Category
🦄
Art et designTranscription
00:00L'année est 2347.
00:02La planète Terre, avec ses océans et l'air pollués,
00:05a été abandonnée en faveur d'une autre planète, la Nouvelle-Terre.
00:08Malheureusement, pendant le mouvement,
00:10un arc de l'espace rempli de chiens du monde entier a disparu.
00:13L'arc s'appelait le Dog Star.
00:16Seulement un petit groupe d'héros a pu lutter contre lui.
00:19C'est leur histoire.
01:00Ce n'est pas un streamer, c'est du papier.
01:02Oh, ça ne m'intéresse pas. C'est la pensée qui compte.
01:04Tu vois, je n'ai pas fait ça.
01:06Alors, qui l'a fait ?
01:11Hobart ! Je ne comprends pas.
01:13Je comprends. Hobart a été dégueulasse.
01:16Dégueulasse ?
01:17Hobart a mal comporté. Il a été un mauvais chien.
01:22Je comprends. Dégueulasse, Hobart.
01:25Pas de trucs de chien pendant toute la journée,
01:27et tu es confiné dans ton canot.
01:29Maintenant, Zeke, nettoie ce bordel.
01:32Pourquoi moi ?
01:33Les humains n'aiment pas le bordel.
01:35Tu as absolument raison, Alice. On déteste le bordel.
01:50Boomba l'a trouvé. Boomba a trouvé le Dog Star.
01:52Bien sûr.
01:53Il l'a vraiment trouvé cette fois-ci, Glenn.
01:55C'est pas la même chose, Simone.
01:56Boomba a été un peu insupportable ces dernières années.
01:59La dernière fois, on a volé 5 lumières
02:01parce que Boomba pensait qu'il avait dégouté un chien.
02:03Il s'est rendu compte que c'était une ancienne capsule spatiale russe.
02:06Peut-être qu'il y avait un chien dedans.
02:08Ne sois pas stupide, Simone.
02:09Au moins, Boomba peut dire la différence
02:11entre des chips de potatoes et de la nourriture d'un chien sec.
02:18Les capteurs indiquent une grande construction dans le secteur McGuire.
02:21Glenn, je pense que Simone a raison.
02:23Il semblerait que Boomba ait en effet trouvé le Dog Star.
02:26Tu vois, Planet Man, je savais qu'on pouvait le faire.
02:28Je vais le dire à Glenn et à Gemma.
02:30Dis au revoir si tu veux,
02:32mais tu vas dire au revoir à la seule personne que tu as laissée dans ton cœur,
02:36car tu es la seule personne que j'ai laissée dans le mien.
02:39Je m'en fiche.
02:40Tu es la seule qui a dégouté mon mari.
02:44Je suis ton mari.
02:47Je t'aime, Denise.
02:48Et je t'aime aussi.
02:50Et la magie est l'unique chose qui compte.
02:55C'était plutôt stupide.
02:57Bien sûr. C'est une opéra de sope.
03:00Mais n'as-tu pas pensé que c'était romantique ?
03:02Romantique ? Je ne comprends pas.
03:04Tu le sauras un jour.
03:06Quelles étaient ces vêtements étranges qu'ils portaient ?
03:09Des vêtements de bain.
03:10Pourquoi les humains mettent des vêtements pour aller dans l'eau ?
03:14Ils aiment laisser un peu à l'imagination.
03:17Et la plupart des humains sont conscients d'eux-mêmes.
03:20Sur ma planète, nous ne portons que des vêtements pour rester chaudes.
03:23Nous sommes fiers de nos scales.
03:25Vois-tu ?
03:27Tu as de très jolies scales, Jemma.
03:29Boomba a juste trouvé le Dogstar.
03:32Quel est le problème ?
03:33Tu as des scales sur tes jambes.
03:35Alors ? Je n'y crois pas.
03:37Mais ça a l'air... bizarre.
03:40J'en ai plein.
03:41Tu veux voir ?
03:42Pas possible.
03:48Boomba dit que le sentiment du Dogstar vient de cette direction.
03:52Lincoln, peux-tu avoir un visuel sur le moniteur ?
03:58On l'a fait !
03:59On a vraiment trouvé le Dogstar !
04:01On va pouvoir ramener tous les chiens qui manquent à la Nouvelle-Terre.
04:04On va pouvoir voir Hobart de nouveau.
04:06Qu'est-ce que c'est ?
04:10Oh non, c'est un Time Whirly.
04:12Un Time Whirly ?
