Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Biser Bojane (2019) - Sezona 2 Epizoda 7
Domaća serija
#balkan
Transcript
00:30And it's the first time.
00:34Police!
00:36Where did you go?
00:38Right in the village.
00:41And what are these corps?
00:44A padjoel, a krtol, a kajvazda.
00:46A kajvazda?
00:48A kajvazda.
00:49A kajvazda.
00:51A kajvazda.
00:53A kajvazda.
00:55A kajvazda.
00:56A kajvazda.
00:57A kajvazda?
00:58A kajvazda.
00:59A kajvazda?
01:00A kajvazda.
01:01A kajvazda?
01:02Iztulića.
01:09A je li mojda u Tulićece se nosi ta bradica?
01:12Vatamo televizor.
01:14A vatate televizor?
01:15Vatamo, vatamo.
01:17Pretreći.
01:27Kamu.
01:29Let's go.
01:59Look at this!
02:01I'm in the back of the gun!
02:03I'm in the back of the gun!
02:11Run!
02:13You're coming!
02:15We're going to run!
02:17Get in!
02:23Let's go!
02:29Come on, come on, come on, come on, come on!
02:31Come on, come on!
02:34Come on!
02:36Come on!
02:39Come on, come on!
02:42Come on!
02:43Let's all your테, all yourHosty things!
02:47Let's go!
02:49Let's go, get ready, Peni!
02:53Let's go!
02:56So good...
02:57...if you idiot, honey...
02:59...or something else!
03:01He's being here!
03:02Hello!
03:20Let's go!
03:21Bye!
03:27Do.
03:28You don't want to give me the phone to you.
03:33What do you think?
03:36I'm sorry.
03:39I'm sorry.
03:43Rajko.
03:51Luka, where is Rajko? There's no one for us.
03:55He's working.
03:56What are you doing?
03:58On computers.
03:59Let's go, Osmane. Let's go.
04:10Luka, what is it with Rajkov Lola?
04:14What happened?
04:15Let's go, don't make a mess. I know how you look at her.
04:19And she needs a nice girl.
04:21And she's famous.
04:22Lola is a super girl.
04:24She's a nice girl.
04:26We're not yet.
04:27We're trying to do it.
04:28We're trying to do it.
04:29You're trying to do it.
04:31And you, you know.
04:33We're trying to do it.
04:34You know, Nikola and Rajko,
04:35we were going to love you in the first place.
04:37We're looking at the first place.
04:39What was that place?
04:42The head of the head of the head of the head.
04:44The head of the head of the head of the head.
04:46This is George's mother.
04:48Rajko and Nikola Popovic, really.
04:51They had a hand and a hand,
04:54while they had no idea.
04:56They made a caramble,
04:58and Nikola and little Lana
05:01had to break the table,
05:02and Rajko left.
05:03After that,
05:04his former general general,
05:07he was in the police,
05:09and then they were them.
05:11I want to tell you,
05:13that George and Lola are like brothers and sisters,
05:19if they are not.
05:22I am not sure that I am coming.
05:24It looks like it is a little bit.
05:27It is not that I am not trying to...
05:29I am proud of you.
05:31You think that my former husband is coming?
05:33What did I know? Nothing.
05:35You need to know.
05:37You know what it is saying?
05:39It is not nice,
05:40but upright.
05:41And I have to,
05:43and I have to sit down with you.
05:44Come on.
05:45Come on.
05:46Parexi.
05:47But that's the one.
05:49That is not right.
05:50I have the backing of you.
05:56In front of you,
05:57your house is mussurzun.
05:58In front of you.
05:59여�uwo.
06:00In front of you.
06:01wood房 is to live for three-year-old.
06:03Come on.
06:05Do not come to look for proofnej.
06:07I am okay.
06:08Do not come to call some proofgата.
06:10Hold on.
06:11Come on.
06:15Drona, Jelena,
06:32hajde, vodite tu Magara do auta.
06:36Ispakujte tu robu.
06:38Hajde!
06:39Hajde!
06:41Hajde!
06:47Hajde!
06:48Hajde!
06:49Hajde!
