Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Avec le soutien de Denix
01:30Avec le soutien de Denix
02:00Avec le soutien de Denix
02:30Avec le soutien de Denix
03:30Avec le soutien de Denix
03:33Avec le soutien de Denix
03:36Avec le soutien de Denix
03:39Avec le soutien de Denix
03:42Avec le soutien de Denix
03:45Avec le soutien de Denix
03:48Avec le soutien de Denix
03:51Avec le soutien de Denix
03:54Avec le soutien de Denix
03:57Avec le soutien de Denix
04:00Avec le soutien de Denix
04:03Avec le soutien de Denix
04:06Avec le soutien de Denix
04:09Avec le soutien de Denix
04:12Avec le soutien de Denix
04:15Avec le soutien de Denix
04:18Avec le soutien de Denix
04:21Avec le soutien de Denix
04:24Avec le soutien de Denix
04:27Avec le soutien de Denix
04:30Avec le soutien de Denix
04:33Avec le soutien de Denix
04:36Avec le soutien de Denix
04:39Avec le soutien de Denix
04:42Avec le soutien de Denix
04:45Avec le soutien de Denix
04:48Avec le soutien de Denix
04:51Avec le soutien de Denix
04:54Avec le soutien de Denix
04:57Avec le soutien de Denix
05:00Avec le soutien de Denix
05:03Avec le soutien de Denix
05:06Avec le soutien de Denix
05:09Avec le soutien de Denix
05:12Avec le soutien de Denix
05:15Avec le soutien de Denix
05:18Avec le soutien de Denix
05:48C'était convenant. Où étaient-ils?
05:51Ne vous inquiétez pas sur les détails inutiles.
05:54L'important, c'est que Loadman est innocent.
05:57Je vais prendre mon partenaire de père.
06:00Personne ne prend son chocolat jusqu'à demain.
06:03Loadman, tu peux déclencher la closette pour que nous puissions les stocker en sécurité jusqu'à ce jour?
06:09Heureusement. Vous voyez les gars? Je vous ai dit que je ne les prendrais pas.
06:15Très bon plan, Mimi.
06:17Mais qu'est-ce qui se passera demain quand ils sauront que ces cartons sont vides?
06:20Avec de la chance, on saura qui a vraiment volé les sucres au chocolat.
06:30Mimi, je suis dans le plan. Rappelez-vous...
06:33Ah, oui.
06:41Excusez-moi.
06:43Ce n'est pas le moment pour de la haine, Eber.
06:57Nous l'avons fait. Nous avons attrapé la femme.
07:00J'ai eu la main rouge de vous. Vous... Loadman?
07:04Salut, Mimi. Qu'est-ce que tu fais ici?
07:08Je n'ai pas essayé de voler les sucres au chocolat, honnêtement.
07:12Oui, c'est vrai.
07:14Face it, Loadman. This time you really busted.
07:17I came back to clean the chalk brushes before Grindstone found out I forgot.
07:22You believe me, don't you, Mimi?
07:24I want to, Loadman.
07:26Even you think I did.
07:29I want to believe you. I really do.
07:33Look, if you replace those empty boxes with real chocolate chews,
07:36we won't tell anybody you tried to take them.
07:38But I can't afford that.
07:40The only thing I have that's worth anything is...
07:43Betsy, autographed by the greatest boarder of all time,
07:48Kickflip Carter.
07:50Do the right thing, Loadman.
07:52Look, there's this dealer who offered to buy Betsy.
07:55Maybe that might cover it.
07:57But just for the record, I didn't steal those chocolate chews.
08:03Pauvre Loadman.
08:08Tu as entendu quelque chose?
08:09J'espère pas.
08:12Suivez le déchirage. Suivez le déchirage.
08:16Suivez le déchirage? Quel délire de conseil est-ce?
08:19C'est le principal.
08:21Qui s'en fout des principes à un moment comme celui-ci?
