• le mois dernier
Transcription
00:00Pour atteindre ce but, le Conseil de sécurité mondial a été créé.
00:05Pour protéger la paix mondiale de ceux qui la détruisent.
00:09Les Eagle Riders ont été créés.
00:11Cinq jeunes courageux,
00:13dont la structure cellulaire les permet de se transformer en super-héros puissants.
00:24Capables d'utiliser leurs propres compétences extraordinaires,
00:27en tant qu'équipe, ils sont insoutenables.
00:34Je m'appelle Docteur Thaddeus Keane.
00:37J'ai amené les Eagle Riders ensemble,
00:39et ensemble, ils restent,
00:41tant qu'ils sont nécessaires pour défendre le bien mondial.
00:57Eagle Riders
00:59Eagle Riders
01:01Eagle Riders
01:03Eagle Riders
01:05Eagle Riders
01:07Eagle Riders
01:09Eagle Riders
01:11Eagle Riders
01:13Eagle Riders
01:15Eagle Riders
01:17Eagle Riders
01:19Eagle Riders
01:21Eagle Riders
01:23Eagle Riders
01:25Eagle Riders
01:27Eagle Riders
01:29Eagle Riders
01:31Eagle Riders
01:33Eagle Riders
01:35Eagle Riders
01:37Eagle Riders
01:39Eagle Riders
01:49Arrête de te moquer comme un poulet et explique-toi !
01:51Je suis fier d'annoncer, ancien Viceroy de Villeneuve,
01:53que sous mes ordres, nous allons commander
01:55la station d'enquête orbitante de la Terre, Big Eye.
01:58C'est la bonne trappe pour que les Eagle Riders soient capturés.
02:02Rapport à la console de sécurité mondiale numéro G-316,
02:05envoyé par Mickey Dugan.
02:07J'espère que quand vous recevrez ce rapport,
02:09la console n'assessera pas de pénalités.
02:11Croyez-moi, j'en ai déjà eu assez.
02:14Ma chère fille Sachiko,
02:16j'aimerais que vous puissiez voir Big Eye en action.
02:18Des instruments géologiques très sophistiqués
02:20sont en train de déterminer les sources d'énergie souterraines de la Terre.
02:22C'est un travail très important.
02:24Mais en regardant la Terre depuis des centaines de milliers de kilomètres,
02:26je n'arrive pas à croire que vous me manqueriez autant que je vous manquerais.
02:32Benson, Jones, vite !
02:33L'équipe 3 de Starship s'arrête rapidement !
02:35C'est le Vorak ! Nous sommes sans défense !
02:49Allez, Mickey !
02:50Et je pense que j'ai mis 5 dollars sur Mickey pour gagner !
02:52Il gagne, Kelly ! Ne regarde pas !
02:57OK, on dirait que j'ai gagné !
02:59Mais ne t'inquiète pas, tu deviens plus rapide tout le temps, Mickey !
03:01Eh bien, Kelly, quand je gagne, je vais essayer d'être humble.
03:05Oh, Docteur Keen, qu'est-ce que c'est ?
03:07J'ai reçu une réqueste spéciale de l'administration de l'aéronautique mondiale
03:10pour réparer un bateau de liaison qui est utilisé pour servir le satellite Big Eye.
03:13Est-ce que tu serais intéressé ?
03:14Hey, Docteur Keen !
03:15Tu devrais leur dire qu'on n'est pas juste des monstres de graisse.
03:17N'est-ce pas, Kelly ?
03:18Ce n'est pas un travail de réparation routine.
03:20L'avion est instable.
03:21Si l'extrême caution n'est pas utilisée pour le réparer, il peut exploser.
03:23Ça a l'air dangereux, mais si ils ont besoin de notre aide, vous pouvez me compter, Docteur.
03:26Vous aimez vraiment marcher sur le bordel !
03:29Vous voulez que l'un d'entre nous donne de l'aide à Kelly ?
03:31J'en suis certain.
03:33Mickey, est-ce que tu serais intéressé ?
03:35Eh bien, combien de temps ça prendra pour le faire ?
03:37Mickey, n'aviez-vous pas promis que si vous aviez perdu notre course, vous feriez ce que je disais ?
03:40Ça vous apprendra à ne pas prétendre que vous êtes Kelly.
03:42C'est une bonne leçon, n'est-ce pas, Sport ?
03:44Ce n'est pas mon type.
03:47Une heure plus tard, nous étions en route vers l'avion.
03:50J'ai pensé que ça pourrait être dangereux, mais je ne savais pas combien dangereux.
