Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:30Transcribed by —
02:00Transcribed by —
02:30Transcribed by —
02:59It's 392 yen.
03:22It's a matcha. Thank you.
03:29It's a difficult word.
03:32That person will always buy rice and bread and bread.
03:37In the morning, I'll buy rice and bread.
03:39In the morning, I'll buy rice and bread.
03:46That person is a painter?
03:50That person is a painter?
03:53I'm going to pull the dress and brown on my clothes.
03:57I'll buy rice and bread.
04:01It doesn't mean that you should wear rice, but the cream is the color.
04:06It's the color of rice and bread.
04:08It's a little light to wear rice.
04:10It's cool.
04:12You can also use rice and bread.
04:14This is my son.
04:24Good luck.
04:26I'm leaving.
04:28I'm leaving.
04:38This is your mother's account.
04:40It's hard to tell me.
04:42I'll tell you.
04:44I'm not sure.
04:46I'm not sure.
04:48I'm not sure.
04:50Why are you talking about it?
04:52I'm not sure.
04:56You're not sure.
04:58You're not sure.
05:00You're not sure.
05:02I think you're a good guy.
05:10Do you have a complete space?
05:12It's hard to come out.
05:14I'm not sure you're looking forward to the other side.
05:16That's not enough to come out.
05:18I've never seen that.
05:20No way of looking out.
05:26What are you.
05:28I don't know what's wrong.
05:30It's my story
05:34What?
05:36Oh, lucky
05:38This is for me
05:40代わりに
05:42What about you?
05:43I went to my house
05:45I'll go to my house
05:47I'll go to my house
05:50Tomorrow, I'll go to my house
05:52I'll go to my house
05:53I'll go to my house
05:55I can't
05:56Why?
05:57It's money for men
06:00I'll be� $
06:211995
06:24並べていきました
06:266,434人が亡くなった阪神淡路大震災から明日で16年を迎えます
06:34板見市の公園では震災で犠牲になった人たちの追悼と被災地の復興を願って追悼の集いが始まっています
06:563,434人の復興を受け入れます
07:26Thank you very much.
07:33I'm sorry.
07:38Welcome.
07:41Did you have any beer?
07:43No, I'm fine.
07:45I'm going to go.
07:46No, I'm fine.
07:47I'm sorry.
07:49No, I'm fine.
08:05What?
08:10How do you go to the grocery store every day?
08:14What?
08:16If you have a beer and a beer, you can put it in the refrigerator.
08:21It's convenient for you.
08:23What do you mean?
08:25I don't have to worry about it.
08:28It's 755.
08:35Don't worry.
08:38If I don't know, I can't answer any questions.
08:42Sorry.
08:46Let's do it.
08:52I don't have to worry about it.
08:54No.
08:55I don't have to worry about it.
08:58I don't like it.
09:00I don't like it.
09:03I don't like it.
09:05I don't have to worry about it.
09:07It's not a problem.
09:09But I don't like it.
09:11If you have a refrigerator, you'll be able to sleep.
09:41So, let's go.
10:11So, let's go.
10:41So, let's go.
11:11So, let's go.
11:13So, let's go.
11:15So, let's go.
11:17So, let's go.
11:19So, let's go.
11:21So, let's go.
11:23So, let's go.
11:25So, let's go.
11:27So, let's go.
11:29So, let's go.
11:31So, let's go.
11:33So, let's go.
11:35So, let's go.
11:37So, let's go.
11:39So, let's go.
11:41So, let's go.
11:43So, let's go.
11:45So, let's go.
11:47So, let's go.
11:49So, let's go.
11:51So, let's go.
11:53So, let's go.
11:57So, let's go.
11:59So, let's go.
12:01So, let's go.
12:03So, let's go.
12:05Let's go.
12:07So, let's go.
12:09What?
12:10It's kind of like
12:12You're just a fat form?
12:13Okay.
12:14You're TitoO.
12:15It doesn't have any Cordill greedев onu.
12:17So, I don't have any Music.
12:18You're in me.
12:19So, let's go.
12:20So, let's go.
12:21Now,
12:35before you have a feeling,
12:38You know, it's a way of being free.
12:45It's free because it's free.
12:50It's free because it's free.
12:53It's a way of being free.
12:59Do you understand that?
13:03Yes.
13:06If you're free, you'll be able to do something like that.
13:12That's what I'm trying to do.
13:16Are you always doing this?
