• il y a 14 heures
The Reunion Of Genius Baby Full Drama
Transcription
00:00:00Je m'appelle Caroline, et je suis une top-lawyer.
00:00:08Cinq ans auparavant, mes parents se sont tués à la mort après avoir été frappé par la mère de l'homme que j'aimais le plus.
00:00:16Au lieu de me sentir coupable, elle m'a insultée.
00:00:21John...
00:00:23L'homme que j'aimais.
00:00:26Elle m'a frappée quand j'étais enceinte.
00:00:31Après dix ans, je veux trouver la vérité et obtenir la revanche.
00:00:38Maman, qu'est-ce que tu penses ?
00:00:41Je pense à ce que je pourrais nous faire si tu gagnais la compétition aujourd'hui.
00:00:46Génial !
00:00:49Est-ce que maman va savoir que j'ai entré dans le contest de l'IA juste pour le voir ?
00:00:56Maman, on va être en retard pour la compétition !
00:00:58Ok, ok !
00:01:10J.C. Laughlin a dit oui à notre coopération.
00:01:14Boss, J.C. Laughlin a dit oui à notre coopération.
00:01:17Et j'ai entendu que le top player Kay est de retour.
00:01:19Il me semble qu'il a une bonne connexion avec J.C.
00:01:21Avec l'aide de J.C., j'ai une meilleure chance de récupérer l'équipe de STM.
00:01:25Faisons un rendez-vous. Je veux voir.
00:01:27Comment va l'organisation des contenus de l'IA ?
00:01:29Les compétiteurs de cette année sont impressionnants.
00:01:31J'ai planifié de choisir le gagnant pour le projet d'AM cette année.
00:01:34Faites-moi savoir de ce rendez-vous.
00:01:44Allez, on y va !
00:01:56Caroline ?
00:01:59Vous devez avoir raison.
00:02:01Cette femme a quitté dix ans temps depuis.
00:02:03Elle ne reviendrait jamais.
00:02:05Cette femme a disparu il y a dix ans.
00:02:07Elle ne reviendra jamais.
00:02:13Ben, salut !
00:02:15Tu as trouvé de nouvelles informations ?
00:02:17Il y a 9 ans, quand le fondateur de STM est sorti de nulle part,
00:02:21c'est là que s'est commencée la lutte interne.
00:02:23Je pense que les morts de vos parents sont liées à tout ça.
00:02:25Qui est impliqué dans le conflit ?
00:02:27La mère de John et son cousin Victor sont encore en compétition.
00:02:30John a commencé l'EM il y a 5 ans et il a vraiment créé un nom pour lui-même en A.I.
00:02:34Sa mère l'appuie dans son conflit avec son cousin.
00:02:37Le concours A.I. que Leo participe aujourd'hui est sponsorisé par l'entreprise de l'EM.
00:02:41Tu et John pourraient s'unir.
00:02:43Tu devrais te préparer.
00:02:44Quoi ?
00:02:50Je vais juste l'aider.
00:02:56C'est incroyable !
00:02:58Le champion d'aujourd'hui est le jeune Leo qui a juste 10 ans.
00:03:02Il a réussi à coder un problème d'A.I. qui n'a pas été résolu depuis plus de 3 ans.
00:03:17Félicitations mon garçon.
00:03:33Père !
00:03:34Finalement je t'ai trouvé !
00:03:36Quelle merde a-t-elle fait de s'en sortir ?
00:03:39Elle appelle tout le monde père ?
00:03:41Elena, c'est juste un enfant.
00:03:43Je suis désolée.
00:03:45J'ai fait de l'impulse.
00:03:47J'ai peur que la média va s'envoler et détruire ta réputation.
00:03:50Tu vas bien ?
00:03:54Qui t'a donné la lumière verte pour toucher mon fils ?
00:03:59John...
00:04:01Embrasse-moi, John.
00:04:09John...
00:04:11John...
00:04:17John...
00:04:19Embrasse-moi.
00:04:20Tu m'as trahi.
00:04:24Toi.
00:04:26Toi.
00:04:28Caroline.
00:04:32Caroline.
00:04:34Caroline !
00:04:35Quand es-tu retournée ?
00:04:37Pourquoi ne nous as-tu pas dit ?
00:04:39On pourrait t'avoir accueillie.
00:04:41Tu n'as pas besoin d'être fausse.
00:04:43On peut faire une série.
00:04:45John et moi on va se marier, alors...
00:04:47Je suppose pas que tu sois de retour.
00:04:49Tu peux venir au mariage.
00:04:51Non merci.
00:04:52Je n'ai pas le temps pour des affaires délicates.
00:04:55Attends !
00:04:57Pourquoi es-tu de retour ?
00:05:00Tu rêves !
00:05:08John...
00:05:11Tu as menti !
00:05:14Tu sais combien j'ai peur de la mort de mes parents.
00:05:23Papa, pourquoi as-tu sauté ?
00:05:25Je vais faire...
00:05:27Ceux qui sont responsables...
00:05:29Dans le groupe STM...
00:05:31Payer pour ce qu'ils ont fait.
00:05:36Laisse-moi partir.
00:05:38Tu n'as pas le droit de me demander ça.
00:05:41Retourne avec moi.
00:05:43Pourquoi as-tu quitté sans dire quoi ?
00:05:45As-tu trouvé un autre homme avec plus d'argent ?
00:05:47Tu n'as pas le droit de me parler de cette façon !
00:05:49Tu n'as pas le droit d'agir maintenant que tu es riche.
00:05:52Tu sais pourquoi j'ai quitté.
00:05:53Non, je ne le sais pas.
00:05:54On n'a pas parlé depuis dix ans.
00:05:56Hey !
00:06:00Tu vas bien ?
00:06:01Oui, merci.
00:06:02Qui est-ce que tu penses que tu es ?
00:06:05Allons-y.
00:06:06Maman et papa m'ont menacé.
00:06:08Je ne suis pas de retour.
00:06:10Je ne suis pas de retour.
00:06:12Je ne suis pas de retour.
00:06:14Je ne suis pas de retour.
00:06:16Les rencontres de maman et papa ne sont pas bonnes.
00:06:18Je ne veux pas perdre mon temps en leur parlant.
00:06:23Tu vois ?
00:06:25Je sais qu'elle est de retour.
00:06:27Elle n'a toujours pas entendu ce que je lui ai dit.
00:06:29Allons-y.
00:06:34Je suis curieux de savoir ce que Caroline a fait depuis les dix dernières années qu'elle est partie.
00:06:40Comment va votre enquête sur Kay ?
00:06:42Elle va être à Palmer's ce soir.
00:06:44Je ne peux pas retrouver l'équipe d'STM de Victor sans l'aide de Kay.
00:06:47Pouvez-vous m'inviter ?
00:06:49Je veux rencontrer cet incroyable avocat en personne aujourd'hui.
00:06:51On le fera.
00:07:04Merci pour tout ce qui s'est passé hier.
00:07:08Bien sûr.
00:07:09Mais comment ça s'est passé dans votre passé ?
00:07:13Je ne peux pas penser à autre chose,
00:07:15sauf à trouver la vraie raison pour la mort de mes parents.
00:07:19Je vais m'en occuper.
00:07:21Merci.
00:07:22Caroline !
00:07:24Je suis désolée de vous interrompre votre date.
00:07:26C'est vraiment dégueulasse de courir avec des gens qui vous ennuient tout le temps.
00:07:30Est-ce que vous essayez juste d'accrocher que vous êtes en bonne relation avec lui ?
00:07:35Est-ce que vous vous en rendez compte ?
00:07:37On dirait que vous me suivez.
00:07:39Oh, vous n'en avez pas le droit.
00:07:42On est ici parce qu'on a un très important rendez-vous avec l'avocat Kay.
00:07:50Je ne pense pas vraiment qu'elle va vous rencontrer.
00:07:57Je ne pense pas vraiment qu'elle va vous rencontrer.
00:08:00Pourquoi est-ce que vous pensez ça ?
00:08:04Je suis désolée, Ben.
00:08:06Attendez un instant.
00:08:09J'espère que votre rendez-vous avec Kay va bien.
00:08:13Viens, Ben.
00:08:16Hey, John. Rappelez-vous, vous devez rencontrer Kay.
00:08:23Si John continue de pousser, il va trouver votre cas plus tôt ou plus tard.
00:08:29Ne vous en faites pas.
00:08:31Laissez-les attendre.
00:08:33Revenez juste à la ferme.
00:08:35J'ai un rendez-vous avec Victor.
00:08:39Je suis désolé, on est fermé.
00:08:43Allez, allons-y.
00:08:45Attendez.
00:08:47Bonjour ?
00:08:48Boss, Victor et Kay ont un rendez-vous avec vous.
00:08:55Ok, prenons le rendez-vous avec Kay le plus vite possible.
00:08:57Si elle est prête, nous pourrons être flexibles sur les termes.
