Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 5 gün önce
Son bölüm izleyebilirsiniz
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Wednesday 1. Sezon 2.Bölüm izle,
Wednesday 1. Sezon izle,
Wednesday 1. Sezon seyret,
Wednesday 1. Sezon full,
Wednesday 1. Sezon hd
Döküm
01:00Ekibiniz rehber köpeklerini evde unutmuş olmalı. O canavar Rowan'ı önümde öldürdü.
01:06Canavarı iyice görebildin mi?
01:07Hayır kalıp sohbet etmedi.
01:09Belki sınıftan biridir.
01:10Şerif bu soruyu kırıcı buluyorum ama.
01:13Umurumda değil çünkü üç cesedimiz daha var. Ormanda parçalanmış yürüyüşçüler.
01:17Başkan ayı saldırısı demişti.
01:19O konuda hemfikir değiliz.
01:21Suça dair herhangi bir kanıt olmasa bile katilin bizim öğrencilerimizden biri olduğunu varsayıyorsunuz.
01:28Üzgün.
01:30Burada sadece iyi dışlanmışlar var değil mi?
01:32Tahminimce Rowan kaçtı.
01:40Eyalet polisleri halkı uyardı ve ailesiyle görüştüm ama onlar da haber almamış.
01:45Ölüler telefona bakmak da pek iyi sayılmaz.
01:49Ormanda ne işiniz vardı bayan Adams?
01:51Ormanda bir ses duydum ve sonra bakmaya gittim.
01:54O sırada saldırıya denk geldim.
01:57Sonra ne oldu?
01:58Bianca Barkley'e rastladım ve yardım çağır dedim.
02:02Ve sonrasında da odamda uyandım.
02:04Şunu netleştirelim bu canavar ayı falan değildi değil mi?
02:08Boz ayılarla uyumuşluğum vardır.
02:10Farkı anlayabilirim.
02:12Sağ olun Şerif.
02:13Bayan Adams'ı gönderebiliriz.
02:15Aslında Şerif Galp'inle konuşacaktım.
02:17Yalnız.
02:19Olmaz buna izin veremem.
02:22Onu merkeze götürüp ifadesini alabilirim.
02:29Hadi gidelim.
02:31Tamam.
02:32Beş dakikanız var ve her şey kayıt dışı olacak.
02:36Dikkat edin.
02:39Yoksa başkanı ararım.
02:45Biri cinayete örtbas etti bence.
02:50Olay yeri bu yüzden temizlenmiş.
02:52Bir katilin kızı olarak profesyonel fikrin mi?
02:55Babam sizden kat kat daha iyidir.
02:57Katlettiği tek şey duşta söylediği operalar.
03:01Adam Siorgun'un ve oyunlarından bakıyor.
03:03Ben oyun oynamıyorum.
03:05Doğruyu söylüyorum.
03:06Bunu isteseniz de inkar edemezsiniz.
03:10Nedenmiş o?
03:12Bir canavar olduğunu ikimiz de biliyoruz değil mi?
03:17Ve son kurbanı da Rowan.
03:19Şerif.
03:22Ne?
03:23Bunu görmelisiniz.
03:32Edgar Allen Poe der ki
03:33gördüklerinin sadece yarısına inan.
03:37Belli ki Nevermore'un en ünlü mezunu buradan esinlenmiş.
03:42Bağımlı bir deli olmasına şaşırmıyorum.
03:49Neden bir cinayete tanık olduğunu iddia ettin?
04:00İlgi çekmek için mi?
04:02Neden size bir şey anlatayım ki?
04:04Kararınızı vermişsiniz zaten.
04:06Ne gördüğümü biliyorum.
04:09Sıkıntılı günler geçirmişsin.
04:12Kafanın karışması çok normal.
04:15Psikolojik tuzaklarınıza karnım tok benim.
04:17Psikolojik tuzak falan yok.
04:20Duygularınla başa çıkmanı istiyorum.
04:22Duygular sadece bir yemdir.
04:24Sonunda gözyaşına yola çağırlar.
04:27Ve ben asla ağlamam.
04:30Okula alışabildin mi?
04:32Sartre cehennem başkalarıdır demiş.
04:35O benim ilk aşkımdı.
04:37Bensley ailen seni Nevermore'a,
04:40senin gibileri bulabilmen,
04:41bir topluluğun parçası olman için gönderdi.
04:43Bir ada gibi olmak güzel.
