ?
12:46Des empreintes de pas.
12:51Et ce cheveu ?
12:54Nous sommes sur la bonne piste.
12:57Allons, Holmes, il est absolument impossible de s'évader par-là.
13:01Pas nécessairement, Watson.
13:06C'est élémentaire, mon cher Watson.
13:08Les responsables se sont cachés derrière le rideau quand Dudley est entré dans la pièce pour voir ce qui se passait.
13:14Ah.
13:14Ensuite, les voleurs se sont enfuis par la fenêtre en utilisant une corde et ils se sont laissés glisser à terre.
13:20Alors, le coupable était un alpiniste blond ?
13:23Je ne crois pas, non, Watson, non.
13:25Non.
13:25Ce cheveu vient d'une perruque.
13:27Tiens.
13:27Nos coupables étaient donc déguisés.
13:29C'était certainement des invités de la réception.
13:34Où allons-nous, Holmes ?
13:35D'autres traces de pas.
13:41Attention.
13:44Attends !
13:45Ça va, Holmes ?
13:47Vous ne vous êtes pas fait mal ?
13:48Vous êtes blessé ?
13:49Non, non, ça va.
13:51Regardez, c'est la corde que les coupables ont utilisée pour s'enfuir.
13:54Cette fois, nous avons la preuve.
13:56Alors, ils sont bien passés par la fenêtre.
13:59Oui, oui, oui.
14:00Ils sont retournés à la réception là-haut, après avoir caché la couronne quelque part, pas trop loin d'ici.
14:05Sans doute.
14:25Je ne suis pas fâché de me débarrasser de ces vêtements.
14:28Mais pourquoi ? Je te trouve plutôt mignon habillé comme ça.
14:31Ça ne t'a pas changé du tout.
14:33Avec ce parfum qui empêche et cette perruque qui passe son temps à glisser, j'ai failli me jeter dans les bras de la police.
14:39Ah oui, j'ai même cru que le jeune inspecteur allait être invité à dîner.
14:44Ces pauvres imbéciles ont été efficaces pour une fois.
14:48Donnez-le à des pas là.
14:49Vous en êtes sûrs ?
14:50Si vous le cachez, vous le regretterez tous les deux.
14:53Si vous ne me croyez pas, entrez et fouillez la maison.
14:56Nous n'avons rien à nous reprocher.
14:58Ça, je regrette, mais c'est moi qui le décide.
15:04Inspecteur...
15:04Attendez une minute, je termine mon enquête avec cette demoiselle-là.
15:08Si vous avez des nouvelles de Dudley, vous me prévenez tout de suite, n'est-ce pas ?
15:13Et méfiez-vous, je sais quand on me ment.
15:15Arrêtez cette voiture.
15:31Cette jeune fille me cache quelque chose.
15:33Allez donc la surveiller.
15:35À vos ordres.
15:36Comment ça se passe ? Rien à signaler par ici ?
15:44Non, rien.
15:47Une seconde. Attendez, arrêtez.
15:49Bonsoir, inspecteur.
15:50Je vous préviens, Sherlock Holmes, ne vous mêlez pas de ça.
15:53Je suis sur le point de retrouver la couronne, inspecteur.
15:56Mais pour cela, j'ai besoin de votre coopération.
15:59Qu'est-ce que vous entendez par coopération ?
16:02Eh bien, il faut les intercepter sur la rivière qui est au pied de la propriété de Sampton.
16:07Avez-vous un bateau ?
16:08Bien sûr. J'avais justement décidé moi-même de fouiller le secteur.
16:11Vous me prenez pour qui ?
16:14Pour un excellent inspecteur.
16:17Ah, ce serait donc là-bas.
16:19Quelle déduction brillante !
16:21Bravo, inspecteur Lesprade.
16:22Et maintenant ?
16:25À la rivière.
16:32Il va falloir que j'attende encore très longtemps.
16:40Tout ce que j'espère, c'est que pour une fois, il sait ce qu'il faille.
16:47À votre avis, Holmes, où peuvent-elles être ?
16:52Entendez-vous quelque chose, Watson ?
16:55Eh, je les entends, eh ?
16:59Vous les voyez ?
17:09Eh, là !
17:10Attention tous, à vos postes !
17:18Et voilà !
17:21On a réussi, on l'a vraiment réussi, on l'a vraiment réussi, c'est pas compliqué, hein ?
17:27Attends, tu ne trouves pas ?
17:28Ils ont la couronne de mazalines, il faut les arrêter.
17:31T'es maré !
17:32À toi, à moi !
17:34À toi, à moi !
17:36Oh non, c'est Scott Landiard !
17:40Il faut vraiment pas rasser dans le coin.
17:44N'est pas question qu'il nous échappe, vite !