03:54Sir, selon l'office d'information, l'Eagle Rider Cruise ETA est à deux minutes.
04:01Les robotiques font tout ce qu'ils peuvent pour aider, Sir.
04:03Malheureusement, les robotiques ne peuvent pas faire ce qu'ils veulent.
04:06Cette salle de contrôle a besoin de la touche humaine.
04:09Ah, l'équipe de réparation de l'Eagle Rider est arrivée sur le tarmac, Sir.
04:17C'est Kelly Jenner. Elle est un génie mécanique.
04:19Elle a les goûts et le savoir-faire pour tirer tout ça.
04:21Au moins, maintenant, nous avons une chance de combattre.
04:23Quand nous avons ascendu la tour, une pensée m'inquiétait.
04:26Est-ce que je me souviendrais de nourrir ma tortue Max ?
04:29Je ne sais pas.
04:31Quand nous avons ascendu la tour, une pensée m'inquiétait.
04:33Est-ce que je me souviendrais de nourrir ma tortue Max ?
04:41Pauvre Max, j'aurais dû lui laisser une note.
04:43Je sais que j'ai acheté du lait et que je l'ai rincé.
04:45Mais est-ce qu'il est dans son aquarium ?
04:46Je pense que j'ai entendu assez de conversations de tortue, ok Mickey ?
04:49J'ai compris.
04:50Merci.
04:53Oh, j'aurais dû le savoir !
04:54Je vais avoir besoin d'un clé.
04:56Mickey, tu vas devoir venir ici et garder ce bouton pressé.
04:59J'ai besoin d'aller à l'étage et acheter un outil particulier.
05:02Bien sûr.
05:03Quoi qu'il en soit, n'oubliez pas ce bouton.
05:14Bien sûr, Kelly est une vraie bête avec des cerveaux,
05:16mais comment a-t-elle réussi à laisser cet outil sur le tarmac ?
05:18Oh, Kelly !
05:20Tu es de retour ?
05:21Tu as fait que l'escalier des lumières ressemble à un mouvement lent.
05:25Hey, arrête de me poquer, s'il te plait !
05:26Maintenant, si tu me donnes un petit coup de...
05:30Aaaaah ! Un robot avec un fusil laser !
05:34Ne tire pas, d'accord ?
05:40Quoi ?
05:44Je l'avais dit ! C'était le bouton d'activation du lancement !
05:56Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
05:58C'est de ma faute !
06:02Mickey, non !
06:06Aaaaah !
06:11Selon notre recherche, l'escalier des lumières est en train d'entrer dans la mesosphère, monsieur.
06:19Je me demande ce qui l'a fait lâcher ce bouton.
06:21Je veux dire, il est un enfant, mais ce n'est pas à Mickey de faire ça.
06:23Il est maintenant en train d'entrer dans la thermosphère, monsieur.
06:27Mickey, c'est Kelly. Pouvez-vous répondre et nous dire si vous allez bien ?
06:30Le lancement a peut-être l'avoir lâché inconsciemment.
06:34L'escalier est maintenant en train d'entrer dans la mesosphère, monsieur.
06:37D'accord.
06:56C'est ça !
06:57Attendez ! Ne tirez pas, s'il vous plaît !
06:59Et qui es-tu ?
07:01Je suis Sachiko. Je suis désolée que tu sois coincée ici. Je vais utiliser ce vaisseau pour atteindre le satellite Big Eye.
07:06Es-tu folle ?
07:07Cela peut exploser à tout moment et le fait qu'il reste en un morceau est un miracle. C'est pourquoi nous avons été envoyés pour le réparer en premier lieu.
07:13Nous devons sortir de ce truc tout de suite.
07:15Voyons si nous pouvons faire contact avec quelqu'un à Launch Central.
07:18Attends, écoute, mon père est un scientifique sur Big Eye et je ne vais pas le voir pendant deux ans si je ne le vois pas.
07:23C'est pas fonctionnant.
07:25La télémétrie du vaisseau est détruite, monsieur. Ils ne peuvent pas envoyer ou recevoir un signal.
07:29Monsieur, leur moteur numéro deux a perdu de puissance.
07:31Cela va changer le chemin d'atterrissage.
07:33Le bon côté est qu'il peut le garder pour ne pas aller dans l'espace profond.
07:36Vous avez raison, monsieur.
07:37Selon ma hypothèse, le changement de trajectoire devrait le causer à intercepter le satellite Big Eye.
07:41Contactez Big Eye immédiatement.
07:43Oui, monsieur. J'essaie de le faire.
07:45Je ne peux pas le faire, monsieur.
07:47Je n'aime pas ça.
