Category
📺
TVTranscript
00:00NAKAMURA HATAMIN
00:01Fortune-telling, Nakamura Hatamin!
00:03NAKAMURA HATAMIN
00:06Last time, I was fortune-telling about the goat from FANTASTICS.
00:09That was pretty good!
00:11He's got a good sense of humor!
00:12NAKAMURA HATAMIN was asked if he could be a fortune-teller on his previous show,
00:15and this time, he'll be fortune-telling about the guests' fortunes.
00:19Last time...
00:20I'm going to be a new member.
00:25A new member?
00:25Yes, you'll be surprised, won't you?
00:27In 2025, FANTASTICS will have a new member as a fortune-teller.
00:34What kind of celebrity will he be fortune-telling about tonight?
00:38I noticed that there are a lot of actors in the special edition of the drama.
00:41Oh, really?
00:43The drama is about to change, so there will be a lot of new actors in the next drama.
00:48I see.
00:49You know a lot about dramas.
00:51Please wait a moment.
00:52Why do you know a lot about dramas?
00:53I'm an actress from Netflix.
00:54Oh, my.
00:55What?
00:56What are you talking about?
00:57I'm an actress from Netflix.
00:58I'm an actress from Netflix.
00:59I'm an actress from Netflix.
01:00I'm an actress from Netflix.
01:01While they were talking, a group of gorgeous guests came to the talent cloak.
01:06What?
01:07It's REN NAGASU!
01:09It's REN NAGASU!
01:10It's REN NAGASU!
01:11It's REN NAGASU!
01:12It's REN NAGASU!
01:13It's REN NAGASU!
01:14That's right.
01:15Tonight, HACHIMITSU will be fortune-telling about the fortune of a super gorgeous actress.
01:22I'm going to be a fortune-teller.
01:24I don't think you'll be a fortune-teller.
01:26Why do you think I'm going to be a fortune-teller?
01:31From now on?
01:32I'm going to be a fortune-teller in the name of spring.
01:34I have no plans at all.
01:36I'm going to be a fortune-teller in the name of spring.
01:37I'm going to be a fortune-teller in the name of spring.
01:38Nakamura Hatamin Theater opens!
01:43HACHIMITSU!
01:49Oh, I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:52I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:55Wait, wait, wait!
01:56Are you talking to us?
01:57Oh, sorry.
01:59I was talking to you and I wanted to tell you that.
02:02We're going to shoot now.
02:04Okay!
02:05I'm sorry.
02:06I have to tell you this.
02:08Please don't.
02:10She wants you to sit.
02:14What are you doing now?
02:16I'm going to the next job and are moving to that place.
02:19That's great.
02:20That's amazing.
02:21What is it? A pram?
02:23Yes, it's a drama.
02:25It's a drama about how it's too difficult to fall in love with Onzoshi.
02:28I see, I see.
02:30Oh, you play Onzoshi?
02:32Yes, I play Onzoshi.
02:33I can see that.
02:34Nagase Ren-san.
02:35He's almost saying it.
02:36He's almost saying it.
02:37It's amazing, isn't it?
02:38I'm not saying it.
02:39I already have the title.
02:40Wow, Nagase Ren-san.
02:43Oh, he lives in a pretty nice house even though it's private.
02:48It's hard to say yes or no.
02:50Oh, I'm sorry.
02:51I'm sorry, but I have something to tell you.
02:57Please move out.
03:00Why?
03:01All of a sudden?
03:02All of a sudden?
03:03Is it because of bad luck?
03:05It's not that the current house is bad.
03:08It's just that the next house is better.
03:11Oh, I see.
03:13It's like a fortune-teller.
03:16Where do you live?
03:18The Netherlands.
03:20You live abroad, don't you?
03:22Yes.
03:23I finished my work in Tokyo.
03:25And I'm staying at a house in the Netherlands.
03:29I don't have a house.
03:30I don't have a taxi.
03:32I think I'll go home.
03:33I think I'll have work in Tokyo the next day.
03:36So, I think I'll go back to Tokyo.
03:40I'm sorry if I go home once.
03:42I think I'll go back to Tokyo.
03:45But you have to reverse the time you go back to Tokyo.
03:48Yes, I have to reverse the time I go back to Tokyo.
03:51I have a fortune-teller to reverse the time I go back to Tokyo.
03:56Fortune-teller?
03:57I'm sorry. I don't know how to do this.
04:00I'm sorry.
04:01I don't know how to do this.
