Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Cicatrices Del Alma Capítulo 43 | Alaca Doblaje Español

Tras este brutal ataque, Alaca se embarca en una búsqueda de respuestas que la lleva desde Dalaman a Estambul, con su familia a cuestas.

A lo largo de la trama, Alaca enfrenta no solo las secuelas físicas y emocionales del secuestro, sino también los oscuros secretos que su madre, Emel (Mine Çayıroğlu), y el amor de su vida, Kenan (Melih Özkaya), esconden. Estos secretos complican aún más su búsqueda de la verdad, ya que las personas más cercanas a ella parecen tener motivos ocultos. Mientras Alaca lucha por entender por qué fue atacada, también comienza a descubrir los complejos vínculos familiares y los sacrificios que cada uno ha hecho a lo largo de los años.

La serie explora el proceso de transformación de Alaca, desde una joven inocente hasta una mujer fuerte y resiliente, dispuesta a enfrentar las duras realidades de la vida y a desafiar a aquellos que han manipulado su destino. A lo largo de la historia, Alaca también se enfrenta a dilemas morales y a una lucha constante por encontrar justicia, mientras su relación con Kenan se ve puesta a prueba por las circunstancias y sus propios secretos.

Con una trama llena de giros inesperados, la serie no solo se centra en el viaje personal de Alaca, sino también en la exploración de las relaciones familiares, el amor, el sacrificio y la venganza.

Producción: Nöbetçi Yapım
Directores: Tuğba Alkın, Eren Nayir
Actores: Ceyda Ceren Edis, Melih Özkaya, Mine Çayiroglu, Levent Akkök

#cicatricesdelalma #seriasturcas #alaca #cicatricesdelalmacapıtulo43

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:06¿Usted?
01:10Buenos días, señora Firuzan.
01:13Soy la madre de Tush, Ezeher.
01:22Quizá me equivoco, pero pensé que su nombre era Emel.
01:31¿En qué la puedo ayudar?
01:35Vine de Dalian, señora. Busco al señor Vahki.
01:40Quisiera hablar con él, por favor.
01:43Disculpe, ¿cuál es su nombre?
01:46Emel, Emel Gildiz.
01:54Eh...
01:56Tiene muy buena memoria.
01:58Creo que le debo una disculpa.
02:01Pensé que sería mejor no decirle mi nombre real.
02:28¿Dónde estás ahora?
02:31Kenan, ¿qué pasa? Te noto agitado.
02:34Es importante. Tengo que pedirte un favor.
02:36Claro. ¿Qué necesitas?
02:38Necesito que nos veamos donde siempre, ¿bien?
02:40Sí, claro. Ya voy.
02:42Perfecto. Nos vemos ahí.
02:46No lo entiendo.
02:48¿Por qué tuvo que mentir sobre su nombre?
02:50Bueno, es que...
02:52Veré.
02:54¿Por qué?
02:55Bueno, es que...
02:57Verá, ya que Sally...
03:00y el infeliz que se hace llamar mi esposo se conocen...
03:05me vi en la obligación de mentir por seguridad.
03:09Es que Emel fue lo único que se me ocurrió.
03:13Así que fue lo primero que dije.
03:16¿Qué tiene que ver que su esposo y Sally sean cercanos?
03:20Bueno, no es nada en especial, pero...
03:23es que...
03:25cuando sucedió lo del trasplante de riñón, yo...
03:30es difícil de explicar.
03:33Es que yo no estaba de acuerdo.
03:36Bueno, es que...
03:38no quisiera conflictos.
03:41Lo sé.
03:43Sé que él les ayudó mucho y...
03:47después de todo,
03:49salvó una vida.
03:51Salvó una vida.
03:53Pero mi esposo no pensaba en eso.
03:55En lo único que pensaba era en el dinero.
04:01¿Y le pagaron lo prometido?
04:03Por supuesto que sí, pero...
04:05el maldito se lo gastó todo.
04:08Me enfurece solo recordarlo.
04:11Es que ni siquiera pude pagar las deudas de nuestra casa.
04:15Y ahora tendremos que hipotecarla.
04:17Y estamos a punto de perderla, es la verdad.
04:20Si no hubiera usado todo ese dinero para apostarlo,
04:23no estaríamos así.
04:32Muchas gracias.
04:39Señora Firuzan,
04:41llevo a una hora esperando a que se vayan los invitados para decirle esto,
04:44pero necesito hablar con usted de algo muy importante.