07:48Big Eye nous vérifie comme si c'était un échec.
07:50Et si leur moteur est brisé, ils ont les cerveaux pour le réparer.
07:52Je dirais que quelque chose sent mal ici et que ce n'est pas juste Limburger.
07:55Combien de combustible reste-t-il sur ce vaisseau ?
08:00En fonction de la consommation de combustible actuelle, le vaisseau devrait être presque vide à l'arrivée.
08:03Mais il ne peut pas s'occuper de Big Eye à l'exception de renvoyer quelqu'un pour débloquer la plateforme.
08:06Il n'y a probablement qu'une seule façon de le faire.
08:08Nous devons le faire.
08:09Nous devons le faire.
08:10Nous devons le faire.
08:11Nous devons le faire.
08:12Nous devons le faire.
08:13Nous devons le faire.
08:14L'étape n'est plus possible.
08:15Donc on ferme le vis de permis.
08:16C'est clair.
08:17De toute façon, si les antennes sont brisées,
08:18La terrasse changerait d'idée.
08:19engazer.
08:20Il faudrait intervenir lorsque ça arrive.
08:21Pour le coup ouvir las portes.
08:22Transmettre un tournée d'autorisation à Big Eye,
08:25Cette façon, chaque plateforme va se débloquer à la rendez-vous de type.
08:27Excellent idée, Chief.
08:28Activezure d'autorisation.
08:30Clairement.
08:31Ainsi ce vaisseau n'arrête jamais.
08:36Je suis plutôt certaine de venger des lattes,
08:37Mais je ne me rappelle pas une fois le mettre à Max.
08:40Poor Max.
08:44Quoi ? On a presque de l'énergie ! On va être à l'abri !
08:48Non !
08:52C'est le satellite d'enquête que mon père travaille ! Je le reconnais depuis une photo qu'on lui a envoyée ! C'est Big Eye !
08:58C'est Big Eye ! Oh mon dieu, c'est Big Eye ! Et la plateforme de dockage est ouverte et prête !
09:03Ouais !
09:12On avait juste assez d'énergie pour que je nous amène à cet endroit bienvenue ! Encore en sécurité !
09:26Père, où es-tu ?
09:33Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
09:35Sors, sors ! Où que tu sois !
09:37Il n'y a personne ici !
09:38Attends juste un instant ! Ils sont juste un paquet de cowards, si tu me demandes !
09:41Hey, attends un instant ! Sachiko, ne m'emmène pas !
09:45Tu as amené ce salaud ? Pourquoi tu ne trouves pas les données ?
09:48Nous avons scanné toutes les données disponibles. Il semblerait que les scientifiques l'aient caché quelque part sur bord avant que nous n'arrivions.
09:53Eh bien, appuiez sur ces poussières de tests et trouvez où c'est caché !
09:57Si tu ne trouves pas ce surveil de l'énergie mentale bientôt, je vais te transformer en un toaster de 30 morceaux !
10:04Oh, Hunter, j'ai fait un terrible erreur ! Mickey est tombé dans un vaisseau de l'espace ! Nous devons l'aider !
10:08Kelly, nous avons juste reçu la nouvelle que Mickey a sauvé le dock avec le satellite Big Eye.
10:12Bien sûr, il n'y a pas de moyen pour qu'il revienne sur Terre.
10:14Alors on va l'amener. Kelly, tu es d'accord ?
10:17Bien sûr !
10:18Mon gars, mes amis ne m'auraient même pas appelé de l'école !
10:21J'imagine que Mickey sera plus heureux que d'habitude de nous voir.
10:34Eh bien, la bonne nouvelle est que nous n'avons pas terminé par tomber dans l'espace profond.
10:37La mauvaise nouvelle est qu'on est sur une station d'espace abandonnée et peut-être marronnée.
10:40Est-ce que tu es sûre que c'est Big Eye ?
10:42Oui, je suis sûre !
10:43C'est Big Eye et mon père est quelque part ici.
10:45Eh bien, peut-être que Big Eye avait des problèmes d'équipement qui ne pouvaient pas être réparés.
10:48Alors la crew l'a abandonnée et de toute façon est retournée sur Terre.
10:51Non, ça ne peut pas être vrai ! Il aurait dû revenir chez lui alors !
10:53Tu es malheureuse ! Tu m'entends mal !
10:55Il sait à quel point ma mère est malade ! Il aurait dû revenir chez lui !
10:58J'ai écrit une lettre à l'équipe de science de l'espace en demandant à mon père de revenir chez lui.
11:02Mais ils ont dit qu'il devait rester ici pendant deux ans parce que le travail est si important.