04:45Etrafım köpek balıklarıyla çevrili.
04:47Peki, antisosyallik eğilimin reddedilme korkundan mı dersin?
04:50Eğer beni reddederseniz buna hiç üzülmem.
04:54Benden kolay kurtulamazsın.
04:58Bak, seans boyunca kaçmaya çalışmadın.
05:01Bence kazandım.
05:05Demek hala Jericho'dan ayrılmadın.
05:08Sen de mi Dr. Kimbut'a geldin?
05:10Evet, yasal olarak buna mecburum.
05:12Benim de mahkeme emri.
05:17Şu halimize bak, bir çift yaramaz ergeniz.
05:19Biliyor musun?
05:24Geçen gece hasat festivalindeyken gidince ne olduğunu bilemedim.
05:27Ve duyduklarım...
05:29...tuhaf şeylerdi.
05:31Baban dahil herkes bana yalancı diyor.
05:35Ben...
05:35...içimdeki ağasıyla bağ kurma vakti.
05:40Bu arada şunu bil.
05:43Sana inanıyorum.
05:44Hanımlar hadi.
05:54Şu dişleri halledelim.
05:56Daha sert baksın.
05:58Bu kedicik acımasız olmalı.
06:00Bianca Barkley bu senede kazanırsa...
06:02...kendi tırnaklarımla gözlerimi çıkarırım.
06:05Bunu görmeyi çok isterdim.
06:08Selam oda arkadaşım.
06:10Kalmana çok sevindim.
06:11Odanı geri istemiyor muydun?
06:14Açıkçası tek kalmayı sevmiyorum.
06:16Ve şey süper boyun masajı yapıyor.
06:18Yani kardayım.
06:20Eee?
06:21Niye vazgeçtin?
06:23Bir başkasının alçak oyununda piyon olmak istemiyorum.
06:27Rowan'ı mı diyorsun?
06:28Öldürüldüğünü gördüm Enet.
06:29İyi de...
06:31...bu sabah hepimiz gördük.
06:33Bence gayet de...
06:34...ölmemişti.
06:35Biliyorum.
06:37O yüzden aklımı kaybetmiş gibiyim zaten.
06:38Ve bu beklediğim kadar keyifli bir şey değil.
06:44Sen dedikodu kraliçesisin.
06:46Rovan'ın olayı nedir?
06:48Tuhaf ve yalnız bir tip ve...
06:50Alınma.
06:51Alınmadım.
06:52O da arkadaşı Zayvır Torp.
06:54Cep telefonun olsaydı ona yazıp sorabilirdin.
06:57Yok o.
06:58Hadi bitir şu bıyıkları.
06:59Poe kupasını kimse bozamaz.
07:02Poe kupası da nedir?
07:03Şu an tüm yaşama sebebim.
07:06Hem kamu yarışı hem kovalamaca.
07:08Kuralı yok.
07:10İlham'ı Edgar Allan Poe'nun kısa hikayelerinden alıyoruz.
07:14Bir fırça alsana.
07:15Bayan Novak pizza sipariş etti.
07:17Sosyalliğe bir şans versen.
07:20Fırça atmayı çok severim.
07:22Ama maalesef sosyalleşemem.
07:24Zaten yazı saatimle çakışıyor.
07:26Merak etme.
07:27Yarış günü gelip bizim için tezahürat yapman yeter.
07:31Ya da ters ters bakabilirsin.
07:36Kafana göre takıl.
07:39Ne biliyorsan yaz denmesinden nefret ederim.
07:46Hayal gücü yetersiz olanlara söylenir.
07:51Ama hayatınız gizemli bir hal aldıysa...
07:57...belki de öyle yapmak gerekir.
08:01Rowan'la konuşmalıyım ama onu bulamıyorum.
08:11Maalesef bulamazsın çünkü kovuldu.
08:14Neden?
08:15Seni ilgilendirmez.
08:17Öğleden sonra ilk trenle gidiyorum.
08:18Hem ormanda onunla ne işin vardı ki?
08:21Size söyledim ya.
08:22Bir ses duydum ve bakmaya gittim.
08:24Bu bahane Şerif'e yetmiştir ama beni kandıramasın.
08:30Psişik görü yüzünden değil mi?
08:32Kaza yerinden geçerken çiftçinin boynu kırılmış dediğinde fark etmiştim.
08:42Annen de senin yaşlarındayken başlamıştı.