06:56Uzme kilo i pusti me, Bore.
06:59Daj kada kupiš za kilo kokoina.
07:02Jel!
07:04Hi, liše!
07:07Hajde!
07:10Hajde!
07:13Hajde!
07:17I šta sad koji kuras da radimo?
07:23Lijepo su rekli da idemo preko Kosova.
07:27Ti si insistira da idemo preko Obani.
07:29Vrate, to je bila uigrana kombinacija
07:32i sve je išlo glatko dok nije došlo do onog idiota jebenog.
07:36Jazda, hoćeš li da mi nešto?
07:40Aj, ćuti.
07:41Čekajte, stanite.
07:43Možda još nije sve gotovo.
07:45Ha, evo.
07:46Šta nije gotovo, Mićun? Šta nije gotovo?
07:48Jesi li čuo, Giovanni, šta je rekao?
07:50Rajko nam je uzeo robu!
07:52Rajko jebeni nam je uzeo robu!
07:54Imao si samo to da uradiš, da to spriječiš,
07:56i ni to nisi uradiš!
07:58Nemoj da mi spočitavaš, jel ti jasno?
08:00Nemoj da mi spočitavaš!
08:01Jel ti jasno?
08:02Nemoj da mi spočitavaš!
08:03Jel ti jasno?
08:04Nemoj da mi spočitavaš!
08:26Ovaj ne, idio noutrati je tam.
08:34Smiri se!
08:35Sedi, sedi!
08:36Sedi!
08:37Sedi!
08:40Sedi!
08:49Stari, česu!
08:56Dobar dan u kuci!
09:09Dobar dan!
09:10Dobar dan!
09:11Da li je tačno, da je sto kila naše najčistije robe palo,
09:16i na putu je za Ulcinsku policijsku stanicu?
09:21Imali smo određenih problema.
09:23Pa je li čast?
09:25Onaj govnar od inspektora Rajka mi se navalio na grbača.
09:28Uzeo nam je robu.
09:29Ali mi ćemo da riješimo to.
09:31Mi vas nikad ne bi zajebali, ali tako mi ću ne?
09:33Slušaj, Matija.
09:34Nemo umnogo laprdat.
09:36Vidješ kako mi ću im pametno čuti.
09:43Mi smo na tvoj Nagor i garanciju poslali robu preko Albanije,
09:47ako se sjećaš.
09:48Sve je išlo kako treba, ali...
09:51Nismo došli, more da se raspravljamo s vama.
09:55Od sad mi preuzimamo, je li jasno?
09:59Taj inspektor Rajko, mačerko je li tako?
10:02Ne.
10:03Lola kajtarke.
10:04E, nešto si htio da kažeš?
10:08Ne.
10:10Ništa nije isto od kada je Blaža otiša.
10:13Nažalost, je ostavio za sobom nesposobne ljude.
10:18S vama, dvojcom, ćemo se obračunati kad se sve ovo završi.
10:20Ne jebaćem. Vratit će robu, nećemo dobiti ni eura.
10:23Ne jebaćem. Vratit će robu, nećemo dobiti ni eura.
10:27Ne jebaćem. Vratit će robu, nećemo dobiti ni eura.
10:31Idem, hitom, staniću.
10:34Moram viđat, mogu li što srediti.
10:37Aj bit ćemo u kontaktu.
10:39Šta me gledate, vas, dvojci? Ajmo, pokret!
10:40Čeća?
10:41Zini da ti kažem! Ajde, ustaj!
10:43Šta me gledate, dvojci? Ajmo, pokret!
10:45Čeća?
10:46Zini da ti kažem! Ajde, ustaj!
11:13Čeća?
11:27Ega... ja zorka skoro da sam zaboravio kakva se ti domaći.
11:32Nije to ništa.
11:34A pa pijemo pa jednu domaću, znaš kako je dobro?
11:37Možda li samo ako izne tebe.
11:38Možda li za tebe?
11:41Možda li arkevene?
11:43Da.
12:00Tako, Torka, baš nekad bila u Istanbulu?
