Licence (fr) Black Box
Chaîne TV Asahi
Rai 1
Durée 26 minutes
1re diffusion 6 novembre 1984 – 20 mai 1985
Épisodes 26
Chaîne TV Asahi
Rai 1
Durée 26 minutes
1re diffusion 6 novembre 1984 – 20 mai 1985
Épisodes 26
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Le plus grand des détectives
00:22Oui, c'est lui, Sherlock Holmes, le voici
00:26Il habite Baker Street
00:32Il poursuit Moriarty le méchant
00:37Brigant, élégant, la canne à la main
00:43Démasqué par Charles le plus malin
00:48Courrez, courez, Holmes et Watson
00:54Ne laissez pas filer le grand lit
00:58Cherchez, cherchez, l'ombre à la main
01:04L'effet de ce grand roca
01:08Et nos soucis seront bientôt finis
01:16Trente-cinq kilomètres encore
01:41Ça n'est pas très sport, ça
01:54Ça n'est pas très sport, ça
02:09En voilà un à qui on a manifestement pardonné
02:29C'est une notion de courtoisie
02:30Ça devient très intéressant
02:50C'est une notion de courtoisie
02:51C'est une notion de courtoisie
02:52C'est une notion de courtoisie
02:53C'est une notion de courtoisie
02:54C'est une notion de courtoisie
02:56C'est une notion de courtoisie
02:59C'est une notion de courtoisie
03:09Jean
03:10Jean
03:10Marc
03:11Jean
03:15C'est une opinion
03:16Charles
03:17C'est un petit peu
03:19à laai
03:20Magnifique.
03:42L'air du grand large.
03:50Excusez-moi, si j'en juge par cette trousse, cet homme doit être médecin.
04:20C'est très aimable à vous, merci.
04:36Mais je vous en prie.
04:38Je vous en prie.
04:50Je vous en prie.
05:20Je vous en prie.
05:50Merci, monsieur.
05:53Il faudrait quand même regarder où vous allez.
05:55Bonjour.
06:05Je voulais vous remercier pour votre intervention tout à l'heure.
06:11Je me présente, docteur Watson.
06:15Enchanté, je m'appelle Holmes, Sherlock Holmes, et je suis détective privé.
06:19Ah, tiens, je viens de rentrer des Indes.
06:24J'étais chirurgien militaire.
06:27C'était assez dangereux, je le reconnais, mais en même temps, ça permet de rester jeune.
06:31Et je suis persuadé que vous m'enviez, n'est-ce pas ?
06:33Je suppose qu'un détective privé digne de ce nom apprécie les situations les plus insolites, je me trompe ?
06:48Non, non, vous ne vous trompez pas, je suis passionné de chimie et de physique.
06:52Et j'apprécie aussi beaucoup le violon.
06:54Oh, hein ?
06:56Tenez.
07:00Regardez.
07:07Quand j'étais aux Indes, j'ai vu des symboles comparables à celui-ci.
07:11Je suis certain que c'était au Bengale.
07:14Oui, oui, oui, c'est un symbole de pirate, d'ailleurs.
07:16Avouez que c'est quelque peu curieux par ici.
07:18Que fait un bateau pirate du Bengale dans cette partie du monde, à 6 000 kilomètres de l'océan Indien ?
07:30Allez, voilà, ils nous ont trouvés.
07:42Non !
07:48Ne vous inquiétez pas, cher monsieur, j'aimerais bavarder un peu avec vous.
08:02Oh !
08:03Mais qui êtes-vous ?
08:06Excusez-moi, permettez-moi de me présenter Sherlock Holmes, et je pense pouvoir vous être d'une certaine utilité.
08:13Je ne comprends pas.
08:15Il se trouve que je suis détective privé.
08:18Un détective privé ?
08:22Et tout part à croire que des pirates sont à votre poursuite.
08:29Ils veulent peut-être la boîte noire qui est dans votre poche, à moins qu'ils en aient après votre vie.
08:39Docteur, docteur Watson, venez vite !
08:51Le cœur ne semble pas très vaillant, mais il n'y a rien de grave.
09:07Ah !
09:08Monsieur Holmes, nous avons effectivement besoin de votre aide.