11:05Ne t'inquiète pas Sachiko, je te promets qu'on va trouver ton père.
11:08Après tout, je suis l'un des pilotes d'église.
11:12Je ne savais pas ce qu'on trouverait d'autre.
11:28Lorsque nous sommes arrivés, toute leur équipe était sur la brèche d'observation.
11:31Ces enregistrements doivent être cachés à proximité. Ils devraient être ici.
11:34Maintenant, cherchez ! Cherchez intelligemment !
11:44Je me demande qui a fait ça.
11:46Je pense qu'on va en trouver un.
11:52Oh non !
11:53Bienvenue, nous avons attendu pour vous !
11:55Sachiko, cours !
11:56Vorak, prends-le !
11:57Pourquoi tu cours Eagle Rider ? L'escape est impossible !
12:17Sachiko, sors de mon dos, vite !
12:26Heureusement que tu es venu pour une visite.
12:32Sachiko !
12:34C'est mon père !
12:35Chérie.
12:36Oh père, je t'ai trop manqué !
12:39Mais comment es-tu arrivé ici ?
12:40Tout ce qui compte, c'est que je suis ici avec toi.
12:42Oui, mais...
12:43Oh, j'adore les réunions !
12:46Tu dois être Docteur Tetsutaro, je suis si heureux que tu sois venu nous rejoindre.
12:50En tant que chef de l'enquête sur l'énergie mentale,
12:52tu dois savoir l'endroit où se trouvent les données, n'est-ce pas Docteur ?
12:55Je pense que c'est ici que tu me répondras.
12:57Je sais où elles sont, et je vais te le dire,
12:59mais d'abord, tu dois répondre à mes demandes.
13:01Je suis prêt à discuter de tes demandes, mais d'abord, tu dois lâcher ton pistolet.
13:07Avant que je te donne l'endroit où se trouvent les données,
13:09je veux voir l'équipe de Big Eye et ces deux sur un point de transport pour la Terre,
13:11alors tu pourras obtenir tes données.
13:12Comment ? Demander ?
13:13Tu m'attends pour que je relève toutes tes données ?
13:15Je ne peux pas, je ne peux pas.
13:17Comment ? Demander ?
13:18Tu m'attends pour que je relève toute ta équipe,
13:20ta fille de Doe-Eye et le garçon de Duckbill ?
13:22Hey, d'où viens-tu de nous appeler,
13:24Featherface ?
13:25Attends, je te connais,
13:26tu n'es pas le garçon du cerveau d'Alcatraz ?
13:30Tu peux arrêter ça maintenant !
13:31Je suis un écrivain d'église !
13:33Dis-moi l'endroit où se trouvent les données,
13:35où ta fille ne peut pas aller à un bon collège.
13:37Ah ah, les tapes de l'énergie mentale
13:39et le truc de robot, je devrais l'avouer.
13:41Ouvre-les gentiment,
13:42t'es vraiment un imbécile !
13:45Oui !
13:47Voici-les, monsieur !
13:49Avec cette information, nous avons un moyen
13:51de faire que la surface de la Terre collapse
13:52et d'enslaver ses gens pour faire notre bêtise.
13:54Je ne peux pas y croire.
13:55J'ai dévoté moi-même à sauver la humanité
13:57en découvrant des sources d'énergie cachées dans la Terre.
13:59Maintenant, elles seront utilisées pour nous détruire.
14:13Bon, on dirait que mon voyage est terminé.
14:15Au revoir maman, au revoir père.
14:17Dites-leur qu'ils ont été éliminés
14:18après avoir été forcés à écouter
14:194 heures de vers d'Arachne.
14:221, 2, 3, 4.
14:24T'as un planète ? Prends-en d'autres.
14:261, 2, 3, 4.
14:28T'as un planète ? Prends-en d'autres.
14:29Attends, tu ne peux pas faire ça.
14:30Ah oui ? Notre boss a dit que c'était différent.
14:32Je dirais que ton boss est pathétique.
14:36Il vaut mieux qu'on mette les stabilisateurs sur le bateau.
14:38C'est plus facile.
14:40Il vaut mieux que l'on mette les stabilisateurs sur le bateau.
14:42Si tu sais où ils gardent les extraits, je peux les reconstruire.
14:45Vraiment ? Pourquoi, imbécile ?
14:47Si je pouvais trouver des extraits,
14:48je pourrais me construire un Androïd.
14:50C'est vrai.
14:51Malinox, j'ai de la mauvaise nouvelle.
