Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Night Patrol, Secteur 4 est clair.
00:07D'accord, Trainees ! Montrez-moi ce que vous pouvez faire pour la glorie de Mackinac !
00:12Pour la glorie de Mackinac !
00:16Nous sommes attaqués ! Nous sommes attaqués !
00:22Trainees ! Feu !
00:30Trainees ! Feu !
00:35Oh oh !
00:38Excellente tirée, Trainees !
00:40Excellent !
00:42Sir, quelqu'un s'approche !
00:44Oh, regarde Max !
00:45Ceux de Mackinac sont en train de tirer sur ces pauvres tanks de patrouille N-Tech !
00:49Bon, voyons si ils veulent faire quelque chose de plus délicat !
00:52Max Steel !
00:54J'ai peur que nous devons couper cette mission d'entraînement !
00:58Max ! Ils arrivent !
01:04Aidez-nous ! Quelqu'un aide-nous !
01:06Pas bien, nous devons sauver ces soldats !
01:08Turbo !
01:09Strike !
01:10Aidez-nous !
01:13Tout le monde, sortez !
01:20Voilà les gars !
01:22Max à la base N-Tech !
01:24Mega Metal a juste fait un autre coup !
01:27Et mes capteurs n'arrivent même pas à les traquer !
01:29Ouais, désolé base, nous les avons perdus !
01:32Je m'appelle Steel, et voici ma personne, Max !
01:34Allez Turbo !
01:37Ensemble, nous gardons la Terre en sécurité des mauvais gars !
01:40Des monstres !
01:41Des Ultralinks !
01:42Tu sais, comme des super-héros !
01:44Avec une identité secrète et tout !
01:46Nous sommes l'ultime Team-Up Turbo !
01:50Max a le pouvoir, et j'ai le savoir-faire de l'alien pour le contrôler !
01:53Et nous sommes préparés pour la plus grande bataille du monde !
01:56Ensemble, nous sommes Max-Steel !
02:00Vous êtes un délire !
02:01Vous deux !
02:02Un délire !
02:03Nous sommes désolés, monsieur !
02:05Je ne veux pas de désolation !
02:07Je veux Rudeless !
02:08Et vous !
02:11Vous étiez exceptionnels !
02:13Rude ?
02:14Je... Je veux dire...
02:16Agressif !
02:17Mercilesse !
02:18Tout ce que nous cherchons en un vrai guerrier McKinny !
02:20Vous deux pourriez apprendre beaucoup de...
02:22Quel est votre nom, soldat ?
02:24Torbal, monsieur.
02:25Torbal a tiré trois tanks avec un coup sur sa première mission d'entraînement !
02:30Torbal !
02:31Je crois qu'il y a une grandeur en vous.
02:33Non, je... Je... Je...
02:35Si Lord McKinnou souhaite absorber ce planète,
02:39c'est notre devoir de préparer le chemin !
02:41Et je ne laisserai pas les forces sous mon commandement
02:45attaquer McKinnou !
02:47Vous deux devriez devenir aussi terribles
02:49que Torbal !
02:53Bleu, Taco, 24 à gauche.
02:55Bleu, Taco, 24 à gauche.
02:57Rouge, Taco, 24 à gauche.
02:59Butch ? Qu'est-ce que tu fais ?
03:01Je mémorise les nouveaux joueurs pour le grand match à la maison ce dimanche.
03:04Burrito, je l'ai oublié !
03:06Burrito, doublé, serré et serré.
03:08Hum... Qu'est-ce que le burrito a à voir avec le football ?
03:10Moi, et le burrito.
03:12Ah, c'est délicat.
03:14Et un peu dérangeant.
03:16Ce sont des jeux spéciaux mis en place par les coachs.
03:18Si Butch est le burrito,
03:20c'est le coach qui fait les nachos grandes ?
03:22Hey, vous devez venir à l'entraînement !
03:24Regardez !
03:25On a plein de nouveaux jeux cool.
03:27Le set de tacos,
03:28le package de burritos,
03:29les spécials de tostadas.
03:31Ça a l'air intéressant.
03:32Pouvons-nous en parler après le déjeuner ?
03:34Ouais, parce que tout ce qu'on dit sur le football
03:36m'a fait très faim.
03:38Moi aussi, j'ai faim !
03:39Et je n'ai même pas le stomache.
03:42TORBOWS
03:45Votre objectif est pathétique.
03:49Tuez ces objectifs, vous fous !
04:04Wow !
04:05Impressionnant !
04:06Vous deux devriez suivre la course de Torbow.
04:08Il est dévastateur.
04:10Mortel !
04:11Inévitable !
04:14Aujourd'hui, Blast vous mènera à Copper Canyon
04:16pour une autre mission d'entraînement.