08:45Çok güvenilmez ve tehlikeli şeyler görürdü.
08:50Hatırlıyorum da...
08:52...aklını kaçıracağını düşünürdü.
08:57Bunu onunla konuştun mu?
08:59Belli ki bilgi saklayan ben değilim.
09:05Sensin.
09:07Şimdi gidebilir miyim?
09:08Müfredat dışı etkinlik seçmeden olmaz.
09:11Öğrencilerimiz çok yönlü olsun isteriz.
09:14Ben tek yönlülüğü tercih ederim.
09:16Senin için boş yer olan kulüplerin listesini çıkardım.
09:20Ne düşüncelisiniz?
09:22Gün sonuna dek birini seçmelisin.
09:25Gözüm üstünde olacak.
09:26Mutlaka ilgini çeken bir şey bulursun.
09:31Bir şeyimi çeken son kişi artık parmaksız.
09:37Belli ki şu Vims beni takip ediyor.
09:41Rowan'a ara.
09:42Sakın parmaklarından kaçmasın.
09:44Vims uğrayacağını söylemişti.
09:57Ama açıkçası hasat festivali performansından sonra tiyatro kulübü daha uygun olur.
10:03Ben bayılınca bunu kime anlattın?
10:05Şerefe mi?
10:06Bir normale güvenir miyim ben?
10:08Doğruca Vims'e gidip ona söyledim.
10:10Her neyse şimdi sesini bir dinleyelim.
10:13Ses türün ne?
10:14Alto mu?
10:15Soprano mu?
10:16Yoksa zilli mi?
10:28Neydi o?
10:29Köpeklerin duyabildiği bir nota.
10:31Gerçekten geldin.
11:00Hiç yok atmış mıydın?
11:00Sadece canlı hedefleri.
11:03Peki.
11:07Dik dur.
11:08Oku böyle yerleştir.
11:10Sarı kısmı dışta olsun.
11:11Üç parmakla tut.
11:13Geri çek ve...
11:15...fırlat.
11:19Sorun var mı?
11:20O da arkadaşını en son ne zaman gördün?
11:23Aa, canavarın öldürdüğü çocuk mu?
11:26Festivalde gördüm.
11:28Sonra konuşmadık.
11:29Ama bu sabah eşyaları toplanmıştı.
11:32Rowan hep tuhaf biriydi ama...
11:34...son birkaç haftadır abartmıştı.
11:37Telekinezi kafa karıştırabiliyor.
11:40Korkmaya başlamıştım.
11:43Tyler'la aranızda ne var?
11:46Affedersin, okçuluk dışı tüm soruları sen mi sorarsın yani?
11:49Hiçbir şey yok.
11:51Sadece bana şoförlük yapacaktı o kadar.
11:53Sana bir tavsiye, ona bulaşma.
11:55Neden? Normal olduğundan mı?
11:57Tyler'da arkadaşları da pislik.
11:59Dandik kasabalarına bu okul çok fazla geliyor olmalı.
12:02Ağzında gümüş kaşıkla doğan sensin ama.
12:05Hey sen, önce kendine bak tamam mı?
12:07Çoktan baktım bile.
12:09En azından ben züppe biri değilim.
12:11Kadim arıcılık sanatıyla mı ilgileniyorsun?
12:38Ben Eugene, Eugene Attinger.
12:41Nevermore Wizzle dayanlarının kurucu başkanıyım.
12:44Wednesday, Wednesday Adams.
12:47Geciktin mi yoksa üyemiyor?
12:48Kovan hayatı herkese göre değil.
12:52Çoğu çocuk seyirli böceklerden korkar.
12:56İyi neyi hissetmek ister misin?
12:58Arılar tam 150 milyon yıldan beri aynı şekilde bal üretiyor.
13:09Onlar doğanın kusursuz topluluğu.
13:11Hep birlikte ortak bir hedef için çalışıyorlar.
13:13Ayrıca dişillerin hükmettiği nadir ekosistemlerden birine sahipler.
13:19Kraliçe arı ve işçiler.
13:20Kavanda ata erkillik yok.
13:22Eee...
13:24Ben de...
13:25Ben de...
13:26Ben de...
13:27Ben de...
13:29Robin!
13:31Konuşmalıyız.
13:32Wednesday, kimseyle konuşmamam gerek.
13:36Beni öldürmeye çalışırken öyle demiyordun ama.