04:47¿De qué es lo que quieres hablar, Touche?
04:50Eh...
04:52Mamá quisiera reunirse con usted,
04:54pero no quiere que el señor Sully ni Bidijik se enteren.
04:56Así que, por favor, no me pregunte por qué.
04:58Pero créame que es importante.
05:02De acuerdo, Touche, lo haré.
05:04No se lo voy a decir a nadie.
05:06Ay, señora, muchas gracias, en serio.
05:09Iré a acompañar a Bidijik.
05:11Señora Seger,
05:13no quiero entrometerme, pero ¿cuánto es lo que debe?
05:16Señora Firuzan, es que...
05:19el dinero no es lo que me importa.
05:22Conseguiré la forma de solucionarlo.
05:24Pero yo deseaba que usted supiera
05:26lo que había sucedido con ese dinero.
05:30Lo hago por si algo pasa.
05:32¿Qué pasa?
05:34Señora Firuzan,
05:36el dinero no es lo que me importa.
05:37Lo hago por si algún día
05:39ese sinvergüenza
05:41se atreve a llamar a su puerta para pedir más.
05:44Puede intentar hacer algo así, lo sé.
05:47O si intenta chantajearlos,
05:49yo le digo que no le preste atención.
05:53Ay, querida,
05:55ese día que me pediste hablar con Baki,
05:57debiste contármelo a mí primero.
06:01Sobre el señor Baki,
06:03pedí hablar con él solo porque
06:05vaya, es que esa operación debió ser tan complicada.
06:08Yo creo que
06:10mi hija pudo haber muerto.
06:15Y todo porque el ambicioso de su padre lo permitió.
06:19Ese hombre haría lo que sea,
06:21apostaría su vida por tener dinero.
06:25Pero yo como madre
06:27no podía permitirlo.
06:29No quería que por el sucio dinero
06:31cambiaran a mi hija
06:33y su vida.
06:35Señora Zeger,
06:37entiendo todo lo que me cuenta.
06:39Acabo de enterarme sobre la operación.
06:46También soy madre.
06:48La entiendo muy bien,
06:50pero
06:52yo no puedo
06:54permitirle
06:55la muerte a mi hija.
06:57La entiendo muy bien, pero
07:00¿hay algo que pueda hacer?
07:03Como le dije, señora Firuzan,
07:05no me interesa el dinero.
07:09Solo quería que supiera
07:11lo que estoy pasando como madre ahora.
07:13Eso es todo.
07:17Cuando se trata de un hijo,
07:19el orgullo no debería pasar por nuestras cabezas.
07:22Tuxe también es nuestra hija ahora.
07:25Es inaceptable que vendan su hogar.
07:28El día de mañana,
07:30ella debería heredar esa casa,
07:32no cualquier desconocido.
07:35Lo sé, señora Firuzan,
07:39pero en nuestro mundo
07:41la palabra de una mujer no vale nada.
07:44Cuesta muy caro,
07:47sobre todo
07:49si no se está de acuerdo en algo.
07:52Termina siendo golpeada
07:54y siendo humillada
07:56solo por intentar luchar
07:58por lo que uno cree.
08:00En este mundo
08:02es muy injusto ser mujer.
08:08Por favor, no hipoteque su casa.
08:11Digo, si quiere, véndala,
08:13pero no puede permitir
08:15que su hija se quede en la calle.
08:17Les buscaré un nuevo lugar
08:19donde vivir.
08:23Se lo prometo,
08:25ni Vaki ni Sali
08:27sabrán sobre esta conversación.
08:29Por favor,
08:31véanlo como el apoyo
08:33de una mujer a otra.
08:36Se lo agradezco.
08:54Necesito que revises este expediente
08:56y prepara la petición de investigación.
08:58¿De qué caso es el expediente, señor Gokhan?
09:00Es el expediente de la demanda
09:02contra el hospital Yenigun.
09:04Entonces necesita que abramos el caso, ¿verdad?
09:06Así es.
09:08Necesito eso cuanto antes.
09:10De acuerdo.
09:12Gokhan, si tienes tiempo, ¿podemos hablar?
09:14Ahora estoy ocupado, Pinar.
09:16Hablemos luego, ¿bueno?
09:20Así que están planeando demandar.
09:21No sé cómo darle las gracias, señora.
09:23Aunque lamento haberle quitado su tiempo.
09:25No es nada.
09:27Me alegra ayudarla.
09:29Espero nos veamos pronto.