04:21Je veux que vous regardiez
04:22comment Torbow le Terrible
04:24mène la mission.
04:25Dismissé !
04:27Torbow, un mot.
04:29J'ai hâte de voir de bonnes choses de vous.
04:31De bonnes choses !
04:32Je suis entouré d'incompréhensibles
04:34et incompétents.
04:35Succédez dans votre mission
04:37et vous serez grandement récompensés.
04:40Je serai terrible, monsieur.
04:50Le seul mot que je veux entendre sur ce terrain
04:52c'est « travail d'équipe ».
04:53Appuyez !
04:54Travail d'équipe !
04:55Butch !
04:56Montrez-moi un poste à tacos vert !
05:01On dirait que Butch s'amuse vraiment là-bas.
05:03Oui, ça a l'air génial, n'est-ce pas ?
05:05Le travail d'équipe, la camaraderie.
05:07Attention !
05:11Hey Max, viens ici !
05:21Hey Butch, tu connais ce garçon ?
05:23C'est mon ami Max.
05:24Max McGrath.
05:26Hey, McGrath !
05:28Viens ici un instant, fais des courses !
05:30Qui, moi ?
05:31Vas-y, Max.
05:32Ne laisse pas le coach attendre.
05:41Désolé. Désolé pour ça.
05:57Ce garçon a du potentiel.
05:59Il pourrait être utile dans le grand match
06:01contre les Lancers de Langdon Valley.
06:03Oui, coach, sérieusement.
06:04Et Max est un super gars aussi.
06:06Pourriez-vous rejoindre le football de Copper Canyon, McGrath ?
06:09J'ai un dos pour l'intelligence.
06:11Et vous avez de l'intelligence.
06:14D'accord.
06:15Je veux dire, qui ne veut pas faire partie d'un bon équipe, n'est-ce pas ?
06:24J'ai un message de Berto.
06:25Il veut qu'on essaye mes nouveaux sensors de recherche ultralinks.
06:28Pas aujourd'hui.
06:29Je suis le Burrito bleu à l'entraînement toute la semaine.
06:31Je pensais que Butch était le Burrito.
06:32Non, non, non. Il est le Burrito vert.
06:34Je suis le Burrito bleu.
06:35Vous savez combien c'est stupide, n'est-ce pas ?
06:37L'entraîneur veut que nous partagions les tâches du Burrito.
06:39Donc, j'ai dit oui.
06:40Tout en faisant partie de l'équipe.
06:41Comment allez-vous aujourd'hui, Maximum Burrito ?
06:45Je pensais que vous étiez le Burrito bleu.
06:47McGrath, voici votre livre d'entraînement électronique.
06:49Étudiez-le.
06:50On va le faire ensemble à l'entraînement.
06:53Les Burritos !
06:55Plus comme les corndogs.
06:57Green Taco 45 ! Green Taco 45 !
07:08L'équipe, hydratez-vous !
07:12Psst.
07:13Berto est toujours en train de nous tester mes nouveaux capteurs.
07:15L'entraînement n'est qu'une demi-heure, Steel.
07:17NTech va devoir attendre.
07:18Peut-être plus tard.
07:19Football, football, tout le temps !
07:21Je suis tellement fatigué.
07:22Peut-être que je vais aller à la ville et le tester moi-même.
07:24Ouais, c'est exactement ce que je vais faire.
07:30Un signal.
07:32Ça marche ou c'est une erreur d'écriture ?
07:36Envoie le steel.
07:38L'abomination qui a capturé lui
07:40va s'en servir pour faire un Mentor.
07:42Tous vous !
07:43Link, les yeux d'armes !
07:46Euh, les yeux d'armes ?
07:54Ok.
07:55Analyser les potentiels d'armes...
07:57Je ne sais pas de ce que je dis.
08:00Zoro !
08:01Je ne sais pas de quoi tu parles.
08:04Alors, je suppose que ces nouveaux sens d'altruisme fonctionnent.
08:07Au moins, il y a ça.
08:09Euh...
08:10Je...
08:14Ça ne prend pas un génie de mathématiques,
08:16qui je suis,
08:17pour savoir quand je suis dénuméré,
08:18qui je suis !
08:19Arrête le traître !
08:20Avec plaisir !
08:22Non, il est mien !
08:33Ha ha !
08:40Euh...
08:41Un Ultralink qui hésite ?
08:43Je ne hésite pas.
08:44Je suis en train de m'attendre au bon moment.
08:47Vous deux !
08:48Détruisez l'axe de steel !
08:50Smile !
08:51Iliots !
08:52Turbos !
08:53Montrez-les comment ça se fait !
08:56Je ne...
08:57Au revoir, bâtards !
08:59Oh oh...
