Category
😹
AmusantTranscription
00:00Le mois est 2347. La planète Terre, avec ses océans et l'air pollués, a été abandonnée en faveur d'une autre planète, la Nouvelle-Terre.
00:10Malheureusement, pendant le déplacement, un arc de l'espace rempli de chiens du monde entier s'est échappé.
00:15L'arc s'appelait le Dog Star. Seulement un petit groupe d'héros était fort suffisamment pour tenter de le trouver.
00:21C'est leur histoire.
01:01...
01:03...
01:05...
01:07...
01:09...
01:11...
01:13...
01:15...
01:17...
01:19...
01:21...
01:23...
01:25...
01:27...
01:29...
01:31...
01:33...
01:35...
01:37...
01:39...
01:41...
01:43...
01:45...
01:47...
01:49...
01:51...
01:53...
01:55...
01:57...
01:59...
02:01...
02:03...
02:05...
02:07...
02:09...
02:11...
02:13...
02:15...
02:17...
02:19...
02:21...
02:23...
02:25...
02:27...
02:29...
02:31...
02:33...
02:35...
02:37...
02:39...
02:41...
02:43...
02:45...
02:47...
02:49...
02:51...
02:53...
02:55...
02:57...
02:59...
03:01...
03:03...
03:05...
03:07...
03:09...
03:11...
03:13...
03:15...
03:17...
03:19...
03:21...
03:23...
03:25...
03:27...
03:29...
03:31...
03:33...
03:35...
03:37...
03:39...
03:41...
03:43...
03:45...
03:47...
03:49...
03:51...
03:53...
03:55...
03:57...
03:59...
04:01...
04:03...
04:05...
04:07...
04:09...
04:11...
04:13...
04:15...
04:17...
04:19...
04:21...
04:23...
04:25...
04:27...
04:29...
04:31...
04:33...
04:35...
04:37...
04:39...
04:41...
04:43...
04:45...
04:47...
04:49...
04:51...
04:53...
04:55...
04:57...
04:59...
05:01...
05:03...
05:05...
05:07...
05:09...
05:11...
05:13...
05:15...
05:17...
05:19...
05:21...
05:23...
05:25...
05:27...
05:29...
05:31...
05:33...
05:35...
05:37...
05:39...
05:41...
05:43...
05:45...
05:47...
05:49...
05:51...
05:53...
05:55...
05:57...
05:59...
06:01...
06:03...
06:05...
06:07...
06:09...
06:11...
06:13...
06:15...
06:17...
06:19...
06:21...
06:23...
06:25...
06:27...
06:29...
06:31...
06:33...
06:35...
06:37...
06:39...
06:41...
06:43...
06:45...
06:47...
06:49...
06:51...
06:53...
06:55...
06:57...
06:59...
07:01...
07:03...
07:05...
07:07...
07:09...
07:11...
07:13...
07:15...
07:17...
07:19...
07:21...
07:23...
07:25...
07:27...
07:29...
07:31...
07:33...
07:35...
07:37...
07:39...
07:41...
07:43...
07:45...
07:47...
07:49...
07:51...
07:53...
07:55...
07:57...
07:59...
08:01...
08:03...
08:05...
08:07...
08:09...
08:11...
08:13...
08:15...
08:17...
08:19...
08:21...
08:23...
08:25...
08:27...
08:29C'est bloqué.
08:30Dès qu'on est sous le radar, on s'engage et Santino ne nous verra jamais.
08:34Parfois, mon génie m'amuse.
08:37Qu'est-ce qu'il y a entre maman et père ?
08:39Ça les amuse aussi.
08:40Pouvons-nous les visiter ? Ce n'est pas chaque jour qu'on retourne à la Nouvelle Terre.
08:44On ne peut pas risquer, Simone. Santino est plus déterminé que jamais à nous enlever.
08:48Dès qu'on obtient l'Oméga-94 Boomba, on part.
08:51D'accord.
08:54Je n'arrive toujours pas à trouver cet oiseau, Alice.
08:56As-tu essayé l'arme gauche ?
08:58Quelle est de l'autre côté ?
09:00Je pensais que tu connaissais les cybernétiques.
09:03Je le sais !
09:04Tu ne le sais pas.
09:05Alice, c'est très difficile pour moi d'opérer sur toi si tu continues de regarder sur mon dos.
09:09Je sais ce que je fais.
09:11D'accord.
09:13Hé, Boba, quelle arme est de l'autre côté ?
09:17Merci.
09:20On est sous le radar.
09:22Détachez-vous et tombez.
09:27Je peux voir l'école de Santino pour le Gifted à l'avant.
