• la semaine dernière
Transcription
01:00Tu devrais donner à une fille son siège, tu sais.
01:02Oui, et les filles sont supposées être attirées par moi.
01:05Où est la justice ?
01:08Ok, si nous planifions prudemment, nous serons en mesure de trouver tous les meilleurs vêtements vintages de Noon.
01:13Oh, je ne sais pas, Rhi.
01:15Le vintage semble être une façon de dire « utilisé ».
01:18Et « utilisé » est juste une façon de dire « pas sur ce corps ».
01:22Les gars, les vêtements vintages sont les meilleurs, ils ont de l'histoire !
01:26Et ils sont déchirants.
01:27Ils déchirent quelque chose, d'accord.
01:33Waouh, les filles sur le bus !
01:35Hey, Jason, n'est-ce pas que c'est Jenna Richards ?
01:38N'est-ce pas qu'elle est allée sur un rendez-vous avec elle la semaine dernière ?
01:40Oh non ! Non, je ne peux pas la laisser voir !
01:45Ok, A, elle ne peut pas te voir, tu es en train de tomber sur un sol dégueulasse.
01:50Et B, pourquoi veux-tu l'éviter ? Elle est magnifique.
01:54Ok, ça sera dégueulasse, mais as-tu vu son oreille gauche ?
01:57Elle a un moule sur elle.
01:59Oh oui, un moule sur l'oreille, c'est quelque chose de sérieux.
02:04En fait, c'est le loophole de mon frère.
02:07Jason trouve toujours des problèmes avec toutes les filles qu'il date.
02:10Une phobie de commitment majeur.
02:12Hey, ce n'est pas un moule ordinaire, d'accord ?
02:14Elle a un petit mouton, un truc de cheveux sur elle.
02:24Bon, tu peux t'en aller, Romeo. Elle vient juste de sortir du bus.
02:29Ok, enfin libre.
02:31Euh, pas si vite.
02:33C'est notre stop 2.
02:54Bienvenue, Mr. Johnson.
03:00Oh, oh, regarde là-bas, des vestes !
03:05Qui est étonné ? Allez, montre tes mains.
03:08C'est ok, Reed. Je pense que tu es étonné, et pour nous tous.
03:14Bactéries partout !
03:18Mes amis, je suis sur une mission férueuse pour chercher un T-shirt de Space Trek très rare et très connu.
03:24Oh mon dieu. Tu es l'un des fans de cette vieille télévision.
03:29Bonjour, mademoiselle. Je possède chaque CD d'une certaine bande de garçons qui restera sans nom.
03:34Soyez fructueux et multipliez.
03:48Oh mon dieu !
03:50Oh, un million d'attaques !
03:54Désolée.
03:56N'es-tu pas une jolie petite veste jaune ?
03:59Oui, tu es.
04:01Shop ou shock ? J'ai bien compris.
04:05Oh oh, regarde, Jace. Le moule approche rapidement.
04:18C'est clair !
04:20Oh mon dieu, c'était si proche. Merci, Ben.
04:23Je l'ai vu. Tu es tellement un perdant.
04:26Si tu ne veux pas sortir avec elle, dis-le.
04:29Quoi ? Oh non, viens, j'ai un système.
04:32Tu as une formule pour se séparer des filles ?
04:35Retrouvez le fier créateur de Operation Break-up,
04:38un mixte précaire d'éviter la fille en public,
04:40d'ignorer ses appels de téléphone, suivi d'une bonne dose de colère.
04:44Ça marche à chaque fois.
04:45Quoi ?
04:47Allez, c'est la seule façon.
04:48Non, pas exactement.
04:50Tu peux toujours essayer ce que je fais, Jace.
04:52Tu veux dire rester à la maison seul
04:54et regarder les reruns de la télé chaque soirée ?
04:57T'ignorer ? Tu te souviens de Debbie Donald ?
05:00Elle était amoureuse de moi.
05:02Malheureusement, le sentiment n'était pas mutuel.
05:06Debbie, je me fais séparer avec toi,
05:08et je ne veux pas que tu répondes en ce moment.
05:10Je veux que tu réfléchisses.
05:12Et si tu as des questions,
05:14je peux te conseiller des livres d'assistance.
05:18Ouais, je me souviens un peu différemment, Ben.
05:23Écoute, petit homme,
05:24si tu n'arrêtes pas de laisser des notes bizarres dans mon loger,
05:26je vais avoir mon copain à te battre.
05:34Ok, les gens, je vois parler,
05:37pas acheter.
05:39Pas acheter, pas acheter.
05:42Allons, passons à la boutique de lingerie vintage.
05:45Elle m'effraie.
05:47Juste derrière toi.
05:48Retrouvez-nous à la boulangerie dans 1 500 heures.
05:51Est-ce qu'on est prêts ?