13:39Okulu mahvetmek kaderimde varmış, unuttun mu?
13:42O çizimi nereden buldun?
13:43Kafamı boşaltmak için ormana gitmiştim.
13:46Sonra sen peşimden geldin.
13:49Wednesday...
13:50...burada olmamalısın.
13:52Evet, uzaklaş ve beni rahat bırak.
14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:52Bir tuvalette nasıl kaybettin ki?
15:55Bir solak olsa çuvallamazdı.
16:00Somurtma, sen elimizdeki tek ipucunu kaybettiğin için gidip yeni bir kanıt bulmak zorundayım şimdi.
16:05Sonunda arkadaş bulmuşsun.
16:08Bitki de olsa olur.
16:09Niteliği niceliğe tercih ederim.
16:21Yanımda boş yer var.
16:23Tabii seçkinci bir tipe katlanabilirsen.
16:27Wednesday'i etkileyebileceğinizi sanmıyorum, Bay Torp.
16:50İtiraf et, biraz etkilendim.
16:59Wednesday, etçil bitkiler dünyasına yaptığımız yolculuğa katıldığın için çok memnun olduk.
17:06Şimdi, bu güzelliğin adını kim söyleyebilir?
17:12Dendrophylax lindeniay.
17:15Hayalet orkidi adıyla da bilinir.
17:181854'te White Adası'nda keşfedilmiş.
17:22Çok güzel, Wednesday.
17:24Sanırım liderlik için bir rakibin var, Bianca.
17:29Wednesday, hayalet orkidenin en büyük özelliklerini sayabilir misin?
17:33Direnci ve uyum yeteneği.
17:36Kendine düşman ortamlarda bile yaşamayı başarır.
17:38Ama varlığıyla ekosistemi değiştirip, yerleşik bitkilerin reddetmesine yol açabilir.
17:44Ama yerel türler genelde kontrolsüz giyilişir.
17:48Bir ot biçme makinesine bakar.
17:50Deneyebilirsin tabii.
17:52Konumuz hala çiçekler mi?
17:54Aydınlatıcı görüşleriniz için sağ olun hanımlar.
17:58Belli ki bugün aramızda tek etçil şey bitkiler değil.
18:05Aferin.
18:07Popoya dikkat, Popoya dikkat.
18:08Hey, elbisele nereye gidiyorsun?
18:10Sadece bir ipucunu izleyeceğim.
18:15Hala bir yaratık olduğuna mı inanıyorsun?
18:19Santiago ile konuşmanızı duydum.
18:21Sence Nevermore'dan birine?
18:23Doktoruna rastladım.
18:25İlerlemen konusunda tek kelime söylemedi bana.
18:28İnsanlar buna doktor hasta mahremiyeti diyorlar.
18:31Biraz baba oğul mahremiyetine ne dersin?
18:33Ne konuşuyorsunuz?
18:34Video oyunları, linç kültürü, yulaf soya sütü kıyaslaması çok eğleniyoruz.
18:40Senden çıkıyor, sormaya hakkım var.
18:42Annemden söz ediyoruz.
18:45Onu hatırladın mı?
18:49Umarım babanı kötülemiyor olsundur.
18:52Geç dönerim.
18:53Yemeğe yalnız yersin.
18:54Tüh ya, ben de barbekü yapıp bir şeyler avlarız diyordum.
19:00Biriktirdiğimiz anılarımıza çok bayılıyorum baba.
19:12Ormana dönmem lazım ama
19:13Weems tam bir akbaba gibi etrafımda dönüp duruyor.
19:17Olmayan olay yerine dönmen için seni idare mi edeyim yani?
19:21Arıcılık kulübüne gidecektim.
19:22Yerime geçmelisin.
19:23Üzgünüm, iki sorun var.
19:26Meşgulüm ve arılardan çok korkuyorum.
19:29Şeyden istesene, aa dur yapamazsın çünkü sana kızmış.
19:32Neden kızmış ki?
19:34Rov'un olayını kendi mahvetti.
19:35Birbirimize bir saat boyunca manikür yaptık ve bana içini döktü.
19:39Bir birey olarak saygı görmediğini düşünüyor.
19:42Teknik olarak o sadece bir el.
19:44Wednesday, o senin ailenden.
19:46Ve senin için her şeyi yapar.
19:49Özür dilersen yardım etmeyi düşünürüm.
19:51Seni kırdım.
20:13Bundan sonra dikkat ederim.
