Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Pesadilla de un Ruiseñor (1975) - Película completa en español
Pesadilla de un Ruiseñor (1975) - Película completa en español
Pesadilla de un Ruiseñor (1975) - Película completa en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Oh
00:01:00Bravo, bravo.
00:01:08C'è una voce magnifica.
00:01:12Si.
00:01:15Yo solía cantar muy bien.
00:01:22Signore, signore, me permite?
00:01:25Si, sirve de...
00:01:27Prende cual que vuole.
00:01:29Grazie, signore.
00:01:33Si.
00:01:37Tony Rizzanti.
00:01:40Tuvo una vez un gran futuro.
00:01:42Pero quiero que escuches una verdadera voz.
00:01:53Señor, me permite?
00:02:06Si, prende una.
00:02:07Remane set.
00:02:08Grazie, grazie.
00:02:09Grazie, grazie.
00:02:09Es un ángel.
00:02:21It's beautiful, beautiful, beautiful.
00:02:30It's more than beautiful, my friend.
00:02:36It's a angel.
00:02:38Angel?
00:02:40A angel.
00:02:42If you can fly, you will be a chickpea.
00:02:46Chickpea.
00:02:48¿Un ruiseñor?
00:02:52Sí, me piace.
00:02:55Un ruiseñor.
00:02:58Sí, eso me agrada.
00:03:02Ella va a ser una gran estrella algún día.
00:03:07Solo que no estaré para verlo.
00:03:09Ajá.
00:03:10La chicana es la sua Molly, ¿eh?
00:03:14Deja eso.
00:03:15Lo mete yo.
00:03:16Lo mete yo.
00:03:17Escúchame, escúchame.
00:03:18Perdónenme, no volevo ofenderlo.
00:03:21Ah, olvídalo.
00:03:23Se me dio otro trago.
00:03:25Prende una altra bebita.
00:03:27Gracias, señor.
00:03:28Perdónenme.
00:03:36Y ese será el último.
00:03:39Creo que ya has bebido suficiente.
00:03:42Tú crees que yo he triunfado, ¿no es cierto?
00:03:53Una buena casa.
00:03:55Buena ropa.
00:03:57Y una esposa...
00:04:00talentosa y bella.
00:04:03Sí, apuesto a que tú me envidias.
00:04:05La verdad es que...
00:04:07yo no estoy mejor que tú.
00:04:10Estoy arruinado.
00:04:13Completamente arruinado.
00:04:15Tengo acreedores a los que ya siento respirar junto a mi nuca.
00:04:18A decir verdad...
00:04:19A decir verdad, tú estás mejor que yo, amigo.
00:04:23Tú no eres nadie.
00:04:25Y nadie te busca para nada.
00:04:27Y es por eso...
00:04:31que voy a matarte.
00:04:35Sí.
00:04:39Voy a matarte.
00:04:41Gracias, señores.
00:04:46Gracias.
00:04:48Y después voy a...
00:04:49Voy a vestirte con mis ropas.
00:04:52Y también voy a arrojarte por ese precipicio.
00:04:57Y con suerte tardarán en encontrarte una semana o tal vez más.
00:05:02Y por la fuerza de esa corriente...
00:05:05no quedará mucho para encontrar.
00:05:08O identificar.
00:05:18Capiche.
00:05:20Lee, molto gentile.
00:05:22Mille grazie.
00:05:23Oh, oh, oh.
00:05:24Oh, oh, oh.
00:05:25Sí.
00:05:26Creo que ya estás bastante borracho.
00:05:28Anda, a ver.
00:05:30Sí.
00:05:32Viene qua.
00:05:36Viene qua.
00:05:37Sí, pronto, señores.
00:05:39¡Cuáncial!
00:05:40¡Qué cosa dices!
00:05:41Ja, ja, ja...
00:05:42Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:05:44No!
00:05:46Misterio...
00:05:47Presenta...
00:05:48A Susan Flannery, Kit Baxter, Sidney Tuffler, Ronald Lee Hunt, Stuart Damon, en Pesadilla para un Ruiseñor.
00:06:10Casa de la Ópera Real, debut en Inglaterra de Anna Cartel, cantando Arias de Mozart.
00:06:18¡Bravo! ¡Cinco salidas!
00:06:23Está bien, María, tú ganas. Me apostó que le harían salir con los menos cinco veces.
00:06:26Y fueron más de cinco salidas. Escúchalo rugir.
00:06:28Sí, los escucho. ¿Sabes? No sé qué cosa es lo que me gusta más.
00:06:32¿La voz de Anna o los aplausos?
00:06:33Bueno, yo siempre dije que provocaría una tormenta en Londres.
00:06:36¿Que tú siempre lo dijiste?
00:06:37¿Quién dijo que estaba lista para Londres?
00:06:39Yo tuve que...
00:06:40Vamos, debes estar bromeando. Fue mía la idea.
00:06:43Ah, sí.
00:06:43Ah, por todos los cielos. ¿Por qué no establecen una tregua?
00:06:46Y cuentan los asientos vendidos.
00:06:48Sí.
00:06:49Oh, eso es un poco vulgar, ¿no crees? Pero muy preciso. De todos modos, ¿qué importa? Se vendió todo. De aquí al fin de la temporada está vendido todo. Y nosotros lo hicimos.
00:06:58Está bien, Giles. Lo hicimos.
00:07:01Anna lo hizo.
00:07:03¿Sabes una cosa? Tienes razón. Anna lo hizo.
00:07:07Por Anna.
00:07:08¡Oh, nena! ¡Nena!
00:07:22Estuviste maravillosa.
00:07:24Lleno completo. Te prometí que una vez que la crítica fuese publicada tendrías lleno completo.
00:07:28Ay, Giles, tú eres siempre tan comercial.
00:07:30Ah, sí, claro. Para eso estoy aquí.
00:07:33¿Cómo estuve realmente?
00:07:34Tesoro mío, estuviste molto, molto buena.
00:07:37Buena.
00:07:38Buena es una palabra que yo entiendo.
00:07:40Vamos, Anna. Tú sabes que María siempre exagera.
00:07:42Pues María sabe más sobre mí y de lo que es buena para mí que lo que ustedes creen.