00:09:01Ok, allons-y.
00:09:09Nous avons reçu Kay.
00:09:11Faites-le entrer.
00:09:12Nous devons continuer d'insister.
00:09:14Prenez un cadeau et apportez un invité à la fête d'anniversaire d'Ian demain.
00:09:17Je le donnerai à Kay moi-même.
00:09:24Bonjour.
00:09:25S'il vous plaît, retournez, Mr. Easton.
00:09:27Kay ne vous verra pas.
00:09:28Non, j'ai juste besoin de 5 minutes de son temps.
00:09:30Elle n'en a pas.
00:09:31S'il vous plaît, j'ai juste besoin de voir Kay.
00:09:33Juste 5 minutes.
00:09:39Je suis là pour mon rendez-vous.
00:09:41Tu devrais bien aller à la maison, cousin.
00:09:44C'est bon.
00:09:45Est-ce que ton contrat a été signé ?
00:09:47Ne parle pas comme si c'était officiel.
00:09:49Ok.
00:09:50Tu vas signer un contrat aujourd'hui.
00:09:52Il est là.
00:09:53Tu veux que je...
00:09:55Ok.
00:09:57Allons-y.
00:10:28Mr. Shaw, vous pouvez partir.
00:10:31On ne peut pas signer.
00:10:32Miss Kay, je suis votre meilleur partenaire.
00:10:33Vous devriez partir.
00:10:34Je suis désolée.
00:10:35J'ai déjà refusé l'entrée de l'CEO d'E.M.
00:10:38Mais il a insisté sur la quittation pour vous.
00:10:41Merci.
00:10:43Mr. Shaw, Miss Kay doit travailler.
00:10:45S'il vous plaît, partez.
00:10:52Carole, j'ai découvert que quand les deux cousins compétaient
00:10:56et qu'Ian a commencé à E.M.
00:10:57sa mère a secrètement transferté beaucoup de données STM à E.M.
00:11:01C'est donc possible que l'entreprise d'E.M.
00:11:03se cache la vérité sur les morts de vos parents.
00:11:05Dites à E.M. que je serai à la fête.
00:11:08À l'heure.
00:11:12Dites à E.M. que je serai à la fête.
00:11:15À l'heure.
00:11:27À l'heure.
00:11:32Vous deux devez faire une date pour une fête.
00:11:35Et puis avoir un bébé.
00:11:37J'aimerais, mais c'est vraiment à John.
00:11:40Faisons attention à la rencontre de Kay.
00:11:44Depuis dix ans, vous m'emmènez.
00:11:46Je veux des enfants.
00:11:48Maman, Kay arrive ce soir.
00:11:50Je dois vérifier les préparations.
00:11:52On en parlera plus tard.
00:11:54Calme-toi.
00:11:56Kay est la clé pour la succession de John.
00:11:59Je comprends.
00:12:01Si on peut juste plier Kay cette fois,
00:12:04tout ira bien.
00:12:27Elle a l'air si élégante.
00:12:32J'ai entendu que vous aviez un bébé.
00:12:34Je suis surpris qu'elle ait gardé sa figure.
00:12:36Bonjour, tout le monde.
00:12:38Je suis Kay.
00:12:40Tant qu'on peut l'emmener,
00:12:42la victoire est assurée.
00:12:49Mais vous pouvez m'appeler Caroline.
00:12:53Comment avez-vous l'air d'impersonner Kay?
00:12:57Vous êtes un blagueur.
00:12:59Pourquoi vous vous prétendez être Kay?
00:13:01Caroline, arrêtez de vous mêler.
00:13:03Vous savez que Kay est très important pour moi.
00:13:05C'est une fête de la société.
00:13:07Comment êtes-vous arrivée ici?
00:13:09J'ai reçu une invitation de l'EM.
00:13:12Mais il me semble que l'EM
00:13:14ne prend pas notre relation de travail sérieusement.
00:13:17Sortez de là.
00:13:23Maman, attendez.
00:13:24Nous devons faire les choses claires d'abord.
00:13:31Mes parents ne pouvaient pas avoir sauté de ce bâtiment.
00:13:35Il n'y avait pas assez d'évidence pour prouver autrement.
00:13:38Le cas de vos parents peut être fermé comme un suicide.
00:13:43Mais nous avons trouvé ça à la scène.
00:13:47La scène est trop chaotique pour prouver qui était là.
00:13:51C'est la seule photo capturée par la caméra de surveillance.
00:13:55Et même si la personne est blanchie dans la photo,
00:13:58la broche a été clairement prise.
00:14:06C'est vous qui avez séduit mon fils.
00:14:10Vos parents se sont tués.
00:14:13Votre petite compagnie a été détruite.
00:14:17Vous avez passé toute votre école seul.
00:14:20Et vous étiez un interne à la STM.
00:14:23Vous avez essayé de vous marier pour de l'argent.
00:14:26Rebecca était là ce soir.
00:14:28Est-ce qu'elle pouvait être le meurtre de mes parents?
00:14:31Une fille de famille comme la vôtre n'est pas la meilleure pour mon John.
00:14:37Elena sera sa femme.
00:14:39Je dois rester et trouver les vérités.
00:14:42Vous rêvez.
00:14:46Attendez.
00:14:48Je reviendrai.
00:14:51Vous rêvez de nouveau.
00:14:54Ne faites pas ça.
00:15:02Je ne voulais pas attaquer une vieille personne.
00:15:06Donc c'était pour vous.
00:15:11Vous avez attaqué John et appelé un meurtrier.
00:15:15Vous devez partir.
00:15:17Je prendrai vos yeux si vous me parlez de cette façon.
00:15:21Que préférez-vous?
00:15:22Votre gauche ou votre droite?
00:15:24Ou peut-être les deux.
00:15:25Vous êtes folle.
00:15:26Sortez d'ici.
00:15:28Elle n'est pas la vraie Kay.
00:15:30La vraie Kay est allée à Oxford.
00:15:33Oxford est terminé, Rebecca.
00:15:35Je vais vous apprendre une leçon.
00:15:38C'est suffisant.
00:15:40Nous pouvons discuter de ces sujets une autre fois.
00:15:43Partez.
00:15:44Maintenant.
00:15:45Vous êtes sûr?
00:15:47Pas tout le monde a l'occasion de travailler avec moi.
00:15:56Votre tante et mon cousin.
00:15:58Quelle fabuleuse famille.
00:16:00Les deux cousins auront un vrai showdown aujourd'hui.
00:16:04Maintenant que mon cher cousin veut tirer Kay.
00:16:08Je suis heureux que vous l'ayez laissée.
00:16:10Que pensez-vous?
00:16:16Maintenant que mon cher cousin veut tirer Kay.
00:16:20Je suis heureux que vous l'ayez laissée.
00:16:23On dirait que vous n'avez pas un bon moment à STM.
00:16:28Et que vous devez jouer des trucs sur John.
00:16:31Est-ce que Caroline est vraiment Kay?
00:16:33Non.
00:16:34Ce doit être une trappe de Victor.
00:16:37Partez, s'il vous plaît.
00:16:39Vous deux.
00:16:42Vous êtes perdus.
00:16:44Victor, aimeriez-vous travailler avec moi?
00:16:47Ce serait un honneur.
00:16:50Très bien.
00:16:51Retrouvez-moi demain pour signer.
00:16:53D'accord, Kay.
00:16:55Je vous verrai demain pour signer.
00:17:02Ils ont mis un bon show, mais nous n'avons pas peur.
00:17:05C'est pour ça.
00:17:13Vous avez la photo de Kay?
00:17:15Qu'est-ce que vous voulez dire? Je la connais.
00:17:21Vous avez la photo de Kay?
00:17:23Qu'est-ce que vous voulez dire? Je la connais.
00:17:25Qu'est-ce que Samuel a dit?
00:17:27C'est Caroline.
00:17:32Je n'y crois pas. Elle n'a rien.
00:17:34Vous avez été joué.
00:17:36Caroline, attendez.
00:17:40Ils ne vont jamais croire que je suis Kay.
00:17:43Attendez jusqu'au bon moment.
00:17:45Et puis, lancez ma photo.
00:17:53Mes parents ont été tués par votre mère.
00:17:56Vous ne savez même pas qu'on a un fils.
00:17:59J'ai passé dix ans rêvant de vous revoir.
00:18:03Vous avez l'air magnifique ce soir.
00:18:06Je vois que vous avez appris à parler aux femmes.
00:18:09Je vous ai donné une chance.
00:18:11Sortez de mon chemin.
00:18:13Non, parlons.
00:18:19Non, parlons.
00:18:22Que voulez-vous parler?
00:18:24Vous avez passé dix ans à vous impressionner.
00:18:27Pourquoi?
00:18:28C'est ça que vous voulez parler?
00:18:30Ne travaille pas pour Victor.
00:18:32Il a un cœur cruel. Il t'utilise.
00:18:35Regardez qui parle.