08:24Sleepin' Loganberries a vérifié le déchirage dans le bureau du principal.
08:29Pourquoi n'a-t-il pas juste dit ça?
08:35Quels chocolat chews?
08:37Tu as utilisé ton master key pour entrer dans la salle d'accompagnement, n'est-ce pas?
08:40Je ne sais pas de quoi tu parles.
08:42Principal Earl, tu dois t'étonner de toi-même.
08:50Je n'ai pas voulu.
08:52C'est juste que j'ai été sur cette diète.
08:54Et je n'ai pas voulu.
08:56C'est juste que je n'ai pas voulu.
08:58Je n'ai pas voulu.
09:00Je n'ai pas voulu.
09:02Je n'ai pas voulu.
09:04Je n'ai pas voulu.
09:06Je n'ai pas voulu.
09:08Je n'ai pas voulu.
09:10Je n'ai pas voulu.
09:12Je n'ai pas voulu.
09:14Je n'ai pas voulu.
09:16Je n'ai pas voulu.
09:18Je n'ai pas voulu.
09:20Je n'ai pas voulu.
09:22Je n'ai pas voulu.
09:24Je n'ai pas voulu.
09:26Il est en train de vendre son skate parce que tout le monde pense qu'il a pris la sucre au chocolat.
09:31Je n'y avais aucune idée.
09:33Alors, considérons l'inverse d'un skate moins cher à l'école.
09:39Principal Earl, il n'y a qu'une seule façon de faire ça pour Loadman.
09:43Tu dois te confier à Mme Grindstone.
09:45Non, s'il te plaît, non, pas ça. Je n'arrêtais pas de m'humilier.
09:50Peut-être qu'il y a une autre façon.
09:53Vraiment? Comment?
09:55Jimmy a un plan.
10:00State of the art, high speed modem, internet ready.
10:04Principal Earl, qu'est-ce qui t'a fait relâcher les cordes de la poche?
10:08Eh bien, quand j'ai pensé à l'effort que vos étudiants avaient mis sur ce fundraiser,
10:13seulement pour qu'il n'y ait plus de sucre,
10:16je n'ai pas réussi à m'aider.
10:18Ils, sortez.
10:19Non!
10:26Ahem.
10:28Awesome air, dude.
10:32I am so glad you guys found me in time to save Betsy.
10:36So are we.
10:38Loadman, doesn't it bother you that even though Principal Earl bought us the new computers,
10:41Mme Grindstone still thinks you stole the chocolate chews?
10:44Not really. The kids know who took them.
10:47And besides, this way, Mme Grindstone will never make me class monitor again.
11:25Des années auparavant, les scientifiques ont conduit un expériment
11:28où les gens vivaient et travaillaient dans un environnement self-containé
11:31connu comme la biosphère.
11:35Le but est de simuler ce que ça serait comme de vivre sur d'autres planètes
11:39ou de voyager à longues distances à travers l'espace.
11:42Notre but est de réenacter ce célèbre expériment
11:45et de envoyer nos découvertes à l'Association des Sciences de l'École Nationale.
11:49Qui sait, nous pourrions même gagner un prix pour M. Petri.
11:53Alors, qui veut participer ?
12:01Je me sens mal pour M. Jacques.
12:03C'est une idée stupide.
12:05Qui veut passer 5 jours en confinement avec un groupe de petits garçons ?
12:08Ça ne peut pas être si stupide.
12:10Souviens-toi de l'année dernière, quand M. Jacques n'a pas pu
12:12trouver quelqu'un pour participer à la compétition de ski,
12:14et qu'on a gagné ?
12:16Oui, après que tu as dépassé M. Jacques avec un toboggan,
12:18Sincérité a cassé son pied et Herbert a presque cassé son cou.
12:22Si l'expériment de M. Jacques est un succès,
12:24nous pourrions finir sur la couverture d'un magasin.
12:27Ou mieux encore...
12:41N'est-ce pas génial ?