00:07:46Espero estar en su lista.
00:07:48Hola, querido.
00:07:50Estuviste maravillosa.
00:07:51Gracias.
00:07:53Champaña para ti.
00:07:54Para ti.
00:07:55Gracias.
00:07:56Buenas noches, caballeros.
00:07:57¿Qué se siente ser los representantes de la mejor cantante de la Tierra?
00:08:00No te deje llevar por la emoción.
00:08:02Ah, tú no puedes juzgar. No estaba sentada al frente.
00:08:05En serio, fue una experiencia inolvidable.
00:08:07Sí, María también dice que estuvo muy buena.
00:08:09Vamos, ¿qué les parece un poco más de campaña?
00:08:11No, Giles, por favor. Se lo prometí a Hal, recuérdalo.
00:08:14Anna, Sam y yo queremos saber si puedes concedernos unos minutos.
00:08:17Por favor, mañana.
00:08:18Anna, tenemos que hablar contigo.
00:08:19Y yo quiero hablar con ustedes.
00:08:21Querida, es importante.
00:08:22Lo que quiero decirles también es importante.
00:08:24Pero mañana.
00:08:27Y ahora todo el mundo afuera mientras me cambie, por favor.
00:08:29Está bien, está bien. Buenas noches.
00:08:31Buenas noches.
00:08:31Y no te acuestes muy tarde.
00:08:32Te lo prometo.
00:08:35Diviértete.
00:08:35Lo haré.
00:08:38Así que ella también quiere hablar con nosotros.
00:08:40¿Qué te parece?
00:08:41Lo averiguaremos mañana, Giles.
00:08:43No puede ser sobre la gira a Rusia, ¿o sí?
00:08:45Tiene que cumplir ese contrato.
00:08:46Claro que lo hará.
00:08:48Sí, tienes razón.
00:08:50Señor Bridey, esta va a ser una temporada muy agotadora para Anna y yo.
00:08:55Nosotros le agradeceríamos que la llevara a casa antes de las...
00:09:00¿De que se convierta en calabaza?
00:09:03Hablo muy en serio, señor Bridey.
00:09:06Señor Turner, le prometo que voy a ser exageradamente responsable.
00:09:11Buenas noches, señor Bridey.
00:09:13¿Sam?
00:09:13Buenas noches.
00:09:15Giles.
00:09:16Sí, sea amable con Hal Bridey.
00:09:20Puede ser presidente de los Estados Unidos algún día.
00:09:22Así que sea amable con él.
00:09:24¿Bridey?
00:09:24Es el rumor en los círculos diplomáticos.
00:09:27Se dice que con solo unos cuantos años más de madurez...
00:09:30Tal vez lo logre.
00:09:32¿Eso es lo que dicen?
00:09:33Quizás si no tropieza.
00:09:35Sí, si no tropieza a lo largo del camino.
00:09:37¿De quién?
00:09:40Ah, veo que el tío Bruno no nos olvida.
00:09:43Ah, él jamás lo hace.
00:09:45¿Recordamos enviarle su tarjeta de cumpleaños?
00:09:47Nosotras siempre recordamos.
00:09:50¿De quién será esta?
00:09:52¿De un duque verdadero?
00:09:54Ah, magnífico.
00:09:56El público estuvo extraordinario esta noche, inclusive los extranjeros.
00:10:00Sí, sí, sí.
00:10:01Buena suerte para esta noche, Gatedin de Nef.
00:10:03¡Oh!
00:10:03Ah, María, ¿te gusta Londres?
00:10:08Ah, sí, sí.
00:10:11¿Crees que te gustaría quedarte aquí?
00:10:15¿Quedarme?
00:10:16Ajá.
00:10:18¿Llejó esta con las otras?
00:10:20Supongo que sí.
00:10:22Ah, sí.
00:10:23¿Qué significa eso de quedarme en Londres?
00:10:27Pues quien lo haya enviado quiere permanecer anónimo, ¿ves?
00:10:31Siempre dije que triunfaría.
00:10:33Ah, bueno.
00:10:34Puede ser cualquiera de un centenar de personas.
00:10:37Tu destino fue siempre ser una estrella, Karana.
00:10:40Gracias, María.
00:10:43Él siempre solía enviarme un clave en solitario.
00:10:46¿Él?
00:10:46¿Quién?
00:10:49Alguien que conocí hace mucho tiempo.
00:10:51Un antiguo amante.
00:10:53Bueno, tal vez ahora ha vuelto.
00:10:55Imposible.
00:10:57María, quiero que envíes todas esas flores a un hospital local.
00:11:00Todas las flores, mamá mía.
00:11:03¿No quieres conservar algunas para tu cuarto?
00:11:05Todas las flores.
00:11:05Oh, qué pecado.
00:11:07Buenas noches.
00:11:09Buenas noches.
00:11:09Buenas noches.
00:11:09¿A dónde iremos?
00:11:25Tengo que hacer una aparición rápida en la embajada para estrechar algunas manos.
00:11:29¿Y luego?
00:11:30Y luego, ¿qué te parece una elegante escena para dos?
00:11:35Que por mera coincidencia está siendo preparada en mi departamento.
00:11:40A menos que prefieras quedarte aquí.
00:11:44¿Podríamos evitar la aparición rápida?
00:11:47Podríamos.
00:11:49Y lo haremos.
00:11:51Excelente.
00:11:51Me muero de hambre.
00:11:52Pero tú me amas.
00:11:53Te adoro.
00:11:54Bueno, sin tragarme la aparición.
00:11:58Vale.
00:12:16El caviar estuvo magnífico.
00:12:18Pero la champaña fue estupenda.
00:12:21Y mi compañía.
00:12:26Si me das un beso más, no podría marcharme.
00:12:29Tienes que hacerlo, Giles.
00:12:30Me mataría.
00:12:33Sam.
00:12:34Hola, Sam.
00:12:39Me siento como un espía.
00:12:42¿Qué haces aquí en primer lugar?
00:12:43No me digas que fue idea de Giles estar vigilándome.
00:12:47No.
00:12:48Fue totalmente mía.
00:12:50Y muy estúpida, por cierto.
00:12:53Lo siento.
00:12:55Volveré a mi cuarto.