00:18:39Je travaille pour ceux qui payent plus.
00:18:4320 millions de dollars.
00:18:46Quoi?
00:18:47Je vais vous payer 20 millions de dollars pour être mon avocat.
00:18:50Vous pouvez mettre d'autres conditions si vous ne travaillez pas pour Victor.
00:18:55Les contrats seront en un an.
00:18:57Et nous serons fiers d'eux.
00:19:00En plus, je n'aime pas la foule.
00:19:03Donc, il vaut mieux que j'ai un bureau calme.
00:19:08Si vous êtes d'accord, je vais travailler avec vous.
00:19:14Qu'est-ce que vous faites?
00:19:16J'ai peur que vous changez d'avis.
00:19:22Qu'est-ce que vous faites?
00:19:23J'ai peur que vous changez d'avis.
00:19:28Je suis désolée.
00:19:36Le contrat est signé.
00:19:38Où voulez-vous que je soit?
00:19:44J'ai dit que je voulais un bureau calme.
00:19:48Qu'est-ce que vous essayez de faire?
00:19:50Dans tout le bâtiment, rien n'est calmer que le bureau du président.
00:19:54C'est ainsi que vous traitez vos partenaires?
00:19:57Je vais demander à Samuel de sortir demain.
00:20:00Il est tard.
00:20:02Je vais vous emmener chez moi.
00:20:05Je vais m'occuper de ça.
00:20:08Pour l'information confidentielle.
00:20:13Avec vous sous ma bouche, plus tôt ou plus tard, je saurai la vérité il y a dix ans.
00:20:19John, qu'est-ce qu'elle fait dans l'office du président?
00:20:27Caroline est maintenant mon avocat.
00:20:29Et s'il vous plaît, regardez votre langue.
00:20:31Cet endroit est réservé à l'assistante d'exécutif.
00:20:35Ce n'est pas une politique de l'entreprise de l'avoir ici.
00:20:37Je fais les règles d'Ian.
00:20:39Pourquoi es-tu là, Helena?
00:20:42Le rapport du département du projet est prêt.
00:20:44Il doit être évalué.
00:20:46Je suppose que vu que tu es l'avocat...
00:20:50J'ai le rapport sur ma table.
00:20:54Pas de problème.
00:20:57Caroline, tu ne vas jamais me battre.
00:21:00Aujourd'hui, Caroline va s'arrêter chez le département du projet pour vérifier l'information.
00:21:05Ne la laisse pas sortir trop facilement.
00:21:08Désolée.
00:21:09C'est bon.
00:21:11Désolée.
00:21:12Je ne voulais pas.
00:21:17Désolée.
00:21:18Je ne voulais pas faire ça non plus.
00:21:37Désolée.
00:21:38Je ne voulais pas faire ça non plus.
00:21:40Fille, comment as-tu pu me tuer?
00:21:43Je n'ai pas besoin de savoir qui tu es.
00:21:45Ce que tu dois savoir, c'est que ton boss m'a invité ici aujourd'hui.
00:21:49Maintenant, devrais-je aller chercher les matériaux pour le rendez-vous du projet?
00:21:53Ou veux-tu que je les achète pour toi?
00:21:56Je les achète pour toi.
00:21:58Merci.
00:22:07Voici un document faux.
00:22:09Si ça arrive à elle, les données d'évaluation auront de grands problèmes.
00:22:21Est-ce sûr que c'est le bon?
00:22:23Les erreurs sont légalement liables.
00:22:26Bien sûr.
00:22:28D'accord.
00:22:29Merci.
00:22:38Tout est prêt.
00:22:39J'ai donné les documents faux.
00:22:41Quand elle finira son évaluation,
00:22:43assurez-vous de changer les documents faux.
00:22:45Ne laissez pas d'évidence.
00:22:47Compris.
00:22:50Allons.
00:22:51Allons à dîner.
00:22:52Non.
00:22:53Je ne peux pas.
00:22:54J'ai tellement de travail à faire.
00:22:56Allons.
00:23:01Oh!
00:23:02J'ai oublié quelque chose.
00:23:03Tu veux venir avec moi?
00:23:04Non, je suis bien.
00:23:05Merci.
00:23:07Merci.
00:23:16Mary?
00:23:18Que fais-tu?
00:23:19J'ai vu le rapport d'évaluation.
00:23:21C'est terminé.
00:23:22Je vais au bureau du directeur.
00:23:24J'ai pensé que je te le donnerais.
00:23:28D'accord.
00:23:30Alors,
00:23:31E.M. a commencé un projet d'intelligence artificielle.
00:23:34Léo serait parfait pour ça.
00:23:36Est-ce que tu le considères pour travailler dans un laboratoire?
00:23:38Non.
00:23:39Il est trop jeune.
00:23:40Il a un talent pour la mathématique et le codage.
00:23:42Quel enfant a-t-il?
00:23:45Il n'est pas ton enfant.
00:23:48Je t'ai élevée.
00:23:49Tu n'es pas mariée.
00:23:51En plus,
00:23:52Léo a 10 ans.
00:23:53Est-ce que c'est juste une coïncidence?
00:23:55Non.
00:23:56Alors, Léo a 10 ans.
00:23:58Est-ce que c'est juste une coïncidence?
00:24:02Ben.
00:24:03Quoi?
00:24:04Ben est le père de Léo.
00:24:07Ça n'a pas d'importance
00:24:08si on est marié ou non,
00:24:09tant qu'il aime Léo.
00:24:14Allô?
00:24:15John, le rapport d'évaluation du projet est terminé.
00:24:17Cette après-midi,
00:24:18l'entreprise S va avoir un rendez-vous pour le discuter.
00:24:20Nous devons tous être là,
00:24:21y compris K.
00:24:23D'accord.
00:24:24On sera là.
00:24:25Allons-y.
00:24:32Les vulnérabilités dans le rapport d'évaluation sont si significatives.
00:24:37Je me demande comment elle va s'en sortir de celui-ci.
00:24:39Oui.
00:24:40Elle manque l'opportunité de coopération.
00:24:43John va définitivement la blâmer.
00:24:45La réputation de K dans l'industrie sera complètement détruite.
00:24:48Personne ne se fera coopérer avec elle.
00:24:56Mr. Easton,
00:24:57j'ai travaillé avec votre entreprise depuis des années
00:24:59et je n'ai jamais vu un rapport d'évaluation si terrible.
00:25:02C'est-ce une blague?
00:25:03Mr. Russell,
00:25:04il y a sûrement une sorte de méconnaissance.
00:25:06Le projet s'est déroulé très rapidement.
00:25:09C'est tellement improfessionnel.
00:25:12C'est rempli de erreurs.
00:25:13Ce rapport a été écrit par le top-loyer K,
00:25:15donc il ne devrait pas y avoir de problèmes,
00:25:17n'est-ce pas?
00:25:19Caroline,
00:25:20tu veux m'expliquer?
00:25:22Comment expliquer?
00:25:23Comment expliquer un manque de professionnalisme?
00:25:25Je suis désolé.
00:25:26J'ai peur que cela signifie qu'on ne peut plus être partenaires.
00:25:29Mr. Russell,
00:25:30vous ne pouvez pas prendre cette décision.
00:25:32Qu'est-ce que vous avez dit?
00:25:34K a raison.
00:25:39Robert,
00:25:40nous n'avons pas les qualifications
00:25:41pour décider avec qui coopérer.
00:25:46Robert,
00:25:47qu'est-ce que tu fais ici?
00:25:48Si je n'étais pas venu,
00:25:49tu aurais perdu un super projet.
00:25:51Qu'est-ce que le président Lynch veut dire?
00:25:55C'est l'assessment qui a été fait par K.
00:25:57Ce que tu gardes est faux.
00:25:59Quoi?
00:26:01L'assessment est pâle.
00:26:03K est vraiment aussi bon que ce qu'ils disent.
00:26:05C'est impossible.
00:26:06Est-ce que tu dis que tu savais
00:26:08qu'il y avait un problème avec le dossier d'assessment
00:26:10et que tu as insisté sur le donner à Elena?
00:26:13Ou est-ce que tu es surpris
00:26:15que même avec les données fausses que tu m'as données,
00:26:19j'ai pu présenter
00:26:20un rapport d'assessment admirable?
00:26:22Tu mens.
00:26:23Je n'ai rien fait.
00:26:26Tu veux que je t'explique ceci?
00:26:31C'est l'évidence
00:26:32que tu es
00:26:33allée dans mon bureau
00:26:35et a changé les documents.
00:26:37Tu m'as trompée!
00:26:40Mary,
00:26:41tu es tirée!
00:26:44Président Lynch,
00:26:45c'est une erreur de compréhension.
00:26:47C'est une erreur de compréhension.
00:27:04Tu savais que Mary jouait des trucs.
00:27:08Pourquoi as-tu laissé faire quelque chose de si stupide?
00:27:10Ça pose des questions
00:27:12quand quelqu'un t'attaque sans raison.