04:04What?
04:05How to close a computer.
04:10It's difficult.
04:11I don't know how to do this.
04:13I solved it. I'm sorry.
04:16There is another fortune-telling for Nagase.
04:19You can write any kanji you like.
04:22It's like a fortune-telling.
04:24It's like a fortune-telling.
04:25You can write any kanji you like.
04:27You can write any kanji you like.
04:31What is it?
04:32You can write any kanji you like.
04:34How do you write it?
04:35It's called maku.
04:36It's called maku.
04:37You just came up with it.
04:40I want to have a lot of work in 2025.
04:44It's rare.
04:46You came up with it quickly.
04:48I want to come up with it quickly.
04:50I want to make time.
04:54How do you do it?
04:57I'm sorry.
05:00I'm a fan.
05:05You can write any kanji you like.
05:08I'll take good care of it.
05:10You can take it home.
05:12I'll take it home.
05:15Next, Hotomin will tell us about Yamashita's fortune.
05:20I can see it, too.
05:23I can see it.
05:24I can see it.
05:26I can see it.
05:29Mizuki, you're having a hard time, aren't you?
05:34You shouldn't say that.
05:35You're having a hard time, aren't you?
05:37I'm having a hard time.
05:38I know.
05:39I know.
05:42I can't tell you what it's about on TV.
05:48I'll keep it private.
05:52Next, Doshomin.
05:55Doshomin?
05:58Doshomin is similar.
06:00Is there anything to do with Doshomin?
06:04Doshomin is the character of the drama that starts in January.
06:08I was surprised. I thought it was Doshomin.
06:11I know how to say it.
06:13Doshomin is the character.
06:14It's not Doshomin.
06:15I see.
06:16But it's private.
06:19It's not Doshomin at all.
06:21It's amazing this year.
06:22Is it amazing this year?
06:23I don't know.
06:25Do you think so?
06:27Do you have an idea?
06:29I don't know.
06:30I'm glad that fortune-telling has come out.
06:34I'll tell you.
06:36I'll produce Mizuki's golf pattern.
06:39Why?
06:41Are you playing golf?
06:44It's going to be a big hit.
06:46Are you a producer now?
06:48I haven't done anything yet.
06:50It's a pattern.
06:51It's a pattern.
06:53It's a wooden pattern.
06:56It's the same as professional golfers.
06:59What's the title of the drama?
07:01It's too hard to talk to each other.
07:04It is selling too hard to say patter.
07:11Please don't say it.
07:12Tuesday at eleven o'clock.
07:15It is selling too hard to say patter.
07:18Because it is too hard to hear it.
07:20Because it is so hard to arrange in words.
07:21Don't sayedo
07:22Because it is so hard to hear it.
07:25Because it is so hard to arrange in words.
07:27Tuesday at eleven o'clock.
07:30I mean because we say so.
07:31I see, I see.
07:33That's amazing.
07:35That's really big.
07:37That's amazing.
07:39Can I guess your previous program?
07:41It's a secret.
07:43Is it okay to guess like this?
07:45But
07:47the credibility of your previous program will increase, right?
07:49That's too much.
07:51Next, the two of them
07:53go to the Wangan studio
07:55where they are shooting a drama.
07:57Here, they meet
07:59the two actors who are shooting a drama.
08:01We went to the main office earlier.
08:03The main office is a little far from here.
08:05There is a Wangan studio.
08:07It's where we used to live.
08:09Who is the most amazing person you've ever seen?
08:11Ryoko Shinohara.
08:13She was like this from above.
08:15She was like this from above.
08:17She was like this from above.
08:19She was like this from above.
08:21She was like this from above.
08:23She is here.
08:25Imugi Kato.
08:27She is here.
08:29She is here.
08:31She is here.
08:33I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:37I'm sorry.
08:39I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:43Please come in.
08:45Please come in.
08:47What are you doing now?
08:49I'm shooting a program.
08:51Is that so?
08:53Is it a drama?
08:55It's called a secret top secret.
08:57It's a drama called a secret top secret.
09:01It's pretty.
09:03It's very popular.
09:11That's amazing.
09:13That's amazing.
09:15It's amazing.
09:17It's amazing.
09:19It's amazing.
09:21It's amazing.
09:23Mr. Kirihito, I'm sorry, but this year is going to be amazing.
09:29This year is going to be amazing.
09:31I'm going to tell you a story that I've stepped into.
09:34It's a love story.