00:12:56Nos veremos mañana como acordamos.
00:12:58No.
00:12:58Quiero saberlo ahora.
00:13:00Si lo creíste tan importante como para esperarme, quiero hablar de ello.
00:13:03Creí que lo verá.
00:13:04Prepararé un trago para todos.
00:13:05Gracias.
00:13:07Es sobre...
00:13:08Lo que dijiste hoy sobre vernos mañana.
00:13:12Diciste que era importante.
00:13:15Tengo una especie de sensación rara en el estómago.
00:13:17Importante.
00:13:19Y se me ocurrió que...
00:13:20Si era tan importante, quizá yo debiera saberlo antes que Giles.
00:13:24Él es quien arregla las citas, pero...
00:13:27Yo, Ana...
00:13:28Te he representado durante gran parte de tu vida.
00:13:31Sí, es muy importante.
00:13:37¿Tu copa, Sam?
00:13:40Un trago.
00:13:42¿Para prepararme?
00:13:43¿Qué?
00:13:44Ana, estás empezando a asustarme.
00:13:46No es algo tan malo.
00:13:48Cuando menos no para mí.
00:13:51Hal ha sido asignado a la embajada de aquí.
00:13:54Es un nombramiento muy importante.
00:13:55Oh, vaya.
00:13:56Eso es excelente.
00:13:58Felicitaciones, Hal.
00:13:59Todavía no ha sido confirmado, Sam.
00:14:00Es solo una formalidad.
00:14:02Lo habrán hecho antes de que termine el mes.
00:14:04Es su primer paso.
00:14:06Eso significa cuatro años en Inglaterra.
00:14:08Podría decirse que ya está encaminado.
00:14:10Es una optimista maravillosa, Sam.
00:14:11Bueno, el punto, por supuesto, es que él va a quedarse y yo también.
00:14:17Vamos a casarnos.
00:14:28¿Casarse?
00:14:29Sí.
00:14:30Le anunciamos nuestro compromiso.
00:14:32Y eso merece una felicitación.
00:14:37Ah, claro.
00:14:37Eso es lo que yo esperaba que...
00:14:43No sé lo que esperaba, pero...
00:14:46¿Casarse?
00:14:49Quería que se lo dijera más suavemente, Sam.
00:14:52En otra forma, pero...
00:14:55Gracias.
00:15:00Vamos, Sam.
00:15:01No es nada raro.
00:15:03Alégrate por mí.
00:15:08Ana.
00:15:10Sí, estoy muy alegre por ti, desde luego.
00:15:14Es solo que...
00:15:15Esto cambia tantas cosas.
00:15:16Eso es todo.
00:15:18Pronto.
00:15:20Muy pronto.
00:15:20Bueno, dijiste que era importante, pero...
00:15:30No creí que...
00:15:32Hay mucho que hacer.
00:15:35Ya lo sé.
00:15:35Quiero decir arreglos.
00:15:36A Jais no le gustará...
00:15:37No le gustará nada.
00:15:41Pero...
00:15:41Querrá hacer la máxima publicidad de esto.
00:15:45Y eso será bueno.
00:15:47Sí.
00:15:49Bien llevado podría ser una magnífica historia de amor.
00:15:52Y el público adora esas historias.
00:15:54Sería de gran impacto.
00:15:56Un magnífico impacto.
00:15:58En Moscú no se recibirían con los brazos completamente...
00:16:00No habrá ninguna gira por Rusia.
00:16:04Londres es mi canto del cisne.
00:16:06¿Qué?
00:16:06Ya no quiero cantar más.
00:16:08Solo quiero estar casada.
00:16:10Pero eso es ridículo.
00:16:11No.
00:16:12Es la cosa más estúpida que he oído.
00:16:14Sam, cuando termine aquí, todo habrá concluido.
00:16:17Me retiraré para ser la esposa de Hal Brady.
00:16:22¿Retirarte?
00:16:24Pero Ana, estás llegando a las alturas.
00:16:27Acabas de llegar a la cima.
00:16:28¿No es el mejor momento para retirarse?
00:16:31La gira Rusia...
00:16:32La gira Rusia está arreglada cuatro meses.
00:16:34Después la escala Nueva York.
00:16:37Cuando la temporada termine aquí.
00:16:39Habrá terminado para los dos.
00:16:40Ella es una artista.
00:16:47Una gran artista.
00:16:48El mundo está a sus pies.
00:16:51Yo también, Sam.
00:16:52Bien.
00:17:05Si es lo que quieres, en verdad.
00:17:07Lo es.
00:17:10Y no cambiaré de opinión.
00:17:11Es definitivo.
00:17:12Ana, Primor.
00:17:27Gracias, Sam.
00:17:28No hay nadie más afortunado que usted, Hal Brady.
00:17:37Lo sé.
00:17:42No cambiarás de opinión.
00:17:44Ni pensarlo.
00:17:46La verdad, mañana iré a ver la casa que tal vez compraré.
00:17:58La verdad, mañana iré a ver la casa que tal vez compraré.
00:18:28La verdad, mañana iré a ver la casa que tal vez compraré.
00:18:29La verdad, mañana iré a ver la casa que tal vez compraré.
00:18:30¿Quién es?
00:18:33¿Hay alguien ahí?
00:18:40¿Quién está ahí?
00:18:49Ana.
00:18:51Mi Ruiseñor.
00:18:53Mi pequeño Ruiseñor.
00:19:03Traje brandy italiano, querida.
00:19:07Es bueno para la garganta, como en los viejos días.
00:19:10¿Recuerdas?
00:19:11Tú estás muerto.
00:19:14Volví de los muertos.
00:19:18¿De veras no quieres?
00:19:19Es una buena casa, Ana.
00:19:22No es tan buena como la de Capri, pero es una buena casa.
00:19:26Estuve en tu recital anoche.
00:19:29Me sentí orgulloso de ti.
00:19:31Tus notas fueron claras, tal como yo te enseñé.
00:19:35Detesto admitirlo, pero...
00:19:38...mejor de lo que yo te enseñé.
00:19:39Tony.
00:19:41Tony.
00:19:43Así está mejor.
00:19:46Por Dios, Tony.
00:19:48Estaba empezando a creer que me habías olvidado.
00:19:53Sí, es una buena casa, Ana.
00:19:56Claro que tienes que hacerle mucho antes de poder mudarte.
00:19:59¿De veras no quieres?
00:20:00No soy un fantasma, Ana.
00:20:07Estoy vivo.
00:20:10Completamente vivo.
00:20:12Y listo para partir.
00:20:15Yo entiendo tu desconcierto.
00:20:18Son once años, nena.
00:20:22Hey, cuando menos conservé el cabello.
00:20:25Y a ti las cosas te han ido muy bien.
00:20:28Eres una estrella.
00:20:29Una enorme y brillante estrella.
00:20:32¿Pero dónde estuviste?
00:20:33¿Por qué no me hiciste saber que todavía vivías?
00:20:36Tuve un desvanecimiento, Ana.
00:20:41Amnesia, sí.
00:20:42¿Qué?
00:20:42Eso es.
00:20:43Amnesia.
00:20:46Pero...
00:20:47Es que no entiendo.
00:20:50Es decir...
00:20:52Hubo un cadáver.
00:20:53Te sacaron del mar.
00:20:54Oh, probablemente...
00:20:56Algún vago que se introdujo en la casa y robó mis ropas.
00:21:01La autoridad.
00:21:02¿Cómo pudieron cometer un error así?
00:21:05Sí, probablemente algún vagabundo que robó mi billetera y ese anillo que tú me diste.
00:21:12¿Recuerdas ese anillo, Ana?
00:21:14Con una pequeña piedra roja brillante.
00:21:19Por Dios, Tony.
00:21:25¿Qué hiciste?
00:21:28¿Mataste a un hombre?
00:21:34Sería muy...
00:21:36Difícil de probar, Ana.
00:21:38Fui incinerado, ¿recuerdas?
00:21:41Es difícil probar cualquier cosa cuando el cuerpo ya no existe.
00:21:45¿Por qué?
00:21:51Sí.
00:21:53Mataste a alguien, ¿no es cierto?
00:21:56Yo solo quise protegerte, primor.
00:21:59El tiempo estaba agotándose.
00:22:00Me estabas aquí de deudas.
00:22:01Muchas deudas para apostar.
00:22:02Y tú sabes que esa gente juega rudo.
00:22:04No les interesa a quien se ponga en su camino.
00:22:06Y seguramente tú te habrías puesto en su camino.
00:22:09Lo hice para protegerte, nena.
00:22:12Lo hice para protegerte.
00:22:13Lo hice para protegerte.
00:22:15Está bien.
00:22:20Ahora...
00:22:22Ahora es mi turno.
00:22:26¿De qué estás hablándome?
00:22:30Ana...
00:22:32Traté de decirte suavemente las cosas.
00:22:35¿Tú me enviaste el clavel?
00:22:42Sí.
00:22:43Tú sabes que...
00:22:45Siempre me gustaron los claveles.
00:22:49Me he alegrado mucho por ti, Ana.
00:22:52Yo...
00:22:53Tuve voz.
00:22:54No mala.
00:22:56Pero no lo bastante buena.
00:22:58En cambio tú...
00:22:59¿Qué quieres, Tony?
00:23:03Mis derechos, Ana.
00:23:05Todavía eres mi esposa.
00:23:08¿Tú?
00:23:10Legalmente.
00:23:13Moralmente.
00:23:15Todavía eres mi esposa, Ana.
00:23:18No soy ningún tonto.
00:23:20Once años son...
00:23:23Mucho tiempo.
00:23:26Y mucha distancia.
00:23:28Sí, tenemos mucho camino que recuperar y...
00:23:31Hemos cambiado, Ana.
00:23:33Yo te he visto cambiar.
00:23:35Eres una estrella, Ana.
00:23:37Estás en la cima misma de tu profesión.
00:23:39Y estás a solo un paso de contraer matrimonio...
00:23:45Con diez millones de dólares.
00:23:47Sí.
00:23:48Hal Brady.
00:23:52¿Sabes lo que se dice respecto a él, nena?
00:23:57Con un par de oportunidades...
00:23:59Y con un poco de tiempo...
00:24:02Es probable...
00:24:03Que termine la Casa Blanca.
00:24:06Y es por eso que estoy aquí, Primor.
00:24:09Es por eso que volví.
00:24:12Esa es la clase de acción...
00:24:14Que yo entiendo.
00:24:17Es la clase de acción...
00:24:19En la que quiero participar.
00:24:24Un...
00:24:25Murmullo sobre mí ahora...
00:24:28Y Brady morirá.
00:24:36Un sujeto como yo...
00:24:39No es un murmullo.
00:24:43Es un alarido.
00:24:47Soy todo.
00:24:49El maldito estadio de los yanquis gritando...
00:24:52En un hom-rom.
00:24:56No lo harían.
00:24:58No solo lo haría, Ana.
00:25:07Tengo que hacerlo.
00:25:12No he cambiado, Ana.
00:25:15Aún estoy aquí.
00:25:18Estoy ahogándome.
00:25:20El dinero de Brady...
00:25:21El dinero de Brady...
00:25:26Es una balsa salvadora.
00:25:31No disimuló nada en absoluto.
00:25:34Es extorsión, Ana.
00:25:37Por favor, togásele un taje.
00:25:45Cuarenta mil dólares y me marcharé, Ana.
00:25:49Estaré muerto.
00:25:51Estaré tan muerto como lo he estado estos once años.
00:25:54Cuarenta mil dólares y jamás habré existido.
00:25:57No, Tony.
00:25:58No.
00:25:59Te conozco.
00:26:00No, no, no.
00:26:03No, no.
00:26:03Por todos los cielos, Ana.
00:26:05Probablemente él gasta mucho más en alimento para sus caballos de carreras.
00:26:08Cuarenta mil.
00:26:09Cuarenta mil, Ana.
00:26:11Y me marcharé.
00:26:12No, Tony.
00:26:12Porque tú seguirías pidiendo una y otra vez.
00:26:15Haremos un trato y lo cumpliré.
00:26:16Tony, tú jamás cumpliste un trato en toda tu vida.
00:26:19Pero esta vez sí, Ana.
00:26:20Te lo prometo.
