El 26 de agosto de 2003, el vuelo 9446 de Colgan Air se estrella en el mar poco después de despegar del aeropuerto municipal de Barnstable, matando a ambos pilotos.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Los pilotos del vuelo 9446 de Colgan Air luchan por su vida mientras su avión se precipita hacia el suelo.
00:08Tira todo lo que puedas, como si te fuera la vida en ello.
00:11Imagina estar haciendo tu trabajo a la vez que levantas un peso muerto de 110 kilos.
00:21Ambos pilotos fallecen.
00:25Los restos del accidente no resultan muy reveladores.
00:28Eres un menudo leo.
00:31Pero las grabaciones de voz de cabina ofrecen un detalle clave.
00:35¿Te das cuenta del esfuerzo que les cuesta subir el morro del avión?
00:38Pero los análisis de los datos de vuelo le dan la vuelta a la tortilla.
00:42Aquí pasó algo. Ese momento fue bastante revelador.
00:46¿Cómo es posible?
00:48Todo el mundo pasó por alto un error muy simple.
00:59¡Ah!
01:18Una tripulación de Colgan Air se prepara para el último vuelo del día en un avión recién reparado.
01:24Tenemos buen tiempo. Será un vuelo fácil.
01:27Scott Canave lleva más de dos años en Colgan Air.
01:32Hace seis meses fue ascendido a comandante.
01:37Scott Canave era uno de los pilotos más cuidadosos y meticulosos.
01:43Tenía mucho éxito y era muy responsable.
01:48Adoraba la aviación.
01:50¿Qué tal el papeleo?
01:52Peso y equilibrio comprobados y reflejados.
01:55El copiloto Steven Dean lleva menos de un año en la aerolínea.
02:01¿Ya has pedido el aumento?
02:03Pues no, la verdad. Voy a dejar el trabajo. Necesito ganar más dinero.
02:08Entiendo.
02:10Era un joven piloto que tenía que ascender a escala regional.
02:15El copiloto descubrió que su sueldo no le permitía mantener el avión.
02:20No podía mantener a su mujer y a su hija.
02:23Así que una semana antes de este vuelo, avisó de que lo dejaba.
02:29Me encantan los vuelos de reposicionamiento.
02:34Sí, si no hay pasajeros, no hay complicaciones.
02:38Colgan Air cuenta con una pequeña flota de Beech 1900.
02:43Estos aviones forman parte de la división regional estadounidense.
02:48El Beechcraft es un avión pequeño y famoso en vuelos de distancias cortas.
02:55Vuelan distancias cortas hasta lugares a los que las grandes empresas no llegan
02:59porque no les hacen ganar mucho dinero.
03:06Registro de mantenimiento comprobado. Avión autorizado.
03:11Tras cuatro días de mantenimiento rutinario en Hyannis,
03:15el avión vuelve a estar operativo.
03:17El Colgan 9446 volará vacío al norte del estado de Nueva York.
03:23A veces tenemos que recurrir a estos vuelos para reposicionar el avión de un lugar a otro.
03:30También se hacen cuando hay que llevar un avión a un centro de mantenimiento específico.
03:35El vuelo de hoy va de Hyannis, Massachusetts, al oeste de Albany, Nueva York.
03:40Debería durar 50 minutos.
03:43Comprobación de interruptores.
03:45Listos.
03:47Los pilotos hacen las comprobaciones finales.
03:53Por aquí no oigo la radio. ¿Por qué? ¿Os oyes algo?
03:56Probando, probando, probando.
03:59¡Qué desastre!
04:01Cuando un avión vuelve a estar operativo,
04:04los pilotos esperan que todos los subsistemas funcionen.
04:07Llegan al avión esperando que todo esté revisado y que sea seguro volver a volar.
04:13Tras un breve retraso debido a un pequeño problema de radio,
04:17el vuelo 9446 se prepara para despegar.
04:22Ajustes de despegue establecidos. No se requieren comprobaciones de cabina.
04:26Torre, aquí Colgan 9446. Estamos listos. 2-4.
04:32Colgan 9446, pista 2-4. Autorizado para despegar.
04:37Colgan 9446, autorizado para el despegue.
04:39Colgan 9446, autorizado para el despegue. Pista 2-4.
04:47Ajusta la potencia.
04:51Potencia ajustada.
04:53El Beech 1900, al ser un avión tan estable,
04:57alcanza la velocidad de vuelo en cuanto acelera,
05:00y en muy poca distancia, en unos 1.200 metros.
05:04150 kilómetros por hora.
05:05Sale volando de la pista con una intervención mínima del piloto.
05:11V1, rotación.
05:14A las 15.38, el vuelo 9446 despega,
05:20pero apenas gana altura.
05:23Algo le pasa al trim del elevador.
05:26El comandante sospecha que hay un error en el sistema de trim
05:30que evita que el avión ascienda con normalidad.
05:35Los trim tabs del elevador ajustan la inclinación del avión
05:39durante el despegue.
05:41Estos sistemas funcionan con interruptores en la columna del control,
05:46pero el del comandante no funciona.