17:47La chasse est ouverte.
17:52Oui, je vois, l'effet.
17:56Alors, arrêtez, arrêtez, rendez-moi sur le coin.
17:58Plus vite !
17:59Attention !
18:00Il faut absolument les arrêter.
18:06Qu'est-ce qu'on dit, mon bite, hein ?
18:09Mais pour qui il se prend ?
18:14Je vous aurai, canaille !
18:17Vous ne vous rattraperai jamais !
18:19Je ne veux pas qu'il nous sème !
18:22Je dis, mais vite !
18:23Attention, attention, préparez-vous à les capturer !
18:28Les criminels ne peuvent pas échapper au bras de Scott Landiard !
18:32Un coup de chance qu'on ait commencé notre carrière chez les pirates !
18:35Ils ne nous rattraperont jamais sur l'eau !
18:37Voix sur le port !
18:43Là-dedans !
18:45Attention !
18:48Alors, allons très vite !
18:50Parfait, parfait, nous allons bientôt les sévés !
18:52Vous êtes fait ! Vous ne nous échapperez pas !
19:00Et vive Scott Landiard !
19:06Faites avancer ce fer à repasser les plus vite !
19:08Ne les lâchez pas ! Ne les lâchez pas !
19:10À toi ! À moi ! À toi !
19:12À moi ! À toi !
19:19Elle n'a pas l'air !
19:20Elle n'a pas l'air !
19:28Un petit problème ?
19:29Allez, Smiley !
19:30Allez, Smiley !
19:31L'estard est perdu, allez !
19:32Un simple contre-temps, Monsieur Essetto !
19:36Arrêtez-les !
19:37Arrêtez-les !
19:38Ne les lâchez pas !
19:39À un séjour !
19:41Et maintenant, récupérez-moi la couronne !
19:43Allons, dépêchons !
19:44Oui, oui, je sais, je sais !
19:46C'est bien ce que je croyais !
19:49Il faut vraiment que je fasse tout !
19:50C'est d'un monotone !
20:11Entre chez toi, Holmes !
20:12La couronne est pour moi !
20:14J'ai traversé trop d'épreuves pour abandonner !
20:16Maintenant !
20:31On l'avance !
20:40Mon arme secrète !
20:44Abandonne, Sherlock Holmes !
20:47Tu n'es pas de taille !
20:48Hop !
20:49Hop !
20:50Et à quoi vous jouez ?
20:51Je vous arrête au nom de la loi !
20:53Plus vite, plus vite !
20:54Plus vite, plus vite !
20:59Et à quoi vous jouez ?
21:12Je vous arrête au nom de la loi.
21:19Plus vite, plus vite.
21:23Mais dépêchez-vous, rien n'arrête ce qu'on t'a.
21:26Ne vous découragez pas. Arrêtez-les, arrêtez-les.
21:35Arrêtez-les, mais arrêtez-les.
21:37On ne va quand même pas se laisser jamais.
21:43C'est agréable de revoir la couronne à sa vraie place, n'est-ce pas ?
21:48Content de vous revoir aussi.
21:50Merci beaucoup.
21:52Mais, monsieur Holmes, comment saviez-vous que Dudley n'était pas coupable ?
21:56Et les montèrent.
21:57Parce que votre fils savait où se trouvait la clé.
22:00Il n'avait pas besoin de faire cette comédie.
22:02Mais je ne me serais jamais mêlé de cette affaire
22:04si Mademoiselle Sils n'avait pas été convaincue de son innocence.
22:07Je ne savais pas qui était Mademoiselle Sils.
22:09Je crois que je me suis laissé aveuglé par des préjugés ridicules.
22:13C'est oublié, papa.
22:17Alors...
22:17Alors il ne faut pas oublier l'inspecteur Lestrade
22:21qui s'est battu comme un lion pour arrêter ses bandits.
22:23Oui, oui, oui.
22:24Oui, oui, tchoumdre !
22:27Holmes a les honneurs.
22:28Et moi, elle note du médecin, comme d'habitude.
22:30Le plus grand des détectives
22:38Oui, c'est lui
22:41Sherlock Holmes, le voici
22:43Il habite Baker Street
22:48Et poursuit
22:50Moriarty, le méchant
22:53Brigand et dégant
22:57La canne à la main
22:59Démasquée par Charles
23:01Le bronze le plus malin
23:04Courrez, courrez
23:08Holmes et Watson
23:11Ne laissez pas filer le bandit
23:15Cherchez, cherchez
23:18Loup à la main
23:20Les méfaits de ce
23:23Au requin
23:25Et nos soucis
23:28Seront bientôt
23:30Finis
23:32Sous-titrage Société Radio-Canada
23:42Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations