• il y a 3 mois
Neighbours 27th September 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Previously on Neighbors.
01:00Je t'aime.
02:00Lorsqu'un homme s'éloigne de sa famille,
02:03sa famille s'éloigne de lui-même.
02:06Lorsqu'un homme s'éloigne de sa famille,
02:09sa famille s'éloigne de lui-même.
02:12Lorsqu'un homme s'éloigne de sa famille,
02:15sa famille s'éloigne de lui-même.
02:18Lorsqu'un homme s'éloigne de sa famille,
02:21sa famille s'éloigne de lui-même.
02:24Lorsqu'un homme s'éloigne de sa famille,
02:27sa famille s'éloigne de lui-même.
02:32Lorsqu'un homme s'éloigne de sa famille,
02:35sa famille s'éloigne de lui-même.
02:45Shelly Parks wrote the final story...
02:48antics in London.
02:52C'était quand mon père était jeune et il habitait avec ses voisins et ils s'entraînaient dans leurs pantalons tout le temps.
02:59Cool !
03:00Donc, je vais faire des pizzas à l'amour de la viande et en honneur de ta mère qui a toujours essayé d'encourager ton père à faire des choix sains, il y aura des végétariens aussi.
03:08Je vais en faire deux.
03:10Ah oui.
03:11Salut les gars.
03:12Juste avant que tout le monde arrive ici.
03:14J'ai un petit truc que j'aimerais vous montrer.
03:15Si je ne mâche pas le pâté maintenant, il n'y aura pas de pizzas.
03:18Oui, oui. Et je devrais y aller aussi. J'ai promis aux enfants qu'on pouvait aller à l'hôpital pour leur dire au revoir à Thérèse.
03:23Allez les gars, vite !
03:24À plus, père.
03:25Au revoir.
03:26Au revoir.
03:27On fera ça plus tard, oui ?
03:32Je vais te manquer tellement.
03:34Oui, même si tu ne peux pas cuisiner, tu ordres toujours le meilleur takeaway.
03:38Oh, je vais te manquer tellement.
03:43Regarde, ça a été une joie absolue et un privilège.
03:48Même après, j'étais tellement horrible à toi au début.
03:52Oh, on est allé loin depuis.
03:55Mais je ne pourrais pas être plus fière de la jolie jeune femme que tu es devenue.
03:59Est-ce que je suis jolie aussi ?
04:01Oui, bien sûr que tu es.
04:04Mais écoute, je veux que vous vous rappelez que je serai toujours là pour vous. Tu comprends ?
04:08Ça veut dire que tu peux venir à notre fête de farewell ?
04:10Hugo ?
04:11Non, non, non, c'est ok.
04:14Chérie, je ne me sens toujours pas très bien, donc je pense que ce n'est pas une bonne idée de venir.
04:39Oh, salut, la fête d'honneur !
04:41Je pensais plutôt que ce serait toi aujourd'hui.
04:44Oui, ça sent un peu comme ça, n'est-ce pas ?
04:47Allez, les gens veulent te fêter. Tu vas être très manqué ici.
04:53Je sais que c'est la bonne chose pour nous tous, mais ça ressemble un peu bizarre de partir.
05:00Je pense que je vis la preuve que personne ne partira d'Arensbrück.
05:05C'est vrai !
05:07Oh, et j'ai entendu que Gino Esposito s'est déplacé à Irini Rising.
05:12Oh, n'est-ce pas merveilleux ?
05:14Nous serons tous de retour sur Showtunes avant qu'il ne soit temps.
05:24Jared, désolé d'avoir été si violent au cours de nos dernières rencontres.
05:30Je sais que la famille est tout pour toi, et pour toi de partir de ton mariage n'aurait pas été facile.
05:40La seule raison pour laquelle j'ai échoué, c'est que j'étais inquiété par Thérèse.
05:44Depuis que je suis arrivé ici à Irini Rising, nous sommes devenus très proches.
05:51Je ne vais pas me blâmer pour défendre Thérèse.
05:54Je ne peux juste pas être avec quelqu'un en ce moment.
05:57Pas jusqu'à ce que je m'en sorte.
06:00Alors c'était la bonne chose à faire.
06:07Et vous avez mon plein soutien.
06:13Salut !
06:14Salut !
06:15Vous avez l'air tout similaire.
06:18Je pensais que j'allais mettre mon cheveu dans un ponytail et que j'allais juste le peindre.
06:23Merci Jane pour l'appeler comme ça, parce que tout le monde l'appelle un mullet, mais techniquement, ce n'était pas.
06:27Mullet ou non, nous sommes ici pour célébrer tout ce qui vous concerne.
06:29Oui, alors commençons cette fête !
06:31En vrai, à l'âge d'un poisson !
06:36C'est un poisson !
06:37C'est un poisson !
06:38C'est un poisson !