00:27:14Tu as changé.
00:27:15C'est difficile de ne pas changer.
00:27:16Après tout ce que j'ai vécu,
00:27:17j'ai été laissée seule.
00:27:30Looker vient.
00:27:39Cette putain m'a coûté mon travail.
00:27:42Je ne la laisserai jamais.
00:27:43Tu sais,
00:27:44il y a une opportunité pour nous
00:27:46d'avoir de la revanche.
00:27:53Maman,
00:27:54a-t-il passé un bon travail hier?
00:27:56J'ai eu des problèmes,
00:27:58mais
00:27:59tout s'est bien passé.
00:28:01Et papa,
00:28:02a-t-il aidé toi?
00:28:03Leo,
00:28:04je ne veux pas te le dire encore.
00:28:06John n'est pas ton père.
00:28:08Je veux mon père.
00:28:09John serait bien.
00:28:11Je vais y réfléchir.
00:28:12Attention.
00:28:13Maintenant, s'il vous plaît,
00:28:14mangez votre déjeuner.
00:28:18Maman,
00:28:19vous avez un problème.
00:28:24Maman,
00:28:25vous avez un problème.
00:28:27Quelqu'un
00:28:28vous ment sur Internet.
00:28:30Il essaie de détruire votre réputation.
00:28:33Je vais gérer ça.
00:28:34Tu vas te préparer à l'école.
00:28:36Je l'ai vu.
00:28:37Les photos de Caroline et de cet homme.
00:28:39Les photos de Caroline et de cet homme.
00:28:41C'est quoi ça?
00:28:48Ce sont des rumeurs sur Internet, n'est-ce pas?
00:28:50Bien sûr que non.
00:28:52Ce sont des rumeurs.
00:28:53Cet homme est plus riche que moi?
00:28:55Combien de monnaie lui a-t-il donné?
00:28:56Tu sais quoi, John?
00:28:58Il m'a donné plus.
00:28:59Et il est mieux en chambre que toi.
00:29:01Tu es satisfait?
00:29:06Où l'a-t-il touché?
00:29:09C'était ici?
00:29:11Ou ici?
00:29:16Qu'est-ce qui t'a fait être si promiscueux ces dix dernières années?
00:29:19Tu m'as tout fait mal, John.
00:29:22Bouge!
00:29:34Tu es si stupide.
00:29:35On ne peut même pas voir telle une trappe évidente.
00:29:39Qu'est-ce que c'est?
00:29:40Tu sais ce qu'il faut faire ensuite, n'est-ce pas?
00:29:42Pourquoi me le donner?
00:29:44Parce que comparé à d'autres, tu es un bon candidat pour être mon père.
00:29:49Tu dois gagner mon temps.
00:29:51C'est mon numéro de téléphone.
00:29:53Tu peux me contacter à tout moment.
00:30:00Envoie toute l'évidence à la police
00:30:02et laisse-la savoir qu'il y a des conséquences pour la propagation du virus.
00:30:07J'ai regardé le transfert dans la database de la compagnie V.M.
00:30:11Et j'ai trouvé de l'évidence que tes parents ont été tués.
00:30:13Le problème, c'est que l'information est à la base de la V.M.,
00:30:16ce qui est presque impossible d'accéder.
00:30:19Tu vas d'abord. Je m'occuperai de toi.
00:30:21Non, je vais avec toi. Tu ne peux pas faire ça toi-même.
00:30:24Et je ne trompe pas John.
00:30:27Je pense qu'il a toujours ses sentiments pour toi.
00:30:29N'oublie pas,
00:30:31je suis toujours ton boss.
00:30:40Caroline,
00:30:41je veux m'excuser pour mon comportement.
00:30:44Je sais que tu n'es pas ce genre de personne.
00:30:46Monsieur Easton, s'il n'y a rien d'autre,
00:30:48j'aimerais retourner au travail.
00:30:50J'ai déjà envoyé la personne qui a diffusé ces rumeurs à la prison.
00:30:53Est-ce que tu envoyerais ta mère à la prison pour moi?
00:30:57Caroline, j'essaie sincèrement de m'excuser.
00:31:00L'excuser est inutile.
00:31:03Je sais que mon comportement était offensif
00:31:06et que mon attitude envers toi était mauvaise.
00:31:08Mais j'étais juste en colère que tu sois disparu depuis dix ans.
00:31:11Mais je me suis rendu compte que je ne peux pas t'aider à t'occuper, Caroline.
00:31:15Pouvons-nous repartir?
00:31:17Toi et tes employés ont quelque chose contre moi.
00:31:21Il n'y a pas le plus petit peu de confiance.
00:31:23Et tu veux repartir?
00:31:25Je veux repartir.
00:31:32C'est la clé du database de l'entreprise
00:31:35qui t'offre l'accès à tous les fichiers fondamentaux.
00:31:38Je te les donne.
00:31:42Il m'a fait confiance.
00:31:45Il m'a donné le fondement de l'entreprise.
00:31:52Tu n'as pas besoin de faire ça.
00:31:54C'est bon.
00:31:55J'ai évité dix ans.
00:31:57Ça va être un peu plus long.
00:32:08Si tu dois blâmer quelqu'un, blâme ta mère
00:32:11pour avoir tué mes parents.
00:32:25C'est le contrat signé entre Rebecca et l'entreprise de mes parents.
00:32:29Avec un prix...
00:32:31...
00:32:33...
00:32:35...
00:32:37...
00:32:39...
00:32:41...
00:32:43...
00:32:45...
00:32:47...
00:32:49...
00:32:51...
00:32:53...
00:32:55...
00:32:57...
00:32:59...
00:33:01...
00:33:03...
00:33:05...
00:33:07...
00:33:09...
00:33:11...
00:33:13...
00:33:15...
00:33:17...
00:33:19...
00:33:21...
00:33:51...
00:33:53...
00:33:55...
00:33:57...
00:33:59...
00:34:01...
00:34:03...
00:34:05...
00:34:07...
00:34:09...
00:34:11...
00:34:13...
00:34:15...
00:34:17...
00:34:19...
00:34:21...
00:34:23...
00:34:25...
00:34:27...
00:34:29...
00:34:31...
00:34:33...
00:34:35...
00:34:37...
00:34:39...
00:34:41...
00:34:43...
00:34:45...
00:34:47...
00:34:49...
00:34:51...
00:34:53...
00:34:55...
00:34:57...
00:34:59...
00:35:01...
00:35:03...
00:35:05...
00:35:07...
00:35:09...
00:35:11...
00:35:13...
00:35:15...
00:35:17...
00:35:19...
00:35:21...
00:35:23...
00:35:25...
00:35:27...
00:35:29...
00:35:31...
00:35:33...
00:35:35...
00:35:37...
00:35:39...
00:35:41...
00:35:43John, pourquoi es-tu là?
00:35:46J'essaie d'avoir un bon dîner avec mon fils, pourquoi es-tu là?
00:35:50Ce soir, c'est la fête d'engagement de John et de moi.
00:35:54Tout ce dîner de candlelight a été préparé pour moi.
00:35:58Donc tout était juste de la pensée souhaitée.
00:36:01Pourquoi est-ce que je fantasais tellement de John?
00:36:05Leo, viens.
00:36:14Attends-moi.
00:36:17Tu ramènes Leo chez toi?
00:36:19Et toi?
00:36:21C'est l'heure de mettre fin à tout ça.
00:36:26Caroline, attends.
00:36:29Regarde, je ne sais pas ce qui s'est passé pour que tu partes en telle hurle.
00:36:33Mais ce que je veux te dire, c'est que même si tu es parti sans dire au revoir pendant dix ans,
00:36:38et même si tu as un enfant avec quelqu'un d'autre,
00:36:40je trouve que je ne peux pas arrêter d'aimer toi.
00:36:43Alors...
00:36:50Tu me marieras?
00:36:54John, t'aimes-tu jouer avec mes sentiments?
00:36:58M'humilier? Accomplir quelque chose pour toi?
00:37:02Je ne comprends pas ce que tu dis, mais mon amour pour toi n'a jamais changé.
00:37:11Le contrat s'arrête dans un an.
00:37:15Puis je partirai.
00:37:18Et on sera juste des étrangers.
00:37:30Victor,
00:37:33Allons nous rencontrer.
00:37:40C'est pas bien, John.
00:37:43Ta mère a été arrêtée par la police.
00:37:48Attends, pourquoi a-t-elle été arrêtée?
00:37:51Elle a été accusée d'un meurtre.
00:37:54Elle a tué deux gens de la compagnie W, il y a dix ans.
00:37:57Dix ans?
00:37:59J'ai vu les records de ces gens de la compagnie W.
00:38:02N'ont-ils pas été tués par un accident?
00:38:04Comment ça a rien à faire avec ma mère?
00:38:07Elle était présente au crime.
00:38:08Les deux personnes qui sont mortes sont les parents de Caroline.