12:42Pourquoi êtes-vous ici ?
12:44Pour étudier les similitudes entre la DNA humaine et les...
12:52Alain, nous ne pouvons pas laisser la peur nous empêcher d'étudier.
12:55Si M. Jacques a un problème, nous devons l'aider.
12:58Mais qui va vouloir s'abonner ?
13:01Ordinairement, personne.
13:03Mais Mimi a un plan.
13:07Mon succès en tant qu'étudiant a commencé longtemps auparavant
13:09en tant qu'étudiant humain à Starfish Bay.
13:12Deuxièmement...
13:14Abonnez-vous à l'expériment de la biosphère !
13:18L'expériment de la biosphère !
13:20Prenez votre photo d'Einstein gratuitement !
13:23Pourquoi je voudrais une photo d'Einstein ?
13:26Qu'y a-t-il pour Marilyn Monroe ou Madonna ?
13:33M. Jacques, regardez !
13:35La couverture d'un magasin pour votre expériment est remplie !
13:38Incroyable ! Comment avez-vous fait ça ?
13:41Facile. Ne jamais sous-estimer le pouvoir des célèbres.
13:45Hmm ?
13:47L'expériment de la biosphère.
13:49Jour 1.
13:51Si nous fermons les fenêtres, comment allons-nous respirer ?
13:54Des plantes, Mme Grindstone.
13:56Elles nous fournissent de l'oxygène.
13:58Nous les fournissons de la carbone.
14:00Rappelez-vous, l'objectif est d'être complètement self-suffisant
14:03avec seulement notre capacité à reprendre...
14:06Aaaaah !
14:12Wow, mec, t'as amené du poulet ?
14:17Juste pour voir, d'accord ?
14:19Je peux l'apprécier.
14:22Chacun d'entre vous aura un expériment à faire,
14:24ainsi que le travail de la biosphère.
14:26Brock, tu es en charge de la qualité de l'air.
14:31Lodeman, le détail de l'eau fraîche.
14:34Mimi et Elaine, tu es en charge de la nourriture.
14:39Sincérité et Hailey cherchent les arrangements de sommeil.
14:48Et Mme Grindstone et moi
14:50allons documenter l'expériment.
15:04Achoo !
15:30Oh oh oh !
15:32Vous devriez boire de l'eau de pluie.
15:34Voici, je vais vous montrer.
15:37C'est l'idée de Lodeman.
15:38Une série de sacs de déchets sur le toit
15:40collectent de l'eau et l'envoient à travers la fenêtre
15:42et directement dans la salle de classe.
15:49Ah, ça a encore besoin d'un ajustement mineur.
15:52Expériment de la biosphère.
15:54Jour 2.
15:59J'ai faim !
16:00Ne t'inquiète pas.
16:01Monsieur Shock sait ce qu'il fait.
16:10Tu n'as aucune idée de ce que tu fais, n'est-ce pas ?
16:13Ah, pas une clé.
16:15Soupir.
16:28Qu'est-ce que c'est que ce goût ?
16:30Alerte d'avion !
16:31Alerte d'avion !
16:33Station de bataille !
16:35Oh non !
16:36On va perdre de l'air !
16:40Hey, qu'est-ce qui se passe ?
16:42Oh non !
16:44Expériment de la biosphère.
16:46Jour 3.
16:50Lodeman content.
16:52C'est difficile de le dire, il pourrait être dormant.
16:54Des signes d'irritation.
16:56Brock Wicker...
16:57Oh, la vache !
16:59Miss Grindstone, appelez le médecin immédiatement !
17:06OK, son.
17:07Mets ton doigt dessus.
17:11Qu'est-ce que c'est ?
17:12Je n'ai aucune idée.
17:14Et jusqu'à ce que je le fasse, je ne veux pas que ça se répand.
17:16Ils sont en quarantaine.
17:17Personne ne va nulle part.