05:51Cuando hay un problema con el trim en el despegue,
05:54es muy difícil arreglarlo.
05:57Al no ganar altura, tienes solo unos segundos para maniobrar.
06:01A 15 metros del suelo, el morro del avión empieza a bajar.
06:08Hacia atrás, hacia atrás, hacia atrás. Recibido.
06:12Canave avisa al copiloto para que ajuste el trim de manera manual.
06:19El trim manual se controla con una rueda situada
06:22a la izquierda del cuadrante del acelerador,
06:25que permite levantar el morro del avión.
06:30Pero esto no ayuda.
06:32Va hacia atrás.
06:34Un avión que cabecea va a requerir estar tirando
06:37de la columna de control hacia atrás constantemente.
06:41Pesadillo.
06:44Gracias a la fuerza bruta,
06:46los pilotos consiguen levantar la nariz del avión
06:49y salir de la pista a pesar del empeño de la aeronave por bajar.
06:56Desconecta el trim eléctrico.
06:58El comandante decide cortar la corriente del sistema de trim.
07:04Sin embargo, antes de que el copiloto encuentra el interruptor...
07:10¡Tira, Steve! ¡No! ¡Vuelve conmigo al control!
07:13...el morro vuelve a bajar.
07:20Sube el tren de aterrizaje.
07:24Al subir el tren de aterrizaje,
07:26reduces el rozamiento del aire con el avión
07:29y haces que coja más altura.
07:32Así, los pilotos ascienden a mayor velocidad.
07:37Tras 45 segundos de vuelo,
07:39los pilotos siguen sin conseguir que el avión ascienda correctamente.
07:45El vuelo 9446 solicita aterrizaje de emergencia.
07:48Tenemos el trim fuera de control.
07:50El comandante decide volver al aeropuerto de Jallanis.
07:53Colga 9446.
07:55Recibido.
07:57Derecha o izquierda a favor del viento, a su elección.
07:59Informen de la operación.
08:01Recibido. Así lo haremos.
08:03Con toda la fuerza que tienen,
08:05los pilotos consiguen mantenerse a 1.200 metros
08:08y empiezan a dar la vuelta hacia Jallanis.
08:14Vale.
08:18Tenemos un Beach 1900 que acaba de despegar
08:21y que informa de problemas de control.
08:23Necesitamos bomberos y rescate en la pista 3-3.
08:28En un breve respiro en plena batalla...
08:30¿Puedo desconectar el interruptor?
08:32Sí.
08:34Desconéctalo, Steve. Tengo la columna de control.
08:36Los pilotos intentan hacer frente al problema del trim.
08:38¿Dónde está?
08:40Búscalo.
08:42Con la confusión, el copiloto no es capaz
08:44de encontrar el interruptor del trim automático.
08:46A la izquierda de la pieza plateada, Steve.
08:48A la izquierda.
08:50Sí, a la izquierda.
08:52La palanca de mando, Steve.
08:54¡Tira!
08:56El segundo intento de desconectar el sistema de trim
08:58tampoco funciona.
09:01En menos de dos minutos desde el despegue,
09:03el vuelo 9446 de Colgan pierde altura.
09:10¡Tira todo lo que puedas como si te fuera la vida en ello!
09:14Decía tira como si te fuera la vida en ello
09:16porque era la única esperanza que tenían en ese momento.
09:21A ocho kilómetros del aeropuerto,
09:23los pilotos luchan por volver a Hayanis.
09:28Vuelo 9446, solicitamos la 3-3, señor.
09:329446.
09:34Recibido. Pista 3-3. Aterrizaje autorizado.
09:37Granite.
09:39Tenemos que hacerlo los dos, Steve.
09:41Tierra, tierra. Asciendan.
09:43Los pilotos tiran con todas sus fuerzas
09:45para mantener el avión en el aire.
09:47Steve, sigue. Estoy tirando.
09:49Pero no es suficiente.
09:51¡Tira, Steve!
10:09Tenemos un accidente de un Beech 1900
10:11al este de Point Gammon.
10:13Dos pilotos, no hay pasajeros.
10:15Dos minutos después del despegue,
10:17el vuelo 9446 de Colgan se estrella
10:19a cinco kilómetros y medio
10:21del aeropuerto de Hayanis, en Massachusetts.
10:27Los guardacostas llegaron casi de inmediato,
10:29pero no pudieron salvar ni al piloto ni al copiloto.
10:34Chocar contra el agua a tanta velocidad
10:36es como chocar contra cemento.
10:40Los cuerpos de los pilotos se recuperan
10:41de entre los restos del avión cuatro horas después.
10:51Un equipo de la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte,
10:53la NTSB, llega a Cabo Cod para iniciar la investigación.
11:00Infórmame sobre el proceso de recuperación.
11:03Es el segundo Beech 1900 que se estrella en seis meses.
11:08Hubo un accidente de un Beech 1900
11:10en el aeropuerto de Hayanis.
11:12Hubo un accidente de Air Midwest en Charlotte.
11:14La gran pregunta era, ¿tiene alguna relación?
11:16¿Hubo algún problema con la flota?
11:21Los investigadores de la NTSB estudian
11:23por qué el vuelo 9446 de Colgan Air
11:25se estrelló poco después de despegar
11:27acabando con la vida de sus dos pilotos.
11:31Este accidente es similar al de Air Midwest en Charlotte,
11:33Carolina del Norte,
11:35que se cobró la vida de 21 personas.
11:37Los testigos informaron
11:39de que la aeronave ascendió durante unos segundos.
11:43Luego el morro se elevó,
11:46se ladeó
11:48y acabó precipitándose
11:50hacia el suelo contra un edificio.
11:56Con cientos de Beech 1900
11:58de fabricación estadounidense operativos,
12:01los investigadores tienen que averiguar
12:03si existe un fallo de diseño en la aeronave
12:05que pueda poner aún más vidas en peligro.
12:11Steve, genial.
12:13Puedes ponerte por ahí.
12:15Gracias, jefe.
12:17La NTSB llama a Steve Carbone,
12:19un investigador que lleva meses
12:21trabajando en el accidente del Beech 1900 en Charlotte.
12:25¿Qué sabemos hasta ahora
12:27de la causa del otro accidente del Beech 1900,
12:29el de Charlotte?
12:31Creemos que el avión estaba mal cargado
12:32y que los pilotos perdieron el control.
12:35Un testigo informó
12:37de que el Colgan Air 1900 parecía luchar
12:39por mantener la altitud
12:41antes de caer al agua al sur del aeropuerto.
12:43Los pilotos saben
12:45que la altitud es su mejor amiga.
12:47Despegar del aeropuerto
12:49y luego caer prácticamente directo al océano
12:51es una señal segura
12:53de que algo iba mal.
12:56Puede que en ambos accidentes
12:58haya habido problemas de control tras el despegue.
13:02Las similitudes entre Colgan y Hermes West
13:04no radicaban solo
13:06en el hecho de que ambos aviones
13:08fueran Beech 1900.
13:10En los dos casos,
13:12el avión estaba fuera de control.
13:15En Charlotte,
13:17perdieron el control de la inclinación.
13:19¿Fue cosa del centro de gravedad?
13:23El punto de equilibrio de un avión
13:25se denomina centro de gravedad.
13:27Los pasajeros y el equipaje
13:29deben distribuirse cuidadosamente
13:30de delante hacia atrás
13:32para mantener el avión estable en el vuelo.
13:34En Charlotte,
13:36los investigadores creen
13:38que el Beech 1900
13:40podría haber sufrido sobrepeso en la cola,
13:42lo que provocó que el avión
13:44cabeceara tras el despegue.
13:47El vuelo de Colgan estaba vacío,
13:49así que sin pasajeros,
13:51quizá el centro de gravedad
13:53estaba demasiado hacia delante.
13:55Aunque el avión esté vacío,
13:57el centro de gravedad puede estar descentrado.
13:59La tripulación pesaba 206 kilos.
14:04Calculan el centro de gravedad
14:06del vuelo 9446
14:08basándose en la distribución del peso a bordo.
14:11Y el peso del combustible
14:13era de 1.483 kilos.
14:18Eso debería bastar.
14:24Mira lo descentrado que está.
14:28Sí, pero fue hasta dentro de los límites.
14:32El equipo está ahora seguro
14:34de que lo que derribó el vuelo 9446 de Colgan
14:36no estaba relacionado
14:38con su centro de gravedad.
14:41No había ningún problema
14:43con el centro de gravedad
14:45del vuelo de Colgan,
14:47pero primero teníamos que descartarlo.
14:49Gracias por reunirse conmigo.
14:51Los investigadores toman declaración
14:53al controlador aéreo
14:55para conseguir más información
14:57sobre por qué los pilotos del Colgan 9446
14:59perdieron el control tras el despegue.
15:01Cuéntame lo que sepas sobre el vuelo.
15:03Pues fue un despegue normal,
15:05pero tras un minuto o así,
15:07quisieron dar la vuelta al aeropuerto.
15:10¿Y cómo fue?
15:12Bueno, fue un despegue normal,
15:14pero tras un minuto o así,
15:16quisieron dar la vuelta al aeropuerto.
15:19El vuelo 9446 solicita
15:21aterrizaje de emergencia.
15:23Tenemos el trim fuera de control.
15:26¿Le dijo que tenían fallos en el trim?
15:28Sí.
15:30El piloto informó a tráfico aéreo
15:32sobre unos problemas con los controles.
15:34Esa información fue muy útil
15:36y nos ayudó a centrar nuestro trabajo en ese punto.
15:39Los fallos en el trim
15:41se producen cuando las aletas motorizadas
15:43del elevador no funcionan correctamente.
15:45Esto hace que el avión cabece
15:46hacia arriba o hacia abajo.
15:48Si se produce un fallo en el trim
15:50cuando estás cerca de tierra,
15:52puede hacer que las cosas se compliquen,
15:54ya que los pilotos tenemos un tiempo muy limitado
15:56para llevar a cabo las acciones pertinentes
15:58y retomar el control del avión.
16:00Despegó desde la pista 2-4
16:02e informó de la emergencia
16:04cuando estaba por aquí.
16:06Luego dio la vuelta hacia el aeropuerto.
16:08Según mi radar,
16:10el avión no llegó a alcanzar los 365 metros
16:12y fue despedido.
16:14Si el piloto cree que el trim falla,
16:16es porque está viendo que el avión
16:18tiene claros problemas y cabecea.
16:20Esto nos será de mucha ayuda.
16:22Gracias.
16:24Por lo tanto, eso es algo
16:26que tenemos que investigar.
16:28Servirán los restos del accidente
16:30para confirmar el problema
16:32que notificaron los pilotos
16:34y ayudarán a explicar
16:36qué hizo que un avión de pasajeros tan utilizado
16:38se viniera abajo en la tierra
16:40y que el trim falló.
16:42Vale, aquí están.
16:44Ya han recuperado del fondo marino
16:46la caja negra
16:48y la grabadora de voz
16:50de la cabina de mando
16:52del vuelo 9446 de Colgan Air.
16:54No están muy dañadas.
16:58Llevadlas al laboratorio.
17:00Puede que nos resuelvan alguna que otra duda.
17:02Tuvimos la suerte de recoger
17:04la caja negra
17:06y la grabadora de voz
17:08de la cabina de mando
17:09Si no hubiéramos contado
17:11con esas grabaciones en este caso,
17:13vete tú a saber.
17:15Menudo lío.
17:17Los investigadores se fijan ahora
17:19en los restos de los sistemas de control.
17:21Hay muchos cables
17:23que van a la cola del avión.
17:25Controlan el elevador,
17:27el trim
17:29y también el timón.
17:31Los cables que van
17:33a la cola del avión
17:35controlan el elevador,
17:37el trim
17:39y también el timón.
17:41Por aquí veo algunos cables del trim.
17:43A ver con cuántos podemos dar.
17:45Los cables del trim
17:47son más pequeños
17:49y además estaban cortados,
17:51así que tratar de ir
17:53de un lado a otro de los cables
17:55iba a ser todo un rompecabezas.
17:57Igual nos lleva un rato.
17:59Mientras un equipo
18:01busca los cables conectados
18:03al sistema del trim,
18:05otro se centra en el apartado
18:07del mantenimiento del Colgan 9446.
18:10Voy a revisar
18:12los trabajos de mantenimiento.
18:18Trajeron el avión a Hayanis
18:20cuatro días antes del accidente
18:22para que pasara una inspección rutinaria.
18:24¿Puede ser que una reparación deficiente
18:26tuviera algo que ver con los fallos
18:28en el trim notificados por el piloto?
18:30Fíjate qué inspección les tocaba.
18:32En Colgan Air
18:34las inspecciones rutinarias mensuales
18:36están divididas en distintas fases
18:37y éstas se centran
18:39en distintas partes del avión.
18:42Estaban con el mantenimiento de la cola.
18:44Exacto.
18:46Eso significa que pudieron haber tocado
18:48el sistema del trim.
18:50Cuando lo trajeron
18:52no tenían ningún problema
18:54y entonces de repente
18:56en el primer vuelo que hacen
18:58no pueden controlarlo.
19:00Algo tuvo que pasar
19:02que afectara directamente
19:04al sistema de seguridad del avión.
19:06No lo explica.
19:09Una inspección de la zona
19:11o una inspección detallada
19:13como lo llamaban ellos
19:15se lleva a cabo en un plazo de ocho horas.
19:17Además es un 1900,
19:19es un avión muy sencillo.
19:21El hecho de que les llevara a completarla
19:23cuatro días nos hizo pensar
19:25en si había podido ocurrir algo.
19:27¿Le importa si grabo nuestra conversación?
19:29Adelante.
19:35Quería preguntarle
19:37¿por qué les llevó tanto tiempo
19:39hacer esta inspección?
19:41Porque nos encontramos con muchas piezas
19:43que había que cambiar.
19:50¿Apuntas aquí con la linterna, por favor?
19:55Muévela un poco hacia la izquierda.
20:00Sí, el accionador del trim
20:02está muy desgastado.
20:04Los cables de la cabina de mando
20:06están conectados con los accionadores del trim.
20:09Unas varillas mecánicas de la cola
20:11que mueven los flaps hacia arriba o hacia abajo.
20:14¿Y qué hicieron al darse cuenta
20:16del problema de los accionadores?
20:18Pues retiramos los antiguos,
20:20pedimos unos nuevos y los instalamos.
20:23¿Y tuvieron algún problema al instalarlos?
20:25¿Vieron algún fallo?
20:27Pues sí, la verdad.
20:34Vale, Bob, activa el trim, por favor.
20:40¿Se mueven los accionadores?
20:42No, y el cable del trim tampoco.
20:45Durante la prueba,
20:47detectaron errores con el recambio del accionador.
20:50Cuando reemplazamos el accionador,
20:52doblamos y terminamos torciendo el cable
20:54que lo conecta a los controles de la cabina.
20:56Fue un error estúpido.
21:00Si era un mecánico con experiencia
21:01y competente,
21:03¿por qué iba a hacer eso?
21:05Pero ese era justamente el problema.
21:07Lo habían contratado hacía poco.
21:09Nunca antes había hecho este trabajo
21:11y sus encargados de formación
21:13dejaron que hiciera todo eso sin supervisión.
21:16Tenía un cable nuevo y lo instalé.
21:18Por eso nos llevó cuatro días.
21:22¿Y comprobaron que funcionará?
21:24Sí, sí.
21:26Tras instalar el nuevo cable,
21:28los trabajadores de mantenimiento
21:29llevaron a cabo una comprobación visual.
21:32Venga, vamos a probar.
21:34Al examinar los informes tras el accidente,
21:36todo parecía estar en orden.
21:38Vale, sí, funciona bien.
21:40Genial, gracias.
21:42Aún así, seguíamos teniendo el mismo problema.
21:44No había nada que explicar a qué había pasado.
21:46Sin ninguna pista que explique
21:48por qué los pilotos habían detectado
21:50un problema con el trim,
21:52a los investigadores solo les queda
21:54lo que sea que les revele la grabadora de voz
21:56de la cabina de mando o CVT.
21:57Venga, vamos a escucharla.
22:07La grabación dura 17 minutos
22:09y empieza cuando los pilotos arrancan motores en tierra.
22:14Puede que las comunicaciones de los pilotos
22:16revelen por qué el vuelo 9446 de Colganer
22:18no pudo mantener la altitud.
22:23Mantenimiento de Jallanis al habla con los pilotos.
22:25Mantenimiento de Jallanis al habla Colgan 9446.
22:28Me han dicho que estuviera en contacto
22:30con vosotros durante todo el vuelo.
22:32Sí, puede que te llamen y te manden dar la vuelta
22:34porque dicen que han tenido un problema o algo así.
22:39¿Por qué iban a querer los de mantenimiento
22:41que dieran la vuelta?
22:43Igual le pasaba algo al avión
22:45o alguien tenía dudas del trabajo que había hecho.
22:50Si fuera mecánico,
22:52nunca daría el visto bueno a un avión
22:54cuya aeronavegabilidad estuviera en entredicho.
22:56No puedes decir,
22:58bueno, seguro que las alas aguantan.
23:00Estamos al 90% seguros
23:02de que no se va a caer.
23:04No se puede hacer eso.
23:07Así que prefiero no pilotar un avión defectuoso.
23:09Mejor lo haces tú,
23:11que eres el piloto al mando.
23:13Vale.
23:15Si de verdad tiene fallos,
23:17no me gustaría leerla.
23:20Bueno, llevaremos a cabo un despegue estándar
23:22si las cosas se ponen bien.
23:24Si las cosas se ponen feas en la pista, abortamos.
23:28¿Si las cosas se ponen feas?
23:30Al revisar la grabación de voz de la cabina...
23:34Una tripulación no puede tener tantas dudas.
23:36...los investigadores se sorprenden
23:38al ver la reacción de los pilotos
23:40por las condiciones que presenta el avión.
23:43Lamentablemente,
23:45los manuales del avión
23:47se hundieron con el propio avión.
23:49Así que nunca sabremos
23:51qué fue lo que el personal de mantenimiento
23:52pidió a los pilotos que revisaron.
23:58¿Cuándo se dieron cuenta
24:00de que el avión presentaba un problema grave?
24:03Parece que unos segundos después del despegue.
24:08V1, rotación.
24:13Algo le pasa al trim del elevador.
24:15Identificaron el fallo del trim
24:17segundos después del despegue,
24:19mucho antes de ponerse en contacto con el controlador.
24:21¿Y qué es lo que hicieron para solucionarlo?
24:26Hay que desconectar el trim.
24:28El comandante trata de desconectar
24:30el sistema del trim en la columna de control,
24:33pero no lo consigue.
24:36Hacia atrás, hacia atrás, hacia atrás.
24:38Recibido.
24:43Tratan de maniobrar subiendo el morro manualmente,
24:45pero no parece servir de nada.
24:51El vuelo 9446 solicita aterrizaje de emergencia.
24:54Tenemos el trim fuera de control.
24:57Vale, pues ahí lo tenemos, el fallo en el trim.
25:00Lo mismo que dijo el controlador.
25:05¿Y no lo intentaron apagando el interruptor?
25:07Parece que sí.
25:11Sí, desconectalo, Steve.
25:13Tengo la columna de control.
25:15¿Te das cuenta del esfuerzo
25:17que les cuesta subir el morro del avión?
25:19¿Dónde está? Búscalo.
25:21El piloto le pidió al copiloto
25:23que apagara el interruptor
25:25para detener las señales eléctricas
25:27que hacían que el trim se accionara.
25:30Pero para eso hay que tener tiempo.
25:34A la izquierda de la pieza plateada, Steve.
25:36A la izquierda.
25:38¿A la izquierda de la pieza plateada?
25:40Sí, a la izquierda, a la palanca de mando, Steve.
25:42¡Tira!
25:44El copiloto tuvo que olvidarse
25:46de lo del interruptor para ayudar al comandante.
25:48¡Sigue, Steve, sigue!
25:50¡Estoy tirando!
25:52¡No!
26:01Chumen, dos minutos desde el despegue hasta el impacto.
26:06Los pilotos se pelearon con el trim
26:08hasta que cayeron al agua.
26:11Neeto, hay que averiguar
26:13qué pasa con ese sistema del trim.
26:16¿Hubo algún problema mecánico
26:18con el trim que los pilotos no pudieron subsanar?
26:24Bueno, vamos a verlo.
26:27Tuvimos suerte de que la caja negra estuviera en buen estado.
26:30Hay cajas negras viejas que recogen unos 16 parámetros.
26:33Esta tenía muchos más.
26:36Los investigadores examinan la caja negra o FDR
26:39para averiguar qué hizo que los pilotos
26:41detectaran un fallo en el trim.
26:46Aquí pasó algo.
26:49Los datos del trim están sin calibrar.
26:53O no se había hecho un buen trabajo de mantenimiento
26:56o había quedado dañado en el accidente.
26:58El caso es que no contábamos
27:00con la posición exacta del trim.
27:03Si la caja negra estaba sin calibrar,
27:05estos datos no sirven para nada.
27:07Es un gran contratiempo.
27:09Sin los datos de la caja negra,
27:11es posible que los investigadores
27:13no puedan corroborar la teoría de los pilotos
27:15acerca de un fallo en el trim.
27:17Pero sí que tenemos el resto de parámetros.
27:19Ángulo de cabeceo, elevador.
27:21Vamos al laboratorio a ver si pueden calcular
27:23la posición del trim.
27:25Un caso práctico de rendimiento.
27:27Buena idea.
27:30Un caso práctico de esas características
27:32iba a ayudarnos a averiguar
27:34si los cables del trim del elevador
27:36tuvieron algo que ver con el accidente.
27:38Si comprobábamos eso, daríamos un paso más
27:40que nos acercaría a resolver nuestras dudas.
27:43¿Será capaz el equipo de dar con datos precisos
27:46que expliquen por qué dos pilotos con experiencia
27:48no fueron capaces
27:50de mantener el avión en el aire?
27:52No.
28:06El laboratorio ha cogido las posiciones
28:08de la columna de control
28:10y las ha extrapolado al trim.
28:12Ya veo.
28:14Genial.
28:16Un estudio de rendimiento
28:18que utiliza los datos
28:20de la grabadora de datos de vuelo
28:22ofrece a la NTSB una nueva visión
28:24sobre las maniobras del trim del vuelo 9446.
28:27Ajustaron el trim para despegar justo aquí.
28:31Sí. Está en la lista de comprobaciones previas.
28:36Comprobaciones previas.
28:38Taxi.
28:40Vale. Radar meteorológico.
28:42En espera.
28:43¿Trim?
28:45Punto 5. Trim de despegue fijado.
28:50El trim de despegue se fijó en el punto 5
28:53con el morro hacia abajo en lugar de hacia arriba.
28:56Qué raro.
28:58¿Cuándo es la próxima indicación?
29:00Justo después del despegue.
29:03O sea, después de que dijera
29:05que le pasaba algo al trim del elevador.
29:09El avión está cabeceando hacia abajo
29:11en lugar de hacia arriba.
29:13¿Cómo es posible?
29:15Los investigadores descubren que el avión
29:17no respondía a las indicaciones del piloto
29:19para subir el morro.
29:21Y vuelve a pasar otra vez unos segundos más tarde.
29:26Hacia atrás. Hacia atrás. Hacia atrás.
29:28Recibido.
29:31A pesar de que el copiloto intenta
29:33que se eleve el morro manejando el trim manualmente,
29:36este no deja de ir hacia abajo.
29:39Es como si el trim estuviera revertido.
29:41Se puede hacer una analogía con la conducción.
29:43Imaginad lo raro que resultaría
29:45girar el volante hacia la derecha
29:47y que el coche fuera hacia la izquierda.
29:49Resulta confuso.
29:51Y agotador.
29:54Tira todo lo que puedas
29:56como si te fuera la vida en ello.
29:58El trim estaba invertido.
30:00Nadie podría haberlo imaginado.
30:05Los investigadores calculan
30:07que un minuto después del despegue
30:09los pilotos habrían necesitado
30:11una fuerza de 110 kilos para elevar el morro.
30:15¡Steve, sigue!
30:17¡Estoy tirando!
30:19¡Aguanta, Steve!
30:22¿Cómo pudieron cablear el sistema del trim al revés?
30:34El equipo recuperó esto entre los restos.
30:37Genial.
30:39En un esfuerzo por demostrar
30:41que los cables del trim del vuelo 9446 estaban revertidos,
30:45los investigadores estudian una pieza clave
30:48del sistema encontrada entre los restos del accidente.
30:52El cable del trim se enrolla alrededor de esta bobina
30:57y luego pasa en espiral desde la cabina hasta la cola.
31:00Igual enrollaron mal el cable alrededor de la bobina.
31:11Vamos a revisar el manual de instalación.
31:25Parece que los de mantenimiento enrollaron el cable bien.
31:28Vale.
31:31¿Pero cómo lo instalaron?
31:34Sospechábamos que el cableado del trim
31:37podría haberse manipulado incorrectamente,
31:40pero necesitábamos profundizar más.
31:43Vale, vamos a probar.
31:46La NTSB analiza cómo el equipo de mantenimiento instaló la bobina.
31:51Vale.
31:52Vale.
31:56Vamos allá.
31:58Ya, se está metido.
32:05Vale.
32:07No encaja.
32:18A ver, la única manera de instalar esto...
32:23Esto es así.
32:26Los investigadores descubren que para que la bobina encaje en el pasador
32:30hay que darle la vuelta, por lo que los cables se cruzan.
32:34Ese momento fue bastante revelador.
32:37La explicación, tal y como estaba en el manual,
32:40podía inducir a error y, en este caso, sucedió.
32:47Algo le pasa al trim del elevador.
32:49Como los cables estaban cruzados, el trim funcionaba a la inversa.
32:57Hay que desconectar el trim.
33:01¡Va hacia atrás!
33:04Sabían que algo no estaba funcionando correctamente,
33:07pero no sabían el qué.
33:10Solo hay una explicación posible.
33:12El manual de mantenimiento tiene que estar mal.
33:15Voy a hablar con el fabricante.
33:16Pero aunque el manual esté mal,
33:18¿por qué nadie se dio cuenta de que los cables del trim estaban cruzados?
33:23Voy a ver si algún inspector del equipo de mantenimiento firmó el trabajo.
33:28Son un segundo par de ojos.
33:30Tienen que asegurarse de que el trabajo se hace bien.
33:33Esa es la labor de un inspector.
33:37Una vez que usted instaló la bobina, ¿algún inspector firmó el trabajo?
33:41Sí, sí. De hecho, ayudó a hacerlo.
33:44¿Ayudó?
33:46Sí.
33:48El inspector no puede coger la llave inglesa
33:51y ponerse ahí con los trabajadores
33:53y decirles dónde tienen que colocar los tornillos.
33:57Gracias por habernos ayudado.
33:59Si el inspector participa en las labores de mantenimiento,
34:02está cometiendo los mismos errores
34:04que la gente a la que se supone que está vigilando,
34:07por lo que se convierte en parte del problema.
34:10El inspector que ayudó en la inspección
34:13y la instalación no se dio cuenta de que los cables estaban cruzados
34:17y firmó el trabajo.
34:20La última vez que hablamos me dijo que lo había comprobado.
34:24Eso es.
34:26Una vez instalado el cable nuevo...
34:29Vale, vamos a probar.
34:31...los operarios de mantenimiento hacen una comprobación visual.
34:34Vale, sí. Funciona bien. Genial. Gracias.
34:36Gracias.
34:42Sí, está llegando ahora.
34:46Gracias.
34:50Hola.
34:52¿Qué tal? ¿Qué has descubierto?
34:55El inspector ayudó la instalación,
34:57así que no fue una inspección muy objetiva.
35:00¿Tú qué tienes?
35:02Bueno, es lo que pensábamos.
35:04El manual está malo.
35:07Así es como debería colocarse la bobina a la hora de enrollar el cable.
35:12El manual muestra que las ranuras de la bobina están hacia afuera,
35:16pero la forma correcta de enrollar el cable es con el lado plano hacia afuera.
35:22No lo entiendo.
35:24Probaron el sistema del trim al completar la instalación
35:27y dijeron que funcionaba bien.
35:29¿Cómo puede ser?
35:37¿Ha sido una noche larga?
35:39Sí. He encontrado la grabación de las comprobaciones del trim.
35:43¿En serio?
35:45Está en la caja negra. Se grabó antes del vuelo.
35:48Para que los operarios puedan hacer las comprobaciones correctamente,
35:53tienen que arrancar el avión.
35:55Vale, Bob. Activa el trim, por favor.
35:57El motor estaba encendido y la caja negra también. Eso nos benefició.
36:01¿De qué no?
36:02Creo que sé cómo el trim pasó la prueba visual en tierra,
36:05aunque funcionase a la inversa.
36:09¿Ya estás en la cabina?
36:12Sí.
36:14Vale, vamos a probar.
36:16Sube el trim.
36:18Trim hacia arriba.
36:21Sí, se mueve hacia arriba.
36:23Va bien.
36:25Ahora hacia abajo.
36:27¿Está bien?
36:29Sí.
36:30Ahora hacia abajo.
36:32Trim hacia abajo.
36:35Vale, sí.
36:37Funciona bien. Genial.
36:39Gracias.
36:42Parece una prueba normal.
36:44No. Lo entendieron al revés.
36:47El de la cabina dijo que hacia arriba
36:50y el operario de mantenimiento dijo que subía el trim tab.
36:53Es al revés.
36:55Si se sube el trim hacia arriba,
36:57el trim tab se mueve hacia abajo en la dirección opuesta.
37:01Lo mismo ocurre si se mueve el trim hacia abajo.