09:31Sí, claro, también yo.
09:33Tushe, querida, nos vemos.
09:35En serio, no sé cómo agradecerle,
09:37señora Firuzan.
09:39Cuando quieras.
09:41Cuida muy bien de tu madre.
09:43Por supuesto.
09:52Buenos días, Aniye.
09:54¿Podrías prepararme un café?
09:56Solo café.
09:58No planeas comer algo más.
10:00Bueno, es que no tengo mucha hambre.
10:02Un café y ya.
10:04Pero, querida,
10:07no sueles pedir café por la mañana.
10:09¿Por qué?
10:11¿Por qué?
10:13¿Por qué?
10:15¿Por qué?
10:17¿Por qué?
10:19¿Por qué?
10:21Es que estoy un poco preocupada
10:23por la apertura de ayer.
10:25Sí, pero dijiste que estuvo genial.
10:27Entonces, ¿qué pasó?
10:29Sí, es cierto.
10:31Pero...
10:33Kenan no vino.
10:35Es que pensé que encontraría
10:37la forma de estar conmigo
10:39en un día como este.
10:41Entiendo que te sientas herida.
10:44Pero todos somos diferentes.
10:46Aunque pasemos por las mismas cosas,
10:48a veces podemos manejarlas
10:49de formas muy distintas.
10:51Intenta ponerte en su lugar.
10:54Bueno, tienes razón.
10:57Bueno, entonces,
10:59si lo que deseas desayunar hoy es café,
11:01café será.
11:03Lo preparo enseguida.
11:20Gracias por venir.
11:22Cuando dijiste que era importante,
11:24me preocupé,
11:26pero la verdad no entiendo
11:28por qué me llamaste.
11:30¿Qué querías decirme?
11:32Claro que es importante.
11:34Ahora estoy con la persona
11:36más importante en mi vida.
11:43Solo quería despejarme un momento
11:45y pasar la tarde contigo.
11:49Desde el accidente de Gokhan
11:51y la muerte de Shagri,
11:53todo ha sido muy duro.
11:55Solamente quería escaparme un momento
11:57y pasar tiempo contigo.
12:02Kenan,
12:04¿estás bien?
12:10Si estás conmigo,
12:12estoy bien.
12:16Kenan, ¿puedes decirme
12:17por qué me dijiste que viniera?
12:20Lo creí necesario.
12:22De vez en cuando es necesario
12:24vernos para hablar de nuestro futuro.
12:27¿En qué casa vamos a vivir?
12:29¿A dónde nos iremos de vacaciones?
12:32¿O de qué color va a ser
12:34nuestro sofá?
12:36Pero, en cambio,
12:38hablamos de muertes
12:40y órganos robados.
12:42Eso no es algo que yo quiera.
12:44Pensé que algo malo
12:45te había pasado.
12:48Pues, de repente me sentí
12:50muy solo y quise verte.
12:52Espero no te moleste.
12:55Te sientes algo perdido,
12:57¿no es verdad?
12:59Así es.
13:01Por más que intente acercarme a ti,
13:03la vida se empeña en alejarnos.
13:07Bueno, aquí estoy,
13:09pero perdida también.
13:12Entonces, perdámonos juntos.
13:13En el mar,
13:15o el cielo,
13:17en la brisa,
13:19con las gaviotas.
13:32Pongámosle atención al viento.
13:35Quizás él pueda guiarnos.
13:39Pero que no nos separe.
13:41Pero que no nos separe es lo importante.
13:46No me importa hacia dónde sople el viento.
13:50No si estamos juntos.
14:11Ya me voy.
14:13Si alguien pregunta,
14:15trabajaré desde casa.
14:17De acuerdo, señor Cocan.
14:19Buen día.
14:40Buen día.
15:11Muy bien.
15:13Espero que hayas reunido todo
15:15en un solo archivo, Cocan.
15:24¿Hola?
15:26Señor Vaki,
15:28tengo buenas noticias.
15:30Perfecto.
15:32Te escucho.
15:34Cocan consiguió convencer a los jefes.
15:36La oficina será a cargo del caso.
15:38¡Pero maldita sea!
15:40Y mientras él convencía a tus jefes,
15:42¿tú qué estabas haciendo?
15:44¿No podías impedir que esos idiotas
15:46se hicieran cargo del caso?
15:48Pero, señor Vaki, yo acabo de enterarme.
15:50No tenía cómo averiguarlo antes.