09:16Barbara !
09:16Quand nous avons reçu cette lettre, il est devenu terriblement nerveux, et il a insisté pour qu'on parte tout de suite en voyage, et cela dure depuis six mois.
09:29Ah !
09:30Vous connaissez ces noms ?
09:34Vous connaissez ces noms ?
09:37Un seul d'entre eux.
09:39Mon père l'utilisait autrefois quand il était jeune.
09:43Il se trouve que mon père a fait partie de cette bande de pirates.
09:48Alors, il doit s'agir de ses associés d'autrefois, et ils veulent lui réclamer quelque chose.
09:58C'est une dent de requin.
10:00Les pirates du Bengale envoient toujours une dent de requin à ceux qui sont censés les avoir trahis.
10:05C'est une menace de mort.
10:07Alors, ce bateau pirate est ici pour rayer Sir George du monde des vivants.
10:11Ah !
10:18Regardez !
10:20Ah !
10:21Ah !
10:22Ah !
10:28Ah !
10:29Ah !
10:33Ah !
10:35Ah !
10:40Ah !
10:42Ah !
10:43Non, mais c'est vrai !
10:45Ah !
10:46Ah !
10:47Ah !
10:48Il faut naviguer à toute vapeur.
10:51Dépêchez-vous de me charger cette chaudière.
10:54Un bon ordre !
11:18Ah, malheureusement, il est trop tard.
11:29Aucun bateau n'a réussi à échapper à ces pirates.
11:32Il y a des dizaines et des dizaines d'innocents à bord
11:35et je n'ai pas l'intention de les laisser mourir à cause de vous, Sir George.
11:38Et je vais aussi assurer votre sécurité.
11:41Et pour cela, je vous serai reconnaissant de me dire
11:44ce que contient cette fameuse boîte noire.
11:48Oh !
11:53Oh, très bien.
11:55De toute manière, vous auriez trouvé un moyen de le savoir.
12:01Quand j'ai décidé de quitter les pirates du Bengale,
12:04j'ai emporté cette boîte avec moi.
12:06Je ne sais pas.
12:07Je ne sais pas.
12:08Je ne sais pas.
12:09Je ne sais pas.
12:14Ces pirates veulent récupérer ces bijoux
12:17et certainement me tuer après.
12:19Tant que nous maintiendrons cette vitesse,
12:21leur bateau ne nous rattrapera pas.
12:23Et qu'est-ce qui se passe dans la salle des machines ? Répondez !
12:40Baudre sitiou, espèce ingrapable !
12:51Tiens, tiens, une chaloupe qui s'éloigne.
12:54Élémentaire, mon cher Watson.
12:56Ces deux hommes ont saboté la chaudière.
12:58Alors, vous croyez que ce sont des complices des pirates ?
13:00Je le crois.
13:06Je n'ai pas besoin de ceci.
13:08Watson, avez-vous le goût de l'aventure ?
13:14Ben, toujours.
13:15Alors, écoutez-moi bien.
13:17Voilà ce que nous allons faire.
13:20Est-ce que je me suis bien fait comprendre ?
13:23Bien sûr.
13:27Qu'est-ce qu'il y a ?
13:29Alors, messieurs, ces réparations, ça va être long.
13:33Nous sommes pratiquement obligés de changer certaines pièces.
13:36Alors, je présume qu'il va vous falloir une bonne demi-heure.
13:42Merci.
13:43C'est parfait.
13:44Merci beaucoup.
13:47Vous avez pu vous en procurer suffisamment ?
13:50Je le pense, oui.
13:54Mes remerciements à la communauté.
13:56De rien, monsieur.
14:04Arrêtez tout de suite !
14:05Si vous continuez, je jette tous ces bijoux à la mer.
14:13Ah, vous ne me croyez pas !
14:26Voulez-vous que je continue ?
14:27Encore combien de temps ?
14:28Plus que quelques minutes.
14:29Arrêtez !
14:30Pas la peine, on a compris.
14:31Daignez-nous Sir George et les bijoux.
14:32Et on vous laisse tranquilles !
14:33Parrez, Watson.