00:26:22¿Y qué otras generativas tienes?
00:26:24Comunicaré la historia a los periódicos y repentinamente...
00:26:28Ya no serás una viuda.
00:26:30Serás la esposa de Tony Rizanti.
00:26:32Y Hal Brady...
00:26:34Se verá saliendo con la esposa de otro hombre.
00:26:36Y habrá muerto.
00:26:38¡No!
00:26:44Tony.
00:26:54Está bien.
00:26:56Está bien.
00:26:58Los conseguiré.
00:27:02Vamos, Tony.
00:27:05Te dije que conseguiría el dinero.
00:27:07Vamos, Tony.
00:27:09Vamos.
00:27:10No juegues, por favor.
00:27:14No juegues.
00:27:18¡Ah, Tony!
00:27:20¡Ah, Dios mío!
00:27:27¡Ay, Dios mío!
00:27:31¡Ay, Dios mío!
00:27:36¡Ay, Dios mío!
00:27:42¡Ay, Dios mío!
00:27:44Señora Bridey?
00:28:02Señora Bridey?
00:28:09Señora Bridey, soy el señor Purbel.
00:28:12Señora Bridey, espero no ser demasiado impertinente llamando a la señora Bridey, espero que no sea de mala suerte o algo así.
00:28:19Pero el señor Bridey me dijo claramente que usted y... se siente usted bien, se le ve muy pálida.
00:28:26Estoy bien, gracias.
00:28:27Ajá, la emoción tal vez.
00:28:29Sí.
00:28:30Espero que la casa sea de su agrado, la decisión de comprar es suya, según entiendo.
00:28:35Aún no estoy segura.
00:28:37Pero el señor Bridey parecía muy seguro.
00:28:40Bueno, todavía no he tenido oportunidad de pensar.
00:28:43Desde luego una semana o dos, yo quiero hacer esta venta naturalmente, pero creo que puedo esperar una o dos semanas.
00:28:50Agradable este sótano, ¿no es así?
00:28:56Es seco completamente, no hay humedad.
00:28:58Señor Purbel, se me acaba de ocurrir que tal vez usted pueda evitar que otra persona venga a ver la casa...
00:29:05...hasta que yo haya tenido la oportunidad de decidir qué es lo que realmente quiero.
00:29:10Oh, eso me parece magnífico y muy estimulante.
00:29:12Ya se decidió, ¿no es verdad?
00:29:35No pero no está tuya, no es verdad.
00:29:40Se decidió, la no teo está succesivo, es lo que quiere decirte.
00:29:43¡Vamos, no es verdad!
00:29:44No es verdad.
00:29:52Se, Sepas.
00:29:54LARGETA
00:30:02LARGETA
00:30:06LARGETA
00:30:08LARGETA
00:30:09LARGETA
00:30:10¿Sí?
00:30:11¿Ana?
00:30:15Un momento.
00:30:24Hello.
00:30:33Hello.
00:30:34Siento no habernos encontrado.
00:30:36Allí en la casa.
00:30:37Llegué unos minutos después de que te habías marchado.
00:30:40Hal, lo lamento mucho.
00:30:41Lo olvidé completamente.
00:30:43No me quedé porque tenía el ensayo.
00:30:45Sí, fue culpa mía.
00:30:46Llegué tarde.
00:30:47No, querido.
00:30:48Te hice perder el tiempo.
00:30:49Te prepararé una copa.
00:30:50Gracias.
00:30:50No es una pérdida completa.
00:30:52Le eché otro vistazo a nuestro futuro hogar.
00:30:54Ah.
00:30:55Es una casa bonita.
00:30:56De aspecto familiar.
00:30:59Hay muchas cosas que quiero cambiar en las habitaciones,
00:31:01pero básicamente está bien.
00:31:07¿Entraste a la casa?
00:31:08Sí.
00:31:10Purbel tenía otro juego de llaves.
00:31:13Esas habitaciones son estupendas, ¿no crees?
00:31:15Sí.
00:31:15Enormes.
00:31:17Y el sótano.
00:31:19Ese también es enormemente grande.
00:31:22Puede convertirse en cualquier cosa.
00:31:24Estudio, cuarto de juego.
00:31:25Tiene mucho espacio para almacenar.
00:31:33Oye.
00:31:35¿Está bien que hagas eso?
00:31:37Beber licor fuerte.
00:31:39Creí que las cantantes deberían cuidarse de eso.
00:31:41Bueno.
00:31:42No soy una santa.
00:31:44Tú lo sabes mejor que nadie.
00:31:47¿Te sientes bien?
00:31:50Ana, ¿te sientes bien?
00:31:51Estoy bien, querido.
00:31:53Es solo que...
00:31:54Debo prepararme.
00:31:55Se me hace tarde.
00:31:56Bueno, sí o no.
00:31:58¿Qué?
00:31:59¿Qué?
00:31:59La casa, mujer.
00:32:01¿Quieres que la compre o no?
00:32:02La decisión final es tuya.
00:32:03Ah, bueno.
00:32:05No quisiera tomar una decisión todavía, Hal.
00:32:08Dame un poco más de tiempo para pensarlo.
00:32:10¿Está bien?
00:32:11Tesoro mío, ¿sucede algo?
00:32:35Nada.
00:32:36Vamos, son oído, María.
00:32:38¿A quién le estás hablando?
00:32:39Vamos, dime.
00:32:40¿Qué sucede?
00:32:41¿Dónde está Sam?
00:32:42No lo sé.
00:32:42Ah, dijeron que lo llamaban por teléfono.
00:32:44¿Por qué?
00:32:45¿Quieres que lo llame?
00:32:46Sí.
00:33:05¿Me llamaste, nena?
00:33:26María, te dije que te deshicieras de las flores.
00:33:29¡Cara, lo hice!
00:33:30Estas son las flores de hoy.
00:33:31¿De hoy?
00:33:32Sí.
00:33:32Ah, supongo que pudieron ser enviadas ayer.
00:33:36Sí, eso supongo.
00:33:39Ana, María dice que quieres verme.
00:33:43¿Recuerdas a Tony?
00:33:47¿Tony?
00:33:48Sí, el grande y hermoso Tony.