09:37It's pretty close to marriage.
09:40Already?
09:41Already?
09:42I'm 22 years old.
09:4422 years old.
09:45That's right.
09:46It's a fake name.
09:47Fake name.
09:48I thought it would be a good idea to aim for a fake name.
09:52I'm 77 years old.
09:53I'm 80 years old.
09:54That's right.
09:55I'm a little older than you.
09:57I want you to practice crossing the wall.
10:00I want you to practice crossing the wall.
10:03Parkour?
10:04Parkour near my house.
10:05Parkour?
10:06That's right.
10:07Parkour.
10:09You're right.
10:10Wait a minute.
10:12I can see it.
10:14What?
10:17I'm sorry. It's a little out of place.
10:20It's out of place.
10:22I thought I saw something.
10:24I'm sorry. I thought you were here.
10:26It's out of place. I'm sorry.
10:28Yuto Akajima.
10:32I'll tell you a little.
10:34You'll be surprised.
10:37Why me?
10:39I'm worried.
10:40I'll tell you.
10:41I'm worried.
10:43I got 8th place in this year's draft from Yakult Swallows.
10:47From now on?
10:48Why me?
10:49Will it change from now on?
10:51Why me?
10:52Why me?
10:55Why me?
10:56Did you play baseball?
10:57I didn't play at all.
10:58You didn't play.
10:59I see.
11:00That's right.
11:02Somehow.
11:03Somehow?
11:04I didn't take Kashima.
11:06Why?
11:07Why?
11:08Soccer.
11:09Soccer.
11:10Soccer.
11:11I used to play when I was a kid.
11:14When you were a kid.
11:15Yes.
11:16When you were a kid.
11:17When you were a kid.
11:18When you were a kid.
11:19I'm sorry.
11:20What I just chewed.
11:21Top secret.
11:23You're good.
11:24You're good.
11:25That's a good way to say it.
11:27That's right.
11:28I was wondering when you were going to talk.
11:29You finally talked.
11:31That's right.
11:34I envy you.
11:36I see.
11:37You lived in New York until you were five.
11:39That's right.
11:40That's right.
11:41This is a matter of opinion.
11:44You're five years younger than you are now.
11:46Isn't it okay to be 27 years old?
11:49What do you mean?
11:50What do you mean?
11:51There is a difference in age.
11:53Age doesn't matter.
11:56One more thing.
11:58This is a private life story.
12:00Are you okay?
12:01Are you okay?
12:02If this is not good, please cut it.
12:04It's pretty bad.
12:05The people who are listening are the best.
12:07Secret.
12:08Of course no one will do it.
12:11It's not popular yet.
12:13This is a private life story.
12:14The person in charge will say it.
12:16Let's laugh a little more.
12:19She is laughing.
12:20She is laughing.
12:22It's bright.
12:23Is that so?
12:24I'll give you an example.
12:26There is a thick rope here.
12:28Please imagine.
12:29There is a thick rope.
12:30Please imagine.
12:31Please imagine.
12:32I'm sorry.
12:33It's a little thicker.
12:34Why can you see it?
12:35Can you see it?
12:36I can see it.
12:37There is a thick rope hanging from the top.
12:40What will you do?
12:42I'll get off.
12:44No.
12:45You can laugh.
12:47It doesn't matter.
12:49It doesn't matter.
12:51You can laugh.
12:52If you can do this, it's okay.
12:55If you can do this, it's okay.
12:56I'm sorry.
12:57Please lend me money.
12:59She is in trouble.
13:00She is in trouble.
13:01Fortune-telling is not good.
13:03It's not good.
13:04Secret.
13:06That was top secret.
13:10She did it.
13:11It's like a gag.
13:12It's not that kind of drama.
13:14What kind of fortune-telling is this?
13:16This is amazing.
13:18What is it?
13:19This is amazing.
13:21Monday night at 10 o'clock.
13:23Secret the top secret.
13:27Please watch it.
13:29It's a good program.
13:32She is kind.
13:33I'm glad.
13:34It's amazing.
13:37It's not fortune-telling.
13:38It's harassment.
13:39It's harassment.
13:42Next, what did they encounter?
13:44It's here.
13:49It's Haru.
13:51It's amazing.
13:52It's Shintaro Morimoto.
13:54It's amazing.
13:55It's Koichi Yamamoto.
13:57It's a scene from a drama.
14:04I'm sorry.
14:05I'm sorry.
14:06Fortune-telling, please.