00:38:11Quoi?
00:38:13Où est Caroline?
00:38:15Je ne peux pas l'appeler.
00:38:17John, j'ai trouvé quelque chose de suspicieux.
00:38:20Il y a quelques jours, Caroline a été vue entrer dans la salle des records, seule.
00:38:24Elle a-t-elle eu des problèmes?
00:38:26Trouve Caroline, à tout coût.
00:38:28Caroline, cette fois,
00:38:31Je vais m'assurer que tu disparais du monde pour toujours.
00:38:35C'est pour ce que tu as fait à la fête du cocktail.
00:38:38C'était toi.
00:38:40Pourquoi fais-tu ça?
00:38:42Pour te tuer.
00:38:44Une fois que tu es morte,
00:38:46John sera le mien pour toujours.
00:38:50Oh, j'ai oublié de te le dire.
00:38:53Tu sais l'évidence que tu as trouvé dans la salle des records?
00:38:57C'était faux.
00:38:59J'ai planifié ça.
00:39:04Pourquoi fais-tu ça?
00:39:06Je pense que si tu vas mourir de toute façon,
00:39:09ça n'a pas vraiment d'importance si je te le dis.
00:39:12Rebecca,
00:39:14elle n'a pas tué ta mère.
00:39:16C'est juste un scapegoat.
00:39:22Père, c'est mauvais.
00:39:24Maman a des problèmes.
00:39:26J'ai installé un appareil de traçage sur son téléphone
00:39:28et elle est dans un appartement abandonné à l'extérieur.
00:39:31Je pense qu'elle a été kidnappée.
00:39:34Ne t'inquiète pas, Leo.
00:39:36Je vais sauver ta mère.
00:39:38J'ai hété la même personne toute la journée.
00:39:41C'est le moment de regret.
00:39:43John est là.
00:39:45Nous devons sortir d'ici.
00:39:47Il y a quelque chose que je dois faire.
00:39:50Nous sommes dans un appareil de traçage, n'est-ce pas?
00:39:57Non.
00:39:59Elena!
00:40:02Elena, parlons-en!
00:40:04Elena!
00:40:10Tu es fou!
00:40:12Va en enfer, Caroline.
00:40:20Aide-moi, Amazon!
00:40:23Elena, qu'est-ce que tu fais ici?
00:40:25Est-ce que Caroline est à l'intérieur?
00:40:27J'ai vérifié, il n'y a personne à l'intérieur.
00:40:31Je dois vérifier à l'intérieur.
00:40:35Est-ce que tu vas bien?
00:40:41John! John, s'il te plaît!
00:40:45Merde!
00:40:53C'est quoi ça?
00:40:55C'est quoi ça?
00:40:57C'est quoi ça?
00:40:58C'est quoi ça?
00:41:17Comment n'est-elle pas morte dans le feu?
00:41:20Caroline, tu vas bien?
00:41:22Ce n'est vraiment pas ton problème.
00:41:24Comment ce n'est pas mon problème?
00:41:25Je t'ai cherché partout et tu es là avec Victor.
00:41:28As-tu aussi mis ma mère en prison?
00:41:34Oui.
00:41:36Arrête de me déranger!
00:41:38Tu es proche de moi pour utiliser Victor contre moi.
00:41:40Tu m'as laissé mourir là-dedans!
00:41:43Tu m'as utilisé!
00:41:45C'est parce que je ne t'ai jamais laissé.
00:41:50Pourquoi ne pas gérer ton affaire?
00:41:52Je ne vais plus te déranger.
00:41:56John, je n'ai pas le temps pour toi.
00:41:59Peux-tu rester avec moi, s'il te plaît?
00:42:02Si tu es blessé, viens voir un médecin.
00:42:09Alina avait raison.
00:42:11Le contrat que tu as photographié dans la salle d'enregistrement,
00:42:14c'était d'Amberlith.
00:42:16J'étais reculée, je suis tombée dans une pente,
00:42:18utilisée comme un pont.
00:42:20Quelqu'un d'autre a tué mes parents.
00:42:22Prenez soin d'Alina.
00:42:24Laisse-moi savoir.
00:42:26Alina,
00:42:28pour exposer le véritable tueur,
00:42:31je te laisserai vivre pour le moment.
00:42:35Pourquoi tu la laisserais vivre?
00:42:37N'avons-nous pas agi pour la tuer?
00:42:39Elle est plus valable en vie que mort.
00:42:42Et si elle était morte,
00:42:45tu m'aiderais toujours?
00:42:52Notre amitié a toujours été une partenariat.
00:42:56Ne le prends pas trop sérieusement.
00:43:00John,
00:43:02tu m'as trahi.
00:43:08Hey,
00:43:11d'abord tu m'utilises,
00:43:13puis tu me lèves.
00:43:15Oh, je vais être brûlée.
00:43:18Non,
00:43:19tu ne seras pas brûlée.
00:43:21Merci d'avoir joué avec moi.
00:43:24N'oublie pas,
00:43:26tu n'es pas le vrai John.
00:43:39Tu, femme diabolique,
00:43:41je vais définitivement te tuer.
00:43:43Tout le monde va voir ta vraie face.
00:43:45Tu vas mieux?
00:43:47Tu es en trop de pression pour partir de l'hôpital.
00:43:50Vas-tu partir sans dire au revoir?
00:43:52Ou vas-tu voir Victor?
00:43:54Je comprends que j'ai fait des erreurs.
00:43:57Je vais rétablir ton innocence de mère.
00:44:01Et quand elle sera libérée de prison,
00:44:04je vais partir de l'EM.
00:44:07Puis on ne sait rien d'un autre.
00:44:10Tu veux vraiment partir comme ça?
00:44:11John,
00:44:15laissons-nous partir.
00:44:30Nous avons fait le tour du cas.
00:44:32As-tu souffert en prison?
00:44:34Tu as travaillé si dur.
00:44:37Tu n'as rien fait.
00:44:39Je n'ai rien fait.
00:44:41Tu m'as donné le temps de réfléchir.
00:44:44Je veux un grand-enfant.
00:44:47Vous deux devez vous marier le plus vite possible.
00:44:50Maman.
00:44:52Tu veux que je me tue avant de rencontrer mon grand-enfant?
00:44:57Je te le promets.
00:44:59Caroline.
00:45:01John et moi, on va se marier bientôt.
00:45:04Tu dois venir nous célébrer.
00:45:10Félicitations.
00:45:12Pourquoi ne pas nous célébrer ce soir?
00:45:14Bien sûr.
00:45:16Très bien.
00:45:18Je reviendrai au travail.
00:45:20Je t'aime.
00:45:22Je t'aime aussi.
00:45:24Je t'aime aussi.
00:45:25Très bien.
00:45:27Je reviendrai au travail.
00:45:36Ma lettre de résignation.
00:45:41Je m'occuperai de l'argent pour la pénalité
00:45:44dans ton compte demain et je m'en vais.
00:45:47Pour Victor, tu préfères payer la haute pénalité que d'être avec moi?
00:45:50Ce n'est pas à cause de lui.
00:45:52Je te l'ai dit, une fois que ta mère sort de la prison, je partirai.
00:45:55Je n'ai pas besoin de l'argent de la pénalité.
00:45:59John.
00:46:01C'est mieux si on laisse les deux partir.
00:46:07Tu aimes Elena.
00:46:09Je viens d'obtenir une invitation à ton mariage.
00:46:14Nous devons arrêter de nous torturer.
00:46:19Ne me blâme pas pour la situation avec ma mère.
00:46:22Mais si tu veux être avec Victor, je ne te laisserai pas.
00:46:25Tant que je ne brise pas le contrat, tu ne peux pas partir.
00:46:32Regarde-moi.
00:46:35Pas possible.
00:46:41Lâche-moi!
00:46:51Parlons.
00:46:55C'est bon.
00:47:05Ce sont les documents du projet STM&W Corporation.
00:47:10Ils pourraient t'aider à trouver le tueur.
00:47:15Que veux-tu dire?
00:47:17J'ai découvert que tu as laissé John parce que tu m'as suscité de tuer tes parents.
00:47:22Au lieu de parce que je t'ai dit de le faire.
00:47:26Même sans l'information que tu m'as donnée, j'allais partir.
00:47:32Il y a une autre chose que je dois te demander.
00:47:36C'est un moment critique pour la succession de l'entreprise STM.
00:47:41Aide John à sécuriser l'investissement pour le projet avec l'entreprise S.
00:47:46La position de CEO de l'entreprise STM est très importante pour nous.
00:47:51Considère-le comme mon remboursement pour la difficulté que je t'ai causée.
00:47:55Merci.
00:47:57Au revoir.
00:47:59Le rapport du plan d'investissement de l'entreprise STM a été bien réalisé.
00:48:04Il inclut une stratégie de prévention des risques détaillée.
00:48:08Cette fois-ci, je vais t'exposer ton vrai visage.