15:52Cocan ni siquiera quiso escucharme
15:54cuando me acerqué a él.
15:57Bien, entonces dime
15:59qué es lo que sabes hasta ahora.
16:01La verdad, aún no entiendo muy bien.
16:03Pero encontré una carpeta llamada
16:05Demanda Yenigun.
16:07¿Yenigun?
16:08¿Qué contiene esa carpeta?
16:10Hay fotos y nombres de médicos
16:12que trabajan en el hospital.
16:14Veo que quiere investigar por su parte
16:16para adelantarse lo más posible
16:18a la policía.
16:20Es que no lo sé.
16:22Acabo de encontrar la carpeta,
16:24señor Vaki.
16:26No me importa.
16:28Solo haz tu trabajo.
16:30Recuerda, lo que debes hacer
16:32es informarle.
16:34Yo me encargaré del resto.
16:36Está bien, señor Vaki.
16:38No te preocupes con Cocan
16:40y te involucrarás en el caso.
16:42¿Más entendido?
16:44Me queda claro, señor Vaki.
17:02Por primera vez desde lo que pasó
17:04puedo verte tan tranquilo.
17:06Nada volverá a ser lo mismo, Alaya.
17:08No quiero decir que eso nos afectará,
17:10pero es difícil ser el mismo de antes.
17:14Lo entiendo.
17:16Nada de esto ha sido fácil.
17:18No hablo solo de mí,
17:20sino que hablo por todos.
17:22Solo mira a Esgi.
17:25No deja de culparse por todo esto,
17:28a pesar de todo lo que hemos hablado.
17:31Ella aún no quiere volver a casa.
17:33¿Pero por qué?
17:35Cree que Shagri murió por su culpa.
17:36Dejó que se iría
17:38porque no quería causarnos más dolor.
17:40Bueno, entiendo que se pueda sentir mal,
17:42pero nada de esto fue su culpa.
17:45De hecho,
17:47ya no quiere volver a nuestra casa nunca más.
17:49¿Y qué se supone que hará?
17:52Dejó que buscaría un refugio para mujeres.
17:54No puede ser.
17:56Eso es una locura.
17:58Kenan, no podemos dejarla hacer eso.
18:00Cocan habló con ella, pero no quiso escuchar.
18:02También pensé hacerlo,
18:04pero mejor no.
18:06¿Qué será?
18:08De hecho,
18:10tú podrías intentar convencerla.
18:12Quizás a ti sí te escuche.
18:15¿Esto se le ocurrió a Cocan
18:17o fue idea tuya?
18:22Por supuesto que se me ocurrió a mí,
18:24pero estoy seguro
18:26de que Cocan lo agradecerá.
18:28Está bien, no te preocupes, lo haré.
18:30No permitiré que se vaya.
18:32Eres la chica
18:34más linda del mundo.
18:36No te preocupes.
18:55A buen provecho, compañero Salih.
18:57¿Qué demonios estás haciendo aquí?
18:59Te dije claramente lo que debías hacer
19:01y aún no recibo ningún avance.
19:03Es que no entiendo cómo usar este teléfono.
19:04Ni siquiera sabía
19:06cómo encontrar la cámara.
19:08Eres el rey de los tontos.
19:10¿Te crees listo,
19:12pero no sabes usar un teléfono?
19:14Con suerte te sabes tu nombre.
19:16Compañero Salih,
19:18¿por qué no revisas el teléfono?
19:21Dame paciencia.
19:23Al menos espero
19:25que las fotos que tomaste no estén borrosas.
19:30Vaya tuche.
19:32No sé si esto sea suficiente.
19:34Mira esto.
19:41Toma tu teléfono.
19:43¿Por qué sigues aquí?
19:45Vuelve a trabajar.
19:47Solo haz lo que te dijimos,
19:49pero procura hacerlo bien esta vez.
19:51También tengo hambre.
19:53Quiero comer algo antes.
19:57Pobrecito, no puede trabajar
19:59porque tiene hambre.
20:02Está bien, come algo.
20:04Hazlo.
20:06Y luego vuelve al trabajo.
20:08Disculpe.
20:11Tráigame el menú.
20:13Sí, el menú.
20:15Tengo tanta hambre.
20:20Es verdad.
20:22¿Cómo no se me ocurrió antes?
20:32Hola.
20:34Biriyik, ¿estás libre, cariño?
20:37No hablamos mucho en la inauguración.
20:39Por eso pensé en llamarte.