14:08Fortune-telling.
14:11It's okay.
14:14If you say it's okay, I'll do fortune-telling.
14:18Can you do it?
14:19Can you do it?
14:21I can do it.
14:22It's my first time.
14:23I can do it.
14:28What kind of drama is this?
14:30It's a drama called Aishi.
14:34It will go very well.
14:38It's amazing.
14:39First of all, it's a big premise that it will go well.
14:44Haru.
14:46Haru.
14:47Please don't look at it.
14:49It's a dictionary.
14:51Please don't look at it.
14:54Let's start with Haru.
14:57Fortune-telling, please.
15:00Haru, this drama is going to have a great weather.
15:06Good weather.
15:07It's like saying it's going to be very good for you.
15:11It's a form.
15:12In August, a good day will come in the name of spring.
15:17It's going to be a good day.
15:19Are you thinking about it now?
15:21I don't have any plans.
15:24It's going to be a good day from June.
15:28That's right.
15:29It's going to be a good day.
15:31It's definitely going to be a good day.
15:34I have to think about it.
15:35There is a very good name.
15:38Here it is.
15:39It's already out.
15:41I can see it.
15:42Is it okay if I tell you?
15:44The name is Ruharu.
15:49The name is Ruharu.
15:51Ruharu.
15:52Ruharu Haru.
15:53If you do that, your luck will go up at once.
15:56I want you to call me Ruharu Haru.
15:59I have one concern.
16:02Is that okay?
16:03There will be more quarrels.
16:05Then I won't do it.
16:07It's okay.
16:08My partner is Mogami.
16:13I think it's similar.
16:16I'm going to call you Ruharu Haru.
16:17I'm going to get my eyes on you.
16:20Don't you think it's similar?
16:24The more you think about it, the better your luck will be.
16:27Ruharu wins.
16:29Ruharu wins.
16:31Please ignore it.
16:35Next is Yamamoto Koji's fortune-telling.
16:38I'll say it quickly.
16:41I will get married this year.
16:42Congratulations.
16:43I didn't know that.
16:45It's a very famous marriage.
16:47I will get married this year.
16:48Congratulations.
16:49Really?
16:50One more time?
16:51Yes.
16:52I will get married with my current wife again.
16:55Will you get married again?
16:56Yes.
16:57It's a new pattern.
16:58That's right.
16:59Is it a new pattern?
17:01I will love her more and more.
17:05My love for her will increase.
17:07Since when?
17:08From February to April.
17:10It's amazing.
17:12That's right.
17:13That's right.
17:14I love her every month.
17:18It's a weekday.
17:21That's right.
17:22I'm curious about the weekend.
17:24That's right.
17:26That's cool.
17:28Do you like ramen?
17:32I like it.
17:34He talked to me a lot.
17:35On the weekend, I eat ramen.
17:39Don't ignore it.
17:42I eat ramen on the weekend.
17:47It's not a bad thing.
17:49What do you think when you eat ramen?
17:52It's delicious.
17:54That's right.
17:56ICEE.
17:58Tuesday night at 9 o'clock.
18:00ICEE.
18:01Please watch it.
18:05It's connected to ICEE.
18:07ICEE is connected to ICEE.
18:10It's not a bad thing to like ramen.
18:14This is the last question.
18:15Morimoto Shintaro.
18:19I'm the only one who answered the question.
18:22Who is me?
18:23It's noisy in the morning.
18:24Who are you?
18:26The level is too low.
18:27Wait a minute.
18:28Wait a minute.
18:32GJ.
18:34GIGABYTE.
18:35What is the code?
18:36AI.
18:38Please answer in English.
18:41What is the code?
18:45I don't like honey.
18:50This is the last question.
18:51Morimoto Shintaro.
18:53I try to get up early.
18:55I don't lie about my efforts.
18:57The lucky item is MISANGA.
18:59Why am I the only one who answered the question?
19:02Don't use idols.
19:04Is that all?
19:06Good luck in the spring, summer, autumn and winter.
19:10I understand.
19:13Junji Takada.
19:16GJ.
19:21GJ.
19:26Don't you feel guilty?
19:27You should have let him answer the last question.
19:30What is this?
19:31Is this a controversy?
19:33He is embarrassed.
19:35He is embarrassed.
19:36He has already decided what to say.
19:39But, he is not popular.
19:41That's right.
19:42This is new.
19:44That's right.
19:45It would be nice if there was such an attraction.
19:47That's right.