06:39C'est un poisson !
06:40C'est un poisson !
06:41C'est un poisson !
06:42C'est un poisson !
06:43C'est un poisson !
06:44C'est un poisson !
06:45C'est un poisson !
06:48C'est un poisson !
06:53H Europeans, Pékin, Montreal, Montréal.
07:00C'est plus difficile que 其ne !
07:07Ça me ferait mal.
07:10Hey !
07:11Allez, viens !
07:15Tu vas bien ?
07:17Oui.
07:19Elle a l'air d'un père de version adolescent ou quoi ?
07:22Pas du tout, et s'il vous plaît, ne faites jamais cette comparaison.
07:26Je sais que vous êtes en train de compter les secondes que vous avez à vous enlever,
07:32mais je peux vous demander quelque chose ?
07:35Vous deux, Hugo.
07:37Oui, bien sûr. Venez me voir quand vous avez fini.
07:41Je sais que je l'ai déjà dit, mais je vais le répéter, car je le veux vraiment.
07:51Je vous aime beaucoup, vraiment, vraiment beaucoup.
07:58Et si vous avez besoin de moi pour quelque chose, appelez-moi et je serai là.
08:05C'est exactement ce que Therese a dit.
08:07Eh bien, n'êtes-vous pas chanceux d'avoir les deux ? Groupe hug.
08:32Votre chauffeur est arrivé.
08:35Dan, écoute, je ne peux pas rentrer à la maison.
08:39Tony est partout dans le monde.
08:42Tu ne lui as rien dit ? Tu veux juste entrer ?
08:45Non, je n'ai rien à dire.
08:48Salut.
09:02Salut, merci.
09:04Non, non, merci.
09:07Les dernières années de ma vie sont un feu d'émotion, et vous avez toujours été là pour m'appuyer.
09:12Je vous aime un petit peu.
09:14Je vous aime aussi.
09:17Brah, je t'aime vraiment.
09:21Ça va bien se passer là-bas.
09:23Ok, je vais continuer à circuler parce que tu n'es pas le seul à aimer les petits plats.
09:26Oh, vraiment ?
09:31Hey, qu'est-ce que tu penses ?
09:32Qu'est-ce que tu penses ?
09:33Tu penses que maintenant que tout le monde est en train de manger, peut-être qu'on peut rentrer à l'intérieur et essayer ce cadeau de nouveau ?
09:37Oh, on devrait vraiment essayer.
09:39Quelqu'un veut un top-up ?
09:41Est-ce qu'il y a quelqu'un qui aime la viande ? Pizza de la viande ?
09:43Oh, tu veux ? Bien sûr que oui.
09:46C'est à mes doigts.
09:48Ce jeune garçon, JJ, est un mec sympa, n'est-ce pas ?
09:52Oui, Nell est intéressée par lui.
09:55Oh, tu as des réservations ?
09:58Je ne sais pas ce que je fais maintenant.
10:05J.J.
10:06Salut, mon amour.
10:07Salut.
10:08Je voulais juste te dire que tu es vraiment un bon garçon.
10:11Et j'ai été injuste.
10:14Depuis que tu es arrivé, tu n'as rien fait de mal.
10:17J'ai juste eu un tas de choses de mes propres à faire et j'ai pris les conséquences sur toi.
10:21Donc, je voudrais m'excuser pour ça.
10:26Si jamais tu sens que je peux tomber dans la colère, mon ami,
10:28je te promets que tu pourras le faire de nouveau.
10:32Oh, merci.
10:34Merci, Teddy.
10:41Hey.
10:43Est-ce qu'on peut discuter seul un instant ?
10:46Oui, bien sûr.
10:50Tu es la première amie que j'ai faite quand je suis arrivé ici.
10:54Donc, juste comme amie, je t'ai dessiné ça.
11:04C'est appelé « la demi-Nell-san ».
11:06Parce que la demi-Nelson, c'est un mouvement de bataille.
11:09Mais la san, c'est un mouvement d'animation japonais.
11:13J'adore ça. Merci.
11:25Tu sais, tu n'as pas besoin de rester.
11:27C'est bon, je m'en occupe.
11:30En plus, tu pourras toujours décider d'aller partout.
11:34D'accord.
11:35Tu sais quoi ? Si tu as quelque chose à dire, dis-le.
11:42Thérèse, comme tu le sais, j'ai fait beaucoup de choses que je regrette.
11:47Mais les choses qui t'arrachent dans la vie,
11:50ce sont les regrets sur les choses que tu n'as pas fait.
11:54Surtout quand elles peuvent t'aider à trouver une sorte de ferme.
11:58Qu'est-ce que c'est ?
12:00C'est les hommes de l'Aérosport qui font le Full Monty.
12:03C'est une soirée assez saucisseuse.
12:05Je suis en fait en train de mettre en œuvre un review masculin
12:07pour un événement de fondation en ce moment.