20:41De hecho, me preguntaba
20:43si podríamos vernos hoy.
20:45Me gustaría felicitarte
20:47por la inauguración con tranquilidad.
20:49Quizás podríamos ir por un café.
20:51Estupendo.
20:53Bueno, entonces, veámonos en el club.
20:55Está bien, perfecto.
20:57Besos, nos vemos.
21:01Adiós.
21:28Hermano, ¿en qué momento llegaste?
21:29Acabo de llegar, la verdad.
21:31Preparé algo de café por si quieres un poco.
21:33Está bien, tal vez luego.
21:37Tengo buenas noticias.
21:39¿En serio? ¿Qué es?
21:41La oficina aceptó llevar el caso.
21:43¿Hablas en serio?
21:45Eso es genial, hermano.
21:47Tendremos que empezar la búsqueda de nuevo.
21:52Mira este.
21:54Es el doctor que estaba con el señor Vaki.
21:56¿Has visto a este hombre
21:58en la unidad de cuidados intensivos?
22:00¿No te parece extraño ver a este doctor?
22:23Papá, ¿qué pasa?
22:25Por supuesto.
22:27Estaba en el hospital Yenigún.
22:29Lo vi en nuestro hospital hablando con Vaki.
22:31Claro que lo recuerdo.
22:38Descarados.
22:40¿Cómo es posible que caminen por la calle como si nada?
22:43Debe estar muy confiado ahora.
22:45Pensará que es impune.
22:47Demasiada confianza es peligrosa también.
22:50A veces hay que ser precavido.
22:52Así que nosotros sí seremos cautelosos.
22:55Empezaremos investigando ese tal Atif.
22:58Cuanta más información obtengamos sobre él, mejor.
23:01Estoy seguro que encontraremos
23:03la forma de acorralar a Atif
23:05y luego sigue el señor Vaki.
23:07Eso espero.
23:25Hola, Alaya.
23:27Creí que debías trabajar luego de tus clases.
23:30Pues sí, tengo que ir.
23:32Pero tenía que venir por mi uniforme.
23:37Y también...
23:40quería hablar contigo.
23:43¿Conmigo? ¿Por qué?
23:45¿Pasó algo?
23:47Es que...
23:49no sé.
23:51¿Qué pasó?
23:52¿Qué pasó algo?
23:54Es que...
23:56Kenan habló conmigo
23:58y me dijo que estás pensando en ir a un centro para mujeres.
24:01¿Es cierto?
24:03Así es.
24:05Creo que es lo mejor para todos.
24:10Es que escucha,
24:12tú eres mayor que yo,
24:14así que no creas que intento entrometerme de más.
24:18Pero no podemos elegir lo que sucede o no en esta vida.
24:22Solo podemos elegir quién nos abra los brazos
24:26y que nos permita tener un lugar seguro donde quedarnos.
24:30¿Me equivoco?
24:32¿Y si nuestra elección perjudica a las personas que nos abren sus brazos?
24:37Pues ellos lo decidirán.
24:39Si estas personas no han dicho que hiciste algo malo,
24:43entonces no hay razones para que vayas.
24:45¿No crees?
24:48¿No crees que es mucho peor que no lo digan?
24:50No creo poder volver.
24:53Sobre todo después de sentir que muchísimas desgracias los rodean por mi culpa.
24:58¿Estás segura de que querían que te fueras?
25:03Pues eso no lo sé.
25:07Creo que deberías pensarlo mejor.
25:21No se supone que ibas a ocuparte de ella.
25:24¿Ah?
25:26¿Me mentiste?
25:28Toma.
25:34Se supone que no volvería a acercarse a mi familia, Salih.
25:38Pero, señor.
25:40Salih.
25:42Salih.
25:44Salih.
25:46Salih.
25:48Salih.
25:50Señor Vahki, le juro que no sé cómo
25:53llegó a hacer tratos con la señora Emel otra vez.
25:59¿Qué debo hacer ahora?
26:06Tu se tiene que desaparecer de aquí.
26:09Deshazte de ella.
26:12Señor Vahki,
26:14le pido disculpas por no haber logrado lo que planeamos.
26:17Pero prometo que ahora sí lo voy a hacer.
26:21Deberíamos darle otro castigo.
26:24Salih.
26:27¿Estás diciéndome qué hacer?
26:30¿Quién demonios te crees?
26:32Mejor cállate.
26:35Disculpe, señor Vahki.
26:37Detente.
26:40Escúchame.
26:41Emel está tramando algo otra vez.