09:01Oh, dégueulasse !
09:04Tu es sûre que tu ne peux pas monter le bateau pour le grand jeu, maman ?
09:06Max, tu sais que j'aimerais, mais...
09:08Nous devons avoir la plateforme de Daedalus terminée et rapide.
09:10Je vais m'assurer de suivre le jeu d'orbite,
09:12et on en parlera après, d'accord, Max ?
09:14D'accord. Juste, ne travaille pas trop fort, maman.
09:19Ultralinks !
09:20Au canyon du coffre !
09:21Steel !
09:22Tu vas bien ?
09:23Bien sûr que je vais bien ! C'est moi, n'est-ce pas ?
09:24J'ai réussi à leur donner le slip.
09:26Mais nous devons attraper Steel et les chercher !
09:30Hey !
09:31Oh, salut, Butch !
09:33Tu es tôt !
09:34Tu le sais, Maximum Burrito !
09:36Je pensais qu'on pouvait passer un peu plus de temps
09:38à étudier le jeu d'orbite !
09:39Euh, bien sûr !
09:40Oui, ça semble bien !
09:41Oh, c'est drôle !
09:42Je pensais qu'on pouvait passer un peu plus de temps
09:44à étudier l'intérieur de ton coffre !
09:47Où es-tu, Max ?
09:48On ne t'a pas vu toute la semaine !
09:50Oh, il a été trop occupé
09:51à mettre des vieilles amies dans le coffre !
09:53Je suis en train d'étudier mon jeu d'orbite.
09:55Hey, Max, le coach veut que tu...
09:57Pronto !
09:58Ok, allons-y !
10:00Max ! Ton sac à dos !
10:01Tu parles d'oublier tes vieilles amies !
10:03C'est juste dégueulasse !
10:04Je vous retrouve plus tard !
10:06Je pensais que le coffre allait mieux !
10:09Tu es sorti de quelque part, Axe Steel !
10:12Mais comment ?
10:13Comment as-tu pu le faire ?
10:15Étudier l'ennemi ?
10:16C'est commendable !
10:17Mais tu n'as qu'à savoir une chose.
10:19Axe Steel est faible.
10:21Il s'occupe des humains.
10:22Il n'a pas notre insolence,
10:24notre instinct de tueur.
10:26Tu vas le détruire, Tourbalt le Terrible !
10:29Ça, je n'en doute pas !
10:34Travaillez en équipe ! Travaillez en équipe ! Travaillez en équipe !
10:38Je compte sur vous, McGrath.
10:40Coach, je suis tellement dans le zone !
10:44Luffy à 33 !
10:45Attention !
10:58McGrath !
11:13Oh, oups.
11:15Wow, Max fait tout là-bas !
11:17Je pense qu'il a perdu la lecture du coach en tant qu'équipe.
11:20Bien joué, Max !
11:21Très bien joué !
11:23Tu l'as eu, Maxi !
11:25Hey Max, on pourrait appeler des jeux de burritos verts !
11:28Ne t'inquiète pas, Butch, on gagne !
11:31Ouais, tu as raison, tant qu'on gagne, c'est ça ?
11:34Tu fais ce que tu veux, Max !
11:37Max, mes capteurs indiquent une activité d'Ultralink !
11:40Ne t'inquiète pas, tu es occupé. Je vais le vérifier moi-même.
11:45Regardez et apprenez, vous meurtriers combattants !
11:48Regardez comme Torvold appréhende l'obstruction d'Axe Steel !
11:54Oh mon dieu, je n'aime pas l'aspect de cette allée.
11:57Maintenant, où peut-il être ?
12:02Pas trop smart de te montrer seul, Bob !
12:05Je suis Torvold, le Terrible !
12:08Torvold, le Terrible, hein ? C'est à cause de ton souffle ?
12:12Laissez-le s'approcher avant que vous n'attaquiez pas !
12:15Fantastique technique !
12:17Tu es l'un des mecs de Mackinac, hein ?
12:19Bon, c'est parti !
12:24Arrêtez !
12:25Arrêtez ? Qu'est-ce qu'il y a, pote ?
12:27Tu es un peu délicat pour un guerrier de Mackinac.
12:30J'ai des doutes sur les manières de Mackinac.
12:33Je n'ai jamais vu cette tactique avant.
12:36Je n'y crois pas.
12:38Tu n'y crois pas ?
12:40Je ne crois pas aux manières de Mackinac.
12:42Dans la dévastation, dans la guerre, j'ai besoin d'une autre manière.
12:45Je veux savoir comment... comment tu l'as fait.
12:48Moi ?
12:49Comment as-tu pu te séparer ?
12:51Quoi ? QUOI ?
12:53Comment ai-je pu être si blindé ?