12:04Gdje sam? Nisam mrdala iz kuće. Gdje ću s četvrtice?
12:08Trebalo bi da pođeš.
12:10Da vidiš.
12:11Malo da se pošetaš po bazari.
12:13Da vidiš koliko zlata ima.
12:15Začina.
12:16Uf, a ribe što ima?
12:17E, rebumine moje pominja, preko vr glave mi je ribe.
12:21Ma dobro, ne mora riba.
12:23Ali ima hamam.
12:24Suleimanja, veličastveno.
12:27Pa kad uđeš, prvo te ponude čaj.
12:29Onda ideš u parnu kupatilu.
12:31Pa kad se izvariš na one merver zrka da uživaš ko gosbuže.
12:34Na što sam ja stalno željela da imam.
12:37Šta?
12:39Naš onaj turski luster, onaj...
12:42s onim malim šarenim staklićima.
12:45Kupit ćemo.
12:47Ko će da kupi?
12:49Kako kupati i ja, Zorga?
12:53Vidi...
12:55Ja imam neki posao sjutra da završim.
12:58Čim završim...
12:59Ja sam išao da ti i Anđela i ja...
13:01Odemo naprot.
13:03Pa pravaj si Stambul.
13:04Ne znam...
13:06Ti si mene jednom zoveo i meni je to dosta za čitav život.
13:16I vidi, nema razloga da se iskupljuješ...
13:18Ama ne iskupljujem se, Zurka.
13:21Želijem sam, Meloda,
13:23provedemo neko vrijeme zajedno.
13:24Kao porodica.
13:25Ne znam...
13:32Ne znam...
13:34Vidit ćemo, dogovorit ćemo se.
13:36Ne mogu kafanu da ostavim i...
13:38Nema šta da se dogovaram.
13:40Vidi ovako.
13:42Čim ja si jutra završim taj posao.
13:45Moj brod je parkinova,
13:46u Porto Montenegro.
13:49Čim završim posao,
13:51ti, Anđela,
13:52pravac na brod.
13:53Čim završim posao.
13:58Čim želijo.
13:59Čim.
14:23Čim želijo.
14:37Čim želijo!
14:38Tata!
14:40Tata!
14:44He's the only one of you I'm the only one.
14:49You have the only one for him.
14:54He's the only one to be the only one.
15:00You know what I'm thinking.
15:02You have to go with me.
15:05Yes!
15:07Oh, yes!
15:09Are we going to take something?
15:11No, no, we were just waiting for the hand.
15:13Give me the hand.
15:19Sofia.
15:23This is Jovanijeva Sofia,
15:25and this is Robert.
15:27Robert?
15:28Jovanijeva Sofia.
15:29I know Robert.
15:31This will be your new Robert De Niro.
15:33I'm coming.
15:35No, no, no.
15:37It's going to happen.
15:41You see...
15:47I will get out of hand!
15:49I will get out of hand!
15:51I will get you...
16:03Let's go.
16:33Let's go.
17:03Let's go.
17:33Let's go.
18:03Let's go.
18:33Let's go.
19:03Let's go.
19:33Let's go.
20:03Let's go.
20:32Let's go.
21:02Let's go.
21:32Let's go.
22:02Let's go.
22:32Let's go.
23:02Let's go.
23:32Let's go.
24:02Let's go.
24:32Let's go.
25:02Let's go.
25:32Let's go.
26:02Let's go.
26:32Let's go.
27:02Let's go.
27:32Let's go.
28:02Let's go.
28:32Let's go.
29:02Let's go.
29:32Let's go.
30:02Let's go.
30:32Let's go.
31:02Let's go.
31:32Let's go.
32:02Let's go.
32:32Let's go.
33:02Let's go.
33:32Let's go.
34:02Let's go.
34:32Let's go.
35:02Let's go.
35:32Let's go.
36:02Let's go.
36:32Let's go.
37:02Let's go.
37:32Let's go.
38:02Let's go.
38:32Let's go.
39:02Let's go.
39:32Let's go.
40:02Let's go.
40:32Let's go.
41:02Let's go.
41:32Let's go.
42:02Let's go.