26:44Tu se podría hacernos útil.
26:47De todas formas, tú ya conociste a su padre.
26:53Pensaré en algo para Emel.
26:57No dejes que Tu se se dé cuenta.
27:01Deja que Emel siga utilizándola.
27:05Esa es la única solución.
27:07Deja que Emel siga utilizándola.
27:11Es una gran idea, señor Vahki.
27:15Por supuesto, ahora vete.
27:23Ay, Mela.
27:26Otra vez piensas que puedes engañarme con tu estupidez,
27:30pero no podrás.
27:37Bienvenida, señorita.
27:39¿Qué le sirvo?
27:41Gracias, pero estoy esperando a una amiga.
27:44Pediré cuando llegue.
27:46Claro, como desee.
27:58¿Querido?
28:00Ojalá hubieras podido venir a la inauguración.
28:03Estuvo genial. Todo salió maravilloso.
28:19¿Hola?
28:21Kenan, ¿puedes hablar?
28:24Ya terminó mi turno.
28:26¿Puedo hablar?
28:28Sí.
28:29¿Puedes hablar?
28:31Ya terminó mi turno.
28:33¿Podemos vernos?
28:35Por supuesto. Estoy libre ahora. Puedo ir por ti.
28:38No quería tener esta conversación hoy, pero creo que ya no podemos aplazarlo.
28:43Así que no vayas a cancelarme.
28:45¿Cómo podría cancelarte?
28:47De acuerdo, entonces iré a tu casa apenas salga del trabajo.
28:51¿Te parece si vamos a algún lugar?
28:53Hoy me gustó mucho pasar un tiempo afuera.
28:56Nos hará bien salir de casa.
28:57Sí, está bien. Entonces vayamos a la cafetería que hay cerca de tu casa.
29:01De acuerdo. Nos vemos allí entonces.
29:04Hasta luego.
29:12Entiendo, señora Firuzan. Entonces, ¿qué es lo que piensa hacer?
29:18Creo que deberíamos darle el dinero directamente.
29:21Si ese hombre que se hace llamar su marido se entera, intentará quitárselo enseguida.
29:28Señora Firuzan, no me malinterprete, pero es una cantidad de dinero muy grande.
29:35Pienso que deberíamos investigar un poco de antemano.
29:38Kerim, sé que no me equivoco. No tienes que investigar.
29:42Pero hablamos de la misma persona que le mintió.
29:46Se arriesgó a ser golpeada por su marido y se enfrentó ella sola a Vaki.
29:51Si una mujer que sufre está dispuesta a arriesgarse, no hay razones para dudar.
29:57Como usted desee, señora. Después de todo, solo le dije eso como una sugerencia.
30:03Seger es solo una madre que lucha por su hija. Dijo que no le importa el dinero.
30:09Además, Salih ya los conoce, así que no hay que preocuparse en lo absoluto.
30:14De acuerdo. ¿Le dará el dinero entonces?
30:17Es una mujer sencilla.
30:19Sería peligroso que yo fuese a entregarle el dinero en efectivo.
30:22Así que en cuanto saque el dinero del banco, ¿quién se lo entregará? Serás tú, por supuesto.
30:28Como usted ordene, señora. Esperaré sus instrucciones.
30:42Pinar, por favor, deja de llorar. No vale la pena que te condenes así.
30:52Nunca había sentido tanto dolor, Virillik. Pienso en Gokhan todo el tiempo.
31:00Nunca pensé que el dolor de la separación fuera tan difícil.
31:05Oye, Pinar, respira. ¿De qué ruptura me hablas? Las cosas no acaban tan fácil.
31:12Hay cosas que no sabes, Virillik.
31:15No, pero hay algo que sí sé. Y es que ustedes dos se quieren mucho.
31:20¿No es eso suficiente, Pinar? En serio deberías dejar de pensar en eso.
31:25No estés triste, Pinar. Además, tenemos planes.
31:30Después de que llegó esa mujer, mis días se han vuelto un infierno, amiga.
31:34¿Cómo puedo mantenerme optimista ahora?
31:38¿De quién hablas? ¿De qué mujer, Pinar?
31:41Bueno, hablo de Esgi o algo así, creo que se llama.
31:46¿Esgi? ¿Ella quién es?
31:49Esgi.
31:58Veo que no hubo forma de hacerte cambiar de opinión.
32:01Debo hacerlo, señora Emel. Ya les hemos causado suficientes molestias.