20:14Şimdi mers mers, yoksa ip uçlarımız kaybolacak.
20:24Ne istiyorsun?
20:26El kremi mi?
20:26Tırnak törpüsü mü?
20:27Yeni manikür makası mı?
20:29Peki, oldu bir.
20:30İnatçı, sabit fikirli ve takıntılıyım biliyorum.
20:49Ama büyük yazarlar hep böyledir.
20:50Evet, seri katiller de öyledir.
20:55Neyi kastediyorsun?
20:59Anlatacak bir derdim yok ve duygusal şantajına boyun eğmeyeceğim.
21:08Peki.
21:09Rowan bunu gösterince en büyük korkum doğrulandı.
21:22Korkunç bir şeyin sorumlusu olabilirim.
21:25Ivan gibi iyi anlamda değil.
21:27Kötü anlamda.
21:29Buna izin veremem.
21:31Gerçekleri öğrenmem gerek.
21:33Bunu birine anlatırsan seni mahvederim.
21:48Veems gelip etrafı kurcalarsan mesafeli dur olur mu?
21:52Sert görün ve tek kelime etme.
21:53İntikamım acı olacak.
21:55Ben de öyle umuyorum.
21:59İspiyonlarsan seni petek gibi ezerim.
22:01Gambazlar iğneye yer.
22:03Kovanın kuralı.
22:04Ayrıca sana teşekkür etmeliyim.
22:07Kulübemde hiç bu kadar kız olmamıştı.
22:10Arılar hariç.
22:12Ne şaşırtıcı.
22:14Kurt kızlardan hep hoşlanmışımdır.
22:17İniden senden gerçekten hoşlanma ihtimali yüzde birden daha az.
22:21Yani bir şansın var mı?
22:23Süper.
22:23Eski zamanlarda bal yara tedavisinde ve kurban törenlerinde kullanılırmış.
22:36Kleopatra'da bal banyosu yapıyormuş.
22:38Böylece cildi ışıldıyormuş.
22:41Hiç bal banyosu yaptın mı?
22:43Tek istediğim sokulmamak.
22:45Sakin kalman yeterli.
22:47Arılar korkuyu hisseder ama hiç endişelenme.
22:50Çünkü kocaman bir körüğüm var ve mükemmel kullanırım.
22:54Görmek ister misin?
23:18Üzgünüm.
23:20Elvis'in senin kokunu almasını istemedim.
23:22Sağ ol.
23:23Onları nasıl şaşırttın?
23:27Kahve terbesiyle mi?
23:30Geyik avlama numarası.
23:31Barista olmanın iyi yanlarından biri.
23:34Herhalde baban buraya avlanmaya gelmedi.
23:37Bana bir şey anlatmıyor.
23:39Onu izlememi tuhaf bulmuş olmalısın.
23:41Hayır.
23:42Ben de annemleri devamlı izlerim.
23:45Hey dur.
23:47Geçen gece festivalde olanlar neydi?
23:49Bak yemin ederim babama söylemem.
23:55Rowan tehlikede sanmıştım.
23:57Meğer yanılmışım.
23:59Sonra telekinizli gücüyle beni öldürmeye çalıştı.
24:03Vay canına.
24:04Peki bunu neden yaptın?
24:05Bilmiyorum.
24:06Sonra da karanlıktan bir canavar çıkıp onu parçaladı.
24:10Ooo.
24:12Yani onu gördün mü?
24:15Seni öldürmeye çalışmadı mı?
24:18Beni Rowan'dan o kurtardı.
24:19Çözmeye çalıştığım da bu.
24:22Onun öldürüldüğünü ve aklımı kaçırmadığımı kanıtlamaya çalışıyorum.
24:26Şimdilik.
24:26Bu gözlük rovanın bir şey olduğu belliydi.
24:40Ters söz yapıyorsun.
24:41Kızım alttan, adam bir tüm arttı.
24:44Bir daha atmadık.
24:45Herkesi korkutuyorsun.
24:46Ona dokunma.
24:47Anladın mı?
24:49Onu anlatsın.
24:50Anlatmadım.
24:51Sen derisin.
24:52İyi misin?
25:05Hep o mor kitabı görüyorum.
25:10Daha koyu renkliydi.
25:11Bir günlük morluk gibi.
25:13Devam et.
25:13Öğrenciler genelde buraya kitap aramaya gelmez.