17:19Tu veux dire qu'on pourrait être ici pour toujours ?
17:27C'est tout de ta faute, Mimi.
17:29Tu nous as parlé de ça,
17:30et maintenant on est coincés dans cette biosphère,
17:32probablement pour le reste de notre vie !
17:42Je dois me calmer.
17:43Je dois me calmer.
17:44Ça ne peut pas se passer !
17:46Sincérité, s'il te plait, détends-toi.
17:48C'est une conspiration, n'est-ce pas ?
17:50Pour m'empêcher de m'amuser.
17:52Bon, ça ne va pas,
17:53parce que je suis sortie d'ici !
17:57Personne ne va nulle part.
17:58Tu te souviens ?
17:59Sors de moi !
18:02Sincérité,
18:03dès que je découvre ce qui se passe avec Brock,
18:05on peut partir.
18:07Ce qu'on a besoin,
18:08c'est un antidote.
18:09Oui, mais comment on trouve un antidote
18:11quand on ne sait même pas ce que c'est ?
18:13Au moins, il n'y en a qu'un d'entre nous.
18:16Oh non, Russell !
18:20Je le savais !
18:21C'est la Plague !
18:22On est en danger !
18:26Experiment de la Biosphère.
18:28Jour 4.
18:37Au revoir, mon amour.
18:39C'était agréable de te connaître.
18:41Écoute,
18:42si on est en danger,
18:43il y a quelques choses que j'aimerais dire.
18:46Elaine, j'ai emprunté ta pompe de vélo en 2ème année
18:48et je ne l'ai jamais retenue.
18:52Hayley,
18:53j'ai pris un sandwich de ta boîte de déjeuner l'année dernière.
18:56J'ai emprunté ces vêtements de Sincérité
18:58et je ne les ai jamais retenus.
18:59J'ai fait un film sans payer.
19:01J'ai trompé sur un math quiz.
19:03Parfois, je mets du maquillage.
19:07Tu appelles ça une confession ?
19:09Brock, tu n'as rien à confesser ?
19:14Ça a commencé le jour où je suis né.
19:16Quand le médecin m'a frappé,
19:17j'ai essayé de le frapper de retour.
19:19À l'âge de 2 ans,
19:20j'ai trouvé ma première victime,
19:21cousin Seth.
19:22Et puis,
19:23quelques mois plus tard...
19:24Excusez-moi,
19:25qu'est-ce que c'est ?
19:27Un poulet.
19:28Je l'ai emprunté à l'hôpital.
19:30Je l'ai emprunté à l'hôpital.
19:32Je l'ai emprunté
19:33pour s'assurer que la nourriture
19:34n'était pas bonne.
19:35Où l'as-tu gardé ?
19:37Près de l'expériment du moule de Russell.
19:41Tu veux dire l'expériment
19:42qui s'est passé l'autre nuit ?
19:49D'accord.
19:50Qui d'autre a mangé ça ?
19:57Je ne l'ai certainement pas mangé.
19:58C'est probablement pourquoi
19:59je n'ai pas ces
20:00merveilleux poulets rouges.
20:02Sincérité,
20:03tu as mangé le mien,
20:04tu te souviens ?
20:06Qu'est-ce que tu regardes ?
20:07Reste là.
20:16Eh bien,
20:17je suppose que ça résolve ce mystère.
20:19L'expériment de la biosphère,
20:21jour 5.
20:29Mademoiselle,
20:30qu'est-ce qui s'est passé là-dedans ?
20:31En plus de terminer
20:32notre expériment de la biosphère de l'école,
20:34nous avons découvert
20:35ce que nous croyons
20:36être un nouveau moule.
20:37Il s'appelle
20:38le poulet de Roqueus.
20:43Et qu'est-ce qu'il y a
20:44dans la tête de cette jeune dame ?
20:49Qu'est-ce qu'il y a ?
20:50Hey,
20:51les enfants ont de l'acné tout le temps.