09:29Est-ce que tu es assez bas pour éviter les détections ?
09:32Je dirais que nous sommes assez bas.
09:34J'ai une mauvaise sensation.
09:36C'est normal. Les écoles ont le même effet sur moi.
09:38Est-ce que c'est en sécurité ?
09:40Bien sûr que oui. Personne ne sait que nous sommes ici.
09:43C'est pas grave.
09:45Est-ce que c'est en sécurité ?
09:46Bien sûr que oui. Personne ne sait que nous sommes ici.
09:51Qu'est-ce que tu fais ?
09:52Camouflage.
09:53Ils sont pratiquement invisibles.
09:57Salutations.
09:58Personne ne sait que nous sommes ici.
10:00Eh bien, personne d'important.
10:02Tu oublies qui tu es, mon cher.
10:04Tu es Dino Santino.
10:06Même moi je me souviens de ça.
10:08Et j'ai du mal à trouver le bain.
10:10Tu m'estimes.
10:11Je suis la plus mauvaise personne dans toute l'histoire de la mauvaise.
10:18Dino, tu n'es pas mauvaise, tu es juste dégueulasse.
10:20Maintenant, si tu ne te souviens pas, nous devons acheter quelque chose.
10:22Puis nous serons de retour.
10:23J'ai peur que je ne puisse pas m'y permettre.
10:30Viens dans mon jardin, dit la espèce à la flotte.
10:34Oh, ça a l'air bon.
10:35Mon père va être si fier de moi.
10:42Le jour de la fin
10:47Non, je n'arrive toujours pas à trouver le bain.
10:49Zeke, tu devrais t'inquiéter.
10:51Alice, c'est du travail très délicat.
10:54Nous devrions probablement le sauver.
10:57Donne-le-moi, Hobart.
10:58Ce n'est pas le moment pour des jeux.
11:00Zeke, chaque minute que nous passons dans ce bain de malade,
11:03c'est une minute à l'étage.
11:05Oh, viens Alice.
11:06Qu'est-ce qui est le pire qui peut se passer ?
11:11Alice, je pensais que nous avions été séparés par un comète.
11:15Alice ?
11:16Oh, mon amour, Hobart.
11:18Nous avons l'air d'avoir perdu la tête d'Alice.
11:22Bienvenue dans ma forte cave de malade.
11:25Dino, c'est une classe.
11:27Les classes ne sont pas fortes ni malades.
11:30Tu veux te battre ?
11:31Ce soir, je vais vous prouver une fois et pour toutes que...
11:36Je vais vous prouver que...
11:39Hey, s'il te plaît, reviens sur la machine de fog.
11:42J'ai pensé que tu voulais de l'atmosphère.
11:44Je pense qu'on a assez d'atmosphère.
11:46Ok.
11:47Comme je disais...
11:49Ce soir, je vais vous prouver juste combien de malade je peux être.
11:54Dino, nous n'avons vraiment pas le temps pour ça.
11:56Nous devons juste obtenir de l'Omega 90.
11:58Qu'est-ce que l'Omega 90 ?
11:59C'est un nutrient que j'ai inventé.
12:03Et Lincoln Clark l'a volé pour ses propres expériences, n'est-ce pas ?
12:09Tu l'as volé ?
12:11Je l'ai emprunté.
12:12J'allais te le dire, Fenwick, mais j'ai dû partir pour trouver le Dogstar.
12:16Tu n'aurais pas pu créer ce chat mutant sans ma formule.
12:19Tu es celui que tout le monde appelle un génie.
12:22Je suis juste cette étrange fille qui passe toute la nuit dans l'atelier parce qu'elle n'a pas d'amis.
12:26Je suis désolée, Fenwick. Je n'ai pas voulu prendre tout le crédit.
12:29Bien sûr.
12:30Eh bien, on dirait qu'on a des anciens scores à résoudre.
12:35C'est certainement une soirée très intéressante.
12:41Alice ! Alice !
12:44Je suis vraiment désolé de t'avoir perdu la tête.
12:47Alice ! Alice !
12:50Tu m'entends ?
12:52Je me sens tellement seul, Alice.
12:58Observez.
13:01Oh ! Fenwick a fait quelques modifications à sa machine de motion perpétuelle.
13:07Chacun d'entre vous sera attiré par ce conveyor.
13:10Une fois à l'intérieur de la machine...
13:12Je mourrai ?
13:13Non, mais vos vêtements s'effondreront jusqu'à ce qu'ils ne deviennent pas assez confortables.
13:19Et vos cheveux s'effondreront.
13:21Est-ce la chose la plus mauvaise que tu peux inventer ?