12:09Tu as entendu ça, Harold ? C'est ta seconde chance.
12:12Il était censé faire ça, mais il s'est étonné.
12:14C'était incroyable.
12:15C'était incroyable.
12:16C'était incroyable.
12:17C'était incroyable.
12:18C'était incroyable.
12:19C'était incroyable.
12:20C'était incroyable.
12:21C'était incroyable.
12:22C'était incroyable.
12:23C'était incroyable.
12:24C'était incroyable.
12:25C'était incroyable.
12:26C'était incroyable.
12:27C'était incroyable.
12:29C'était incroyable.
12:34Incroyable.
12:53Hey hol!
12:54J'ai juste réalisé que je ne devrais jamais avoir acheté ça.
13:00Les remboursements sont à travers le couloir.
13:02Si tu veux que je regarde l'accord sur la ligne, je peux.
13:05Quoi ?
13:06Si tu as acheté la voiture avec la ligne, il y aura des documents.
13:09À moins que tu l'aies acheté avec de l'argent emprisonné.
13:15Je vais voir ma chambre.
13:17D'accord.
13:25Désolée.
13:26Susan, as-tu un instant ?
13:28Je suis un peu inquiète pour Holly.
13:31Sérieusement, Az, viens, tu dois prendre soin d'elle.
13:33Ouais, viens, tu es la seule personne que nous connaissons qui a fait ça.
13:37Je sais, ça fait tellement longtemps que je ne l'ai pas fait.
13:42Qu'est-ce si je oublie mes mouvements ?
13:46Todi, la rue ne sera pas la même sans toi.
13:49Je suis sûre que quand tu visiteras, tu ne seras jamais partie.
13:53C'est comme ça pour moi.
13:54Oui, et pareil.
13:55Et ce lieu semble toujours t'appeler.
13:58Même de la moitié du chemin du monde.
14:00Oh, l'avion d'Aaron n'est pas à Londres, mais tu seras toujours à la maison.
14:16Je ne peux pas croire.
14:19C'est comme la première fois que nous nous sommes rencontrés.
14:24Mais maintenant, on dirait que tout s'est terminé.
14:27Ce n'est pas vrai.
14:29Tu te souviens de ce que nous avons dit ?
14:31On commence maintenant.
14:45Désolée.
14:47Prends ton temps, je suis fatiguée.
14:49Désolée, mon amour.
14:51Dis au revoir à Tod.
14:53Je dois aller voir mes mentors, je ne veux pas les attendre.
14:58À plus tard.
14:59OK.
15:02Regarde, je pourrais m'éloigner si c'est bon avec toi, avant le dernier au revoir.
15:07Il y a trop de farewells finaux sur la rue Ramsey.
15:10Oui, bien sûr.
15:13Merci d'être venu.
15:15Je n'aurais pas perdu le monde.
15:20Hey.
15:22Je suis désolée que Therese n'est pas venu.
15:26Au moins, tu et moi, on peut partager en bons termes.
15:34À plus tard.
15:35Au revoir.
15:43Alors,
15:45pouvons-nous faire ça ?
15:47Pouvons-nous faire ça maintenant, s'il vous plaît ?
15:55Nous sommes désolés d'avoir été si débiles.
15:58C'est un moment qu'on a évité.
16:03Ce n'a pas été facile pour moi non plus.
16:06Ce que vous deux m'avez fait,
16:11ça n'a pas eu de sens.
16:13Je sais ce que je pensais de vous au début.
16:15Vous êtes une merde.
16:16Une terrible influence sur William.
16:19J'ai eu de la chance.
16:21J'ai connu que c'était votre professeur.
16:22J'ai pu voir à quel point vous étiez brillants.
16:25Vous étiez juste
16:27brûlant.
16:28Avec un potentiel inéluctable.
16:30Et regarde ce que vous êtes devenu.
16:35Oui.
16:36Un gars qui a eu une breakdown nerveuse et qui va devoir se divorcer de nouveau.
16:39Quelqu'un qui a lutté,
16:41essayé et
16:42parfois a failli, mais
16:45qui revient toujours et
16:47qui fait la bonne chose à la fin.
16:48Oui.
16:49Et quelqu'un qui est un très bon père.
16:52Un ami loyal.
16:54Qui a toujours eu un sens de humour.
16:57Et quelqu'un
17:00qu'on aimait comme son fils.
17:03C'est une relation où vous diriez ça.
17:06Parce que sinon,
17:07ce présent pourrait être
17:09un peu bizarre.
17:11Voilà.
17:13C'est moi, 1995.
17:15C'est le premier an où je suis allé dans la rue.
17:17Et c'est aussi l'année où vous avez reçu Helen Daniels
17:20pour peindre le portrait de vos enfants pour l'anniversaire de Souda.