32:06¿Pero qué pasa, Esgi? Ya me había acostumbrado a ustedes.
32:11¿Qué voy a hacer si no tengo a mi pequeña artista y sus obras de arte cada mañana?
32:16Oh.
32:18Muchas gracias por recibirnos cuando lo necesitamos. Siempre lo vamos a recordar.
32:24Si es así, entonces no deberías irte.
32:27La visitaremos, señor Emel. No nos iremos del país.
32:30Aquí siempre serán bienvenidas. No olvides que siempre tendrás un hogar aquí.
32:35Y si necesitas algo o quieres hablar con alguien, siempre estaré.
32:41Y para que sepas, soy la mejor dando consejos.
32:46Como mi vida no esté exenta de problemas, creo que voy a necesitarlos.
32:51Ay, Esgi, no me referí a eso.
32:54Escucha, las cosas irán mejorando poco a poco. Tenemos que pensar siempre en eso.
33:02Además, me refería a que siempre tendrás a quien recurrir.
33:07Iré a despedirme de Yasemin.
33:10Está bien.
33:15Mi pequeña artista, te voy a echar de menos.
33:32Yasemin, ya vamos a irnos.
33:41Pero quería despedirme de ti antes.
33:44Así que ustedes se van. Te deseo éxito.
33:51Yasemin.
33:56Entiendo que pasamos por mucho, tan joven.
34:01Has pasado por cosas que no merecías.
34:04Entiendo el por qué culparme de todo en un inicio.
34:08Por favor, Esgi.
34:09Por favor, escúchame.
34:11No tengo fuerzas para luchar contra lo que está pasando en nuestras vidas.
34:16No puedo hacer otra cosa que aceptarlo con un enorme pesar.
34:22Puedo entenderlo.
34:24Pero intenta entenderme también.
34:27Todo iba muy bien con Şagri. Éramos muy felices.
34:32Y de pronto se convirtió en una pesadilla.
34:35No sabía qué hacer y no lo sabré por mucho tiempo.
34:42Eso no es tu culpa.
34:45Yo estuve en tu lugar y aún no sé cómo salir adelante.
34:50Dicen que el tiempo lo cura todo.
34:53Y si es cierto, lo único que puedo hacer es esperar.
34:56Bueno, solo quería despedirme de ti antes de irme.
35:06Te deseo lo mejor.
35:08Saldrás adelante.
35:27¿Por qué te pones en peligro intentando lidiar con algo como esto, Kenan?
35:32¿Acaso no acabas de decir esta mañana que querías soñar con un futuro juntos?
35:37Alaya, antes de poder ver hacia el futuro,
35:41primero tengo que solucionar el presente.
35:48Disculpa.
35:51Ozan,
35:52¿te parece si te llamo más tarde? Estoy algo ocupado.
35:58Está bien, lo haré. Apenas pueda, te hablaré.
36:03Kenan, escúchame.
36:05Tengo mucho miedo.
36:07Hasta he comenzado a tener pesadillas.
36:10¿A quién le tienes miedo?
36:12¿Cómo que a quién le tengo miedo, Kenan?
36:15Estás involucrándote en algo muy denso y eso me tiene muy preocupada.
36:18Esos tipos tienen una gran organización como para estar detrás de un hospital.
36:22¡Son cosas serias!
36:25Eso no me importa, Alaya.
36:27Estos hombres me arrebataron a mi mejor amigo, ¿comprendes?
36:30Y deben pagar por eso.
36:32Al menos piensas en mí, Kenan.
36:35¿Alguna vez pensaste en qué haría si te pierdo?
36:40Claro que pienso en ti, Alaya.
36:41Pienso en ti más que en ninguna otra cosa en esta vida.
36:44Pero trato de evitar que esos hombres le hagan a otros lo que te hicieron a ti y a mi hijo.
36:50No quiero que haya más víctimas.
36:52Por favor, compréndeme.
37:01¿A ti, Fabián?
37:03¿A ti, Fabián?
37:05¿A ti, Fabián?
37:07¿A ti, Fabián?
37:09Atif Kaya, acusado de tráfico de órganos,
37:13declaró que se trataba de una campaña de difamación y desprestigio contra él.
37:19Luego declaró que llevaría a estas personas a tribunales.
37:23¡Vaya idiota!
37:25Al parecer, este imbécil es intocable.
37:28Bueno, Atif, no por mucho.
37:32Kenan, por favor, entiéndeme.