04:13Un Eddie dans le temps continuum.
04:15Il nous attrape.
04:16Qu'est-ce qui se passe si on l'attrape ?
04:18On peut finir n'importe où.
04:20Tu veux dire n'importe où ?
04:22Non, n'importe où.
04:23On peut bouger vers l'envers ou vers le devant.
04:26Tu ne peux jamais le dire avec un Time Whirly.
04:27Il nous attrape !
04:28Fais quelque chose !
04:29Si on va là-bas, on perd le Dogstar.
04:31Non, je ne peux pas !
04:42Alice ?
04:44Alice, est-ce qu'on a vraiment besoin de faire ça ?
04:46Ça me fait mal de voir que Hobart a l'air si malheureux.
04:49Tu n'as pas de cerveau.
04:51Tu as un système d'opérations.
04:53Pouvons-nous garder Hobart sur la brèche avec nous ?
04:55C'est la seule façon de l'enseigner.
04:57Mais il ne savait pas que ce qu'il faisait était mauvais.
05:00Bien, maintenant il le sait.
05:04Ou peut-être qu'il pense qu'on est mauvais.
05:14C'est bizarre.
05:16Tout le monde va bien ?
05:18Mes doigts sont en train de tingler.
05:21On n'a pas l'impression d'avoir sustitué les dégâts.
05:24Où est-ce qu'il est ?
05:25Où est le Dogstar ?
05:27Pas dans cette zone de temps.
05:28Alors, comment on revient où nous étions ?
05:30Pas où, mais quand.
05:31Nous devons voler de retour dans le temps, Whirly.
05:33Simple.
05:34Mais il est parti.
05:35Il reviendra.
05:36C'est un phénomène de vague.
05:38Je comprends.
05:40Un phénomène de vague.
05:43Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est attendre.
05:45Je vous conseille d'aller dans l'orbite de parking autour de ce planète pour conserver de l'énergie.
05:53Ce planète a l'air un peu familier.
05:55C'est Wooka.
05:56Ce planète avec tous les robots.
05:58Nous sommes déjà là.
05:59On a l'impression d'arriver à un moment 100 ans avant notre dernier contact avec le planète.
06:04Alors, nous ne sommes pas déjà là ?
06:06Non, nous sommes déjà là.
06:08Seulement plus tard.
06:10J'ai un mal à la tête.
06:13Qu'est-ce que c'était ?
06:17J'ai l'impression d'être un diable.
06:18J'ai l'impression d'être un inspecteur de parking.
06:21Communication sortant.
06:24Vous êtes actuellement dans une orbite de parking illégale.
06:27Votre vaisseau restera fermé jusqu'à ce que l'argent approprié soit payé au Temple de la Justice.
06:33Mais pour mettre un frein sur notre vaisseau, comment pouvons-nous aller vers le planète ?
06:36Nous avons un bus de courtesie.
06:40L'un d'entre nous doit voyager vers la surface du planète.
06:43Allons-y ensemble.
06:44Ce sera une belle famille.
06:46Oui.
06:47Nous devrions prendre un petit déjeuner.
06:48Je resterai à bord.
06:50Je dois calculer quand le Time Whirly reviendra
06:52pour que nous puissions continuer notre mission de chercher Hobart et le Dogstar.
07:11Il y a des gens partout.
07:12La dernière fois que nous étions ici, les robots ont évacué les gens du planète.
07:15Ce n'était pas la dernière fois. C'était la prochaine fois.
07:18S'il vous plaît, ne refaites pas ça de nouveau, Gemma.
07:20Excusez-moi, pouvez-vous nous dire où est le Temple de la Justice ?
07:23Pouvez-vous demander à un robot ?
07:25S'il vous plaît.
07:26Tout ce que vous devez faire, c'est répondre.
07:27Très bien.
07:32Merci.
07:33Hey, qui est le garçon en veste fausse ?
07:35Est-ce que vous cherchez un petit déjeuner ?
07:38Non. Juste le Temple de la Justice.
07:54Nous sommes venus payer notre logement.
07:56Bienvenue, monsieur.
07:57S'il vous plaît, prenez ce numéro et attendez votre appel.
07:592066.
08:00Quel numéro êtes-vous ?
08:02Numéro 3.
08:03S'il vous plaît, prenez le numéro 3.
08:06Ça pourrait prendre un moment.
08:17Hey, Hobart.
08:19Je suis désolé.
08:21Tu sais ce qu'Alice est comme.
08:22Toujours un pinceau pour les règles.