00:33:50El mismo que cayó por el desfiladero y se mató.
00:33:52Sí.
00:33:53Sí, claro que lo recuerdo.
00:33:55Yo no lo conocí muy bien, pero...
00:33:57¿De qué se trata esto, Ana?
00:33:58¿Qué pasa, Ana?
00:33:59Sam.
00:34:02María, ¿quieres dejarnos un...?
00:34:04¡Un minuto, señorita Carter!
00:34:10Ana.
00:34:12Si algo te está preocupando, dime.
00:34:14Cualquier cosa que yo pueda hacer, la haré.
00:34:16Cualquier cosa que yo pueda hacer, la haré.
00:34:46Es al cielo por una cosa.
00:34:47¿Eh?
00:34:48Lo cantó así ayer cuando estaban aquí los críticos.
00:34:51¿Cómo?
00:34:52¿No puedes oírla?
00:34:54Está fuera de tono.
00:34:56Ana es la mejor.
00:34:57Isa es la mejor, pero no hoy.
00:35:00Está áspera, tensa, como si...
00:35:04¿Qué pasa con ella?
00:35:05¿Qué pasa con ella?
00:35:08¿Qué pasa con ella?
00:35:10No.
00:35:10¿Qué pasa con ella?
00:35:11¿Qué pasa con ella?
00:35:11¿Qué pasa con ella?
00:35:12Estoy a la mejor, pero no hay más y más.
00:35:16CHOIR SINGS
00:35:46CHOIR SINGS
00:36:16CHOIR SINGS
00:36:18CHOIR SINGS
00:36:20CHOIR SINGS
00:36:22CHOIR SINGS
00:36:24CHOIR SINGS
00:36:28CHOIR SINGS
00:36:30CHOIR SINGS
00:36:34CHOIR SINGS
00:36:38CHOIR SINGS
00:36:40CHOIR SINGS
00:36:42Con permiso, por favor. Con permiso.
00:36:54Te doy mi palabra, ya estoy bien.
00:36:56Todavía te ves muy pálida.
00:36:58Tú hablaste con el doctor y él te dijo que... que son nervios.
00:37:01Eso puede ser, pero no importa, Ana. Voy a quedarme aquí hasta que estés...
00:37:05Por favor, te aseguro que no es nada que un buen descanso no pueda curar.
00:37:09¿De veras?
00:37:10Ana, Ana, yo estaba en la cuarta fila y pude ver tu rostro claramente. Estabas aterrorizada.
00:37:17Cariño, no digas tonterías.
00:37:20¿Y quién haya sido el que te aterrorizó? Estaba en ese palco.
00:37:24No pude verlo, era un hombre, eso es todo.
00:37:28¿Quién era él?
00:37:31No sé de qué estás hablando.
00:37:33¿De veras?
00:37:34Vamos, tú eres quien esté evitando que yo tenga un resablecimiento rápido y completo de mi salud.
00:37:39Por favor, querido, vete a casa, estoy cansada.
00:37:43Únicamente quiero ir a la cama y dormirme.
00:37:45Ana, escúchame.
00:37:47Quienquiera que fuese, sea lo que fuere, puedes decirme cualquier cosa.
00:37:54No es nada.
00:37:56Vamos, ¿por qué no me llamas mañana? O yo te llamo a ti, como sea.
00:38:01Temprano, me llamas temprano.
00:38:03Muy temprano.
00:38:04Muy temprano.
00:38:34Muy temprano.
00:38:36Muy temprano.
00:38:46Así es.
00:38:47THE END
00:39:17THE END
00:39:47THE END
00:40:17THE END
00:40:47THE END
00:41:17THE END
00:41:19THE END
00:41:23THE END
00:41:25THE END
00:41:29THE END
00:41:33THE END
00:41:41THE END
00:41:43THE END
00:41:45THE END
00:41:49THE END
00:41:51THE END
00:41:53THE END
00:41:55I don't know.
00:42:25Ana, Ana Primor, ¿quieres contármelo?
00:42:45Está bien, entonces no me lo cuentes.
00:42:49Está bien para mí, pero afuera hay muchas personas que están esperando verte.
00:42:55No vas a decepcionarlos, ¿verdad?
00:43:00No puedo cantar hoy, Sam.
00:43:02Claro que puedes.
00:43:04No digas tonterías, eres un artista.
00:43:07Y tienes un público que te quiere.
00:43:10Tienes una obligación, Ana.
00:43:14Si quieres descansar, podrás descansar.
00:43:18Cancelemos el resto de la temporada.
00:43:22Pero no hoy.
00:43:23No con un lleno completo esperando.
00:43:28Por favor, Ana, hazlo por mí.
00:43:31Ah, Sam.
00:43:35Por mí, Ana.
00:43:38Jamás te pedí un favor antes.
00:43:45Está bien, Sam.
00:43:47Eso es.
00:43:51Así me gusta, Primor.
00:43:55Sam, ¿qué sucede?
00:43:57Ana está bien.
00:43:58Es solo un ataque de nervios.
00:44:00Los pasa a todos.
00:44:02Aún a los mejores.
00:44:04¿Por qué no vuelve ahora a su asiento?
00:44:07A escuchar a la mejor cantante que ha oído.
00:44:11Por favor, Ana.
00:44:12Hal.
00:44:12Está bien, Sam.
00:44:26Ana, ¿vamos?
00:44:27Señor Turner, va a salir, Ana.
00:44:38¿Qué está pasando?
00:44:39No lo sé, lo ignoro.
00:44:40¿Y qué le digo al auditorio?
00:44:41No será necesario decirle nada.
00:44:44La actuación de la señorita Cartel le devolverá la confianza.
00:44:51Ana.
00:44:51Ana.
00:44:51Ana.
00:44:51Ana.
00:44:51Ana.
00:44:57Ana.
00:45:16Ana.
00:49:06I told you, they were transmitted a infection.
00:49:10It's a shame he didn't transmit it to you.
00:49:18Sam, there's a man in the embassy, a doctor in psychiatry.
00:49:24He's competent and discreet. I'll call him.
00:49:26Hal, preferiría que no lo hiciera.
00:49:38¿Por qué?
00:49:40Conmutadores de hotel, ¿me entiende?