14:53Notre tracking indique que l'Ultra Eagle
14:54va se fermer sur nous dans moins d'une minute.
14:56Tu es sûr de ça ?
14:58Oui monsieur, regarde.
15:10En ce qui concerne les Jolts,
15:11la cavalerie est presque là.
15:13Réveillez-vous, ne me tirez pas !
15:16Hunter, nous devons connaître
15:17la location de tous les humains sur bord.
15:19Vous l'avez.
15:20Cherchez la location du début de la forme de lumière.
15:21Je vais essayer Mickey.
15:22Eagle Rider Mickey Dooga, vous m'entendez ?
15:24Tu es là, mon ami ?
15:25Roger, c'est Mickey avec un paquet de bourraques.
15:27Oh, super.
15:28Dis-lui qu'on se ferme sur Big Eye.
15:29On vient t'attraper, Mickey.
15:30Maintenant, assieds-toi, mon ami.
15:34C'est bon.
15:35C'est bon.
15:36C'est bon.
15:37C'est bon, mon ami.
15:40Comment pouvons-nous contrôler
15:41le satellite Big Eye ?
15:42Comment ?
15:43Ces Eagle Tistical Riders pensent
15:44qu'ils peuvent juste entrer ici
15:45et détruire mon petit soirée.
15:47Eh bien, cette fois-ci,
15:48je vais cuisiner leurs gouttes
15:49et baisser leurs cerveaux.
15:53Hé Hunter,
15:54j'ai une façon d'entrer ici
15:55sans nous exploser.
15:56Zappez la salle de contrôle gravitationnelle,
15:58puis ces bourraques
15:59vont flotter autour sans contrôle.
16:01Excellente idée, Mickey.
16:02Je vérifie les schématiques
16:03pendant que nous parlons.
16:04Vous y êtes.
16:05Préparez-vous, tout le monde.
16:06Regardez Big Eye
16:07et zappez la salle de contrôle
16:08dans exactement 10 secondes.
16:09C'est bon ?
16:11Maintenant !
16:12C'est bon !
16:18On bloque ?
16:19Feu !
16:25Qu'est-ce qui se passe ?
16:27Les données, c'est...
16:30Mon idée a fonctionné !
16:32Je serai fière !
16:37Vous devriez vous en donner.
16:40Quoi ?
16:44Hé, il va s'échapper !
16:49Oh, mon Dieu !
16:50Je n'ai jamais vu quelqu'un
16:51de si bon sur Cowboy.
16:56Alors ?
16:57Qu'est-ce si je n'avais pas
16:58obtenu l'information
16:59que je cherchais ?
17:00Au moins, j'ai échappé.
17:03Juste regarde cette course de oiseaux.
17:04Oh, je ne serais pas si sûre
17:05de ça, Oli.
17:06Il pourrait essayer d'attaquer.
17:07Kelly a raison.
17:08Quand on tourne un oiseau,
17:09on ne sait pas comment il va réagir.
17:10Nos missiles de Talon sont prêts
17:11à bouger s'il essaye
17:12de faire quelque chose, Hunter.
17:27C'est bon, c'est assez.
17:28Prenez-les maintenant.
17:36Aïe !
17:49Ce plan était dur.
17:51Vraiment dur.
17:52J'espère que CyberCon
17:53va le comprendre.
17:55Bon, les gars, il faut y aller.
17:56Ne pensez pas qu'il n'a pas été
17:57apprécié parce qu'il y a eu...
17:58Feu !
17:59Attendez !
18:00Attendez !
18:01Attendez un instant !
18:05Attendez, c'est bon.
18:06Attendez les gars,
18:07le temps de rendre les gars
18:08à leurs propresANNAS.
18:09Je t'en parle.
18:20Avec ça,
18:21comme tous les membres du Conseil,
18:23tandis que j'ai été responsable
18:24d'avoir lancé de l'atombassage
18:25de façon accidentale,
18:26j'ai été aussi responsable
18:27du plan qui a aidé
18:28à sauver le projet
18:29Big Eye Research.
18:30Au fait,
18:31tous les tapes d'informations
18:32ont été récupérées
18:33et, après une reconnoisse spéciale
18:34Ils décidèrent qu'avec toutes les informations qu'ils avaient, le père de Sachiko pouvait revenir sur Terre.
18:42C'était réconfortant de voir Sachiko se réunir avec son père.
18:48Et ça m'a fait sentir bien de savoir que j'avais un nouveau ami.
18:52Et pour mes autres amis, je suis sûr qu'ils étaient fiers de savoir qu'ils défendaient le bien global.
19:34Nous sommes sur WB-11.

Recommandations