08:24Tiens.
08:25Je t'ai apporté quelque chose pour t'amuser.
08:27Des déjeuners.
08:28Tout ce que tu peux manger.
08:31Pas un mot à Alice.
08:33À plus, Hobart.
08:37C'est pas vrai.
08:38Nous n'avions pas l'intention de briser les règles.
08:40Je suis sûre que vous ne l'avez pas fait, madame.
08:42S'il vous plaît, prenez votre déjeuner à Ruka.
08:44Ne pouvons-nous pas parler à quelqu'un en pouvoir, comme une personne ?
08:47J'ai peur que nos maîtres soient trop occupés en ce moment.
08:49S'il vous plaît, prenez de la musique relaxante pendant que vous attendez.
08:54Pouvez-vous arrêter ça ?
08:56Si vous le souhaitez, monsieur.
08:59Oh, la télé.
09:01Je me demande si ils ont des opéras de soaps ici.
09:03Bienvenue, les gens de Ruka.
09:05Ici, il y a la peur.
09:06Ici, il y a la violence.
09:08Ici, il y a le pop-corn.
09:10Et c'est grâce à notre grand empereur.
09:14Alors, donnez-lui un grand moment pour le grand homme lui-même.
09:18Je vous donne Ivan le Grand.
09:22Laissez le jeu commencer.
09:27Wow.
09:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:31Wow.
09:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:34Juste de la violence.
09:36Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre ?
09:40Bienvenue au défilé, Deathstroke.
09:42Avec plaisir.
09:43Ecoutez-moi.
09:44C'est le plus important de garder la terre en bonne condition pour chaque coup.
09:52Et ce petit garçon d'empereur me donne des craintes.
09:54Chut.
09:56Wow.
09:57Hey, ça va prendre du temps.
10:00Pourquoi n'allez-vous pas explorer ?
10:02Je vous retrouverai ici dans quelques heures.
10:04N'essayez pas de faire quelque chose de stupide pendant que nous sommes partis.
10:10Cool.
10:18Sors de mon chemin, Tinhead.
10:20N'est-ce pas bizarre de penser qu'en 100 ans, les robots se réuniront contre leurs maîtres ?
10:24Bien, je n'ai aucune sympathie pour les Rukens.
10:26La façon dont ils traitent ces pauvres robots me fait tellement fière que...
10:29Oh, regarde !
10:31Un spa de santé !
10:33Qui a l'air d'avoir une belle saune longue ?
10:36Allez, les filles.
10:37Ça va être mon déjeuner.
10:40Gratton, arrête de faire ça.
10:42Oh, calme-toi, Samoob.
10:44Tu n'es qu'une jeune fille.
10:46Alors, Gemma, comment tu t'amuses à la saune ?
10:48Pas mal.
10:50Mais pourquoi devons-nous porter ces robes stupides ?
10:53Eh bien, pour la modestie.
10:55Nous ne voulons pas que les gens pensent que nous avons des robes stupides.
10:58C'est ce qu'ils pensent.
10:59C'est ce qu'ils pensent.
11:01C'est ce qu'ils pensent.
11:02C'est ce qu'ils pensent.
11:03C'est ce qu'ils pensent.
11:04C'est ce qu'ils pensent.
11:05C'est ce qu'ils pensent.
11:06C'est ce qu'ils pensent.
11:07C'est ce qu'ils pensent.
11:08Mais pourquoi devons-nous porter ces robes stupides ?
11:10Eh bien, pour la modestie.
11:12Nous ne voulons pas que les gens pensent que nous avons des robes stupides.
11:24Et maintenant, le moment que vous avez tous attendu.
11:27Le dernier débat entre les robots
11:30et le scum de la société brûlée.
11:33L'homme qui a oublié l'anniversaire de l'Empereur.
11:37Les robots attaquent les gens ?
11:39Non, ce n'est pas vrai.
11:42Bonjour monsieur, comment pouvez-vous m'aider ?
11:44Mon vaisseau a été cassé, et je suis ici pour payer la fine.
11:47Certainement monsieur.
11:48Est-ce que je peux avoir le code de violation ?
11:50Quel code ?
11:51L'inspecteur de parking ne nous en a pas donné.
11:53J'ai peur que je ne puisse pas compléter cette transaction sans un code.
11:56Est-ce que vous ne pouvez pas changer les règles un peu ?
11:58J'ai attendu depuis des siècles dans cette queue.
12:00S'il vous plaît.
12:01Monsieur, je suis un robot.