00:49:43No queremos que esto lo sepa todo el mundo.
00:49:49Está bien, Sam. Lo llamaré desde la embajada.
00:49:52Cuando menos él podrá decirnos lo que se puede hacer.
00:49:55Hasta luego, Sam.
00:49:59No quiero que ella se quede sola.
00:50:03Llamaré a María. Le pediré que pase aquí la noche.
00:50:06No se preocupe, me quedaré hasta que llegue.
00:50:24Ana, deberías estar en la cama.
00:50:31Quiero una copa.
00:50:32Ana, es una tontería. No te hará bien.
00:50:35Quiero una copa.
00:50:36El doctor te dio unas píldoras.
00:50:45¿Te dijo si podías beber?
00:50:46No dijo que no pudiera. Además, no las tomé.
00:50:50Está bien.
00:50:51Pero solo una.
00:50:52A mí también me hace falta uno.
00:50:58Lo lamento, Sam. Te decepcioné.
00:51:00A todos.
00:51:01Yo lo acepto.
00:51:05Y ya es.
00:51:07Bueno, tendrá que aceptarlo.
00:51:10No, todos trabajaron mucho.
00:51:12No es justo.
00:51:14Bueno, no es el fin del mundo.
00:51:16Estabas cantando mejor de lo que nunca lo habías hecho.
00:51:19Pero volverás a hacerlo.
00:51:20No.
00:51:24Brindaré por eso.
00:51:31¿Te sientes mejor ya?
00:51:32Ahora que estoy aquí, sí.
00:51:36Todo parece como una pesadilla.
00:51:39Un mal sueño que nunca hubiera pasado.
00:51:42Así me gusta, primor.
00:51:47Sam, sé que quieres cancelar.
00:51:50No lo hagas.
00:51:53Vamos a tratar otra noche.
00:51:58Bueno.
00:52:00Sería grandioso si pudieras.
00:52:02Pero hablaremos de eso mañana, ¿te parece?
00:52:04Está bien.
00:52:20¡Ey!
00:52:25Flores para ti.
00:52:29Pero sin tarjeta.
00:52:32Oh, son hermosos.
00:52:34Oh, no.
00:52:36No, no, no, no.
00:52:38¡Ana!
00:52:40¡Ana!
00:52:41Ya no pienso seguir jugando más.
00:52:44No más humoradas.
00:52:45Ahora vas a decirme lo que está sucediendo.
00:52:48¡Ana, quiero que me lo digas!
00:52:50¡Toni!
00:52:51¿Toni?
00:52:52¡Mi esposo Tony!
00:52:54¿Qué?
00:52:55¡Fertori está muerto!
00:52:56¡No, no lo está!
00:52:57¡No lo estaba!
00:52:58¡Ya no sé!
00:53:00Sam, creo que yo lo maté.
00:53:08Evidentemente no fue un homicidio.
00:53:09No, fue un accidente.
00:53:13Cuando muchos te acusarían de lesiones.
00:53:16Sam no estaba ahí.
00:53:19Ya verás.
00:53:21Lo empujaste, ¿verdad?
00:53:24Tropezó.
00:53:26Calió por la escalera.
00:53:28Y murió ahí.
00:53:31Pusiste el cuerpo en un armario.
00:53:34Y cuando volviste, estaba vacío.
00:53:38Sí.
00:53:40¿Estás segura?
00:53:43Yo te lo dije, Sam.
00:53:46Me dijiste lo que tuviste.
00:53:48Tú, Ana.
00:53:51¿Sabes lo que creo?
00:53:54Creo que esto te ha provocado una confusión mental.
00:53:58¿De qué hablas?
00:54:01Te diré de qué hablo.
00:54:03Creo que tu mente...
00:54:05te hizo ver lo que tú querías ver.
00:54:08Un armario vacío.
00:54:12Sin Tony.
00:54:15No pudiste soportar la culpa.
00:54:17Así que...
00:54:19tu mente simplemente lo borró.
00:54:21¿Qué hay de las flores de hoy?
00:54:27Qué importan.
00:54:29Muchas personas te envían flores.
00:54:31Docenas y docenas de claveles.
00:54:34Claveles...
00:54:35rosas.
00:54:35No, Sam, no.
00:54:40Cuando yo volví, él no estaba ahí.
00:54:42Es posible.
00:54:46Es posible.
00:54:46Bien.
00:54:47Bien.
00:54:48Bien.
00:54:49Ahora lo averiguaremos, ¿verdad?
00:55:05¿O...
00:55:07tú no quieres averiguarlo?
00:55:13Vamos.
00:55:15Vamos.
00:55:15Gracias.
00:55:16Gracias.
00:55:17Gracias.
00:55:18Gracias.
00:55:19Gracias.
00:55:20Gracias.
00:55:21Gracias.
00:55:22Gracias.
00:55:23Gracias.
00:55:24Gracias.
00:55:25Gracias.
00:55:26Gracias.
00:55:27Gracias.
00:55:28Gracias.
00:55:58Gracias.
00:55:59Gracias.
00:56:00Gracias.
00:56:01Gracias.
00:56:02Gracias.
00:56:03Gracias.
00:56:04Gracias.
00:56:05Gracias.
00:56:06Gracias.
00:56:07Gracias.
00:56:08Gracias.
00:56:09Gracias.
00:56:10Gracias.
00:56:11Ana.
00:56:12No puedes huir de esta verdad.
00:56:15¿Por cuánto tiempo?
00:56:17Investigarían y averiguarían quién es.
00:56:21Y averiguarían que tú estuviste aquí.
00:56:24Y yo no voy a dejar que vayas a Pris.
00:56:27Ana.
00:56:28Me dijiste lo que pasó.
00:56:29Y yo te creí.
00:56:30Fue un accidente.
00:56:31Un infortunado accidente.
00:56:32Sí, eso fue, Sam.
00:56:33Y los accidentes ocurren en todo tiempo.
00:56:34En todo lugar.
00:56:35Así que, ¿por qué no hago parecer que este accidente ocurrió en cualquier otra parte?
00:56:40Amén.
00:56:41Sí.
00:56:42No tengo más tiempo.
00:56:43¿Qué?
00:56:44No tengo más tiempo.