05:56C'est l'heure d'acheter !
06:00Gros.
06:02C'est là.
06:07Éteignez-vous de la veste.
06:10J'ai peur que ce soit un intermédiaire avec ma mission.
06:13Et d'ailleurs, je l'ai vue d'abord,
06:16et je ne la quitte pas.
06:17Jamais.
06:20La mienne !
06:21La mienne !
06:23La mienne !
06:24La mienne !
06:25La mienne !
06:26La mienne !
06:27La mienne !
06:28La mienne !
06:29La mienne !
06:31Aïe, mon dos !
06:33Attendez.
06:34Ce n'est pas pour nous deux.
06:37D'accord.
06:38Alors comment proposons-nous de résoudre notre dispute ?
06:40D'accord.
06:41Tout d'abord, nous mettons la veste sur le couvercle.
06:44Maintenant,
06:45qu'est-ce qu'une petite bataille spatiale ?
06:48Le gagnant prend tout.
06:50C'est parti.
06:54Alors ?
06:57Oh, Rian.
06:59C'est toi.
07:00Je sais.
07:02Je sens qu'il y a Versace dans la proximité.
07:12Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
07:24Oh non, ne le fais pas !
07:25La mienne !
07:26La mienne !
07:29D'accord.
07:30Dans l'épisode 39, celui avec les Druids,
07:32quel membre de l'équipe a été presque désintégré par le plasma rayon Bilzerian ?
07:37Ce serait le lieutenant Dorothy Winters,
07:39joué par la superbe actrice Vanessa Chang.
07:43Bonjour.
07:44Que pensez-vous d'un petit défi ?
07:47Qu'est-ce que c'était, sergent ?
07:48J'ai dit que vous avez l'air stupide, sir.
07:51Oh oh, le mall est à 11 heures.
07:53Vite.
07:54Reste.
07:57Ne t'inquiète pas, sergent.
07:59Je vais te couvrir.
08:07Hum, regarde, Rian.
08:08Je pense que je dois me reposer.
08:09Je suis en train de devenir claustrophobique.
08:16Prends soin de toi, petite amie.
08:18Nous avons encore beaucoup à traverser.
08:20Est-ce que tu es avec moi ?
08:23Oui.
08:24Hum, oui.
08:26Bien sûr, Rian.
08:27Peu importe.
08:28Je pense que j'ai vu un super chapeau juste là-bas.
08:33Je vais aller le voir.
08:39D'accord, nommez votre prix.
08:41Excusez-moi ?
08:42Allez, dites-moi ce que vous êtes capable de laisser passer.
08:46Pas de merci, je l'aime vraiment.
08:55Tu sais, tu peux acheter une nouvelle tenue pour ce prix.
08:58Oui.
08:59Lâchons ça entre nous deux.
09:05Voici le prix pour le Tybert.
09:07Quel était le nom de l'alien amicable, mais mortel,
09:11qu'on a caché dans la séquence Back to Earth Dream,
09:13dans l'épisode 5, saison 2 ?
09:18Bonkers !
09:19Le nom de l'alien espace était Bonkers,
09:22sacre !
09:25Attends ! C'est mon chapeau !
09:35Finalement, libéré de l'insanité.
09:40Psst, Vesis.
09:41Que faites-vous deux ?
09:43Hiding.
09:44Chut.
09:54Je ne vous rends pas compte.
09:56Vous êtes...
09:57Vous êtes des gars.
09:59Calmez-vous, sœurs.
10:00Les gars gèrent les choses différemment que les filles.
10:02On évite.
10:03Vous analysez trop tout.
10:05Qu'y a-t-il ?
10:09Je ne comprends pas.
10:11Quand il m'a donné ce morceau de gomme dans la salle,
10:14je pensais peut-être qu'il s'en souciait.
10:19Peut-être que c'était la façon dont je l'ai arraché.
10:23Au moins, on s'occupe de nos émotions.
10:26Désolé, on évite les contacts émotionnels.
10:28Mangeons !
10:34Pas de chance sur le T-shirt, hein ?
10:36Ne va pas là-bas.
10:38Pas du tout.
10:40Tadam !
10:43Hannah !
10:44Tu as acheté des vêtements bizarres ?
10:48Ce ne sont pas des vêtements vieux.
10:51Ce sont des vêtements vintage des designers.
10:55Oh, ouais.
10:56Quand quelqu'un s'appelle, ils veulent leur vêtement.
11:00Je vais prendre un soda. Je reviens tout de suite.
11:05Jenna.
11:06Salut, comment vas-tu ?
11:10Brad.
11:11C'est...
11:13Johnny.
11:14Jeremy.
11:16Désolée, quel est ton nom ?
11:19C'est Jason.
11:21Peu importe.
11:28Eh bien, je suppose que je m'en sers.

Recommandations