13:24J'ai pensé que j'allais commencer par un peu mauvaise et ensuite travailler mon chemin.
13:28Pathétique.
13:29Très bien. J'allais le sauver jusqu'à la fin, mais vu que tu es si enthousiaste...
13:34Permettez-moi de vous présenter ça !
13:43Mon organe de terreur !
13:48Mon organe de terreur a été conçu par...
13:51Docteur Fenwick.
13:53La façon dont il fonctionne est très simple.
13:56Attendez, j'ai besoin d'utiliser des notes pour ça.
13:59L'organe contient un résonateur qui est orienté vers vos pieds.
14:04Chaque note vous triggera une réponse autonome différente.
14:10Par exemple, le C milieu.
14:13Et ici, le B plat.
14:17Comme vous pouvez le voir, vous êtes mes puppets !
14:23Vous ne nous craignez pas, Dino.
14:24On verra bien.
14:26Préparez-vous pour...
14:28Le Boot Scoot de...
14:30Horreur !
14:33Vous ne nous donnerez jamais le Boot Scoot, Dino, jamais !
14:37Le Boot Scoot ! Je ne peux pas m'arrêter !
14:41Le Boot Scoot ! Je ne peux pas m'arrêter !
14:43C'est très embarrassant !
14:45C'est moi, Charlie !
14:47C'est moi !
15:09Aide-moi !
15:10Tiens, prends mon câble !
15:17Non !
15:22C'est pas bon. Je ne peux pas m'en occuper.
15:31J'ai une confession à faire. Je ne suis pas un maître d'espoir.
15:35Je suis juste un vieux Dino.
15:37Bien, ce n'est pas si mal.
15:38Ne t'en fais pas.
15:40Ce soir, c'était un désastre.
15:42Je suis contente que mon père n'ait pas vu.
15:44Il veut que je sois mauvaise comme lui.
15:46Peut-être que je devrais boire un peu plus de cette formule secrète.
15:49Dino, cette formule secrète n'était qu'un lémonade rouge.
15:53Rien dans le monde ne peut te faire mal si tu es un petit dégoûté.
15:57C'est ce que je suis ? Un petit dégoûté ?
15:59Il y a des choses pires.
16:02Quelque chose a touché le préconceiveur !
16:04Le préconceiveur ?
16:05Il visualise 30 minutes vers l'avenir.
16:08C'est utile. J'aimerais que je l'aie pensé.
16:10Pourquoi ne pas le voler ? Ce n'est pas ce que tu fais d'habitude ?
16:17Qu'est-ce qu'il y a ?
16:19Il y a une grande comète en route.
16:21Les vols de temps étaient si puissants qu'ils ont détruit la machine.
16:24Mon père est à l'intérieur de ce bâtiment.
16:27Peut-être qu'il va bien.
16:29T'es fou ? Il dort. Je dois l'appeler.
16:33Appelle-le. Il porte des épaules.
16:34Fais quelqu'un l'éveiller.
16:35Dana n'a pas le soir.
16:36Appelle un de ses amis.
16:39Je vois ce que tu veux dire.
16:41Dino, nous avons un bateau.
16:42Nous pouvons l'envoyer à ton père pour qu'il le prévienne avant que la comète n'aie l'impact.
16:46Tu le ferais ?
16:47Absolument pas.
16:48On le ferait si tu nous donnes un vial d'Oméga-90.
16:51Nous l'avons besoin pour Boomba.
16:52Boomba ? Tu l'as appelé le chat ?
16:55Boomba ?
16:56C'était le moins que je pouvais faire.
16:58Tu l'as nommé après moi ?
16:59En hommage.
17:00Ton premier nom est Boomba ?
17:05Mes parents étaient des gens de cirque.
17:07Ils voulaient que je sois une balle canon humaine.
17:10Au lieu, je suis devenue cette fille étrange qui passe toute la nuit au laboratoire
17:14parce qu'elle n'a pas d'amis.
17:16Je ne m'en douterais pas.
17:23Oh, mon Dieu.
17:24Je me sens comme si nous avions passé toute la journée dans le Dogstar.
17:27Je suis fatigué.
17:30Peut-être que Alice a perdu sa tête.
17:32Pour toujours.
17:33Je pense que je vais pleurer.
17:35Non, tu ne le seras pas.
17:36Alice ?
17:37C'est toi ?
17:39Qui penses-tu que c'est ?
17:45Vous avez pris votre temps.
17:47Oh, Alice !
17:48Comment est-ce que ta tête s'est cachée là-bas ?
17:50Elle s'est cachée dans l'échantillon organique
17:52et l'ordinateur pensait que j'étais du compost.