12:03Pourquoi diriez-vous « s'il vous plaît » ?
12:05Juste pour être poli.
12:07Pouvez-vous prendre ça, monsieur ?
12:08Cela vous débloquera le câble.
12:10Oh, merci !
12:11Encore une fois, vous êtes poli.
12:12Est-ce que je peux vous aider avec quelque chose d'autre, monsieur ?
12:14Oui.
12:15Pouvez-vous me dire ce que c'est que tout ça ?
12:17C'est Robocombat.
12:19Très populaire avec les Rukens.
12:20Notre Empereur l'a inventé.
12:22Il ne semble pas bien qu'il y ait des robots qui combattent contre les gens.
12:27Il est un criminel convaincu, monsieur.
12:29Et les robots ont été particulièrement adaptés à le combattre.
12:34Cela ne semble toujours pas bien.
12:36Mais vous avez apprécié les robots combattre les uns les autres, monsieur.
12:38Oh, c'est différent.
12:40Les robots n'ont pas...
12:41Pas de sentiments, monsieur.
12:42Les gens gagnent jamais ?
12:43C'est à l'Empereur.
12:45S'il est en bonne humeur, certainement, monsieur.
12:47S'il est en mauvaise humeur...
12:51Je vais le débloquer.
12:52S'il vous plaît.
12:53Très bien.
12:55Mais notre Empereur dit toujours que sa société vit en violence et en peur.
12:59Alors votre Empereur est un petit psycho.
13:01Oh mon Dieu, monsieur. J'aimerais que vous n'ayez pas dit ça.
13:16Alors, quelle est votre offense ?
13:17J'appelle l'Empereur un petit psycho.
13:19Il n'aime pas être appelé petit.
13:21Et vous ?
13:22Oh, il n'a pas aimé la façon dont je l'ai regardé.
13:24Comment avez-vous regardé-le ?
13:25Comme ça.
13:26Alors qu'est-ce qui se passe maintenant ?
13:27Nous restons ici jusqu'à ce qu'ils nous fassent combattre les robots.
13:30Violence et peur.
13:32C'est ce que les gens veulent voir.
13:34Au moins, c'est ce que l'Empereur pense.
13:36J'avais raison. Il est un psycho.
13:38Eh bien, personne n'est parfait.
13:40Personne n'est parfait.
14:10Pour moi, vous avez l'air d'un vrai gouverneur.
14:13Et bien construit aussi.
14:15C'est un bon croulant, Buster.
14:17Vous m'honnerez.
14:18Mais je sais ce que les gens me disent derrière mon dos.
14:21Bonjour ?
14:22Gran ?
14:23Simone ?
14:25Qui êtes-vous ?
14:26Je suis Gemma.
14:28Qui êtes-vous ?
14:29Votre massivité. Je vais gérer cette intrudeuse.
14:31Elle n'a pas l'air effrayée.
14:33Laissez-moi parler avec elle.
14:34Oh, maintenant je vous reconnais.
14:37Je suis le seul et seul Empereur de Ruka.
14:40Pourquoi n'avez-vous pas peur ?
14:42Pourquoi devrais-je ?
14:43Je suis Ivan le Grand.
14:45Je peux vous avoir tué pour mettre vos yeux sur mon corps royal.
14:49Pourquoi vous vous appelez Ivan le Grand quand vous êtes si petit ?
14:53Vous avez l'air d'étudier l'Empereur.
14:55Je ne l'étudie pas.
14:57C'est bien d'être petit.
14:58Est-ce ?
14:59Vous avez l'air bien.
15:00Peut-être un peu fou.
15:01Vous pensez que je suis fou ?
15:02Eh bien, vous avez menacé de me tuer en vous regardant.
15:05Alors, oui, je dirais que vous êtes fou.
15:07Et les fous ne font pas de bons Empereurs.
15:10Vous dites que je ne devrais pas être Empereur ?
15:12Non, je pense que vous pourriez être un meilleur.
15:31Ne soyez pas fou de moi, Cobard.
15:33Je n'aime pas te punir.
15:34Je l'ai fait pour le bonheur de Zeke.
15:36Il oublie parfois les règles.
15:38Et je dois le rappeler.
15:40Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas changer les règles un petit peu.
15:44C'est un cadeau.
15:45Pour prouver qu'on est toujours amis.
15:49Pas un mot pour Zeke.
15:51A plus, Cobard.
15:52C'est un cadeau.