25:25Öpüşmek için gelirler.
25:28Diş gıcırdatan iki vampire rastladım.
25:31Aklımdan çıkaramıyorum.
25:33Yardım edebileceğim bir şey var mı?
25:37Şunu görmüş müydünüz?
25:40Aradığım kitaptaki sembol bu.
25:41Sanırım eski bir öğrenci topluluğunun sembolü.
25:47Gece gölgesi.
25:49Ölümcül çiçeğin adı.
25:52İlgi mi çekti?
25:53Yıllar önce dağıldıklarını duydum.
25:56Nedenini biliyor musunuz?
25:57Üzgünüm.
26:04Sınıftaki cevapların çok etkileyiciydi.
26:06Annem etçil bitkilere çok meraklıdır.
26:09Sanırım bu konuda ona çekmişim.
26:12Annenle yakın mısınız?
26:15Aynı hücredeki iki müebbet mahkum kadar.
26:18Dönem ortası katılman kolay değil biliyorum.
26:23Geneli bir buçak yıl olsa da hala yabancı hissediyorum.
26:27Tek normal personel olduğunuz için mi?
26:30İnit söyledi.
26:31Açıkçası hiçbir yere uyum sağlayamadım.
26:37Normaller için fazla garip.
26:39Dışlanmışlar için fazla normalim.
26:42Never more farklı olur sanmıştım ama...
26:44...beni kabullenen öğretmen sayısı hala çok az.
26:47Sevilmemeyi umursamıyor gibi yapsam da...
26:51...buna devam et Benzey.
27:03Neye?
27:04Seni tanımlamalarına izin vermemeye.
27:09Bu bir yetenek.
27:11Hep öyle gelmiyor.
27:14En ilginç bitkiler gölgede yetişir.
27:17Konuşacak birini ararsan...
27:22...Saram'ın kapısı daima açık.
27:24O mor ketap buralarda olmalı.
27:52Araştırmaya başla.
27:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:24Rov'un sürprizlerle dolu.
28:35Buraya çıkman yasak.
28:50Seni görmek de güzel.
28:52Görevliyi nasıl atlattın?
28:53Siren güçlerinle mi?
28:54Bunu takarken yapamam.
28:56Bir kez olsun beni kötü görmesen olmaz mı?
28:58Niye geldin Bianca?
28:59Seni merak ettim.
29:02Rov'un için özgünüm.
29:04Onunla yakındınız.
29:05Rov'unu ne zamandır umursuyorsun?
29:08Benzeye bir şey yapmasından korkuyordun.
29:09O yüzden köpek yavrusu gibi peşinde değil miydin zaten?
29:14Yoksa fazlası mı var?
29:15Cidden, onda ne buluyorsun?
29:21Birden cenaze evinde gibi giyinen kızlara mı ilgi duyar oldun yani?
29:25Belki beni manipüle etmediği içindir.
29:27Bir kez hata yaptım diye affedilmiyorum.
29:30Ama seni aşağılamasına doyamıyorsun.
29:32Ona niye kafayı taktın sen?
29:33Kendini herkesten üstün görüyor.
29:37Yarın Ofelia koğuşunu dağıtıp oda arkadaşını mahvetmek için sabırsızlanıyorum.
29:44Unutulmaz bir poğ kupası olacak.
29:45Haa planlarını merak etmiyorum.
29:47Oyuna başladım bile.
29:49Kazanmak istemem yanlış bir şey mi?
29:52Bir de niye ayrıldık diyorsun.
29:57Öldürme içgüdümü severdin.
30:02Birlikte çok iyiydik Xavier.
30:05Öyle miydik?
30:07Yoksa öyle hissetmememi istedin?
30:12Güven bana.
30:14Wednesday Addams rüyalarındaki kız değil.
30:16Ancak kabusun olabilir.
30:22Nerelerdeydin?
30:31Resme kalp krizi geçiriyorum.
30:33Yok o şu an revirde.
30:34Ne oldu?
30:35Sarımsaklı ekmek yemiş.
30:37Aşırı alerjik reaksiyon gösterdi.
30:38Yani poğ kupasında olmayacak ve co pilotum yok.
30:41Kazarı olmadı.
30:42Bianca yaptı.
30:43Nereden biliyorsun?
30:44Önemi yok.
30:45Yarın ikimiz onu alt edeceğiz.
30:48Dur.
30:49Kara kedilere mi katılacaksın?