00:48:12Voyons voir.
00:48:18Cette fois-ci, je vais t'exposer ton vrai visage.
00:48:23Voyons voir.
00:48:26Notre amitié n'a jamais été qu'une partenariat.
00:48:30Arrêtez-vous !
00:48:32C'est une déformation !
00:48:34Arrêtez-vous !
00:48:36Je ne m'attendais pas à ce que la fiancée de John soit si inscrutable.
00:48:39Je ne pense pas qu'on va faire de l'entreprise.
00:48:42C'était vous derrière la scène toute cette année !
00:48:47Non !
00:48:49C'est une manipulation numérique, ce n'est pas moi !
00:48:52Vous êtes encore en train d'arguer ?
00:48:54John, vous devez croire en moi !
00:48:58C'était elle !
00:48:59Elle ne veut pas que vous fassiez l'investissement !
00:49:01Je n'ai rien à voir avec ça !
00:49:03J'ai pris tout ça !
00:49:05Vous êtes en train de mentir.
00:49:06Vous !
00:49:07Vous petits fous ! Je vais vous tuer !
00:49:12Vous petits fous ! Je vais vous tuer !
00:49:14Je vais vous tuer !
00:49:20Et je pensais que vous étiez un peu temporel.
00:49:22Mais je ne t'attendais pas à être si malicieuse.
00:49:25J'étais blindée à être déçue de vous depuis si longtemps !
00:49:30Sam !
00:49:31Prenez cette vidéo tape et l'appelez à la police !
00:49:33Laissez-la s'amuser à la prison !
00:49:36Non !
00:49:38Non ! Arrêtez !
00:49:39Arrêtez !
00:49:43Caroline, je suis désolé.
00:49:45Non, c'est...
00:49:47C'est bon.
00:49:48Caroline, je veux m'excuser pour toutes mes actions précédentes.
00:49:54Tu faisais ce que n'importe quelle autre femme ferait.
00:49:58Ne t'inquiète pas, je garderai mes promesses.
00:50:01Laissez-moi dire que je suis désolée.
00:50:03S'il vous plaît, venez chez nous.
00:50:05Oui, Caroline.
00:50:06Caroline, s'il vous plaît, donnez à ma mère et à moi la chance de m'excuser.
00:50:09Non, je veux y aller.
00:50:13On reviendra demain soir.
00:50:14D'accord.
00:50:18Ce enfant a l'air exactement comme le fait John quand il était jeune.
00:50:22Je dois trouver qui il est.
00:50:29Essaye ça.
00:50:31C'est du chocolat.
00:50:32Non, non, non !
00:50:33Leo est allergique au chocolat.
00:50:36Juste comme moi.
00:50:38Caroline, est-ce que Leo est vraiment un bon enfant ?
00:50:42Oui.
00:50:47Merci, grand-mère.
00:50:48Mange ! Mange ! Bon garçon !
00:50:51Les mathématiciens adorent la pizza.
00:50:54Et moi aussi.
00:50:56D'accord, Leo ?
00:50:57D'accord.
00:50:58Si ce n'était pas pour Elena,
00:51:00serait-ce que notre fin serait différente ?
00:51:07Félicitations pour avoir été libérée en prison.
00:51:10Merci, Victor.
00:51:12Comme je te l'ai dit il y a longtemps, John ne t'aime pas.
00:51:17Et si ce n'était pas pour moi, tu serais encore en prison.
00:51:21Je vais les payer.
00:51:28Je vais les payer.
00:51:30Finalement, tu as compris.
00:51:32Tu as été courte sur l'argent, n'est-ce pas ?
00:51:34Je vais te dire quoi.
00:51:36Tu fais quelque chose pour moi,
00:51:38et je te donnerai 5 millions de dollars.
00:51:42Salut.
00:51:44Salut.
00:51:46John, tu me forces à faire ça.
00:51:57Caroline, peux-tu rester ?
00:52:01Caroline, peux-tu rester ?
00:52:03Je t'ai besoin et je ne peux pas être sans toi.
00:52:06Ne t'inquiète pas, je ne vais pas t'aider, Victor.
00:52:11Je dois trouver le vrai meurtre de mes parents.
00:52:13Je n'ai pas le temps pour tes affaires.
00:52:16Je peux t'aider.
00:52:19Je peux le gérer moi-même.
00:52:23Caroline.
00:52:25Boss,
00:52:26nos données R&D de notre projet AI ont été leakées.
00:52:35Comment ça a pu le leaker ?
00:52:36Tu sais quelle entreprise possède l'accès aux données ?
00:52:38C'est une entreprise dirigée par Victor.
00:52:40Mais le plus important...
00:52:44Dis-le.
00:52:45Elena.
00:52:46Elle a été en prison,
00:52:47et il semble qu'elle soit celle qui l'a soutenue.
00:52:50Bien sûr qu'Elena est impliquée dans ça.
00:52:53C'est un problème ?
00:52:54Quand j'ai été emprisonnée,
00:52:56Elena m'a dit que quelqu'un d'autre avait tué mes parents.
00:53:00Et puis Victor m'a sauvée.
00:53:03Ce n'est pas une coïncidence qu'ils sont ensemble maintenant.
00:53:05Et si je me souviens correctement,
00:53:07Victor était la personne derrière les scènes
00:53:09sur le projet de construction que la STM a collaboré sur avec W Company.
00:53:13Il doit y avoir une connexion.
00:53:15Victor était derrière les scènes tout le temps.
00:53:17Je pensais toujours que quelqu'un d'autre était en charge de ce projet.
00:53:20Maintenant, tout ça a du sens.
00:53:23Victor est probablement le véritable tueur de mes parents.
00:53:29Pourquoi ferait-il ça ?
00:53:31Si ce n'était qu'à cause de l'intérieur des successeurs,
00:53:35qu'est-ce que ça a à faire avec mes parents ?
00:53:41John,
00:53:42aime-tu le premier grand cadeau que je t'ai donné ?
00:53:46Prends-en.
00:53:48Prends-en.
00:53:53Si tu es prêt à me marier, j'arrêterai.
00:53:56Et je te dirai tous les secrets de l'entreprise de Victor.
00:54:00Qu'est-ce que tu penses ?
00:54:02Elena, tes actions sont si enfantines.
00:54:04Tu es en train de me menacer avec ça ?
00:54:07John, tu le regretteras.
00:54:12C'était Elena ? Qu'est-ce qu'elle voulait ?
00:54:14Rien. Elle voulait me manipuler.
00:54:18Je dois rester et découvrir si Victor est le véritable tueur de mes parents.
00:54:22Je vais le mettre en prison et m'assurer qu'il reçoit le puniment qu'il mérite.
00:54:27La chose la plus importante, c'est d'obtenir des ressources.
00:54:30Notre projet de R&D a pris trois ans.
00:54:32Si nous voulons trouver de nouveaux défis à développer,
00:54:35j'ai peur que c'est trop tard.
00:54:38Je dois réfléchir à ce qu'ils feront ensuite.
00:54:41Notre entreprise est face à ce qui se passe.
00:54:47Vous m'avez oublié.
00:54:49Léo ? Rebecca, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:54:56Vous m'avez oublié.
00:54:59Léo ? Rebecca, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:55:02N'a-t-on pas un compétitif d'IA pour trouver des R&D fondamentaux pour le projet d'intelligence artificielle ?
00:55:08Léo a insisté. Il a peur que l'entreprise soit en trouble et il veut aider Léo.
00:55:17Est-ce que tu penses vraiment que tu peux t'en occuper ?
00:55:19Je crois en Léo.
00:55:20Moi aussi.
00:55:22Je ne sais pas comment tu peux t'en occuper comme ça, Rebecca.
00:55:24Il n'a pas peur de l'attraper.
00:55:30Léo est déjà en train de s'occuper des choses au centre de R&D.
00:55:33On ne peut pas juste rester là-bas.
00:55:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:55:37Je suis une partenaire à STM.
00:55:41Voici la clé pour le centre de données.
00:55:43Prends-le et laisse la vérité se révéler.
00:55:58Vous avez besoin d'une résolution de tous les partenaires de la database ?
00:56:01Vous l'avez ?
00:56:02Vous n'êtes que l'administrateur.
00:56:04Je suis une partenaire.
00:56:06Si quelque chose devait se passer, je ne pense pas que vous pourriez prendre des risques.
00:56:09Donc, vous devez vous séparer.
00:56:11Préparez-vous.
00:56:26Je l'ai trouvé.
00:56:33Il me semble qu'il y avait un problème avec le projet qui a collaboré avec STM.
00:56:38Mes parents voulaient rapporter à la personne en charge d'embezzler les fonds pour le projet,
00:56:44ce qui a conduit à leur silence.
00:56:46Victor a détruit cette image de la scène et a emporté ma mère sur le site pour qu'elle ressemble à la tueuse.
00:56:52Quelle méthode vicieuse.