00:56:45No tengo más tiempo.
00:56:46No tengo más tiempo.
00:56:47Fue un accidente.
00:56:48Fue un accidente.
00:56:49Un infortunado accidente.
00:56:50Sí, eso fue, Sam.
00:56:51Y los accidentes ocurren en todo tiempo.
00:56:52So why do you think that this accident happened in any other place?
00:57:22Sam.
00:57:26Ya estás a salvo, Anna.
00:57:30Lo llevé a Barnham.
00:57:32Está en Kent, a muchos kilómetros.
00:57:36Hay un tiro de una vieja mina y...
00:57:40Tony está en el fondo.
00:57:47Con un poco de suerte, no lo descubrirán en muchos meses.
00:57:52Años, tal vez.
00:57:57Saldremos adelante con un poco de suerte.
00:58:00Sam.
00:58:01Sam.
00:58:10Ahora me debes, Anna.
00:58:13Me debes...
00:58:15la mejor actuación de tu vida.
00:58:17Te veis luego.
00:58:18Ana.
00:58:19Todo está bien.
00:58:21Te veis luego.
00:58:29Anna.
00:58:31Todo está bien.
00:58:32Sam.
00:58:33Sam.
00:58:34Sam.
00:58:35Sam.
00:58:36Sam.
00:58:37Ahora iba a buscarte.
00:58:38¿Buscarme?
00:58:39Debes volver a escena en unos minutos.
00:58:40Eso no importa.
00:58:41Lo único que importa es que te quiero.
00:58:43Yo también te quiero, pero...
00:58:45Más que nada en este mundo.
00:58:46Jamás haría nada que pudiera dañarte a ti o a tu carrera.
00:58:47¿Dañar?
00:58:48No haría nada así.
00:58:49¿Dañar?
00:58:50No haría nada así.
00:58:51¿Mi carrera?
00:58:52Ana.
00:58:53¿Pasa algo?
00:58:54¿Qué?
00:58:55¿Qué?
00:58:56¿Qué?
00:58:57¿Qué?
00:58:58¿Qué?
00:58:59¿Qué?
00:59:00¿Qué?
00:59:01¿Qué?
00:59:02¿Qué?
00:59:03¿Qué?
00:59:04¿Qué?
00:59:05¿Qué?
00:59:06¿Qué?
00:59:07¿Qué?
00:59:08Más que nada en este mundo.
00:59:10Jamás haría nada que pudiera dañarte a ti o a tu carrera.
00:59:13¿Dañar?
00:59:14No haría nada así.
00:59:16¿Mi carrera?
00:59:18Ana, ¿pasa algo malo?
00:59:19Nada, cariño.
00:59:20Nada.
00:59:21No me digas que no pasa nada malo.
00:59:22Te conozco perfectamente.
00:59:24Esto tiene que ver con la casa, ¿no es así?
00:59:26¿No es así?
00:59:29Debo confesarte algo.
00:59:30La otra noche te seguí.
00:59:32Te seguí hasta la casa.
00:59:33Te vi entrar en ella y esperé.
00:59:35Y cuando saliste, te alejaste de ella como si el diablo fuese siguiéndote.
00:59:38Ah, le he hecho algo terrible y ahora no sé qué hacer.
00:59:41También está tratando de encubrirme, pero hace mal.
00:59:43Sé que es algo malo porque lo descubrirán.
00:59:45Descubrirán su relación conmigo y no descubriré el escándalo.
00:59:48No puedo dejar que...
00:59:49Ana, ¿de qué estás hablando?
00:59:51Querido, sí.
00:59:52Debe haber un momento de sinceridades ahora.
00:59:54Ana, ¿de qué estás hablando?
00:59:56No comprendo nada en absoluto.
00:59:59Mi esposo Tony, yo lo maté.
01:00:01¿Tú qué?
01:00:05No comprendo nada en absoluto.
01:00:07No comprendo nada en absoluto.
01:00:09No comprendo nada en absoluto.
01:00:11No comprendo nada en absoluto.
01:00:14I'll see you next time.
01:00:44I'll see you next time.
01:01:14I'll see you next time.
01:01:44I'll see you next time.
01:02:14I'll see you next time.
01:02:44I'll see you next time.
01:03:14I'll see you next time.
01:03:44I'll see you next time.
01:03:46I'll see you next time.
01:03:48You're my investment.
01:03:50I'll see you next time.
01:03:52We're...
01:03:54I'll see you next time.
01:03:56I'll see you next time.
01:03:58I'll see you next time.
01:04:00I'll see you next time.
01:04:02I'll see you next time.
01:04:04Tony...
01:04:06I'll see you next time.
01:04:08I'll see you next time.
01:04:10I'll see you next time.
01:04:12Tony...
01:04:14I'll...
01:04:16I'll...
01:04:18I'll see you next time.
01:04:20I'll see you next time.
01:04:22I'll see you next time.
01:04:24I'll see you next time.
01:04:26I'll see you next time.
01:04:28I'll see you next time.
01:04:30I'll see you next time.
01:04:32I'll see you next time.
01:04:34I'll see you next time.
01:04:36I'll see you next time.
01:04:38I'll see you next time.
01:04:40Bye.
01:04:41¿Qué fue lo que pasó?
01:04:42¿Qué fue lo que ocurrió realmente?
01:04:45Creo que tú solo lo aturdiste.
01:04:48Creo que tú solo lo aturdiste, Ana.
01:04:48Eso fue todo.
01:04:51Entonces él decidió explotar la situación
01:04:53y en quien primero pensó fue en Sam.
01:04:56El hombre que más tenía que perder
01:04:57si tú te retirabas.
01:04:59Y usted aceptó con agrado, ¿verdad, Sam?
01:05:01Porque no pensaba dejar ir a Ana a ningún costo.
01:05:04Entre los dos prepararon un plan con el objeto de volverte loca
01:05:10¿No sucedió así Sam?
01:05:13Se valió de Tony mientras lo necesitó y después le clavó un puñal en el pecho
01:05:16Detestaría tener que golpearlo Sam, no quiero hacerlo
01:05:34Sam, no quiero hacerlo
01:06:04Sam, no quiero hacerlo

Recommended