17:55Oh, viens.
17:56Il vaut mieux que nous nous réunissions.
17:58Oh, je t'ai manqué, Alice.
18:00Même avec ce bruit dégueulasse,
18:01tu prouves comment je suis humain.
18:03Ne sois pas idiot, Zeke.
18:05Je t'ai manqué aussi.
18:10Zantino essaie toujours de nous tuer.
18:13Nous devrions laisser le comète nous tuer.
18:15Oui !
18:16Désolé, Jemma.
18:17Je ne pouvais pas vivre avec moi-même.
18:19Moi non plus.
18:20Ça me dégoûte, n'est-ce pas ?
18:23Je suis d'accord.
18:30Merci, Farks.
18:31Peut-être que la prochaine fois, nous devons...
18:33Ah, j'allais proposer une pique-nique.
18:36Allez, Dino.
18:37J'espère que ton père n'a pas trop dormi.
18:43Glenn, arrête d'apparaître.
18:44Boomba n'aime pas.
18:45Il n'est pas le seul.
18:47Et n'as-tu pas peur que Zantino nous détecte avec son radar ?
18:50En ce moment, Bob Zantino est dans un bâtiment concret en dessous du sol.
18:53Est-ce que je peux vous rappeler qu'il y a en fait un comète
18:56qui se dirige dans cette direction ?
18:57Bien joué, Lincoln.
18:58Ne perdez jamais la vue de la grande picture.
19:00N'est-ce pas, Planet Man ?
19:01Nettoyer derrière vos oreilles, Glenn,
19:03protège les termites de cerveau de May.
19:05Hein ?
19:06C'est la première chose sensible que j'ai entendue dire.
19:09Figurine d'action.
19:14Dino, tu sais comment j'hate d'être réveillé au milieu de la nuit
19:17et attiré dans le bâtiment.
19:19Je sais, père, mais je l'ai vu sur le préconceiveur.
19:22Un comète qui s'est tiré dans le bâtiment.
19:24Mes satellites m'auraient alerté si il y avait un comète qui se dirigeait vers moi.
19:27Quant à toi, Fenwick,
19:29j'allais te faire le capitaine de l'école,
19:31mais maintenant je ne suis pas si sûr.
19:33Capitaine de l'école ?
19:35Tout le monde sait que tu es le plus intelligent qu'il y ait.
19:37Merci, M. Santino.
19:39Vous devriez bien être d'accord sur ça.
19:41Bon, il s'est passé 30 minutes.
19:43Ça devrait arriver maintenant.
19:47On dirait que tu as été faux, Dino.
19:49Le préconceiveur était faux ?
19:51Je t'ai dit que ce n'était pas très précis.
19:53Et en même temps, tu m'as attiré de mon bâtiment dans mes pyjamas.
19:56Ce sont des pyjamas très stylés, père.
19:59Tu as raison ! J'aurais pu être tué !
20:01Vous avez tous sauvé ma vie !
20:03Ce n'était rien, père.
20:05J'aurais peut-être déprimé toi, Dino.
20:08Un jour, mon empire entier sera le tien.
20:12Tu me l'as déjà dit, père.
20:14Oui, mais cette fois, je le veux en fait.
20:29J'ai donné à Boomba un double dose d'Omega-90, comme tu l'as dit.
20:33Ça a l'air d'avoir fonctionné.
20:35Je lui donnerai juste un test pour voir s'il est capable de résumer son travail.
20:41C'est le bon comportement pour un chat.
20:43Boomba est prêt à déchirer le Dogstar à nouveau.
20:45Merci, Lincoln.
20:46Tu dois être le plus intelligent garçon dans toute la galaxie.
20:49L'un d'entre eux.
20:53C'est parti !
20:55C'est définitivement parti !
20:57Quelque part, tu m'as enlevé mon râle quand tu m'as mis ensemble.
21:00Nous, les humains, ne sommes pas sans talent.
21:02Pour la dernière fois, Zeke, tu n'es pas un humain, tu es un robot.
21:06Je ne vais pas t'arguer, Alice. J'ai du travail à faire.
21:09Qu'est-ce qu'ils font ?
21:11Rien.
21:13Maintenant, tu as le râle.
21:15C'est pas possible, Alice. Je suis humain. On ne râle pas.
21:19Laissez-moi vous réparer.
21:20Je n'ai pas besoin de réparer.
21:22Tu as définitivement un râle.
21:24Alice, allez-y.
21:26Ça ne prendra pas une minute.
21:27Alice, je suis bien.
21:28Tu n'as pas encore pris ton râle ?
21:30Alice, je suis bien.