30:50Bunu benim için cidden yapar mısın?
30:56Bianca'yı öylesine aşağılamalıyım ki yenilginin acı tadı boğazını yakmalı.
31:02Ama asıl sebep arkadaş olmamız değil mi?
31:07Nasıl hep o kazanıyor?
31:09Aklım hiç almıyor.
31:11İki yıldır gölün karşısına geçip batmadan dönen olmadı.
31:14Bir sabotaja benziyor.
31:15O kupasında kural yok ve o siren olduğu için suya hükmedebiliyor.
31:20Biz de onu kendi taktiğiyle yeneriz.
31:38Hazırız.
31:38Güzel.
31:39Şey yerini aldı.
31:40Bütün gece ne planladınız?
31:42Sürprizi bozayım mı yani?
31:43Sürpriz demişken kostümün çadırda.
31:47Kostüm mü?
31:49Aman tanrım mırkenmelsin.
31:52Bir dakika bıyıkların nerede?
31:55Bunu bir daha sorarsan sekiz canın kalır.
31:57Odaklan.
32:22Kimleri görüyorum.
32:27Sürünün çürükleri.
32:29Bilgin olsun.
32:30Kendimi herkesten üstün değil.
32:33Senden üstün görüyorum.
32:35Hepiniz Edgar Allan Poe kupasına hoş geldiniz.
32:39Bu Nevermore'un 125 yıl önceye dayanan en gurur verici geleneklerinden biri.
32:46Her takım kürek çekip kuzgun adasına gidip Craigson'un mezarından bir bayrak alıp atmadan geri gelmek zorunda.
32:54Bitiş çizgisini bayrakla geçen ilk takım kupayı ve yıl boyu geçerli bir takım ayrıcalıkları kazanır.
33:01Ho kupası başlasın!
33:03Ha izninizle.
33:21Hadi devam edin!
33:23Çeviri ve Altyazı M.K.
33:53Çeviri ve Altyazı M.K.
34:23Çeviri ve Altyazı M.K.
34:53Çeviri ve Altyazı M.K.
35:23Çeviri ve Altyazı M.K.
35:53Hadi dostum, şu tarafta, hadi.
35:58Karışırız, Vezley.
35:58Anahtarsınız.
36:10Anahtarsınız.
36:22Anahtarsınız.
36:26Fedicik uyuyor mu?
36:28Çeviri ve Altyazı M.K.
36:40Hadi bakalım, geçmeliyiz.
36:49Hey, neler oluyor?
36:56Görüşürüz, maskaralar.
36:58Kendime şunu sordum.
37:01V-O-N-Y ve Zeyoza ne yapardı?
37:07Son iki takımımız altın böcekler...
37:10ve karakediler...
37:11ve karakediler.
37:22Hadi, hadi, hadi.
37:24Hadi.
37:25Hadi.
37:26Hadi.
37:27Hadi.
37:28Hadi.
37:29Hadi.
37:30Hadi.
37:31Hadi.
37:34Hadi.
37:36Hadi.
37:37Hadi.
41:04Nevermore hala esrarını koruyor
41:10Buradaki sorular cevaplara ağır basıyor
41:14Ama bazen
41:17Cevap tam karşımızda olabilir
41:32Merak etme Edgar Allen
41:34Kibirli gülümsemeni gördüm
41:36Ama son gülen ben olacağım
41:39Bulmaca merakın efsaneviydi
41:43Ve bu en akıllıca olanı olabilir
41:46Çünkü tek bir bulmaca değil
41:48Her bir satır ayrı birer bulmaca
41:50Ayın karşıtı
41:52Güneş
41:54Dünyalarımızın arasındaki yer
41:56Cehennem
41:57Hazirandan iki ay öncesi
41:59Nisan
42:00Kendiliğinden yeşeren bir bitki
42:02Tercai menekşe
42:03Yaprakları toprağa karışan
42:05Söğüt
42:06Güneşte eriyen şey buz
42:07Başı ve sonu bulunmayan daire
42:09Her kuralda olan şey
42:11İstisna
42:11Cevap keskin bir ses çıkaracak
43:05Gizli topluluklar
43:09Saklı kütüphaneler
43:11Annemin beni yargılayarak bakması
43:14Bunların hepsi beklediğim şeyler
43:18Ama tam gerçeğe yaklaşmış ki
43:45Neyse ki karanlıktan korkmuyorum

Önerilen