00:56:54Laisse-moi partir.
00:57:00Laisse-moi partir.
00:57:01Victor, que fais-tu ?
00:57:03Je suppose qu'il y a des individus susceptibles d'embezzler les fonds pour tenter d'embezzler les fonds STM.
00:57:13Quoi ?
00:57:14C'est l'un des erreurs. Est-ce qu'il y a quelque chose de mal avec mon revue des documents ?
00:57:17Bien sûr que non. Vous pouvez investiguer autant que vous voulez.
00:57:20C'est ce que je parlais de la tueuse.
00:57:25Sans preuve, c'est une défamation.
00:57:27Pourquoi t'es si rapide ? C'est juste une interrogation routine, n'est-ce pas ?
00:57:32Tu n'es pas culpable, n'est-ce pas ?
00:57:34T'as peur de coopérer avec la loi ?
00:57:36Je n'ai pas peur de rien.
00:57:39J'espère que tu ne regretteras pas tes actions.
00:57:41Officiers, sortez-la d'ici.
00:57:46Appelez Ben, il saura ce qu'il doit faire.
00:57:51Evan, allons-y.
00:57:54Vous savez, j'aurais considéré cette proposition que j'ai faite sur le téléphone.
00:57:57Si vous le faites, je pourrais considérer laisser Caroline partir.
00:58:01Sortez d'ici.
00:58:08Sortez d'ici.
00:58:13Victor paye la police. On ne peut pas laisser qu'il s'en va avec ça.
00:58:17Il faut trouver un moyen de sortir Caroline.
00:58:24Caroline a été arrêtée. Elle a besoin de votre aide.
00:58:27Allons à l'IN.
00:58:31Victor essaie de pincer tout sur Caroline.
00:58:33Ce qu'on doit faire, c'est trouver toute l'évidence pour prouver sa innocence et la défendre.
00:58:38Le problème, c'est que Victor ne laisse pas de trace.
00:58:41Chaque crime laisse une trace.
00:58:43Et Victor ne sera pas une exception.
00:58:46Vous connaissez la relation entre Robert et Caroline ?
00:58:48On a été amis pendant des années, mais ça n'a rien à voir avec prouver sa innocence.
00:58:51Quand Alaina a appelé Caroline pour le rapport d'évaluation problématique,
00:58:55ils étaient en train d'entrainer un exécutif nommé Peter.
00:58:57Qu'est-ce qu'ils ont trouvé ?
00:58:59À ce moment-là, il et Alaina avaient une bonne relation.
00:59:02Peut-être qu'il peut être le coupable.
00:59:06Je vais appeler Robert et organiser une réunion avec vous.
00:59:14Si ce n'est pas pour Caroline d'être en prison,
00:59:16je voudrais considérer une réunion avec vous.
00:59:18Allez-y.
00:59:19Que voulez-vous savoir ?
00:59:20Il y a un exécutif dans votre entreprise nommé Peter.
00:59:23Où est-il ?
00:59:24Après ce qu'il et Alaina ont fait,
00:59:27ce qui a sévèrement affecté les intérêts de l'entreprise,
00:59:30j'ai tiré sur lui.
00:59:31Et il est tombé en prison pour une emprisonnement.
00:59:34Une emprisonnement ?
00:59:35Sa mère est sévèrement malade.
00:59:37Et après avoir quitté S-Group,
00:59:39il n'avait pas assez d'argent pour payer pour sa maladie.
00:59:42Il a pris le bon chemin.
00:59:46Merci.
00:59:48Une fois que c'est terminé,
00:59:49je me prépare à proposer à Caroline.
00:59:51J'espère que vous ne vous en sortirez pas.
01:00:03Qu'est-ce que tu veux avec moi ?
01:00:04Tu connais Victor ?
01:00:06Non, je ne le connais pas.
01:00:08Tu mens.
01:00:09Tu sais,
01:00:10je sais de ta mère.
01:00:13Ne t'inquiète pas.
01:00:14J'ai arrangé le meilleur cardiologiste pour elle.
01:00:16Elle va bien.
01:00:18D'accord.
01:00:19Qu'est-ce que tu veux avec moi ?
01:00:20Le trial est demain.
01:00:22Je veux que tu décides tout ce que tu sais.
01:00:24Je vaucherai pour toi,
01:00:25je t'enverrai,
01:00:26et je t'arrangerai un travail très dur.
01:00:33D'accord, d'accord.
01:00:36Je le ferai.
01:00:46Caroline.
01:00:51Défendante,
01:00:52le plaintiff d'ici déclare
01:00:54que vous avez vendu de nombreux secrets de l'entreprise.
01:00:57Est-ce que vous pleurez ?
01:00:59Je ne pleure pas,
01:01:00Votre Honneur.
01:01:01Je ne l'ai pas fait.
01:01:02Est-ce que vous avez de l'évidence pour prouver cela ?
01:01:04J'étais impliquée
01:01:06avec les entreprises
01:01:07qui sont mentionnées dans le cas,
01:01:09mais je n'ai pas entré
01:01:11intérieurement
01:01:12dans n'importe quel des bureaux de clients.
01:01:16Comment ai-je pu léguer les secrets ?
01:01:18En coopérant avec l'EM,
01:01:20vous avez été placée dans les bureaux intérieurs.
01:01:23Pas longtemps après,
01:01:24de la recherche fondamentale
01:01:25du projet d'intelligence artificielle de l'EM
01:01:28a été léguée.
01:01:29En tant qu'ex-directrice de l'EM
01:01:32et en tant qu'employée actuelle de Victor,
01:01:34j'ai des raisons
01:01:36de suspecter
01:01:37que vous
01:01:38avez légué les secrets.
01:01:40Mais je n'ai pas la clé
01:01:42à l'archive de l'EM.
01:01:43Vous l'avez.
01:01:44Oui, je l'ai.
01:01:45En plus,
01:01:46j'ai des témoignages
01:01:48qui vous montrent
01:01:49entrer dans l'archive.
01:01:50Alors...
01:01:51Attendez,
01:01:52étant donné que ce témoignage
01:01:53est conclusif,
01:01:54je vous annonce...
01:01:55Attendez !
01:01:57Nous avons un autre témoin
01:01:58qui peut prouver
01:01:59que Caroline n'a pas
01:02:00légué les secrets.
01:02:05Où est ce témoin ?
01:02:14Je m'appelle Peter Russell
01:02:16et je peux prouver
01:02:18que Caroline n'a pas commis de crimes.
01:02:20Quelle est votre preuve ?
01:02:27Victor et Elena
01:02:29ont menacé moi et ma mère
01:02:31de sabotager Caroline
01:02:33dans les réunions d'évaluation.
01:02:34Et
01:02:35j'ai entendu
01:02:36Elena
01:02:38plotter pour frapper Caroline.
01:02:40Et j'ai un enregistrement.
01:02:43Qu'est-ce que c'est ?
01:02:44C'est de l'IA !
01:02:45C'est faux !
01:02:46En plus,
01:02:47c'est un criminel !
01:02:48Il ne peut pas être confié !
01:02:49Tous les vidéos présentées dans cette cour
01:02:51sont originelles.
01:02:52Elles ont été testées pour l'authenticité.
01:02:54Je déclare que la défendante
01:02:56n'est pas culpable.
01:02:57Lâchez-la !
01:03:00Magnifique travail !
01:03:01Caroline !
01:03:03A l'enfer !
01:03:05Ben !
01:03:10Ben ?
01:03:12Ben, reste avec moi !
01:03:13Ben !
01:03:19Ben !
01:03:23Ben !
01:03:24Ben !
01:03:25Non !
01:03:26Ben !
01:03:27Non !
01:03:30Non !
01:03:33Ben,
01:03:35tu es un héros.
01:03:42Oncle Ben,
01:03:43tu es un bon homme.
01:03:45Je te verrai à l'avenir.
01:03:51Ben,
01:03:52reste assuré.
01:03:54Tu es un héros.
01:03:56Tu es un héros.
01:03:58Tu es un héros.
01:03:59Tu es un héros.
01:04:00Tu es un héros.
01:04:01Restez assurés que
01:04:02votre mort
01:04:03ne sera pas en vain.
01:04:05Je les jurerai
01:04:07avec la loi.
01:04:09Leo a déjà disparu
01:04:11par la problématique mondiale des I.I.
01:04:12C'est le moment de laisser Victor
01:04:12savourer le détriment de tout perdre.
01:04:20Le Québec
01:04:23Le licenciement
01:04:24devrait être fait dans circle du bunun
01:04:26Restez sur la scène.
01:04:27Pourquoi il me semble un peu
01:04:30Qu'est-ce que c'est qu'un cluster ?
01:04:31Hey, John a enlisté l'aide d'un maître de mathématiques
01:04:34qui s'est déjà déroulé à la recherche et développement de l'intelligence artificielle.