12:55COMMENT ?
12:57Tout d'abord, apportez-moi ces deux traîtres !
13:00Ce que Mackinac ne veut pas que vous sachiez, c'est que tout ce qu'il faut pour le défier,
13:04c'est de prendre la décision de le faire.
13:07Torvold est fort !
13:09Il est un traître, comme Axfield !
13:12Détruisez-les tous !
13:17Vite ! Link, avec quelque chose de dangereux !
13:25Pas de problème.
13:28Oh !
13:35Hein ?
13:36Salut !
13:37Euh... Tu es en lien avec ça ?
13:39Tu n'es vraiment pas terrible, Torvold !
13:42C'était un accident.
13:44Viens par ici !
13:47J'ai un ami qui peut t'aider.
13:51Je suis devenu le fou.
13:53Nous ne pouvons plus...
13:55Nous ne pouvons plus...
13:59Butch, réfléchis vite !
14:01Ce n'est pas le climax !
14:02Nous improvisons.
14:03Tu prends le Green Burrito !
14:09Tout le monde, sortez d'ici !
14:15Ce n'est pas dans mon livre.
14:21Je t'ai eu !
14:23Un méga Elementor qui chasse de l'arbre et un géant Teddy Bear ?
14:26Je crois que je vais avoir besoin d'un nouveau plan de jeu.
14:31Tu ne m'échapperas pas !
14:33C'est parti pour cette fête !
14:44Tu es mon !
14:47Tu es mon !
14:50Et maintenant, un bon souffle d'air frais !
14:57Laissez-moi tomber !
15:05Non, attendez.
15:07Hé, Windbag ! Réfléchis vite !
15:11Oh, puny humain !
15:14Réfléchis vite !
15:22Max !
15:23Nous devons nous unir et vite !
15:25Quel est le plan ?
15:26Concession Stand !
15:27Max, ce n'est pas le moment de penser avec ton ventre !
15:30Non ! Concession Stand !
15:32Allons-y !
15:34Torval, penses-tu que tu peux me trouver un peu de temps ?
15:36Hum, peut-être ?
15:39Alors gardes Golder Brain distraité !
15:44Non !
15:49C'est ridicule !
15:56Tu m'as pas effrayé !
15:58D'accord, tu m'as effrayé.
16:00Mais je ne me règle pas !
16:02J'étais un fou.
16:03Je pensais que tu serais un grand général.
16:05Mais tu n'es qu'un traître !
16:09Choisir de quitter Mackinac, Torval, sera la dernière chose que tu feras !
16:16A l'intérieur, pote !
16:18Allons, Turbo !
16:19Vite !
16:28Allons, Turbo !
16:29Force !
16:38Allons, Torval !
16:39Sur les pieds !
16:40Hum, les pieds !
16:43A l'intérieur, pote !
16:45Trouve un couvercle, Torval !
16:46On a ça !
16:47Non ! Ils sont miens !
16:56Allons-y !
17:03Et restez là !
17:05Là, il y a quelqu'un qui peut totalement être pro !
17:08Il s'appelle ?
17:09Torval !
17:10Torval le Terrible !
17:11Bien joué, Torval !
17:13Encore, tu seras détruit !
17:23Allons, Turbo !
17:24Vite !
17:38Ces mouvements, tu les apprends à l'entraînement ?
17:40Ouais !
17:41Ok, je suis impressionnée !
17:47Allons, Turbo !
17:48Vite !
17:52Allons, Turbo !
17:53Cannon !
18:01Allons, Torval !
18:02Vite !
18:03Allons, Torval !
18:04Vite !
18:06Allons, Torval !
18:07Allons, Torval !
18:08Vite !
18:09Allons, Torval !
18:10Vite !
18:11Allons, Torval !
18:12Vite !
18:13Allons, Torval !
18:14Vite !
18:27Tu n'as pas vu la fin de moi !
18:32Pas de steel !
18:33Throne !
18:38Torval !
18:50Bien joué, Torval le Terrible !
18:53Bien joué !
18:54Tu sais, pour la première fois, je me sens...
18:58Je me sens...
18:59Libre ?
19:00Oui, exactement !
19:02Libre !
19:03Que feras-tu maintenant ?
19:04Explorer ce monde !
19:06Ce monde !
19:07L'univers !
19:08Quoi que je choisisse !
19:14Je ne peux pas croire que tu as manqué toute l'action de Max Steel !
19:17Oui, il y a même un grand poulet !
19:21Hey, balle !
19:25Qui a tiré ça ?
19:27Euh... moi ?
19:29C'était pas mal, garçon !
19:31J'ai un dos pour des talents !
19:33Comment aimerais-tu rejoindre l'équipe de basketball ?
19:35Oh boy, here we go again !