13:19It's like a disease.
13:22There's a lot of people here.
13:27I'm trying to do something here.
13:36You're a little old man, I thought you were a little old man.
13:41I thought you were a little better.
13:44What is that?
13:46You're a little old man.
13:56What is this?
13:58It's a sign.
13:59That's it.
14:01It's a nice pizza.
14:03I'll give you the price of the pizza.
14:08I'll give you the price of the pizza.
14:10What's that?
14:12You're so much of a lot of pizza.
14:15I don't know.
14:23Is there a cigarette?
14:25Sure.
14:31I'm having a cigarette.
14:44I'm starting to get out of here.
14:46What's up?
14:48I'm looking at the other people.
14:50I'm getting out of here.
14:52Yeah.
14:53I'm here again.
14:55It's fine.
14:57Don't worry, I'm not going to go without you.
15:20I was here two years ago, and I came here.
15:27高3の時。
15:32昔から自分がそこにいないような感じがあって、
15:39ふわふわしてるっていうか、
15:42地面に足がくっついてないみたいな。
15:48学校はもちろん嫌でたまらなかったんだけど、
15:53それよりも父親とダメになっちゃったんだよね。
16:02中学の時ぐらいかな。
16:05私のことを、
16:08うーん、なんていうか、
16:10宇宙人?みたいな目で見てくるようになって。
16:16あー、この人とは絶対一緒にいられない。
16:20無理なんだーって思った。
16:26どこでもいいから、
16:29とにかく自分の足で遠くへ行きたかった。
16:32暖かい楽器の中央に起こってかかるし、
16:35宮城の中央にあったまでに、
16:38宇宙人の中央を越している。
16:40宮城の中央に着く。
16:42元に来るために、
16:43墙を越したよね。
16:46I don't know how much time I was going to be able to get to it, but I don't know how much time I was going to be able to get to it.
17:16I don't think I'm going to go away from the distance.
17:46I can't say anything, but I don't know how much time is going to increase the fear of my周り, but I think it's still going to keep the fear of my周り.
18:16I don't know.
18:21Hey, you can I get the key?
18:25Well, I don't want to...
18:28I don't want to get the key?
18:30There's a key in the middle of the tree.
18:33There's a key in the middle of the tree.
18:35There's a key in the...
18:37It's a key in the soul.
18:39It's a key in the building.
18:42I don't want to get the key in.
18:45Hey, what are you doing?
18:52Hey, what are you doing?
18:58Do you want to go to the焚火?
19:02Of course.
19:05Then...
19:10What are you doing?
19:15I'm going to go.
19:17I'm going to go.
19:24I'm going to go.
19:30I'm going to go.
19:36I'm going to go.
19:46I'm going to go.
19:51Oh
20:21Oh, my God.
31:35I see that from above.
31:39...I'm sorry.
31:42I'm sorry.
31:47Do you have children?
31:51Yes, I have two.
31:55Yes.
31:58All of my family were in the area of東七区.
32:08I was 16 years old.
32:22That's right.
32:24What?
32:26I've never been to the Chobu.
32:30No, I've never been to the Chobu.
32:34Why did you come to the Chobu?
32:40Why did you come to the Chobu?
32:44Why did you come to the Chobu?
32:47I don't think I'm a little more.
32:50Why did you come to the Chobu?
33:00Why did you come to the Chobu?
33:04Why did you come to the Chobu?
33:06Why did you come to the Chobu?
33:16Why did you come to the Chobu?
33:20Why did you come to the Chobu?
33:22I'm always thinking about it.
33:24Why did you come to the Chobu?
33:28Why did you come to the Chobu?
33:30Why did you come to the Chobu?
33:32Why did you come to the Chobu?
33:34Why did you come to the Chobu?
33:36Why did you come to the Chobu?
33:46Why did you come to the Chobu?
33:48I don't know.
33:53I've always been thinking about it.
34:09What kind of death do you do?
34:14What kind of death do you do?
34:18I don't know.
34:20I don't know.
34:22I don't know.
34:24I don't know.
34:26I don't know.
34:44What kind of death do you do?
34:50What kind of death do you do?
35:00It's a dream.
35:02It's so real.
35:06I don't know.
35:08I don't know.
35:10I feel like I'm alive.
35:12I don't know.
35:14I'm alive.
35:16And I'm alive.
35:18I'm alive.
35:20I'm alive.
35:22I'm alive.