01:04:37Je veux dire, notre prix d'impôt est déjà au point
01:04:40et il est déjà ici avec les autorités pour investiger l'entreprise.
01:04:42Oh mon dieu, je pensais que c'était quelque chose de sérieux.
01:04:44J'ai déjà transféré tous les fonds.
01:04:46Ils ne pourront pas trouver rien.
01:04:48Ils ont aussi trouvé des preuves de vous tuer un employé
01:04:50pour embezzler ce fonds d'un projet il y a des années.
01:04:52Euh, je vous appelle tout de suite.
01:04:55Boss, vous devriez flipper maintenant.
01:04:57Chut ! Tu as fait ce que je t'ai dit ?
01:04:59Je veux dire, les fichiers sont prêts.
01:05:17Il a dû avoir eu l'air de l'avoir flippé tôt.
01:05:21Il va être arrêté bientôt.
01:05:25Hey Doc, tu l'as ?
01:05:30C'est tout ce que je peux faire pour toi.
01:05:32S'ils s'en sortent, je vais perdre mon emploi.
01:05:49Leo ?
01:05:51Leo ?
01:05:54Il n'est pas là.
01:06:00Si tu veux que Leo vive, viens à l'épicerie à l'extérieur.
01:06:06Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:06:08Victor l'a pris, Leo.
01:06:10Quoi ?
01:06:11Ne t'inquiète pas, je le ramènerai.
01:06:14Je viens avec toi.
01:06:19C'est ici.
01:06:21Faisons ça.
01:06:25Leo !
01:06:26Hey !
01:06:28Victor, s'il te plaît.
01:06:31Je ferai tout ce que tu veux.
01:06:33Ne t'inquiète pas, Leo.
01:06:35C'est désagréable de te voir comme ça.
01:06:38Victor, prends soin de moi.
01:06:41Ne t'inquiète pas, Leo.
01:06:43John, tu es toujours le meilleur.
01:06:45Tout a marché depuis que nous étions petits.
01:06:47Même Elena t'aime.
01:06:50Pourquoi ?
01:06:53Tu as tout.
01:06:56Tu as tout.
01:06:58Et à la fin, je n'ai rien ?
01:07:00Victor !
01:07:01Calme-toi.
01:07:03Parlons de ça.
01:07:05Non, il n'y a pas de retour.
01:07:08Tu as fait de ma vie misérable.
01:07:11Maintenant, c'est mon tour de faire ta vie misérable.
01:07:14Tu peux perdre tout !
01:07:20C'est mon tour de faire ta vie misérable.
01:07:22Tu peux perdre tout !
01:07:24Victor, s'il te plaît !
01:07:26Ne fais rien d'impulsif.
01:07:29Elena t'utilise.
01:07:31Elle exploite ton amour.
01:07:33Victor, veux-tu la position de directeur à STM ?
01:07:37Si tu mets la gunne, je m'en vais.
01:07:40Arrête de me mentir !
01:07:43Tu penses que je vais croire tes mentes ?
01:07:48Je vais te donner deux choix.
01:07:50Taise-toi !
01:07:53Tu vas tuer Caroline,
01:07:56ou je vais tuer ton fils.
01:07:58Tu n'as qu'à le sauver.
01:08:01Qu'est-ce que tu dis ?
01:08:03Mon fils ?
01:08:05Tu ne connaissais pas que Léo était ton fils ?
01:08:07C'est pathétique !
01:08:09Caroline, est-ce vrai ?
01:08:11Est-ce vraiment mon fils ?
01:08:12Tu as été déçu aussi, n'est-ce pas ?
01:08:15Ce n'est pas bien d'être le fou, n'est-ce pas ?
01:08:19Oui, oui, Léo est ton fils.
01:08:22S'il te plaît, tu dois choisir Léo.
01:08:24Sauve-le, il est trop jeune.
01:08:26S'il te plaît, non !
01:08:28Vu que tu n'auras pas de choix,
01:08:30je le ferai pour toi.
01:08:44Léo !
01:08:46Léo, tu vas bien ?
01:08:49Léo, tu vas bien ?
01:08:51Tu vas bien ?
01:09:02John ?
01:09:03John, tu vas bien ?
01:09:12Tu vas bien ?
01:09:18C'est pas mon faute. Si je n'avais pas demandé la revanche, ça n'aurait pas eu lieu.
01:09:24Tu ne peux pas te blesser. Tu blesses Victor.
01:09:31Qui est la famille du patient?
01:09:33Je suis.
01:09:34Le patient est en condition critique et a besoin d'une signature de famille immédiatement.
01:09:37Je signerai.
01:09:38Nous ferons de notre mieux.
01:09:46Nous avons pu retirer la balle du patient.
01:09:52Merci Docteur.
01:09:58C'est bon.
01:10:00C'est bon.
01:10:03C'est bon.
01:10:05C'est bon.
01:10:09John.
01:10:15J'espère à Dieu que tu te réveilleras bientôt.
01:10:19Leo ne peut pas être avec ton père.
01:10:31Tu dois manger quelque chose. Tu ne peux rien manger toute la nuit.
01:10:34Je ne peux pas manger.
01:10:35John t'aime.
01:10:38Je vais attendre qu'il se réveille.
01:10:43Il est réveillé.
01:10:47John.
01:10:49John, tu es réveillé.
01:10:52Comment va Leo?
01:10:54Leo, il va bien. Il a un peu peur, mais ce n'est rien de sérieux.
01:11:00Je veux que tu sois avec Leo.
01:11:02Je veux que tu sois avec Leo.
01:11:04Est-ce que tu aimes ça?
01:11:08Je veux que tu sois avec Leo.
01:11:10Est-ce que tu aimes ça?
01:11:12John.
01:11:14J'ai des nouvelles incroyables.
01:11:17Leo est ton fils.
01:11:19Voici les papiers de paternité.
01:11:21Je le savais déjà.
01:11:23Tu savais qu'il était ton fils?
01:11:26Comment ne peux-tu pas me dire quelque chose de si important?
01:11:29Je l'ai trouvé moi-même, maman.
01:11:32Leo.
01:11:34Allons leur donner de l'espace, d'accord?
01:11:42Tu vas bien, non?
01:11:47Si tu as un fils, pourquoi ne pas proposer à sa mère?
01:11:53J'allais proposer jusqu'à ce que tu rentres.
01:11:57J'allais proposer jusqu'à ce que tu rentres.
01:12:06J'allais proposer jusqu'à ce que tu rentres.
01:12:13Bon, continue.
01:12:20Rebecca, il fait tard. Je vais m'occuper de John pour la nuit.
01:12:26Je vais m'occuper de John pour la nuit.
01:12:36Caroline.
01:12:38Tu n'as toujours pas répondu à ma question.
01:12:41Je ne peux pas.
01:12:43Pourquoi?
01:12:45Tu peux voir, Leo, tout ce que tu veux.
01:12:48C'est ton droit.
01:12:50Mais je ne peux pas te marier.
01:12:52J'ai fait quelque chose de mal?
01:12:53Il y a des choses que je peux pardonner.
01:12:56Mais il y en a d'autres que je ne peux jamais oublier.
01:12:59John, nous avons...
01:13:01Maman, pourquoi tu accepterais le propos de papa?
01:13:04Est-ce que tu es encore fière de lui?
01:13:07Leo, c'est une conversation adulte.
01:13:10Maman peut gérer ça.
01:13:13Grand-mère t'emmènera à la maison.
01:13:16Rebecca, tu veux que je t'emmène à la maison?
01:13:20J'ai besoin de parler sérieusement avec John.
01:13:23Non.
01:13:32Il y a dix ans,
01:13:35je suis partie pour deux raisons.
01:13:38La première raison, c'est que j'ai mépris ta mère
01:13:42en tant qu'assassin de mes parents.
01:13:46Et l'autre raison...
01:13:48Pourquoi ne veux-tu pas me marier?
01:13:50Ta mère m'a dit
01:13:52qu'Elena était ta fiancée.
01:13:55Je t'ai vu,
01:13:57toi et Elena,
01:13:59dans la chambre ensemble.
01:14:01Je savais que tu avais des sentiments pour elle.
01:14:04Je n'ai jamais dormi avec Elena.
01:14:06Je n'ai jamais été avec toi.
01:14:08Mais j'ai vu l'homme dans la chambre.
01:14:10C'était clairement toi.
01:14:15J'avais prévu ton propos à ce moment-là.
01:14:17À ce moment-là.
01:14:19Tu vois?
01:14:22Regarde.
01:14:24Il a dû avoir vu Victor.
01:14:26Il aime m'impersonner.
01:14:30Donc ils ont planifié ça depuis le début.
01:14:33Je pensais toujours que c'était toi.
01:14:36Alors...
01:14:40Carolina,
01:14:43vas-tu me marier maintenant?
01:14:47Maman, que se passe t-il?
01:15:18Maman et papa,
01:15:21Joyeux Noël.
01:15:47Joyeux Noël.

Recommandations