16:01Alors, vous pensez que l'Empereur devrait être respectueux de son peuple ?
16:06Ils ne sont jamais respectueux de moi.
16:08Bien sûr que non.
16:10Vous les avez vus vivre en peur.
16:12Voyez, si vous les traitez avec respect, ils vous respecteront de retour.
16:18Alors, si je vous respecte...
16:22Alors, je vous respecte aussi.
16:25Jemma, merci de nous avoir trouvé.
16:27Nous étions tellement inquiets.
16:28Je suis désolée de vous avoir laissé derrière.
16:30Dans toute la panique, nous...
16:32C'est ce sale petit Jem qu'on a vu sur la télévision.
16:36Bastard !
16:39Imprisonnez-les tous !
16:42Et je faisais si bien.
16:45Simone, mes calculs confirment que le Time Whirly reviendra.
16:49Il est impératif que vous et le reste de l'équipe retournez immédiatement à la Valiant.
16:53Bien sûr, Lincoln.
16:54Un ou deux choses à gérer ici et on sera bien avec vous.
16:58Simone !
16:59Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:00J'ai fait quelque chose de stupide.
17:01Moi aussi.
17:02J'ai insulté l'Empereur.
17:04Moi aussi.
17:05J'ai dit qu'il était un sale petit Jem.
17:07À son visage.
17:08C'est stupide.
17:09Je suppose que ça signifie qu'on a failli dans notre mission.
17:11Non, je ne dirais pas ça.
17:13Gran, on va être battus par des robots.
17:16Ce petit imbécile d'Empereur.
17:17Hey ! Il a un bon côté.
17:19Un bon côté ?
17:20Il m'a respecté.
17:23Ah, bien c'est ok alors.
17:29Bienvenue, les gens de Rooker, à un autre jour de Robocombat !
17:34Laissez les jeux commencer !
17:43C'est parti !
18:43Tu vois ce qui se passe quand tu ne peux pas jouer bien ?
18:56Je vais déchirer les robots de bataille, votre immensité ?
18:59Vas-y, Ivan ! Dis au revoir si tu veux.
19:03Mais sache que tu vas dire au revoir à la seule personne que tu as laissé dans ton cœur.
19:09Comme tu es la seule personne que j'ai laissée dans mon cœur.
19:18Je t'aime.
19:20Et c'est la seule chose qui compte.
19:23Giganticus, si tu ne la punis pas, tu risques de perdre le respect de ton peuple.
19:27Laissez-la en paix.
19:28Mais Ivan, en tant que ton conseiller...
19:30J'ai dit, laissez-la en paix !
19:33Je pense que j'ai découvert quelque chose que les gens aiment plus que la bataille robotique.
19:40Gemma, tu dois partir.
19:42Eh bien, ce n'est pas le moment pour moi, Ivan.
19:46Ce n'est même pas le moment pour moi.
19:48Mais je t'aime. Je veux que tu restes.
19:51Oh, Ivan. Je dois te laisser ici.
19:55Sois un bon empereur.
19:57Je le ferai.
19:59Je ne te oublierai jamais, Gemma.
20:01Au revoir.
20:02Au revoir.
20:06Tellement belle !
20:19Voilà, tout est fait.
20:22Alice, est-ce que c'est ma femme ?
20:25Oui, c'est elle.
20:27Alice, est-ce que c'est mon imagination ?
20:30Ou est-ce qu'il y a quelque chose de bizarre bleu là-bas ?
20:32Tu n'as pas d'imagination, Zeke.
20:34Mais oui, il y en a.
20:37Ça pourrait être dangereux.
20:39C'est le moment d'aller dans l'hyperspace.
20:46Salut, où est-ce que c'est ?
20:48Où est le Dogstar ?
20:51On le trouvera un jour.
20:54Zeke, j'ai fait une erreur terrible.
20:57Il dit ici que la bonne façon de trainer un chien
21:01c'est de le récompenser pour le faire bien,
21:04pas de le punir pour le faire mal.
21:06Voyons voir si ça marche.
21:07Hobart, viens ici.
21:10Bon boy.
21:11Prends un déjeuner.
21:12Oui.
21:13Viens, Hobart.
21:14Viens.
21:15Viens, Hobart.
21:16Tu aimes ça.
21:18Peut-être qu'il ne va pas bien.
21:20Oh non, viens, Hobart.
21:22Je ne pense pas que tu devrais l'empêcher, Zeke.
21:24J'aime, j'aime, j'aime, j'aime.
21:25Des déjeuners pour le chien.