14:34Vous avez notre parole donnée.
14:35Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
14:36Je vais vous les donner.
14:37Et tout de suite.
14:38Watson, faites vite.
14:39Ça y est, ça marche.
14:40Ça y est, ça marche.
14:41En avant tout !
14:42En avant tout !
14:43En avant tout !
14:44En avant tout !
14:45En avant tout !
14:46En avant tout !
14:47En avant tout !
15:19Ce n'est pas terminé, Watson.
15:29J'aimerais que vous continuiez à m'aider, mon cher Watson.
15:32Mais cette voiture est une pure merveille !
16:02En avant tout !
16:03On peut même en avoir une petite nuit !
16:04Ça a été démarré !
16:05Ça va bien,-t-il.
16:06Ah !
16:31Ça vous s'amène ?
16:32Jean, Jean, jetez-nous une échelle !
17:02Watson, maintenant !
17:11Entendu !
17:29Ils ne doivent pas être très contents.
17:33Vous avez été remarquable, mon cher Watson.
17:36J'avoue me flatter, cher ami.
17:38Et maintenant, que la danse commence !
17:47Si mes souvenirs sont exacts, il doit être quelque part par là.
17:50Ah, vous voyez ?
18:02Ah, je comprends maintenant.
18:08Leur bateau est trop grand.
18:10Bravo !
18:11Bien joué !
18:12Bien joué !
18:13Bien joué !
18:14Il est passé !
18:15Il est passé !
18:16Il est passé !
18:17Il est passé !
18:18Il est passé !
18:19Accroche !
18:20Accrochez-vous !
18:21Oui !
18:22Accrochez-vous !
18:23Oui !
18:24Il est passé !
18:25Il est passé !
18:26Il est passé !
18:27Il est passé !
18:28Il est passé !
18:29Il est passé !
18:30Il est passé !
18:31Il est passé !
18:32Il est passé !
18:33Il est passé !
18:35Il est passé !
18:37Xiang.
18:46Il est passé !
18:48Àcanchez-vous !
18:49C'est bon !
18:49...
18:50Il est passé !
18:51Attends.
18:51Oui.
19:01Tends !
19:01Attends....
19:02...
19:04...
19:04...
19:06...
19:07C'est un gros lapin attrapé au collet.
19:13Watson, changez de cap si vous voulez éviter l'île.
19:22Attention !
19:37Je suggérerais de déplacer votre poids vers l'avant, Watson.
19:56Attention !
20:02Ne nous affolons pas.
20:04Je suis calme.
20:27Ces efforts auraient-ils été vains ?
20:29C'est bien ce que je crains.
20:34Notre amitié aura été brève mais agréable.
20:46Je partage vos sentiments.
20:48Mais c'est la marine. Le commandant a nous l'appris à la rescousse.
21:03Mais c'est la marine. Le commandant a nous l'appris à la rescousse.
21:09Mais ne serait-ce pas l'inspecteur Lestrade ?
21:13Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Un nouveau succès de Scott Flondial !
21:15Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Un nouveau succès de Scott Flondial !
21:31Joli spectacle !
21:32C'est aimable de leur part d'être venu nous chercher.
21:34Ahé! Monsieur Holmes !
21:35Ahé! Monsieur Holmes !
21:36C'est aimable de leur part d'être venu nous chercher.
21:37Ahé! Monsieur Holmes !
21:38Ahé! Monsieur Holmes !
21:39Ah!
21:40Ah!
21:41Ah!
21:42Ah!
21:43Ah!
21:44Ah!
21:45Ah!
21:46Ah!
21:47Ah!
21:48Ah!
21:49Ah!
21:50Ah!
21:51Ah!
21:52C'est aimable de leur part d'être venu nous chercher.
21:53Joli spectacle.
21:54Joli spectacle!
21:55C'est aimable de leur part d'être venu nous chercher.
21:59Ahé! Monsieur Holmes !
22:01Ah!
22:02Ah!
22:03A nos prochaines aventures.
22:05À nos prochaines aventures.
22:10Sous-titrage Société Radio-Canada
22:40Sous-titrage Société Radio-Canada
23:10Sous-titrage Société Radio-Canada
23:40...