37:35¿Quién sabe quién está detrás de estos criminales?
37:38¿Qué podríamos hacer contra una organización así?
37:41Eso no me intimida, Alaya, entiéndelo.
37:45Tuve que realizar la autopsia de mi mejor amigo.
37:48Toqué su cuerpo frío.
37:51Yo me hicieron demasiado daño.
37:53Y ya, no me importa quién está detrás o qué pueden hacerme.
38:01Kenan, si no los han atrapado hasta ahora, deben tener algo que los respalda.
38:06Si no los han atrapado hasta ahora, no significa que no los vayan a atrapar nunca, Alaya.
38:11Puedes estar tranquila.
38:13Lucharemos contra estos tipos con todas las de la ley.
38:16Tenemos eso de nuestro lado.
38:19Escucha, si nos asustamos y nos rendimos,
38:23¿quién sabe cuántas personas más saldrán heridas?
38:29Querida, confía en mí, ¿sí?
38:32Vamos, debemos irnos.
38:35Tengo que llevar a Esgi a casa.
38:37Ajá, claro.
38:39Esgi se iría hoy, ¿no?
38:42Siendo honesta, no quería para nada que se fueran de casa.
38:46Me había acostumbrado a ella y Peck.
38:50No tienes por qué preocuparte.
38:52Puedes venir a vernos cuando quieras.
38:54Esgi y Peck estarán ahí.
38:56Binah, no lo puedo creer.
38:58Puedo entender que nuestro compromiso se pospuso,
39:01pero Kenan y yo seguimos siendo novios.
39:03No sé cómo pudo ocultarme que había otra mujer viviendo en su casa.
39:07Hemos sido demasiado permisivas, Biriyik.
39:10Todo porque nos ciega el amor por un hombre.
39:13Por eso estamos sufriendo.
39:15Pero, en serio, no lo entiendo.
39:17¿Qué clase de mujer es?
39:19¿Cómo se atreve a hacer eso?
39:21¿Cómo se atreve a hacer eso?
39:22No lo entiendo.
39:24¿Qué clase de mujer es?
39:26¿Cómo se atreve? ¿No tiene decencia?
39:28¿Acaso tampoco tiene orgullo?
39:30Ir a casa de dos hombres y quedarse allí es...
39:33inconcebible, Binah.
39:35Tienes mucha razón.
39:37Créeme, estoy igual de indignada que tú.
39:39No confío en ninguno de los dos, ni en Kenan ni en Gokhan.
39:42Pero...
39:44esa mujer...
39:47No sé bien cómo podría explicártelo, pero...
39:50Binah, por favor, escucha.
39:52Este asunto nos concierne a las dos.
39:55Déjame apoyarte.
39:58Es una mujer un poco extraña.
40:01Siempre se hace la víctima para que ellos la terminen ayudando en todo.
40:05Ya conoces a mis padres.
40:07Me criaron repudiendo ese tipo de cosas.
40:09Al fin y al cabo, los dos son blandos de corazón.
40:12Lo que estoy diciendo, Biriyik,
40:14es que esa mujer hará lo que sea para quedarse en esa casa.
40:19¿A qué te refieres con eso?
40:25No quiero que te molestes más, Biriyik.
40:28Pero si hoy no es Gokhan, mañana podría ser Kenan.
40:31Conozco a ese tipo de mujeres.
40:33Buenas tardes, señora Firuzan. Bienvenida.
40:36Zeniye, ¿puedes traer una copa de vino?
40:39Hola, querida.
40:41Enseguida, señora.
40:45¿Cómo estuvo tu día?
40:47Fue un día muy ajetreado.
40:49Estoy muy contenta.
40:51¿Y tú?
40:53¿Y tú?
40:55¿Y tú?
40:57¿Y tú?
40:59¿Y tú?
41:00Fue un día muy ajetreado. Estoy muy cansada.
41:04Claro, hoy estuviste en la oficina.
41:07Así es. Había mucho trabajo que hacer. Avancé con muchos pendientes.
41:13Y bien, ¿qué buenas acciones has hecho hoy?
41:18Debes haber visto bastantes casos.
41:21Ya sabes, la mayoría becas.
41:24Pero no quiero pensar más en trabajo ahora.
41:28Está bien.
41:30Gracias.
42:00SIGUE VIVIENDO
42:30SIGUE VIVIENDO
42:43SIGUE VIVIENDO
42:54SIGUE VIVIENDO
43:00SIGUE VIVIENDO

Recomendada