37:07Es poco intuitivo, pero tienes razón.
37:10Es un error fácil de cometer.
37:13Revisar el sistema del trim puede resultar confuso.
37:16Tienes que asegurarte de que te estás entendiendo con la otra persona.
37:19¿Estás diciendo trim tab hacia arriba o trim arriba?
37:21Porque no es lo mismo.
37:23A los operarios se les pasó.
37:24Vale, pero ¿por qué los pilotos no se dieron cuenta?
37:29La revisión del trim está en la lista de comprobaciones previas al vuelo,
37:33pero ¿lo pusieron en marcha?
37:39Según la transcripción, sí hicieron las comprobaciones.
37:44Vale.
37:46Comprobaciones previas.
37:48¿El freno de aparcamiento?
37:50Activado.
37:52Comprobaciones previas listas.
37:54Vale, radar meteorológico.
37:59Se saltaron la comprobación del trim.
38:03No soy imparcial porque fui piloto.
38:05La lista de comprobaciones previas es crucial.
38:07Ahí es donde se pueden detectar cosas.
38:11Aunque lo hubieran revisado,
38:13¿se habrían dado cuenta de que el trim estaba invertido
38:16solo mirando la dirección en la que giraba la rueda?
38:20Bien pensado.
38:22Los pilotos comprueban el trim accionando el interruptor
38:25y observando la dirección en la que gira el trim manual.
38:29Para compensar el morro hacia arriba, la rueda va hacia atrás.
38:35Los investigadores recrean el sistema del trim invertido
38:38en el mismo modelo de Beech 1900 que se estrelló
38:41para determinar si los pilotos
38:43podrían haber detectado que estaba al revés.
38:47Vamos a probar.
38:52Los investigadores elevan el morro.
38:57La rueda se mueve hacia atrás.
39:00Justo como esperan los pilotos.
39:03Aunque el cableado del trim estaba al revés,
39:05la rueda se mueve correctamente hacia atrás.
39:10Lo que está mal es la bobina, que está del revés.
39:14Los cables van en la dirección equivocada.
39:17Todo en la cabina funciona bien.
39:21La prueba revela que los pilotos del vuelo 9446 de Colgan
39:25V1, rotación.
39:27no se habrían dado cuenta de que los cables estaban invertidos
39:30aunque hubieran hecho una comprobación previa al despegue.
39:33Algo le pasa al trim del elevador.
39:39En su informe final, la NTSB concluye
39:42que la causa del accidente es la errónea instalación
39:45del cableado del sistema de trim
39:47y la descripción equivocada por parte de Beechcraft
39:49en su manual de mantenimiento de la posición de la bobina.
39:54La palanca de mando. ¡Steve, tira!
39:57Estos factores acabaron por sellar el destino de los pilotos.
40:04Tenemos que hacerlo los dos, Steve.
40:11¡Steve, sigue! ¡Estoy tirando!
40:15Los esfuerzos titánicos de los pilotos
40:17mantuvieron el avión en el aire durante más de dos minutos.
40:22Pero finalmente la presión excesiva de la palanca de mando
40:25fue demasiado para ellos.
40:28Imagina estar haciendo tu trabajo
40:30a la vez que levantas un peso muerto de 110 kilos.
40:33Es demasiado.
40:37¡Aguanta, Steve!
40:40¡No!
40:47Este accidente se podía haber evitado.
40:50Lo primero y más importante.
40:52El avión tiene que poder volar
40:54y solo será capaz de ello
40:56si los manuales y las instrucciones de mantenimiento
40:58y pilotaje tienen sentido.
41:00El informe del Colgan Air 9446
41:02recogió unas conclusiones similares
41:04a las del otro accidente de un Beech 1900
41:06ocurrido meses antes en su historia.
41:08El avión estaba en el aire durante más de dos minutos.
41:10El avión estaba en el aire durante más de dos minutos.
41:12El avión estaba en el aire durante más de dos minutos.
41:14El avión estaba en el aire durante más de dos minutos.
41:16El avión estaba en el aire durante más de dos minutos.
41:18Los cables de control mal instalados
41:20también fueron un factor decisivo
41:22en el accidente de Hermit West
41:24en el que murieron 21 personas.
41:26Si buscaras accidente de mantenimiento
41:28en el diccionario,
41:30esos dos aparecerían.
41:32Colgan y Hermit West
41:34fueron el ejemplo perfecto
41:36de este tipo de siniestros.
41:38Si Colgan hubiera seguido correctamente
41:40el programa de mantenimiento
41:42dictado por la normativa,
41:44el accidente nunca habría sucedido.
41:46Después del accidente,
41:48se modificaron los manuales
41:50de mantenimiento de Beechcraft
41:52y las compañías aéreas adoptaron
41:54procedimientos más estrictos
41:56para las revisiones de los aviones
41:58después de someterse a un mantenimiento rutinario.
42:00A la persona de la cabina se le escapó,
42:02a las personas de los elevadores se les escapó
42:04y al inspector se le escapó.
42:06Todo el mundo pasó por alto.
42:08Un error muy simple.