17:23Évidemment, je n'ai pas reçu Helen Daniels pour le peindre elle-même,
17:26mais je l'ai fait dans le style d'Helen Daniels.
17:32Ou si vous n'aimez pas,
17:33vous pouvez mettre ça sur la porte de Danny,
17:35ou la porte de Darp, ou quoi que ce soit.
17:39C'est ridiculement amusant.
17:42Et c'est pourquoi
17:44c'est pourquoi nous l'aimons.
17:46Oh.
17:48Oh, oui, David.
17:50Nous l'avons toujours aimé.
17:59Je vais t'appeler demain.
18:05Ils arrivent.
18:06Nous allons envoyer la fête de recherche.
18:10Oui, bien, vous savez,
18:11je n'ai pas envie d'attendre plus longtemps que je dois.
18:14Alors, je vous aime tous.
18:30Je ne pensais pas te revoir.
18:34Bien, vous pouvez remercier Paul pour m'avoir convaincu de venir.
18:38Je voulais juste vous souhaiter la bienvenue.
18:48Et, euh,
18:51ça signifie tout.
18:56Ah, bon, OK.
18:58Eh bien, cette fois-ci, je suis vraiment entré dans la voiture.
19:08On est prêts pour du rock'n'roll?
19:10Oh, oh, oh, attendez un instant.
19:13Oh, arrêtez de dire le nom de la guerre.
19:15Oh, mon Dieu.
19:17C'est le meilleur.
19:19Oh, mon Dieu.
19:22Qu'est-ce qu'ils font?
19:24Je ne sais vraiment pas.
19:26Oh, mon Dieu.
19:27Oh, mon Dieu.
19:28Oh, mon Dieu.
19:29Oh, mon Dieu.
19:30Oh, mon Dieu.
19:31Oh, mon Dieu.
19:32Oh, mon Dieu.
19:33Oh, mon Dieu.
19:34Oh, mon Dieu.
19:35Oh, mon Dieu.
19:36Oh, mon Dieu.
19:41C'est le meilleur.
19:48Prêts, les gars?
19:51Non.
19:52Faisons ça.
19:56C'est le meilleur aussi.
20:06Tout a été le meilleur.
20:15Chaque seconde a été merveilleuse.
20:23C'est certainement étrange de ne pas le voir.
20:26C'était définitivement une photo permanente dans la ville, n'est-ce pas?
20:29Oui, une de toutes sortes.
20:32Comment allez-vous?
20:33Comment allez-vous?
20:35Bien.
20:36Je vais bien.
20:37Mon lit m'appelle certainement.
20:39Laissez-moi t'accompagner à la maison.
20:40Non, je ferai ça.
20:43Merci pour tout aujourd'hui.
20:45Vous savez quoi? Je devrais partir aussi.
20:47Bonne nuit, les gars.
20:48Au revoir.
20:49Au revoir.
20:50Au revoir.
20:51Est-ce qu'il y a quelqu'un qui voudrait me rejoindre pour une dernière bière au Waterhole?
20:54Je viendrai.
20:55D'accord.
20:57Oui, en fait, moi aussi.
21:04Je suis content que vous ayez décidé de nous rejoindre pour un verre.
21:06C'est une journée amusante, n'est-ce pas?
21:09Oui.
21:11Vous voulez prendre une table?
21:12Oui, bien sûr.
21:13J'ai besoin de la douche.
21:14Qui a besoin? Vous?
21:15Oui, bien sûr.
21:16Que voulez-vous alors?
21:18Je ne sais pas. Quelle est la question des bubbles?
21:20Vraiment?
21:21Oui, des bubbles.
21:22C'est assez agréable.
21:23Je vais vous en sortir.
21:24Je vais vous en sortir.
21:25Je vais vous en sortir.
21:26Je vais vous en sortir.
21:27Je vais vous en sortir.
21:28Je vais vous en sortir.
21:29Je vais vous en sortir.
21:30Je vais vous en sortir.
21:31Je vais vous en sortir.
21:32C'est assez agréable.
21:33Holly?
21:36Holly?
21:40Regarde, je sais que tu veux ton argent et je ne vais pas te le donner.
21:43J'ai juste besoin d'un peu plus de temps.
21:44Non.
21:45J'ai besoin de mon argent.
21:47Maintenant.
21:52Holly!
21:53Hey!
21:57D'accord.
21:59Personne ne va nulle part.
22:03Jusqu'à ce que j'obtienne mon argent.
22:13C'est le tour des voisins.
22:14Comment le connaissez-vous?
22:15Qu'est-ce qu'il parle de l'argent?
22:17Il y a quelque chose qui se passe dans la boite à eau.
22:19Les portes sont fermées, ils ne répondent pas au téléphone.
22:21S'il vous plaît, je veux juste rentrer chez moi.
22:23Quelqu'un d'ici va mourir.