35:24I'm alive.
35:26I'm alive.
35:28I'm alive.
35:30I'm alive.
35:32I'm alive.
35:34I'm alive.
35:36You're alive.
35:38You're alive.
35:39You're alive.
35:40You're alive.
35:42I'm alive.
35:44I'm alive.
35:46I'm alive.
35:48I'm alive.
35:50I don't know.
35:52I'm sorry.
35:54Hi.
35:56What's the name of the Mewake?
35:58I'm sorry.
36:00I'm sorry.
36:02I'm sorry.
36:04I'm sorry.
36:06I'm sorry.
36:08What's the name of Mewake?
36:10Hmm...
36:12I'm sorry.
36:14I'm sorry.
36:16It's hard to explain.
36:18It's hard to explain.
36:20Hmm...
36:22Well...
36:24What's the most recently?
36:26The story of the iron.
36:30What kind of絵?
36:32There's an iron in the room.
36:36It's just that.
36:38Why do you explain that?
36:42It's actually not iron.
36:44It's actually not iron.
36:48What?
36:50Iron is iron.
36:52It's not iron.
36:54It's...
36:56It's...
36:58It's...
37:00It's something that's a thing.
37:02Probably.
37:04It's...
37:06It's...
37:07But it's...
37:08To have any other interest...
37:10I can't...
37:11It's...
37:12To have a case.
37:15Something else...
37:16This...
37:17Don't you think...
37:19I've used to...
37:20It's...
37:21Here...
37:22Let's...
37:23Don't you think...
37:26It feels like...
37:28Let's go.
37:30It's time for now, right?
37:34Let's take a look at it.
37:37Let's take a look at it.
37:40It's time for now.
37:43It's time for now.
37:46It's time for now.
37:49Let's take a look.
38:00Let's take a look at it.
38:10What's that?
38:30Let's take a look at it.
38:34Don't worry about it.
38:36Don't worry about it.
39:00The soul of the fire is two.
39:16Hey, Mr.
39:18What?
39:21I'm so empty.
39:28I don't have anything.
39:35I realized...
39:38I was so empty.
39:43I understand.
39:50I understand.
39:52You're pretty詳しい.
39:58What should I do?
40:01How should I do?
40:06When I wake up, I'll get back.
40:11I'll get back.
40:15I don't know.
40:16It's not easy.
40:18It's not that easy.
40:21It's probably not.
40:24I've been to the world of the past.
40:27I can't believe it.
40:30If you look at it, I can't believe it.
40:32I can't believe it.
40:34I can't believe it.
40:36I can't believe it.
40:39I can't believe it.
40:43How could I do it?
40:45Do you want to die right now?
41:03It's fine, even if you die.
41:07Really?
41:11Really.
41:15I can't wait until the fire is finished.
41:19I just made it so much.
41:22It's time for the first time I made.
41:25If it's dark, it's time for the first time to die.
41:30I'm just going to die.
41:33If it's dark, it's time for the first time to die.
41:37If it's gone, it's dark.
41:40Well, if it's dark, we'll die at that time.
41:50Yeah, that's fine.
41:54But how do you die?
42:00Let's think.
42:04Yeah.
42:10Choo.
42:15Ah.
42:16Choo.
42:20Choo.
42:22Choo.
42:26Choo.
42:307
42:317
42:327
42:337
42:347
42:357
42:367
42:377
42:387
42:397
42:407
42:417
42:427
42:437
42:4411
42:4511
42:4611
42:4712
42:4912
42:5013
42:5115
42:5216
42:5317
42:5417
42:5525
42:5630
42:5721
42:5824
42:5930
43:0025
43:0125
43:0230
43:0327
43:0422
43:0525
43:0621
43:0727
43:0822
43:0927
43:1023
43:1123
43:1324
43:1425
43:1525
43:15If the fire is gone, you'll wake up?
43:19Don't worry about it.
43:22If the fire is gone, you'll be cold.
43:25If you don't wake up, you'll wake up.
43:32If the fire is gone, you'll wake up.
43:37If you don't wake up, you'll wake up.
43:45So, let's go.
43:53If the fire is fast, you're very welcome.
44:00If the fire is on fire, you'll wake up.
44:02If the fire is on fire.
44:06Then let the fire will be.
44:12The end of the day
44:42NHKスペシャル大型シリーズ
45:03NHKスペシャル大型シリーズ

Recommended